Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7334 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:19+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7334 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1511954365.709259\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cracklib-url entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:7
23
msgid "https://github.com/cracklib/cracklib/releases/download"
24
msgstr "https://github.com/cracklib/cracklib/releases/download"
25
 
26
#. type: Content of the cracklib-download-http entity
27
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:9
28
msgid ""
7165 jlepiller 29
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-&cracklib-"
30
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 31
msgstr ""
7165 jlepiller 32
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-&cracklib-"
33
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the cracklib-md5sum entity
36
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:11
37
msgid "c52f463585d85924b28cdc1e373ae06d"
38
msgstr "c52f463585d85924b28cdc1e373ae06d"
39
 
40
#. type: Content of the cracklib-size entity
41
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:12
42
msgid "628 KB"
7233 jlepiller 43
msgstr "628 Ko"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the cracklib-buildsize entity
46
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:13
47
msgid "3.8 MB"
7233 jlepiller 48
msgstr "3.8 Mo"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the cracklib-time entity
51
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:14
52
msgid "less than 0.1 SBU"
53
msgstr "Moins de 0.1 SBU"
54
 
55
#. type: Content of the crackdict-download entity
56
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:16
57
msgid ""
7165 jlepiller 58
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-words-&cracklib-"
59
"version;.gz"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7165 jlepiller 61
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-words-&cracklib-"
62
"version;.gz"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of the crackdict-size entity
65
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:17
66
msgid "5.3 MB"
7233 jlepiller 67
msgstr "5.3 Mo"
7156 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of the crackdict-md5sum entity
70
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:18
71
msgid "cae1257e3a9f95c917cc9dbbab852316"
72
msgstr "cae1257e3a9f95c917cc9dbbab852316"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
75
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:25
7558 jlepiller 76
#| msgid ""
77
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
78
#| "01:45:47 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 79
msgid ""
7558 jlepiller 80
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-08-15 02:39:38"
81
" +0000 (Wed, 15 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 82
msgstr ""
7558 jlepiller 83
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-08-15 02:39:38"
84
" +0000 (Wed, 15 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><title>
87
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:29
88
msgid "CrackLib-&cracklib-version;"
89
msgstr "CrackLib-&cracklib-version;"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
92
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:32
93
msgid "CrackLib"
94
msgstr "CrackLib"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
97
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:36
98
msgid "Introduction to CrackLib"
99
msgstr "Introduction à CrackLib"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 102
# je sais qu'en anglais word est répété.. mais je trouve que c'est lourd en
103
# FR...
7156 jlepiller 104
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:38
105
msgid ""
106
"The <application>CrackLib</application> package contains a library used to "
107
"enforce strong passwords by comparing user selected passwords to words in "
108
"chosen word lists."
109
msgstr ""
110
"Le paquet <application>CrackLib</application> contient une bibliothèque "
7165 jlepiller 111
"utilisée pour imposer des mots de passe forts en comparant les mots de passe"
7250 jlepiller 112
" sélectionnés par l'utilisateur avec des mots dans des listes choisies."
7156 jlepiller 113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
115
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:44
116
msgid "Package Information"
117
msgstr "Informations sur le paquet"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:47
121
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cracklib-download-http;\"/>"
122
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cracklib-download-http;\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:50
126
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cracklib-download-ftp;\"/>"
127
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cracklib-download-ftp;\"/>"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:53
131
msgid "Download MD5 sum: &cracklib-md5sum;"
132
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cracklib-md5sum;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
135
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:56
136
