Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7233 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7216 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-11 09:31+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7216 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481448710.815974\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cracklib-url entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:7
23
msgid "https://github.com/cracklib/cracklib/releases/download"
24
msgstr "https://github.com/cracklib/cracklib/releases/download"
25
 
26
#. type: Content of the cracklib-download-http entity
27
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:9
28
msgid ""
7165 jlepiller 29
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-&cracklib-"
30
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 31
msgstr ""
7165 jlepiller 32
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-&cracklib-"
33
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the cracklib-md5sum entity
36
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:11
37
msgid "c52f463585d85924b28cdc1e373ae06d"
38
msgstr "c52f463585d85924b28cdc1e373ae06d"
39
 
40
#. type: Content of the cracklib-size entity
41
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:12
42
msgid "628 KB"
43
msgstr "628 Kio"
44
 
45
#. type: Content of the cracklib-buildsize entity
46
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:13
47
msgid "3.8 MB"
48
msgstr "3.8 Mio"
49
 
50
#. type: Content of the cracklib-time entity
51
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:14
52
msgid "less than 0.1 SBU"
53
msgstr "Moins de 0.1 SBU"
54
 
55
#. type: Content of the crackdict-download entity
56
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:16
57
msgid ""
7165 jlepiller 58
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-words-&cracklib-"
59
"version;.gz"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7165 jlepiller 61
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-words-&cracklib-"
62
"version;.gz"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of the crackdict-size entity
65
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:17
66
msgid "5.3 MB"
67
msgstr "5.3 Mio"
68
 
