Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7184 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:23+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471425834.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the cracklib-url entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:7
23
msgid "https://github.com/cracklib/cracklib/releases/download"
24
msgstr "https://github.com/cracklib/cracklib/releases/download"
25
 
26
#. type: Content of the cracklib-download-http entity
27
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:9
28
msgid ""
7165 jlepiller 29
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-&cracklib-"
30
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 31
msgstr ""
7165 jlepiller 32
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-&cracklib-"
33
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the cracklib-md5sum entity
36
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:11
37
msgid "c52f463585d85924b28cdc1e373ae06d"
38
msgstr "c52f463585d85924b28cdc1e373ae06d"
39
 
40
#. type: Content of the cracklib-size entity
41
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:12
42
msgid "628 KB"
43
msgstr "628 Kio"
44
 
45
#. type: Content of the cracklib-buildsize entity
46
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:13
47
msgid "3.8 MB"
48
msgstr "3.8 Mio"
49
 
50
#. type: Content of the cracklib-time entity
51
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:14
52
msgid "less than 0.1 SBU"
53
msgstr "Moins de 0.1 SBU"
54
 
55
#. type: Content of the crackdict-download entity
56
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:16
57
msgid ""
7165 jlepiller 58
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-words-&cracklib-"
59
"version;.gz"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7165 jlepiller 61
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-words-&cracklib-"
62
"version;.gz"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of the crackdict-size entity
65
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:17
66
msgid "5.3 MB"
67
msgstr "5.3 Mio"
68
 