msgid "Download size: &cracklib-size;"
137
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cracklib-size;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
140
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:59
141
msgid "Estimated disk space required: &cracklib-buildsize;"
142
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cracklib-buildsize;"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
145
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:62
146
msgid "Estimated build time: &cracklib-time;"
147
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cracklib-time;"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
150
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:66
151
msgid "Additional Downloads"
152
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
155
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:69
156
msgid ""
157
"Recommended word list for English-speaking countries (size: &crackdict-"
158
"size;; md5sum: &crackdict-md5sum;): <ulink url=\"&crackdict-download;\"/>"
159
msgstr ""
160
"Liste de mots recommandée pour les pays anglophones (taille&nbsp;: "
7334 jlepiller 161
"&crackdict-size;; somme md5&nbsp;:  &crackdict-md5sum;)&nbsp;: <ulink "
162
"url=\"&crackdict-download;\"/>"
7156 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 165
# a retravailler.... je trouvais l'ancienne traduction un peu lourde et
166
# bizarre, on pouvait comprendre que cracklib pouvait utiliser les listes
167
# qu'on choississait de ne pas installer....
7156 jlepiller 168
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:75
169
msgid ""
170
"There are additional word lists available for download, e.g., from <ulink "
7165 jlepiller 171
"url=\"http://www.cotse.com/tools/wordlists.htm\"/>.  "
172
"<application>CrackLib</application> can utilize as many, or as few word "
173
"lists you choose to install."
7156 jlepiller 174
msgstr ""
7250 jlepiller 175
"Il y a des listes de mots supplémentaires disponibles au téléchargement, par"
7216 jlepiller 176
" exemple sur <ulink url=\"http://www.cotse.com/tools/wordlists.htm\"/>. "
7250 jlepiller 177
"<application>CrackLib</application> peut utiliser le nombre désiré de listes"
178
" de mots en fonction de votre choix d'installation."
7156 jlepiller 179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
181
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:81
182
msgid ""
183
"Users tend to base their passwords on regular words of the spoken language, "
184
"and crackers know that. <application>CrackLib</application> is intended to "
185
"filter out such bad passwords at the source using a dictionary created from "
186
"word lists. To accomplish this, the word list(s)  for use with "
187
"<application>CrackLib</application> must be an exhaustive list of words and "
7165 jlepiller 188
"word-based keystroke combinations likely to be chosen by users of the system"
189
" as (guessable) passwords."
7156 jlepiller 190
msgstr ""
191
"Les utilisateurs ont tendance à baser leur mot de passe sur des mots "
7165 jlepiller 192
"ordinaires de leur langue et les pirates le savent. "
193
"<application>CrackLib</application> vise à filtrer de tels mots de passe dès"
194
" la source en utilisant un dictionnaire créé à partir de listes de mots. "
195
"Pour cela, la/les liste(s) de mots à utiliser avec "
196
"<application>CrackLib</application> doit/doivent être exhaustive(s) et "
197
"contenir les mots et les combinaisons de touche qui ont des chances d'être "
198
"choisies par les utilisateurs du système comme mots de passe (devinables)."
7156 jlepiller 199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
201
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:89
202
msgid ""
203
"The default word list recommended above for downloading mostly satisfies "
204
"this role in English-speaking countries. In other situations, it may be "
205
"necessary to download (or even create) additional word lists."
206
msgstr ""
7250 jlepiller 207
"La liste de mots par défaut dont on recommande plus haut le téléchargement "
208
"joue en général ce rôle dans les pays anglophones. Dans d'autres situations,"
209
" il peut être nécessaire de télécharger (ou de créer), des listes de mots "
210
"supplémentaires."
7156 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
213
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:94
214
msgid ""
215
"Note that word lists suitable for spell-checking are not usable as "
216
"<application>CrackLib</application> word lists in countries with non-Latin "
7165 jlepiller 217
"based alphabets, because of <quote>word-based keystroke combinations</quote>"
218
" that make bad passwords."
7156 jlepiller 219
msgstr ""
7250 jlepiller 220
"Remarquez que les listes de mots adaptées à la vérification orthographique "
221
"ne sont pas utilisables comme listes de mots pour "
7165 jlepiller 222
"<application>CrackLib</application> dans des pays ayant des alphabets à base"
223
" non latine à cause des <quote>combinaisons de touche basées sur le "
224
"mot</quote> qui produisent de mauvais mots de passe."
7156 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
227
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:100
228
msgid "CrackLib Dependencies"
229
