Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7233 | Rev 7250 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7216 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-11 09:31+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7216 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481448710.815974\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cracklib-url entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:7
23
msgid "https://github.com/cracklib/cracklib/releases/download"
24
msgstr "https://github.com/cracklib/cracklib/releases/download"
25
 
26
#. type: Content of the cracklib-download-http entity
27
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:9
28
msgid ""
7165 jlepiller 29
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-&cracklib-"
30
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 31
msgstr ""
7165 jlepiller 32
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-&cracklib-"
33
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the cracklib-md5sum entity
36
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:11
37
msgid "c52f463585d85924b28cdc1e373ae06d"
38
msgstr "c52f463585d85924b28cdc1e373ae06d"
39
 
40
#. type: Content of the cracklib-size entity
41
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:12
42
msgid "628 KB"
7233 jlepiller 43
msgstr "628 Ko"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the cracklib-buildsize entity
46
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:13
47
msgid "3.8 MB"
7233 jlepiller 48
msgstr "3.8 Mo"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the cracklib-time entity
51
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:14
52
msgid "less than 0.1 SBU"
53
msgstr "Moins de 0.1 SBU"
54
 
55
#. type: Content of the crackdict-download entity
56
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:16
57
msgid ""
7165 jlepiller 58
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-words-&cracklib-"
59
"version;.gz"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7165 jlepiller 61
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-words-&cracklib-"
62
"version;.gz"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of the crackdict-size entity
65
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:17
66
msgid "5.3 MB"
7233 jlepiller 67
msgstr "5.3 Mo"
7156 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of the crackdict-md5sum entity
70
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:18
71
msgid "cae1257e3a9f95c917cc9dbbab852316"
72
msgstr "cae1257e3a9f95c917cc9dbbab852316"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
75
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:25
76
msgid ""
7233 jlepiller 77
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-16 "
78
"04:06:46 +0100 (Thu, 16 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 79
msgstr ""
7233 jlepiller 80
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-16 "
81
"04:06:46 +0100 (Thu, 16 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of: <sect1><title>
84
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:29
85
msgid "CrackLib-&cracklib-version;"
86
msgstr "CrackLib-&cracklib-version;"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
89
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:32
90
msgid "CrackLib"
91
msgstr "CrackLib"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
94
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:36
95
msgid "Introduction to CrackLib"
96
msgstr "Introduction à CrackLib"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
99
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:38
100
msgid ""
101
"The <application>CrackLib</application> package contains a library used to "
102
"enforce strong passwords by comparing user selected passwords to words in "
103
"chosen word lists."
104
msgstr ""
105
"Le paquet <application>CrackLib</application> contient une bibliothèque "
7165 jlepiller 106
"utilisée pour imposer des mots de passe forts en comparant les mots de passe"
107
" sélectionnés par l'utilisateur avec des mots dans des listes de mots "
7156 jlepiller 108
"choisies."
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
111
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:44
112
msgid "Package Information"
113
msgstr "Informations sur le paquet"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:47
117
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cracklib-download-http;\"/>"
118
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cracklib-download-http;\"/>"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:50
122
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cracklib-download-ftp;\"/>"
123
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cracklib-download-ftp;\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:53
127
msgid "Download MD5 sum: &cracklib-md5sum;"
128
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cracklib-md5sum;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
131
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:56
132
msgid "Download size: &cracklib-size;"
133
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cracklib-size;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
136
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:59
137
msgid "Estimated disk space required: &cracklib-buildsize;"
138
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cracklib-buildsize;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
141
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:62
142
msgid "Estimated build time: &cracklib-time;"
143
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cracklib-time;"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
146
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:66
147
msgid "Additional Downloads"
148
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
151
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:69
152
msgid ""
153
"Recommended word list for English-speaking countries (size: &crackdict-"