69
#. type: Content of the crackdict-md5sum entity
70
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:18
71
msgid "cae1257e3a9f95c917cc9dbbab852316"
72
msgstr "cae1257e3a9f95c917cc9dbbab852316"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
75
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:25
76
#| msgid ""
77
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
78
#| "00:08:48 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
79
msgid ""
7164 jlepiller 80
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
81
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 82
msgstr ""
7165 jlepiller 83
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
84
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><title>
87
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:29
88
msgid "CrackLib-&cracklib-version;"
89
msgstr "CrackLib-&cracklib-version;"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
92
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:32
93
msgid "CrackLib"
94
msgstr "CrackLib"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
97
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:36
98
msgid "Introduction to CrackLib"
99
msgstr "Introduction à CrackLib"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
102
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:38
103
msgid ""
104
"The <application>CrackLib</application> package contains a library used to "
105
"enforce strong passwords by comparing user selected passwords to words in "
106
"chosen word lists."
107
msgstr ""
108
"Le paquet <application>CrackLib</application> contient une bibliothèque "
7165 jlepiller 109
"utilisée pour imposer des mots de passe forts en comparant les mots de passe"
110
" sélectionnés par l'utilisateur avec des mots dans des listes de mots "
7156 jlepiller 111
"choisies."
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
114
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:44
115
msgid "Package Information"
116
msgstr "Informations sur le paquet"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:47
120
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cracklib-download-http;\"/>"
121
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cracklib-download-http;\"/>"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:50
125
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cracklib-download-ftp;\"/>"
126
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cracklib-download-ftp;\"/>"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:53
130
msgid "Download MD5 sum: &cracklib-md5sum;"
131
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cracklib-md5sum;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
134
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:56
135
msgid "Download size: &cracklib-size;"
136
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cracklib-size;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
139
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:59
140
msgid "Estimated disk space required: &cracklib-buildsize;"
141
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cracklib-buildsize;"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
144
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:62
145
msgid "Estimated build time: &cracklib-time;"
146
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cracklib-time;"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:66
150
msgid "Additional Downloads"
151
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
154
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:69
155
msgid ""
156
"Recommended word list for English-speaking countries (size: &crackdict-"
157
"size;; md5sum: &crackdict-md5sum;): <ulink url=\"&crackdict-download;\"/>"
158
msgstr ""
159
"Liste de mots recommandée pour les pays anglophones (taille&nbsp;: "
160
"&crackdict-size;; md5sum&nbsp;: &crackdict-md5sum;) :"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
163
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:75
164
msgid ""
165
"There are additional word lists available for download, e.g., from <ulink "
7165 jlepiller 166
"url=\"http://www.cotse.com/tools/wordlists.htm\"/>.  "
167
"<application>CrackLib</application> can utilize as many, or as few word "
168
"lists you choose to install."
7156 jlepiller 169
msgstr ""
170
"l y a des listes de mots supplémentaires disponibles en téléchargement, par "
171
"exemple sur <ulink url=\"http://www.cotse.com/tools/wordlists.htm\"/>. "
172
"<application>CrackLib</application> peut utiliser autant de listes de mots "
173
"que vous avez choisi d'installer ou de ne pas installer."
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
176
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:81
177
msgid ""
178
"Users tend to base their passwords on regular words of the spoken language, "
179
"and crackers know that. <application>CrackLib</application> is intended to "
180
"filter out such bad passwords at the source using a dictionary created from "
181
"word lists. To accomplish this, the word list(s)  for use with "
182
"<application>CrackLib</application> must be an exhaustive list of words and "
7165 jlepiller 183
"word-based keystroke combinations likely to be chosen by users of the system"
184
" as (guessable) passwords."
7156 jlepiller 185
msgstr ""
186
"Les utilisateurs ont tendance à baser leur mot de passe sur des mots "
7165 jlepiller 187
"ordinaires de leur langue et les pirates le savent. "
188
"<application>CrackLib</application> vise à filtrer de tels mots de passe dès"
189
" la source en utilisant un dictionnaire créé à partir de listes de mots. "
190
"Pour cela, la/les liste(s) de mots à utiliser avec "
191
"<application>CrackLib</application> doit/doivent être exhaustive(s) et "
192
"contenir les mots et les combinaisons de touche qui ont des chances d'être "
193
"choisies par les utilisateurs du système comme mots de passe (devinables)."
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
196
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:89
197
msgid ""
198
"The default word list recommended above for downloading mostly satisfies "
199
"this role in English-speaking countries. In other situations, it may be "
200
"necessary to download (or even create) additional word lists."
201
msgstr ""
7165 jlepiller 202
"La liste de mots par défaut dont on a recommandé plus haut le téléchargement"
203
" joue en général ce rôle dans les pays anglophones. Dans d'autres "
204
"situations, il peut être nécessaire de télécharger, voire de créer, des "
205
"listes de mots supplémentaires."
7156 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
208
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:94
209
msgid ""
210
"Note that word lists suitable for spell-checking are not usable as "
211
"<application>CrackLib</application> word lists in countries with non-Latin "
7165 jlepiller 212
"based alphabets, because of <quote>word-based keystroke combinations</quote>"
213
" that make bad passwords."
7156 jlepiller 214
msgstr ""
7165 jlepiller 215
"Remarquez que les listes de mots adaptées à la vérification de l'orthographe"
216
" ne sont pas utilisables comme listes de mots pour "
217
"<application>CrackLib</application> dans des pays ayant des alphabets à base"
218
" non latine à cause des <quote>combinaisons de touche basées sur le "
219
"mot</quote> qui produisent de mauvais mots de passe."
7156 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
222
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:100
223
msgid "CrackLib Dependencies"
224
msgstr "Dépendances de CrackLib"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
227
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:102