69
#. type: Content of the crackdict-md5sum entity
70
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:18
71
msgid "cae1257e3a9f95c917cc9dbbab852316"
72
msgstr "cae1257e3a9f95c917cc9dbbab852316"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
75
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:25
76
msgid ""
7202 jlepiller 77
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 17:05:14"
78
" +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 79
msgstr ""
7202 jlepiller 80
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 17:05:14"
81
" +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of: <sect1><title>
84
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:29
85
msgid "CrackLib-&cracklib-version;"
86
msgstr "CrackLib-&cracklib-version;"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
89
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:32
90
msgid "CrackLib"
91
msgstr "CrackLib"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
94
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:36
95
msgid "Introduction to CrackLib"
96
msgstr "Introduction à CrackLib"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
99
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:38
100
msgid ""
101
"The <application>CrackLib</application> package contains a library used to "
102
"enforce strong passwords by comparing user selected passwords to words in "
103
"chosen word lists."
104
msgstr ""
105
"Le paquet <application>CrackLib</application> contient une bibliothèque "
7165 jlepiller 106
"utilisée pour imposer des mots de passe forts en comparant les mots de passe"
107
" sélectionnés par l'utilisateur avec des mots dans des listes de mots "
7156 jlepiller 108
"choisies."
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
111
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:44
112
msgid "Package Information"
113
msgstr "Informations sur le paquet"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:47
117
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cracklib-download-http;\"/>"
118
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cracklib-download-http;\"/>"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:50
122
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cracklib-download-ftp;\"/>"
123
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cracklib-download-ftp;\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:53
127
msgid "Download MD5 sum: &cracklib-md5sum;"
128
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cracklib-md5sum;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
131
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:56
132
msgid "Download size: &cracklib-size;"
133
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cracklib-size;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
136
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:59
137
msgid "Estimated disk space required: &cracklib-buildsize;"
138
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cracklib-buildsize;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
141
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:62
142
msgid "Estimated build time: &cracklib-time;"
143
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cracklib-time;"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
146
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:66
147
msgid "Additional Downloads"
148
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
151
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:69
152
msgid ""
153
"Recommended word list for English-speaking countries (size: &crackdict-"
154
"size;; md5sum: &crackdict-md5sum;): <ulink url=\"&crackdict-download;\"/>"
155
msgstr ""
156
"Liste de mots recommandée pour les pays anglophones (taille&nbsp;: "
7184 jlepiller 157
"&crackdict-size;; somme md5&nbsp;:  &crackdict-md5sum;)&nbsp;: <ulink url"
158
"=\"&crackdict-download;\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 161
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule
7156 jlepiller 162
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:75
163
msgid ""
164
"There are additional word lists available for download, e.g., from <ulink "
7165 jlepiller 165
"url=\"http://www.cotse.com/tools/wordlists.htm\"/>.  "
166
"<application>CrackLib</application> can utilize as many, or as few word "
167
"lists you choose to install."
7156 jlepiller 168
msgstr ""
7216 jlepiller 169
"Il y a des listes de mots supplémentaires disponibles en téléchargement, par"
170
" exemple sur <ulink url=\"http://www.cotse.com/tools/wordlists.htm\"/>. "
7156 jlepiller 171
"<application>CrackLib</application> peut utiliser autant de listes de mots "
172
"que vous avez choisi d'installer ou de ne pas installer."
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
175
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:81
176
msgid ""
177
"Users tend to base their passwords on regular words of the spoken language, "
178
"and crackers know that. <application>CrackLib</application> is intended to "
179
"filter out such bad passwords at the source using a dictionary created from "
180
"word lists. To accomplish this, the word list(s)  for use with "
181
"<application>CrackLib</application> must be an exhaustive list of words and "
7165 jlepiller 182
"word-based keystroke combinations likely to be chosen by users of the system"
183
" as (guessable) passwords."
7156 jlepiller 184
msgstr ""
185
"Les utilisateurs ont tendance à baser leur mot de passe sur des mots "
7165 jlepiller 186
"ordinaires de leur langue et les pirates le savent. "
187
"<application>CrackLib</application> vise à filtrer de tels mots de passe dès"
188
" la source en utilisant un dictionnaire créé à partir de listes de mots. "
189
"Pour cela, la/les liste(s) de mots à utiliser avec "
190
"<application>CrackLib</application> doit/doivent être exhaustive(s) et "