msgstr "Dépendances de CrackLib"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
232
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:102
233
msgid "Optional"
234
msgstr "Facultatives"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
237
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:104
238
msgid "<xref linkend=\"python2\"/>"
239
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/>"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
242
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:107
243
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cracklib\"/>"
244
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cracklib\"/>"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
247
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:113
248
msgid "Installation of CrackLib"
249
msgstr "Installation de CrackLib"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
252
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:115
253
msgid ""
254
"Install <application>CrackLib</application> by running the following "
255
"commands:"
256
msgstr ""
257
"Installez <application>CrackLib</application> en lançant les commandes "
258
"suivantes&nbsp;:"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
261
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:118
262
#, no-wrap
263
msgid ""
264
"<userinput>sed -i '/skipping/d' util/packer.c &amp;&amp;\n"
265
"\n"
266
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
267
"            --disable-static \\\n"
268
"            --with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict &amp;&amp;\n"
269
"make</userinput>"
270
msgstr ""
271
"<userinput>sed -i '/skipping/d' util/packer.c &amp;&amp;\n"
272
"\n"
273
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
274
"            --disable-static \\\n"
275
"            --with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict &amp;&amp;\n"
276
"make</userinput>"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
279
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:125
280
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
281
msgstr ""
7165 jlepiller 282
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
283
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
286
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:127
287
#, no-wrap
288
msgid ""
289
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
290
"mv -v /usr/lib/libcrack.so.* /lib &amp;&amp;\n"
291
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libcrack.so) /usr/lib/libcrack.so</userinput>"
292
msgstr ""
293
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
294
"mv -v /usr/lib/libcrack.so.* /lib &amp;&amp;\n"
295
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libcrack.so) /usr/lib/libcrack.so</userinput>"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
298
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:131
299
msgid ""
7165 jlepiller 300
"Issue the following commands as the <systemitem "
301
"class=\"username\">root</systemitem> user to install the recommended word "
302
"list and create the <application>CrackLib</application> dictionary. Other "
303
"word lists (text based, one word per line) can also be used by simply "
304
"installing them into <filename "
305
"class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> and adding them to the "
306
"<command>create-cracklib-dict</command> command."
7156 jlepiller 307
msgstr ""
7165 jlepiller 308
"Lancez les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
309
"class=\"username\">root</systemitem> pour installer la liste de mots "
310
"recommandée et créer le dictionnaire <application>CrackLib</application>. "
7250 jlepiller 311
"D'autres listes de mots (au format texte, un mot par ligne) peuvent être "
312
"utilisées, simplement en les installant dans <filename "
7165 jlepiller 313
"class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> et en les ajoutant à la "
314
"commande <command>create-cracklib-dict</command>."
7156 jlepiller 315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
317
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:139
318
#, no-wrap
319
msgid ""
320
"<userinput>install -v -m644 -D    ../cracklib-words-&cracklib-version;.gz \\\n"
321
"                         /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
322
"\n"
323
"gunzip -v                /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
324
"ln -v -sf cracklib-words /usr/share/dict/words                 &amp;&amp;\n"
325
"echo $(hostname) >>      /usr/share/dict/cracklib-extra-words  &amp;&amp;\n"
326
"install -v -m755 -d      /lib/cracklib                         &amp;&amp;\n"
327
"\n"
328
"create-cracklib-dict     /usr/share/dict/cracklib-words \\\n"
329
"                         /usr/share/dict/cracklib-extra-words</userinput>"
330
msgstr ""
331
"<userinput>install -v -m644 -D    ../cracklib-words-&cracklib-version;.gz \\\n"
332
"                         /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
333
"\n"
334
"gunzip -v                /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
335
"ln -v -sf cracklib-words /usr/share/dict/words                 &amp;&amp;\n"
336
"echo $(hostname) >>      /usr/share/dict/cracklib-extra-words  &amp;&amp;\n"
337