228
msgid "Optional"
229
msgstr "Facultatives"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
232
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:104
233
msgid "<xref linkend=\"python2\"/>"
234
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/>"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
237
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:107
238
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cracklib\"/>"
239
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cracklib\"/>"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
242
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:113
243
msgid "Installation of CrackLib"
244
msgstr "Installation de CrackLib"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
247
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:115
248
msgid ""
249
"Install <application>CrackLib</application> by running the following "
250
"commands:"
251
msgstr ""
252
"Installez <application>CrackLib</application> en lançant les commandes "
253
"suivantes&nbsp;:"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
256
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:118
257
#, no-wrap
258
msgid ""
259
"<userinput>sed -i '/skipping/d' util/packer.c &amp;&amp;\n"
260
"\n"
261
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
262
"            --disable-static \\\n"
263
"            --with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict &amp;&amp;\n"
264
"make</userinput>"
265
msgstr ""
266
"<userinput>sed -i '/skipping/d' util/packer.c &amp;&amp;\n"
267
"\n"
268
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
269
"            --disable-static \\\n"
270
"            --with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict &amp;&amp;\n"
271
"make</userinput>"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
274
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:125
275
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
276
msgstr ""
7165 jlepiller 277
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
278
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
281
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:127
282
#, no-wrap
283
msgid ""
284
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
285
"mv -v /usr/lib/libcrack.so.* /lib &amp;&amp;\n"
286
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libcrack.so) /usr/lib/libcrack.so</userinput>"
287
msgstr ""
288
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
289
"mv -v /usr/lib/libcrack.so.* /lib &amp;&amp;\n"
290
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libcrack.so) /usr/lib/libcrack.so</userinput>"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
293
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:131
294
msgid ""
7165 jlepiller 295
"Issue the following commands as the <systemitem "
296
"class=\"username\">root</systemitem> user to install the recommended word "
297
"list and create the <application>CrackLib</application> dictionary. Other "
298
"word lists (text based, one word per line) can also be used by simply "
299
"installing them into <filename "
300
"class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> and adding them to the "
301
"<command>create-cracklib-dict</command> command."
7156 jlepiller 302
msgstr ""
7165 jlepiller 303
"Lancez les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
304
"class=\"username\">root</systemitem> pour installer la liste de mots "
305
"recommandée et créer le dictionnaire <application>CrackLib</application>. "
306
"D'autres listes de mots (basées sur le texte, un mot par ligne) peuvent être"
307
" utilisées, simplement en les installant dans <filename "
308
"class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> et en les ajoutant à la "
309
"commande <command>create-cracklib-dict</command>."
7156 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
312
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:139
313
#, no-wrap
314
msgid ""
315
"<userinput>install -v -m644 -D    ../cracklib-words-&cracklib-version;.gz \\\n"
316
"                         /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
317
"\n"
318
"gunzip -v                /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
319
"ln -v -sf cracklib-words /usr/share/dict/words                 &amp;&amp;\n"
320
"echo $(hostname) >>      /usr/share/dict/cracklib-extra-words  &amp;&amp;\n"
321
"install -v -m755 -d      /lib/cracklib                         &amp;&amp;\n"
322
"\n"
323
"create-cracklib-dict     /usr/share/dict/cracklib-words \\\n"
324
"                         /usr/share/dict/cracklib-extra-words</userinput>"
325
msgstr ""
326
"<userinput>install -v -m644 -D    ../cracklib-words-&cracklib-version;.gz \\\n"
327
"                         /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
328
"\n"
329
"gunzip -v                /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
330
"ln -v -sf cracklib-words /usr/share/dict/words                 &amp;&amp;\n"
331
"echo $(hostname) >>      /usr/share/dict/cracklib-extra-words  &amp;&amp;\n"
332
"install -v -m755 -d      /lib/cracklib                         &amp;&amp;\n"
333
"\n"
334
"create-cracklib-dict     /usr/share/dict/cracklib-words \\\n"
335
"                         /usr/share/dict/cracklib-extra-words</userinput>"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
338
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:150
339
msgid ""
340
"If desired, check the proper operation of the library as an unprivileged "
341
"user by issuing the following command:"
342
msgstr ""
343
"Si vous le désirez, vérifiez le bon fonctionnement de la bibliothèque en "
344
"tant qu'utilisateur non privilégié en lançant la commande suivante&nbsp;:"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
347
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:153
348
#, no-wrap
349
msgid "<userinput>make test</userinput>"
350
msgstr "<userinput>make test</userinput>"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
353
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:156
354
msgid ""
355
"If you are installing <application>CrackLib</application> after your LFS "
7165 jlepiller 356
"system has been completed and you have the <application>Shadow</application>"
357
" package installed, you must reinstall <xref linkend=\"shadow\"/> if you "
358
"wish to provide strong password support on your system. If you are now going"
359
" to install the <xref linkend=\"linux-pam\"/> package, you may disregard "
360
"this note as <application>Shadow</application> will be reinstalled after the"
361
" <application>Linux-PAM</application> installation."
7156 jlepiller 362
msgstr ""
363
"Si vous installez <application>CrackLib</application> après avoir terminé "
7165 jlepiller 364
"votre système LFS, et si vous avez installé le paquet "
365
"<application>Shadow</application>, vous devez réinstaller <xref "
366
"linkend=\"shadow\"/> si vous souhaitez fournir le support des mots de passe "
367
"forts sur votre système. Si vous allez installer le paquet <xref linkend"
368
"=\"linux-pam\"/> maintenant, vous pouvez ignorer cette remarque vu que "
369
"<application>Shadow </application>sera réinstallé après l'installation de "
370
"<application>Linux-PAM</application>."
7156 jlepiller 371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
373
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:169
374
msgid "Command Explanations"
375
msgstr "Explication des commandes"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
378
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:171
379
msgid ""
380
"<command>sed -i '/skipping/d' util/packer.c</command>: Remove a meaningless "
381
"warning."
382
msgstr ""
383