154
"size;; md5sum: &crackdict-md5sum;): <ulink url=\"&crackdict-download;\"/>"
155
msgstr ""
156
"Liste de mots recommandée pour les pays anglophones (taille&nbsp;: "
7184 jlepiller 157
"&crackdict-size;; somme md5&nbsp;:  &crackdict-md5sum;)&nbsp;: <ulink url"
158
"=\"&crackdict-download;\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
161
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:75
162
msgid ""
163
"There are additional word lists available for download, e.g., from <ulink "
7165 jlepiller 164
"url=\"http://www.cotse.com/tools/wordlists.htm\"/>.  "
165
"<application>CrackLib</application> can utilize as many, or as few word "
166
"lists you choose to install."
7156 jlepiller 167
msgstr ""
7216 jlepiller 168
"Il y a des listes de mots supplémentaires disponibles en téléchargement, par"
169
" exemple sur <ulink url=\"http://www.cotse.com/tools/wordlists.htm\"/>. "
7156 jlepiller 170
"<application>CrackLib</application> peut utiliser autant de listes de mots "
171
"que vous avez choisi d'installer ou de ne pas installer."
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
174
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:81
175
msgid ""
176
"Users tend to base their passwords on regular words of the spoken language, "
177
"and crackers know that. <application>CrackLib</application> is intended to "
178
"filter out such bad passwords at the source using a dictionary created from "
179
"word lists. To accomplish this, the word list(s)  for use with "
180
"<application>CrackLib</application> must be an exhaustive list of words and "
7165 jlepiller 181
"word-based keystroke combinations likely to be chosen by users of the system"
182
" as (guessable) passwords."
7156 jlepiller 183
msgstr ""
184
"Les utilisateurs ont tendance à baser leur mot de passe sur des mots "
7165 jlepiller 185
"ordinaires de leur langue et les pirates le savent. "
186
"<application>CrackLib</application> vise à filtrer de tels mots de passe dès"
187
" la source en utilisant un dictionnaire créé à partir de listes de mots. "
188
"Pour cela, la/les liste(s) de mots à utiliser avec "
189
"<application>CrackLib</application> doit/doivent être exhaustive(s) et "
190
"contenir les mots et les combinaisons de touche qui ont des chances d'être "
191
"choisies par les utilisateurs du système comme mots de passe (devinables)."
7156 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
194
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:89
195
msgid ""
196
"The default word list recommended above for downloading mostly satisfies "
197
"this role in English-speaking countries. In other situations, it may be "
198
"necessary to download (or even create) additional word lists."
199
msgstr ""
7165 jlepiller 200
"La liste de mots par défaut dont on a recommandé plus haut le téléchargement"
201
" joue en général ce rôle dans les pays anglophones. Dans d'autres "
202
"situations, il peut être nécessaire de télécharger, voire de créer, des "
203
"listes de mots supplémentaires."
7156 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
206
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:94
207
msgid ""
208
"Note that word lists suitable for spell-checking are not usable as "
209
"<application>CrackLib</application> word lists in countries with non-Latin "
7165 jlepiller 210
"based alphabets, because of <quote>word-based keystroke combinations</quote>"
211
" that make bad passwords."
7156 jlepiller 212
msgstr ""
7165 jlepiller 213
"Remarquez que les listes de mots adaptées à la vérification de l'orthographe"
214
" ne sont pas utilisables comme listes de mots pour "
215
"<application>CrackLib</application> dans des pays ayant des alphabets à base"
216
" non latine à cause des <quote>combinaisons de touche basées sur le "
217
"mot</quote> qui produisent de mauvais mots de passe."
7156 jlepiller 218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
220
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:100
221
msgid "CrackLib Dependencies"
222
msgstr "Dépendances de CrackLib"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
225
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:102
226
msgid "Optional"
227
msgstr "Facultatives"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
230
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:104
231
msgid "<xref linkend=\"python2\"/>"
232
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
235
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:107
236
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cracklib\"/>"
237
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cracklib\"/>"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
240
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:113
241
msgid "Installation of CrackLib"
242
msgstr "Installation de CrackLib"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
245
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:115
246
msgid ""
247
"Install <application>CrackLib</application> by running the following "
248
"commands:"
249
msgstr ""
250
"Installez <application>CrackLib</application> en lançant les commandes "
251
"suivantes&nbsp;:"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
254
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:118
255
#, no-wrap
256
msgid ""
257
"<userinput>sed -i '/skipping/d' util/packer.c &amp;&amp;\n"
258
"\n"
259
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
260
"            --disable-static \\\n"
261
"            --with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict &amp;&amp;\n"
262
"make</userinput>"
263
msgstr ""
264
"<userinput>sed -i '/skipping/d' util/packer.c &amp;&amp;\n"
265
"\n"
266
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
267
"            --disable-static \\\n"
268
"            --with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict &amp;&amp;\n"
269
"make</userinput>"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
272
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:125
273