"install -v -m755 -d      /lib/cracklib                         &amp;&amp;\n"
338
"\n"
339
"create-cracklib-dict     /usr/share/dict/cracklib-words \\\n"
340
"                         /usr/share/dict/cracklib-extra-words</userinput>"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
343
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:150
344
msgid ""
345
"If desired, check the proper operation of the library as an unprivileged "
346
"user by issuing the following command:"
347
msgstr ""
348
"Si vous le désirez, vérifiez le bon fonctionnement de la bibliothèque en "
349
"tant qu'utilisateur non privilégié en lançant la commande suivante&nbsp;:"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
352
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:153
353
#, no-wrap
354
msgid "<userinput>make test</userinput>"
355
msgstr "<userinput>make test</userinput>"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
358
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:156
359
msgid ""
360
"If you are installing <application>CrackLib</application> after your LFS "
7165 jlepiller 361
"system has been completed and you have the <application>Shadow</application>"
362
" package installed, you must reinstall <xref linkend=\"shadow\"/> if you "
363
"wish to provide strong password support on your system. If you are now going"
364
" to install the <xref linkend=\"linux-pam\"/> package, you may disregard "
365
"this note as <application>Shadow</application> will be reinstalled after the"
366
" <application>Linux-PAM</application> installation."
7156 jlepiller 367
msgstr ""
368
"Si vous installez <application>CrackLib</application> après avoir terminé "
7165 jlepiller 369
"votre système LFS, et si vous avez installé le paquet "
370
"<application>Shadow</application>, vous devez réinstaller <xref "
371
"linkend=\"shadow\"/> si vous souhaitez fournir le support des mots de passe "
7250 jlepiller 372
"forts sur votre système. Si maintenant vous allez installer le paquet <xref "
373
"linkend=\"linux-pam\"/>, vous pouvez ignorer cette remarque vu que "
7165 jlepiller 374
"<application>Shadow </application>sera réinstallé après l'installation de "
375
"<application>Linux-PAM</application>."
7156 jlepiller 376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
378
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:169
379
msgid "Command Explanations"
380
msgstr "Explication des commandes"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
383
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:171
384
msgid ""
385
"<command>sed -i '/skipping/d' util/packer.c</command>: Remove a meaningless "
386
"warning."
387
msgstr ""
388
"<command>sed -i '/skipping/d' util/packer.c</command>&nbsp;:Supprime un "
389
"avertissement incompréhensible."
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
392
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:174
393
msgid ""
394
"<parameter>--with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict</parameter>: This "
7165 jlepiller 395
"parameter forces the installation of the <application>CrackLib</application>"
396
" dictionary to the <filename class=\"directory\">/lib</filename> hierarchy."
7156 jlepiller 397
msgstr ""
398
"<parameter>--with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict</parameter>&nbsp;: Ce "
7165 jlepiller 399
"paramètre oblige l'installation du dictionnaire "
7250 jlepiller 400
"<application>CrackLib</application> à se faire dans l'arborescence <filename"
401
" class=\"directory\">/lib</filename>."
7156 jlepiller 402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
404
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:182
405
msgid ""
7165 jlepiller 406
"<command>mv -v /usr/lib/libcrack.so.2* /lib</command> and <command>ln -v -sf"
407
" ../../lib/libcrack.so.2.8.1 ...</command>: These two commands move the "
7156 jlepiller 408
"<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so.2.9.0</filename> library and "
7165 jlepiller 409
"associated symlink from <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> to"
410
" <filename class=\"directory\">/lib</filename>, then recreates the <filename"
411
" class=\"symlink\">/usr/lib/libcrack.so</filename> symlink pointing to the "
7156 jlepiller 412
"relocated file."
413
msgstr ""
7165 jlepiller 414
"<command>mv -v /usr/lib/libcrack.so.2* /lib</command> et <command>ln -v -sf "
415
"../../lib/libcrack.so.2.8.1 ...</command>&nbsp;: Ces deux commandes "
7250 jlepiller 416
"déplacent la bibliothèque <filename "
417
"class=\"libraryfile\">libcrack.so.2.9.0</filename> et les liens associés de "
7165 jlepiller 418
"<filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> vers <filename "
419
"class=\"directory\">/lib</filename>, puis recréent le lien symbolique "
420
"<filename class=\"symlink\">/usr/lib/libcrack.so</filename> qui pointe vers "
421
"le fichier déplacé."
7156 jlepiller 422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
424
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:191
425
msgid ""
426
"<command>install -v -m644 -D ...</command>: This command creates the "
427
"<filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> directory (if it "
428
"doesn't already exist) and installs the compressed word list there."