191
"contenir les mots et les combinaisons de touche qui ont des chances d'être "
192
"choisies par les utilisateurs du système comme mots de passe (devinables)."
7156 jlepiller 193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
195
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:89
196
msgid ""
197
"The default word list recommended above for downloading mostly satisfies "
198
"this role in English-speaking countries. In other situations, it may be "
199
"necessary to download (or even create) additional word lists."
200
msgstr ""
7165 jlepiller 201
"La liste de mots par défaut dont on a recommandé plus haut le téléchargement"
202
" joue en général ce rôle dans les pays anglophones. Dans d'autres "
203
"situations, il peut être nécessaire de télécharger, voire de créer, des "
204
"listes de mots supplémentaires."
7156 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
207
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:94
208
msgid ""
209
"Note that word lists suitable for spell-checking are not usable as "
210
"<application>CrackLib</application> word lists in countries with non-Latin "
7165 jlepiller 211
"based alphabets, because of <quote>word-based keystroke combinations</quote>"
212
" that make bad passwords."
7156 jlepiller 213
msgstr ""
7165 jlepiller 214
"Remarquez que les listes de mots adaptées à la vérification de l'orthographe"
215
" ne sont pas utilisables comme listes de mots pour "
216
"<application>CrackLib</application> dans des pays ayant des alphabets à base"
217
" non latine à cause des <quote>combinaisons de touche basées sur le "
218
"mot</quote> qui produisent de mauvais mots de passe."
7156 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
221
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:100
222
msgid "CrackLib Dependencies"
223
msgstr "Dépendances de CrackLib"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
226
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:102
227
msgid "Optional"
228
msgstr "Facultatives"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
231
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:104
232
msgid "<xref linkend=\"python2\"/>"
233
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/>"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
236
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:107
237
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cracklib\"/>"
238
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cracklib\"/>"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
241
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:113
242
msgid "Installation of CrackLib"
243
msgstr "Installation de CrackLib"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
246
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:115
247
msgid ""
248
"Install <application>CrackLib</application> by running the following "
249
"commands:"
250
msgstr ""
251
"Installez <application>CrackLib</application> en lançant les commandes "
252
"suivantes&nbsp;:"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
255
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:118
256
#, no-wrap
257
msgid ""
258
"<userinput>sed -i '/skipping/d' util/packer.c &amp;&amp;\n"
259
"\n"
260
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
261
"            --disable-static \\\n"
262
"            --with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict &amp;&amp;\n"
263
"make</userinput>"
264
msgstr ""
265
"<userinput>sed -i '/skipping/d' util/packer.c &amp;&amp;\n"
266
"\n"
267
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
268
"            --disable-static \\\n"
269
"            --with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict &amp;&amp;\n"
270
"make</userinput>"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
273
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:125
274
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
275
msgstr ""
7165 jlepiller 276
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
277
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
280
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:127
281
#, no-wrap
282
msgid ""
283
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
284
"mv -v /usr/lib/libcrack.so.* /lib &amp;&amp;\n"
285
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libcrack.so) /usr/lib/libcrack.so</userinput>"
286
msgstr ""
287
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
288
"mv -v /usr/lib/libcrack.so.* /lib &amp;&amp;\n"
289
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libcrack.so) /usr/lib/libcrack.so</userinput>"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
292
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:131
293
msgid ""
7165 jlepiller 294
"Issue the following commands as the <systemitem "
295
"class=\"username\">root</systemitem> user to install the recommended word "
296
"list and create the <application>CrackLib</application> dictionary. Other "
297
"word lists (text based, one word per line) can also be used by simply "
298
"installing them into <filename "
299
"class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> and adding them to the "
300
"<command>create-cracklib-dict</command> command."
7156 jlepiller 301
msgstr ""
7165 jlepiller 302
"Lancez les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
303
"class=\"username\">root</systemitem> pour installer la liste de mots "
304
"recommandée et créer le dictionnaire <application>CrackLib</application>. "
305
"D'autres listes de mots (basées sur le texte, un mot par ligne) peuvent être"
306
" utilisées, simplement en les installant dans <filename "
307
"class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> et en les ajoutant à la "
308
"commande <command>create-cracklib-dict</command>."
7156 jlepiller 309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
311