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
274
msgstr ""
7165 jlepiller 275
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
276
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
279
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:127
280
#, no-wrap
281
msgid ""
282
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
283
"mv -v /usr/lib/libcrack.so.* /lib &amp;&amp;\n"
284
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libcrack.so) /usr/lib/libcrack.so</userinput>"
285
msgstr ""
286
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
287
"mv -v /usr/lib/libcrack.so.* /lib &amp;&amp;\n"
288
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libcrack.so) /usr/lib/libcrack.so</userinput>"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
291
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:131
292
msgid ""
7165 jlepiller 293
"Issue the following commands as the <systemitem "
294
"class=\"username\">root</systemitem> user to install the recommended word "
295
"list and create the <application>CrackLib</application> dictionary. Other "
296
"word lists (text based, one word per line) can also be used by simply "
297
"installing them into <filename "
298
"class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> and adding them to the "
299
"<command>create-cracklib-dict</command> command."
7156 jlepiller 300
msgstr ""
7165 jlepiller 301
"Lancez les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
302
"class=\"username\">root</systemitem> pour installer la liste de mots "
303
"recommandée et créer le dictionnaire <application>CrackLib</application>. "
304
"D'autres listes de mots (basées sur le texte, un mot par ligne) peuvent être"
305
" utilisées, simplement en les installant dans <filename "
306
"class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> et en les ajoutant à la "
307
"commande <command>create-cracklib-dict</command>."
7156 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
310
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:139
311
#, no-wrap
312
msgid ""
313
"<userinput>install -v -m644 -D    ../cracklib-words-&cracklib-version;.gz \\\n"
314
"                         /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
315
"\n"
316
"gunzip -v                /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
317
"ln -v -sf cracklib-words /usr/share/dict/words                 &amp;&amp;\n"
318
"echo $(hostname) >>      /usr/share/dict/cracklib-extra-words  &amp;&amp;\n"
319
"install -v -m755 -d      /lib/cracklib                         &amp;&amp;\n"
320
"\n"
321
"create-cracklib-dict     /usr/share/dict/cracklib-words \\\n"
322
"                         /usr/share/dict/cracklib-extra-words</userinput>"
323
msgstr ""
324
"<userinput>install -v -m644 -D    ../cracklib-words-&cracklib-version;.gz \\\n"
325
"                         /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
326
"\n"
327
"gunzip -v                /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
328
"ln -v -sf cracklib-words /usr/share/dict/words                 &amp;&amp;\n"
329
"echo $(hostname) >>      /usr/share/dict/cracklib-extra-words  &amp;&amp;\n"
330
"install -v -m755 -d      /lib/cracklib                         &amp;&amp;\n"
331
"\n"
332
"create-cracklib-dict     /usr/share/dict/cracklib-words \\\n"
333
"                         /usr/share/dict/cracklib-extra-words</userinput>"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
336
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:150
337
msgid ""
338
"If desired, check the proper operation of the library as an unprivileged "
339
"user by issuing the following command:"
340
msgstr ""
341
"Si vous le désirez, vérifiez le bon fonctionnement de la bibliothèque en "
342
"tant qu'utilisateur non privilégié en lançant la commande suivante&nbsp;:"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
345
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:153
346
#, no-wrap
347
msgid "<userinput>make test</userinput>"
348
msgstr "<userinput>make test</userinput>"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
351
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:156
352
msgid ""
353
"If you are installing <application>CrackLib</application> after your LFS "
7165 jlepiller 354
"system has been completed and you have the <application>Shadow</application>"
355
" package installed, you must reinstall <xref linkend=\"shadow\"/> if you "
356
"wish to provide strong password support on your system. If you are now going"
357
" to install the <xref linkend=\"linux-pam\"/> package, you may disregard "
358
"this note as <application>Shadow</application> will be reinstalled after the"
359
" <application>Linux-PAM</application> installation."
7156 jlepiller 360
msgstr ""
361
"Si vous installez <application>CrackLib</application> après avoir terminé "
7165 jlepiller 362
"votre système LFS, et si vous avez installé le paquet "
363
"<application>Shadow</application>, vous devez réinstaller <xref "
364
"linkend=\"shadow\"/> si vous souhaitez fournir le support des mots de passe "
365
"forts sur votre système. Si vous allez installer le paquet <xref linkend"
366
"=\"linux-pam\"/> maintenant, vous pouvez ignorer cette remarque vu que "
367
"<application>Shadow </application>sera réinstallé après l'installation de "
368
"<application>Linux-PAM</application>."
7156 jlepiller 369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
371
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:169
372
msgid "Command Explanations"
373
msgstr "Explication des commandes"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
376
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:171
377
msgid ""
378
"<command>sed -i '/skipping/d' util/packer.c</command>: Remove a meaningless "
379
"warning."
380
msgstr ""
381
"<command>sed -i '/skipping/d' util/packer.c</command>&nbsp;:Supprime un "
382
"avertissement incompréhensible."
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
385
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:174