429
msgstr ""
430
"<command>install -v -m644 -D ...</command>&nbsp;: Cette commande crée le "
431
"répertoire <filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> (s'il "
432
"n'existe pas déjà) et y installe la liste de mots compressée."
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
435
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:195
436
msgid ""
437
"<command>ln -v -s cracklib-words /usr/share/dict/words</command>: The word "
438
"list is linked to <filename>/usr/share/dict/words</filename> as "
439
"historically, <filename>words</filename> is the primary word list in the "
440
"<filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> directory. Omit "
7165 jlepiller 441
"this command if you already have a "
442
"<filename>/usr/share/dict/words</filename> file installed on your system."
7156 jlepiller 443
msgstr ""
444
"<command>ln -v -s cracklib-words /usr/share/dict/words</command>&nbsp;: La "
445
"liste de mots est liée à <filename>/usr/share/dict/words</filename> vu "
446
"qu'historiquement, <filename>words</filename> est la liste de mots "
7165 jlepiller 447
"principale dans le répertoire <filename "
448
"class=\"directory\">/usr/share/dict</filename>. Supprimez cette commande si "
449
"vous avez déjà installé un fichier "
7156 jlepiller 450
"<filename>/usr/share/dict/words</filename> sur votre système."
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
453
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:202
454
msgid ""
7165 jlepiller 455
"<command>echo $(hostname) >>...</command>: The value of "
456
"<command>hostname</command> is echoed to a file called <filename>cracklib-"
457
"extra-words</filename>. This extra file is intended to be a site specific "
458
"list which includes easy to guess passwords such as company or department "
7202 jlepiller 459
"names, user names, product names, computer names, domain names, etc."
7156 jlepiller 460
msgstr ""
7202 jlepiller 461
"<command>echo $(hostname) >>... </command>&nbsp;: La valeur de "
7334 jlepiller 462
"<command>hostname</command> est envoyée dans un fichier nommé "
463
"<filename>cracklib-extra-words</filename>. Ce fichier supplémentaire vise à "
464
"être une liste locale spécifique incluant des mots de passe faciles à "
465
"deviner tels que les noms de la société ou du département, les noms "
466
"d'utilisateurs, les noms de produit, les noms d'ordinateur, les noms de "
467
"domaine, etc."
7156 jlepiller 468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
470
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:209
471
msgid ""
472
"<command>create-cracklib-dict ...</command>: This command creates the "
473
"<application>CrackLib</application> dictionary from the word lists. Modify "
474
"the command to add any additional word lists you have installed."
475
msgstr ""
476
"<command>create-cracklib-dict ...</command>&nbsp;: Cette commande crée le "
477
"dictionnaire <application>CrackLib</application> à partir des listes de "
7165 jlepiller 478
"mots. Modifiez la commande pour ajouter une liste de mots supplémentaire que"
479
" vous avez installée."
7156 jlepiller 480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
482
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:216
483
msgid "Contents"
484
msgstr "Contenu"
485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
487
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:219
488
msgid "Installed Programs"
489
msgstr "Programmes installés"
490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
492
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:220
493
msgid "Installed Libraries"
494
msgstr "Bibliothèques installées"
495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
497
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:221
498
msgid "Installed Directories"
499
msgstr "Répertoires installés"
500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
502
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:224
503
msgid ""
504
"cracklib-check, cracklib-format, cracklib-packer, cracklib-unpacker and "
505
"create-cracklib-dict"
506
msgstr ""
507
"cracklib-check, cracklib-format, cracklib-packer, cracklib-unpacker et "
508
"create-cracklib-dict"
509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
511
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:227
512
msgid ""
513
"libcrack.so and the _cracklibmodule.so <application>Python</application> "
514
"module"
515
msgstr ""
7165 jlepiller 516
"libcrack.so et le module <application>Python</application> "
7334 jlepiller 517
"_cracklibmodule.so"
7156 jlepiller 518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
520
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:230
521
msgid "/lib/cracklib, /usr/share/dict and /usr/share/cracklib"
522
msgstr "/lib/cracklib, /usr/share/dict et /usr/share/cracklib"
523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
525
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:235
526
msgid "Short Descriptions"
527
msgstr "Descriptions courtes"
528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
530
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:240
531
msgid "<command>cracklib-check</command>"
532
msgstr "<command>cracklib-check</command>"
533
 