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:139
312
#, no-wrap
313
msgid ""
314
"<userinput>install -v -m644 -D    ../cracklib-words-&cracklib-version;.gz \\\n"
315
"                         /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
316
"\n"
317
"gunzip -v                /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
318
"ln -v -sf cracklib-words /usr/share/dict/words                 &amp;&amp;\n"
319
"echo $(hostname) >>      /usr/share/dict/cracklib-extra-words  &amp;&amp;\n"
320
"install -v -m755 -d      /lib/cracklib                         &amp;&amp;\n"
321
"\n"
322
"create-cracklib-dict     /usr/share/dict/cracklib-words \\\n"
323
"                         /usr/share/dict/cracklib-extra-words</userinput>"
324
msgstr ""
325
"<userinput>install -v -m644 -D    ../cracklib-words-&cracklib-version;.gz \\\n"
326
"                         /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
327
"\n"
328
"gunzip -v                /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
329
"ln -v -sf cracklib-words /usr/share/dict/words                 &amp;&amp;\n"
330
"echo $(hostname) >>      /usr/share/dict/cracklib-extra-words  &amp;&amp;\n"
331
"install -v -m755 -d      /lib/cracklib                         &amp;&amp;\n"
332
"\n"
333
"create-cracklib-dict     /usr/share/dict/cracklib-words \\\n"
334
"                         /usr/share/dict/cracklib-extra-words</userinput>"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
337
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:150
338
msgid ""
339
"If desired, check the proper operation of the library as an unprivileged "
340
"user by issuing the following command:"
341
msgstr ""
342
"Si vous le désirez, vérifiez le bon fonctionnement de la bibliothèque en "
343
"tant qu'utilisateur non privilégié en lançant la commande suivante&nbsp;:"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
346
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:153
347
#, no-wrap
348
msgid "<userinput>make test</userinput>"
349
msgstr "<userinput>make test</userinput>"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
352
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:156
353
msgid ""
354
"If you are installing <application>CrackLib</application> after your LFS "
7165 jlepiller 355
"system has been completed and you have the <application>Shadow</application>"
356
" package installed, you must reinstall <xref linkend=\"shadow\"/> if you "
357
"wish to provide strong password support on your system. If you are now going"
358
" to install the <xref linkend=\"linux-pam\"/> package, you may disregard "
359
"this note as <application>Shadow</application> will be reinstalled after the"
360
" <application>Linux-PAM</application> installation."
7156 jlepiller 361
msgstr ""
362
"Si vous installez <application>CrackLib</application> après avoir terminé "
7165 jlepiller 363
"votre système LFS, et si vous avez installé le paquet "
364
"<application>Shadow</application>, vous devez réinstaller <xref "
365
"linkend=\"shadow\"/> si vous souhaitez fournir le support des mots de passe "
366
"forts sur votre système. Si vous allez installer le paquet <xref linkend"
367
"=\"linux-pam\"/> maintenant, vous pouvez ignorer cette remarque vu que "
368
"<application>Shadow </application>sera réinstallé après l'installation de "
369
"<application>Linux-PAM</application>."
7156 jlepiller 370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
372
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:169
373
msgid "Command Explanations"
374
msgstr "Explication des commandes"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 377
#. Il ne doit pas y avoir d’espace après l’apostrophe. Employez
378
#. <suggestion>d'util</suggestion>.
7156 jlepiller 379
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:171
380
msgid ""
381
"<command>sed -i '/skipping/d' util/packer.c</command>: Remove a meaningless "
382
"warning."
383
msgstr ""
384
"<command>sed -i '/skipping/d' util/packer.c</command>&nbsp;:Supprime un "
385
"avertissement incompréhensible."
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
388
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:174
389
msgid ""
390
"<parameter>--with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict</parameter>: This "
7165 jlepiller 391
"parameter forces the installation of the <application>CrackLib</application>"
392
" dictionary to the <filename class=\"directory\">/lib</filename> hierarchy."
7156 jlepiller 393
msgstr ""
394
"<parameter>--with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict</parameter>&nbsp;: Ce "
7165 jlepiller 395
"paramètre oblige l'installation du dictionnaire "
396
"<application>CrackLib</application> à se faire dans la hiérarchie <filename "
397
"class=\"directory\">/lib</filename>."
7156 jlepiller 398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
400
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:182
401
msgid ""
7165 jlepiller 402
"<command>mv -v /usr/lib/libcrack.so.2* /lib</command> and <command>ln -v -sf"
403
" ../../lib/libcrack.so.2.8.1 ...</command>: These two commands move the "
7156 jlepiller 404
"<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so.2.9.0</filename> library and "
7165 jlepiller 405
"associated symlink from <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> to"
406
" <filename class=\"directory\">/lib</filename>, then recreates the <filename"
407
" class=\"symlink\">/usr/lib/libcrack.so</filename> symlink pointing to the "
7156 jlepiller 408
"relocated file."
409
msgstr ""
7165 jlepiller 410
"<command>mv -v /usr/lib/libcrack.so.2* /lib</command> et <command>ln -v -sf "
411
"../../lib/libcrack.so.2.8.1 ...</command>&nbsp;: Ces deux commandes "
412
"déplacent la bibliothèque l<filename "
413
"class=\"libraryfile\">ibcrack.so.2.9.0</filename> et les liens associés de "
414