386
msgid ""
387
"<parameter>--with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict</parameter>: This "
7165 jlepiller 388
"parameter forces the installation of the <application>CrackLib</application>"
389
" dictionary to the <filename class=\"directory\">/lib</filename> hierarchy."
7156 jlepiller 390
msgstr ""
391
"<parameter>--with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict</parameter>&nbsp;: Ce "
7165 jlepiller 392
"paramètre oblige l'installation du dictionnaire "
393
"<application>CrackLib</application> à se faire dans la hiérarchie <filename "
394
"class=\"directory\">/lib</filename>."
7156 jlepiller 395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
397
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:182
398
msgid ""
7165 jlepiller 399
"<command>mv -v /usr/lib/libcrack.so.2* /lib</command> and <command>ln -v -sf"
400
" ../../lib/libcrack.so.2.8.1 ...</command>: These two commands move the "
7156 jlepiller 401
"<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so.2.9.0</filename> library and "
7165 jlepiller 402
"associated symlink from <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> to"
403
" <filename class=\"directory\">/lib</filename>, then recreates the <filename"
404
" class=\"symlink\">/usr/lib/libcrack.so</filename> symlink pointing to the "
7156 jlepiller 405
"relocated file."
406
msgstr ""
7165 jlepiller 407
"<command>mv -v /usr/lib/libcrack.so.2* /lib</command> et <command>ln -v -sf "
408
"../../lib/libcrack.so.2.8.1 ...</command>&nbsp;: Ces deux commandes "
409
"déplacent la bibliothèque l<filename "
410
"class=\"libraryfile\">ibcrack.so.2.9.0</filename> et les liens associés de "
411
"<filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> vers <filename "
412
"class=\"directory\">/lib</filename>, puis recréent le lien symbolique "
413
"<filename class=\"symlink\">/usr/lib/libcrack.so</filename> qui pointe vers "
414
"le fichier déplacé."
7156 jlepiller 415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
417
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:191
418
msgid ""
419
"<command>install -v -m644 -D ...</command>: This command creates the "
420
"<filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> directory (if it "
421
"doesn't already exist) and installs the compressed word list there."
422
msgstr ""
423
"<command>install -v -m644 -D ...</command>&nbsp;: Cette commande crée le "
424
"répertoire <filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> (s'il "
425
"n'existe pas déjà) et y installe la liste de mots compressée."
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
428
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:195
429
msgid ""
430
"<command>ln -v -s cracklib-words /usr/share/dict/words</command>: The word "
431
"list is linked to <filename>/usr/share/dict/words</filename> as "
432
"historically, <filename>words</filename> is the primary word list in the "
433
"<filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> directory. Omit "
7165 jlepiller 434
"this command if you already have a "
435
"<filename>/usr/share/dict/words</filename> file installed on your system."
7156 jlepiller 436
msgstr ""
437
"<command>ln -v -s cracklib-words /usr/share/dict/words</command>&nbsp;: La "
438
"liste de mots est liée à <filename>/usr/share/dict/words</filename> vu "
439
"qu'historiquement, <filename>words</filename> est la liste de mots "
7165 jlepiller 440
"principale dans le répertoire <filename "
441
"class=\"directory\">/usr/share/dict</filename>. Supprimez cette commande si "
442
"vous avez déjà installé un fichier "
7156 jlepiller 443
"<filename>/usr/share/dict/words</filename> sur votre système."
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
446
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:202
447
msgid ""
7165 jlepiller 448
"<command>echo $(hostname) >>...</command>: The value of "
449
"<command>hostname</command> is echoed to a file called <filename>cracklib-"
450
"extra-words</filename>. This extra file is intended to be a site specific "
451
"list which includes easy to guess passwords such as company or department "
7202 jlepiller 452
"names, user names, product names, computer names, domain names, etc."
7156 jlepiller 453
msgstr ""
7202 jlepiller 454
"<command>echo $(hostname) >>... </command>&nbsp;: La valeur de "
7165 jlepiller 455
"<command>hostname</command> est envoyée dans un fichier nommé <filename"
456
">cracklib-extra-words</filename>. Ce fichier supplémentaire vise à être une "
7202 jlepiller 457
"liste locale spécifique incluant des mots de passe faciles à deviner tels "
458
"que les noms de la société ou du département, les noms d'utilisateurs, les "
7165 jlepiller 459
"noms de produit, les noms d'ordinateur, les noms de domaine, etc."
7156 jlepiller 460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
462
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:209
463
msgid ""
464
"<command>create-cracklib-dict ...</command>: This command creates the "
465
"<application>CrackLib</application> dictionary from the word lists. Modify "
466
"the command to add any additional word lists you have installed."
467
msgstr ""
468
"<command>create-cracklib-dict ...</command>&nbsp;: Cette commande crée le "
469
"dictionnaire <application>CrackLib</application> à partir des listes de "
7165 jlepiller 470
"mots. Modifiez la commande pour ajouter une liste de mots supplémentaire que"
471
" vous avez installée."
7156 jlepiller 472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
474
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:216
475
msgid "Contents"
476
msgstr "Contenu"
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
479
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:219
480
msgid "Installed Programs"
481
msgstr "Programmes installés"
482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
484
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:220
485
msgid "Installed Libraries"
486
msgstr "Bibliothèques installées"
487
 