7165 jlepiller 534
#. type: Content of:
535
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 536
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:242
537
msgid "is used to determine if a password is strong."
538
msgstr "est utilisé pour déterminer si un mot de passe est fort."
539
 
7165 jlepiller 540
#. type: Content of:
541
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 542
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:244
543
msgid "cracklib-check"
544
msgstr "cracklib-check"
545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
547
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:250
548
msgid "<command>cracklib-format</command>"
549
msgstr "<command>cracklib-format</command>"
550
 
7165 jlepiller 551
#. type: Content of:
552
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 553
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:252
554
msgid ""
7202 jlepiller 555
"is used to format text files (lowercases all words, removes control "
7156 jlepiller 556
"characters and sorts the lists)."
557
msgstr ""
558
"est utilisé pour formater des fichiers textes (minuscules pour tous les "
7216 jlepiller 559
"mots, suppression des caractères de contrôle et tri des listes)."
7156 jlepiller 560
 
7165 jlepiller 561
#. type: Content of:
562
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 563
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:255
564
msgid "cracklib-format"
565
msgstr "cracklib-format"
566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
568
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:261
569
msgid "<command>cracklib-packer</command>"
570
msgstr "<command>cracklib-packer</command>"
571
 
7165 jlepiller 572
#. type: Content of:
573
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 574
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:263
575
msgid "creates a database with words read from standard input."
576
msgstr "crée une base de données avec les mots lus depuis l'entrée standard."
577
 
7165 jlepiller 578
#. type: Content of:
579
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 580
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:265
581
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:275
582
msgid "cracklib-packer"
583
msgstr "cracklib-packer"
584
 
585
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
586
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:271
587
msgid "<command>cracklib-unpacker</command>"
588
msgstr "<command>cracklib-unpacker</command>"
589
 
7165 jlepiller 590
#. type: Content of:
591
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 592
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:273
593
msgid "displays on standard output the database specified."
594
msgstr "affiche sur la sortie standard la base de données spécifiées."
595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
597
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:281
598
msgid "<command>create-cracklib-dict</command>"
599
msgstr "<command>create-cracklib-dict</command>"
600
 
7165 jlepiller 601
#. type: Content of:
602
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 603
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:283
604
msgid ""
605
"is used to create the <application>CrackLib</application> dictionary from "
606
"the given word list(s)."
607
msgstr ""
7165 jlepiller 608
"est utilisé pour créer le dictionnaire <application>CrackLib</application> à"
7250 jlepiller 609
" partir des listes de mots données."
7156 jlepiller 610
 
7165 jlepiller 611
#. type: Content of:
612
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 613
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:286
614
msgid "create-cracklib-dict"
615
msgstr "create-cracklib-dict"
616
 
617
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
618
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:292
619
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so</filename>"
620
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so</filename>"
621
 
7165 jlepiller 622
#. type: Content of:
623
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 624
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:294
625
msgid ""
626
"provides a fast dictionary lookup method for strong password enforcement."
627
msgstr ""
7250 jlepiller 628
"fournit une méthode de parcours rapide du dictionnaire pour l'application "
629
"des mots de passe forts."
7156 jlepiller 630
 
7165 jlepiller 631
#. type: Content of:
632
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 633
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:297
634
msgid "libcrack.so"
635
msgstr "libcrack.so"