"<filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> vers <filename "
415
"class=\"directory\">/lib</filename>, puis recréent le lien symbolique "
416
"<filename class=\"symlink\">/usr/lib/libcrack.so</filename> qui pointe vers "
417
"le fichier déplacé."
7156 jlepiller 418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
420
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:191
421
msgid ""
422
"<command>install -v -m644 -D ...</command>: This command creates the "
423
"<filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> directory (if it "
424
"doesn't already exist) and installs the compressed word list there."
425
msgstr ""
426
"<command>install -v -m644 -D ...</command>&nbsp;: Cette commande crée le "
427
"répertoire <filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> (s'il "
428
"n'existe pas déjà) et y installe la liste de mots compressée."
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
431
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:195
432
msgid ""
433
"<command>ln -v -s cracklib-words /usr/share/dict/words</command>: The word "
434
"list is linked to <filename>/usr/share/dict/words</filename> as "
435
"historically, <filename>words</filename> is the primary word list in the "
436
"<filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> directory. Omit "
7165 jlepiller 437
"this command if you already have a "
438
"<filename>/usr/share/dict/words</filename> file installed on your system."
7156 jlepiller 439
msgstr ""
440
"<command>ln -v -s cracklib-words /usr/share/dict/words</command>&nbsp;: La "
441
"liste de mots est liée à <filename>/usr/share/dict/words</filename> vu "
442
"qu'historiquement, <filename>words</filename> est la liste de mots "
7165 jlepiller 443
"principale dans le répertoire <filename "
444
"class=\"directory\">/usr/share/dict</filename>. Supprimez cette commande si "
445
"vous avez déjà installé un fichier "
7156 jlepiller 446
"<filename>/usr/share/dict/words</filename> sur votre système."
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
449
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:202
450
msgid ""
7165 jlepiller 451
"<command>echo $(hostname) >>...</command>: The value of "
452
"<command>hostname</command> is echoed to a file called <filename>cracklib-"
453
"extra-words</filename>. This extra file is intended to be a site specific "
454
"list which includes easy to guess passwords such as company or department "
7202 jlepiller 455
"names, user names, product names, computer names, domain names, etc."
7156 jlepiller 456
msgstr ""
7202 jlepiller 457
"<command>echo $(hostname) >>... </command>&nbsp;: La valeur de "
7165 jlepiller 458
"<command>hostname</command> est envoyée dans un fichier nommé <filename"
459
">cracklib-extra-words</filename>. Ce fichier supplémentaire vise à être une "
7202 jlepiller 460
"liste locale spécifique incluant des mots de passe faciles à deviner tels "
461
"que les noms de la société ou du département, les noms d'utilisateurs, les "
7165 jlepiller 462
"noms de produit, les noms d'ordinateur, les noms de domaine, etc."
7156 jlepiller 463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
465
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:209
466
msgid ""
467
"<command>create-cracklib-dict ...</command>: This command creates the "
468
"<application>CrackLib</application> dictionary from the word lists. Modify "
469
"the command to add any additional word lists you have installed."
470
msgstr ""
471
"<command>create-cracklib-dict ...</command>&nbsp;: Cette commande crée le "
472
"dictionnaire <application>CrackLib</application> à partir des listes de "
7165 jlepiller 473
"mots. Modifiez la commande pour ajouter une liste de mots supplémentaire que"
474
" vous avez installée."
7156 jlepiller 475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
477
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:216
478
msgid "Contents"
479
msgstr "Contenu"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
482
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:219
483
msgid "Installed Programs"
484
msgstr "Programmes installés"
485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
487
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:220
488
msgid "Installed Libraries"
489
msgstr "Bibliothèques installées"
490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
492
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:221
493
msgid "Installed Directories"
494
msgstr "Répertoires installés"
495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
497
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:224
498
msgid ""
499
"cracklib-check, cracklib-format, cracklib-packer, cracklib-unpacker and "
500
"create-cracklib-dict"
501
msgstr ""
502
"cracklib-check, cracklib-format, cracklib-packer, cracklib-unpacker et "
503
"create-cracklib-dict"
504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
506
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:227
507
msgid ""
508
"libcrack.so and the _cracklibmodule.so <application>Python</application> "
509
"module"
510
msgstr ""
7165 jlepiller 511
"libcrack.so et le module <application>Python</application> "
512
"_cracklibmodule.so "
7156 jlepiller 513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
515
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:230
516
msgid "/lib/cracklib, /usr/share/dict and /usr/share/cracklib"
517
msgstr "/lib/cracklib, /usr/share/dict et /usr/share/cracklib"
518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
520
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:235
521
msgid "Short Descriptions"
522
msgstr "Descriptions courtes"
523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
525
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:240
526
msgid "<command>cracklib-check</command>"
527
msgstr "<command>cracklib-check</command>"
528
 