488
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
489
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:221
490
msgid "Installed Directories"
491
msgstr "Répertoires installés"
492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
494
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:224
495
msgid ""
496
"cracklib-check, cracklib-format, cracklib-packer, cracklib-unpacker and "
497
"create-cracklib-dict"
498
msgstr ""
499
"cracklib-check, cracklib-format, cracklib-packer, cracklib-unpacker et "
500
"create-cracklib-dict"
501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
503
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:227
504
msgid ""
505
"libcrack.so and the _cracklibmodule.so <application>Python</application> "
506
"module"
507
msgstr ""
7165 jlepiller 508
"libcrack.so et le module <application>Python</application> "
509
"_cracklibmodule.so "
7156 jlepiller 510
 
511
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
512
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:230
513
msgid "/lib/cracklib, /usr/share/dict and /usr/share/cracklib"
514
msgstr "/lib/cracklib, /usr/share/dict et /usr/share/cracklib"
515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
517
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:235
518
msgid "Short Descriptions"
519
msgstr "Descriptions courtes"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
522
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:240
523
msgid "<command>cracklib-check</command>"
524
msgstr "<command>cracklib-check</command>"
525
 
7165 jlepiller 526
#. type: Content of:
527
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 528
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:242
529
msgid "is used to determine if a password is strong."
530
msgstr "est utilisé pour déterminer si un mot de passe est fort."
531
 