"<command>sed -i '/skipping/d' util/packer.c</command>&nbsp;:Supprime un "
384
"avertissement incompréhensible."
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
387
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:174
388
msgid ""
389
"<parameter>--with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict</parameter>: This "
7165 jlepiller 390
"parameter forces the installation of the <application>CrackLib</application>"
391
" dictionary to the <filename class=\"directory\">/lib</filename> hierarchy."
7156 jlepiller 392
msgstr ""
393
"<parameter>--with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict</parameter>&nbsp;: Ce "
7165 jlepiller 394
"paramètre oblige l'installation du dictionnaire "
395
"<application>CrackLib</application> à se faire dans la hiérarchie <filename "
396
"class=\"directory\">/lib</filename>."
7156 jlepiller 397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
399
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:182
400
msgid ""
7165 jlepiller 401
"<command>mv -v /usr/lib/libcrack.so.2* /lib</command> and <command>ln -v -sf"
402
" ../../lib/libcrack.so.2.8.1 ...</command>: These two commands move the "
7156 jlepiller 403
"<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so.2.9.0</filename> library and "
7165 jlepiller 404
"associated symlink from <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> to"
405
" <filename class=\"directory\">/lib</filename>, then recreates the <filename"
406
" class=\"symlink\">/usr/lib/libcrack.so</filename> symlink pointing to the "
7156 jlepiller 407
"relocated file."
408
msgstr ""
7165 jlepiller 409
"<command>mv -v /usr/lib/libcrack.so.2* /lib</command> et <command>ln -v -sf "
410
"../../lib/libcrack.so.2.8.1 ...</command>&nbsp;: Ces deux commandes "
411
"déplacent la bibliothèque l<filename "
412
"class=\"libraryfile\">ibcrack.so.2.9.0</filename> et les liens associés de "
413
"<filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> vers <filename "
414
"class=\"directory\">/lib</filename>, puis recréent le lien symbolique "
415
"<filename class=\"symlink\">/usr/lib/libcrack.so</filename> qui pointe vers "
416
"le fichier déplacé."
7156 jlepiller 417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
419
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:191
420
msgid ""
421
"<command>install -v -m644 -D ...</command>: This command creates the "
422
"<filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> directory (if it "
423
"doesn't already exist) and installs the compressed word list there."
424
msgstr ""
425
"<command>install -v -m644 -D ...</command>&nbsp;: Cette commande crée le "
426
"répertoire <filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> (s'il "
427
"n'existe pas déjà) et y installe la liste de mots compressée."
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
430
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:195
431
msgid ""
432
"<command>ln -v -s cracklib-words /usr/share/dict/words</command>: The word "
433
"list is linked to <filename>/usr/share/dict/words</filename> as "
434
"historically, <filename>words</filename> is the primary word list in the "
435
"<filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> directory. Omit "
7165 jlepiller 436
"this command if you already have a "
437
"<filename>/usr/share/dict/words</filename> file installed on your system."
7156 jlepiller 438
msgstr ""
439
"<command>ln -v -s cracklib-words /usr/share/dict/words</command>&nbsp;: La "
440
"liste de mots est liée à <filename>/usr/share/dict/words</filename> vu "
441
"qu'historiquement, <filename>words</filename> est la liste de mots "
7165 jlepiller 442
"principale dans le répertoire <filename "
443
"class=\"directory\">/usr/share/dict</filename>. Supprimez cette commande si "
444
"vous avez déjà installé un fichier "
7156 jlepiller 445
"<filename>/usr/share/dict/words</filename> sur votre système."
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
448
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:202
449
msgid ""
7165 jlepiller 450
"<command>echo $(hostname) >>...</command>: The value of "
451
"<command>hostname</command> is echoed to a file called <filename>cracklib-"
452
"extra-words</filename>. This extra file is intended to be a site specific "
453
"list which includes easy to guess passwords such as company or department "
454
"names, user's names, product names, computer names, domain names, etc."
7156 jlepiller 455
msgstr ""
456
"<command>echo $(hostname) &gt;&gt;... </command>&nbsp;: La valeur de "
7165 jlepiller 457
"<command>hostname</command> est envoyée dans un fichier nommé <filename"
458
">cracklib-extra-words</filename>. Ce fichier supplémentaire vise à être une "
459
"liste de sites spécifiques incluant des mots de passe faciles à deviner tels"
460
" que les noms de la société ou du département, les noms d'utilisateurs, les "
461
"noms de produit, les noms d'ordinateur, les noms de domaine, etc."
7156 jlepiller 462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
464
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:209
465
msgid ""
466
"<command>create-cracklib-dict ...</command>: This command creates the "
467
"<application>CrackLib</application> dictionary from the word lists. Modify "
468
"the command to add any additional word lists you have installed."
469
msgstr ""
470
"<command>create-cracklib-dict ...</command>&nbsp;: Cette commande crée le "
471
"dictionnaire <application>CrackLib</application> à partir des listes de "
7165 jlepiller 472
"mots. Modifiez la commande pour ajouter une liste de mots supplémentaire que"
473
" vous avez installée."
7156 jlepiller 474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
476
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:216
477
msgid "Contents"
478
msgstr "Contenu"
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
481
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:219
482
msgid "Installed Programs"
483
msgstr "Programmes installés"
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
486
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:220
487
msgid "Installed Libraries"
488
msgstr "Bibliothèques installées"
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
491
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:221
492
msgid "Installed Directories"
493
msgstr "Répertoires installés"
494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
496
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:224
497
msgid ""
498
"cracklib-check, cracklib-format, cracklib-packer, cracklib-unpacker and "
499
"create-cracklib-dict"
500
msgstr ""
501
"cracklib-check, cracklib-format, cracklib-packer, cracklib-unpacker et "
502
"create-cracklib-dict"
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
505
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:227
506
msgid ""
507
"libcrack.so and the _cracklibmodule.so <application>Python</application> "
508
"module"
509
msgstr ""
7165 jlepiller 510
"libcrack.so et le module <application>Python</application> "
511
"_cracklibmodule.so "
7156 jlepiller 512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
514
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:230
515
msgid "/lib/cracklib, /usr/share/dict and /usr/share/cracklib"
516
msgstr "/lib/cracklib, /usr/share/dict et /usr/share/cracklib"
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
519
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:235
520
msgid "Short Descriptions"
521
msgstr "Descriptions courtes"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
524
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:240
525
msgid "<command>cracklib-check</command>"
526
msgstr "<command>cracklib-check</command>"
527
 