7165 jlepiller 529
#. type: Content of:
530
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 531
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:242
532
msgid "is used to determine if a password is strong."
533
msgstr "est utilisé pour déterminer si un mot de passe est fort."
534
 
7165 jlepiller 535
#. type: Content of:
536
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 537
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:244
538
msgid "cracklib-check"
539
msgstr "cracklib-check"
540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
542
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:250
543
msgid "<command>cracklib-format</command>"
544
msgstr "<command>cracklib-format</command>"
545
 
7165 jlepiller 546
#. type: Content of:
547
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7214 jlepiller 548
#. Le mot « lites » ne peut pas être un verbe après « des ».
7156 jlepiller 549
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:252
550
msgid ""
7202 jlepiller 551
"is used to format text files (lowercases all words, removes control "
7156 jlepiller 552
"characters and sorts the lists)."
553
msgstr ""
554
"est utilisé pour formater des fichiers textes (minuscules pour tous les "
7216 jlepiller 555
"mots, suppression des caractères de contrôle et tri des listes)."
7156 jlepiller 556
 
7165 jlepiller 557
#. type: Content of:
558
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 559
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:255
560
msgid "cracklib-format"
561
msgstr "cracklib-format"
562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
564
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:261
565
msgid "<command>cracklib-packer</command>"
566
msgstr "<command>cracklib-packer</command>"
567
 
7165 jlepiller 568
#. type: Content of:
569
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 570
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:263
571
msgid "creates a database with words read from standard input."
572
msgstr "crée une base de données avec les mots lus depuis l'entrée standard."
573
 
7165 jlepiller 574
#. type: Content of:
575
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 576
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:265
577
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:275
578
msgid "cracklib-packer"
579
msgstr "cracklib-packer"
580
 
581
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
582
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:271
583
msgid "<command>cracklib-unpacker</command>"
584
msgstr "<command>cracklib-unpacker</command>"
585
 
7165 jlepiller 586
#. type: Content of:
587
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 588
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:273
589
msgid "displays on standard output the database specified."
590
msgstr "affiche sur la sortie standard la base de données spécifiées."
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
593
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:281
594
msgid "<command>create-cracklib-dict</command>"
595
msgstr "<command>create-cracklib-dict</command>"
596
 
7165 jlepiller 597
#. type: Content of:
598
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7214 jlepiller 599
#. « des » et « liste » ne semblent pas bien accordés en nombre.
7156 jlepiller 600
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:283
601
msgid ""
602
"is used to create the <application>CrackLib</application> dictionary from "
603
"the given word list(s)."
604
msgstr ""
7165 jlepiller 605
"est utilisé pour créer le dictionnaire <application>CrackLib</application> à"
7216 jlepiller 606
" partir de des listes de mots données."
7156 jlepiller 607
 
7165 jlepiller 608
#. type: Content of:
609
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 610
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:286
611
msgid "create-cracklib-dict"
612
msgstr "create-cracklib-dict"
613
 
614
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
615
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:292
616
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so</filename>"
617
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so</filename>"
618
 
7165 jlepiller 619
#. type: Content of:
620
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 621
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:294
622
msgid ""
623
"provides a fast dictionary lookup method for strong password enforcement."
624
msgstr ""
625
"fournit une méthode de parcours rapide du dictionnaire à la recherche de "
626
"renforcement de mots de passe forts."
627
 
7165 jlepiller 628
#. type: Content of:
629
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 630
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:297
631
msgid "libcrack.so"
632
msgstr "libcrack.so"