7165 jlepiller 532
#. type: Content of:
533
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 534
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:244
535
msgid "cracklib-check"
536
msgstr "cracklib-check"
537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
539
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:250
540
msgid "<command>cracklib-format</command>"
541
msgstr "<command>cracklib-format</command>"
542
 
7165 jlepiller 543
#. type: Content of:
544
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 545
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:252
546
msgid ""
7202 jlepiller 547
"is used to format text files (lowercases all words, removes control "
7156 jlepiller 548
"characters and sorts the lists)."
549
msgstr ""
550
"est utilisé pour formater des fichiers textes (minuscules pour tous les "
7216 jlepiller 551
"mots, suppression des caractères de contrôle et tri des listes)."
7156 jlepiller 552
 
7165 jlepiller 553
#. type: Content of:
554
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 555
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:255
556
msgid "cracklib-format"
557
msgstr "cracklib-format"
558
 
559
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
560
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:261
561
msgid "<command>cracklib-packer</command>"
562
msgstr "<command>cracklib-packer</command>"
563
 
7165 jlepiller 564
#. type: Content of:
565
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 566
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:263
567
msgid "creates a database with words read from standard input."
568
msgstr "crée une base de données avec les mots lus depuis l'entrée standard."
569
 
7165 jlepiller 570
#. type: Content of:
571
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 572
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:265
573
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:275
574
msgid "cracklib-packer"
575
msgstr "cracklib-packer"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
578
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:271
579
msgid "<command>cracklib-unpacker</command>"
580
msgstr "<command>cracklib-unpacker</command>"
581
 
7165 jlepiller 582
#. type: Content of:
583
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 584
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:273
585
msgid "displays on standard output the database specified."
586
msgstr "affiche sur la sortie standard la base de données spécifiées."
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
589
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:281
590
msgid "<command>create-cracklib-dict</command>"
591
msgstr "<command>create-cracklib-dict</command>"
592
 
7165 jlepiller 593
#. type: Content of:
594
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 595
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:283
596
msgid ""
597
"is used to create the <application>CrackLib</application> dictionary from "
598
"the given word list(s)."
599
msgstr ""
7165 jlepiller 600
"est utilisé pour créer le dictionnaire <application>CrackLib</application> à"
7216 jlepiller 601
" partir de des listes de mots données."
7156 jlepiller 602
 
7165 jlepiller 603
#. type: Content of:
604
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 605
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:286
606
msgid "create-cracklib-dict"
607
msgstr "create-cracklib-dict"
608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
610
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:292
611
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so</filename>"
612
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so</filename>"
613
 
7165 jlepiller 614
#. type: Content of:
615
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 616
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:294
617
msgid ""
618
"provides a fast dictionary lookup method for strong password enforcement."
619
msgstr ""
620
"fournit une méthode de parcours rapide du dictionnaire à la recherche de "
621
"renforcement de mots de passe forts."
622
 
7165 jlepiller 623
#. type: Content of:
624
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 625
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:297
626
msgid "libcrack.so"
627
msgstr "libcrack.so"