7165 jlepiller 528
#. type: Content of:
529
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 530
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:242
531
msgid "is used to determine if a password is strong."
532
msgstr "est utilisé pour déterminer si un mot de passe est fort."
533
 
7165 jlepiller 534
#. type: Content of:
535
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 536
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:244
537
msgid "cracklib-check"
538
msgstr "cracklib-check"
539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
541
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:250
542
msgid "<command>cracklib-format</command>"
543
msgstr "<command>cracklib-format</command>"
544
 
7165 jlepiller 545
#. type: Content of:
546
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 547
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:252
548
msgid ""
549
"is used to format text files (lowercases all words, removes controle "
550
"characters and sorts the lists)."
551
msgstr ""
552
"est utilisé pour formater des fichiers textes (minuscules pour tous les "
553
"mots, suppression des caractères de contrôle et tri des lites)."
554
 
7165 jlepiller 555
#. type: Content of:
556
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 557
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:255
558
msgid "cracklib-format"
559
msgstr "cracklib-format"
560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
562
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:261
563
msgid "<command>cracklib-packer</command>"
564
msgstr "<command>cracklib-packer</command>"
565
 
7165 jlepiller 566
#. type: Content of:
567
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 568
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:263
569
msgid "creates a database with words read from standard input."
570
msgstr "crée une base de données avec les mots lus depuis l'entrée standard."
571
 
7165 jlepiller 572
#. type: Content of:
573
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 574
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:265
575
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:275
576
msgid "cracklib-packer"
577
msgstr "cracklib-packer"
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
580
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:271
581
msgid "<command>cracklib-unpacker</command>"
582
msgstr "<command>cracklib-unpacker</command>"
583
 
7165 jlepiller 584
#. type: Content of:
585
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 586
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:273
587
msgid "displays on standard output the database specified."
588
msgstr "affiche sur la sortie standard la base de données spécifiées."
589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
591
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:281
592
msgid "<command>create-cracklib-dict</command>"
593
msgstr "<command>create-cracklib-dict</command>"
594
 
7165 jlepiller 595
#. type: Content of:
596
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 597
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:283
598
msgid ""
599
"is used to create the <application>CrackLib</application> dictionary from "
600
"the given word list(s)."
601
msgstr ""
7165 jlepiller 602
"est utilisé pour créer le dictionnaire <application>CrackLib</application> à"
603
" partir de la/des liste(s) de mots donnée(s)."
7156 jlepiller 604
 
7165 jlepiller 605
#. type: Content of:
606
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 607
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:286
608
msgid "create-cracklib-dict"
609
msgstr "create-cracklib-dict"
610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
612
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:292
613
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so</filename>"
614
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so</filename>"
615
 
7165 jlepiller 616
#. type: Content of:
617
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 618
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:294
619
msgid ""
620
"provides a fast dictionary lookup method for strong password enforcement."
621
msgstr ""
622
"fournit une méthode de parcours rapide du dictionnaire à la recherche de "
623
"renforcement de mots de passe forts."
624
 
7165 jlepiller 625
#. type: Content of:
626
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 627
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:297
628
msgid "libcrack.so"
629
msgstr "libcrack.so"