Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:23+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471425834.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the cracklib-url entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:7
23
msgid "https://github.com/cracklib/cracklib/releases/download"
24
msgstr "https://github.com/cracklib/cracklib/releases/download"
25
 
26
#. type: Content of the cracklib-download-http entity
27
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:9
28
msgid ""
29
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-&cracklib-version;.tar.gz"
30
msgstr ""
31
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-&cracklib-version;.tar.gz"
32
 
33
#. type: Content of the cracklib-md5sum entity
34
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:11
35
msgid "c52f463585d85924b28cdc1e373ae06d"
36
msgstr "c52f463585d85924b28cdc1e373ae06d"
37
 
38
#. type: Content of the cracklib-size entity
39
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:12
40
msgid "628 KB"
41
msgstr "628 Kio"
42
 
43
#. type: Content of the cracklib-buildsize entity
44
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:13
45
msgid "3.8 MB"
46
msgstr "3.8 Mio"
47
 
48
#. type: Content of the cracklib-time entity
49
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:14
50
msgid "less than 0.1 SBU"
51
msgstr "Moins de 0.1 SBU"
52
 
53
#. type: Content of the crackdict-download entity
54
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:16
55
msgid ""
56
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-words-&cracklib-version;."
57
"gz"
58
msgstr ""
59
"&cracklib-url;/cracklib-&cracklib-version;/cracklib-words-&cracklib-version;."
60
"gz"
61
 
62
#. type: Content of the crackdict-size entity
63
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:17
64
msgid "5.3 MB"
65
msgstr "5.3 Mio"
66
 
67
#. type: Content of the crackdict-md5sum entity
68
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:18
69
msgid "cae1257e3a9f95c917cc9dbbab852316"
70
msgstr "cae1257e3a9f95c917cc9dbbab852316"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
73
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:25
74
#, fuzzy
75
#| msgid ""
76
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
77
#| "00:08:48 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
78
msgid ""
79
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
80
"00:08:48 +0100 (Mon 22 Feb 2016) $</date>"
81
msgstr ""
82
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
83
"00:08:48 +0100 (lun. 22 févr. 2016) $</date>"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><title>
86
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:29
87
msgid "CrackLib-&cracklib-version;"
88
msgstr "CrackLib-&cracklib-version;"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
91
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:32
92
msgid "CrackLib"
93
msgstr "CrackLib"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
96
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:36
97
msgid "Introduction to CrackLib"
98
msgstr "Introduction à CrackLib"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
101
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:38
102
msgid ""
103
"The <application>CrackLib</application> package contains a library used to "
104
"enforce strong passwords by comparing user selected passwords to words in "
105
"chosen word lists."
106
msgstr ""
107
"Le paquet <application>CrackLib</application> contient une bibliothèque "
108
"utilisée pour imposer des mots de passe forts en comparant les mots de passe "
109
"sélectionnés par l'utilisateur avec des mots dans des listes de mots "
110
"choisies."
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
113
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:44
114
msgid "Package Information"
115
msgstr "Informations sur le paquet"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:47
119
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cracklib-download-http;\"/>"
120
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cracklib-download-http;\"/>"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:50
124
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cracklib-download-ftp;\"/>"
125
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cracklib-download-ftp;\"/>"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:53
129
msgid "Download MD5 sum: &cracklib-md5sum;"
130
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cracklib-md5sum;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
133
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:56
134
msgid "Download size: &cracklib-size;"
135
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cracklib-size;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
138
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:59
139
msgid "Estimated disk space required: &cracklib-buildsize;"
140
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cracklib-buildsize;"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
143
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:62
144
msgid "Estimated build time: &cracklib-time;"
145
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cracklib-time;"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
148
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:66
149
msgid "Additional Downloads"
150
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
153
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:69
154
msgid ""
155
"Recommended word list for English-speaking countries (size: &crackdict-"
156
"size;; md5sum: &crackdict-md5sum;): <ulink url=\"&crackdict-download;\"/>"
157
msgstr ""
158
"Liste de mots recommandée pour les pays anglophones (taille&nbsp;: "
159
"&crackdict-size;; md5sum&nbsp;: &crackdict-md5sum;) :"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
162
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:75
163
msgid ""
164
"There are additional word lists available for download, e.g., from <ulink "
165
"url=\"http://www.cotse.com/tools/wordlists.htm\"/>.  <application>CrackLib</"
166
"application> can utilize as many, or as few word lists you choose to install."
167
msgstr ""
168
"l y a des listes de mots supplémentaires disponibles en téléchargement, par "
169
"exemple sur <ulink url=\"http://www.cotse.com/tools/wordlists.htm\"/>. "
170
"<application>CrackLib</application> peut utiliser autant de listes de mots "
171
"que vous avez choisi d'installer ou de ne pas installer."
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
174
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:81
175
msgid ""
176
"Users tend to base their passwords on regular words of the spoken language, "
177
"and crackers know that. <application>CrackLib</application> is intended to "
178
"filter out such bad passwords at the source using a dictionary created from "
179
"word lists. To accomplish this, the word list(s)  for use with "
180
"<application>CrackLib</application> must be an exhaustive list of words and "
181
"word-based keystroke combinations likely to be chosen by users of the system "
182
"as (guessable) passwords."
183
msgstr ""
184
"Les utilisateurs ont tendance à baser leur mot de passe sur des mots "
185
"ordinaires de leur langue et les pirates le savent. <application>CrackLib</"
186
"application> vise à filtrer de tels mots de passe dès la source en utilisant "
187
"un dictionnaire créé à partir de listes de mots. Pour cela, la/les liste(s) "
188
"de mots à utiliser avec <application>CrackLib</application> doit/doivent "
189
"être exhaustive(s) et contenir les mots et les combinaisons de touche qui "
190
"ont des chances d'être choisies par les utilisateurs du système comme mots "
191
"de passe (devinables)."
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
194
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:89
195
msgid ""
196
"The default word list recommended above for downloading mostly satisfies "
197
"this role in English-speaking countries. In other situations, it may be "
198
"necessary to download (or even create) additional word lists."
199
msgstr ""
200
"La liste de mots par défaut dont on a recommandé plus haut le téléchargement "
201
"joue en général ce rôle dans les pays anglophones. Dans d'autres situations, "
202
"il peut être nécessaire de télécharger, voire de créer, des listes de mots "
203
"supplémentaires."
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
206
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:94
207
msgid ""
208
"Note that word lists suitable for spell-checking are not usable as "
209
"<application>CrackLib</application> word lists in countries with non-Latin "
210
"based alphabets, because of <quote>word-based keystroke combinations</quote> "
211
"that make bad passwords."
212
msgstr ""
213
"Remarquez que les listes de mots adaptées à la vérification de l'orthographe "
214
"ne sont pas utilisables comme listes de mots pour <application>CrackLib</"
215
"application> dans des pays ayant des alphabets à base non latine à cause des "
216
"<quote>combinaisons de touche basées sur le mot</quote> qui produisent de "
217
"mauvais mots de passe."
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
220
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:100
221
msgid "CrackLib Dependencies"
222
msgstr "Dépendances de CrackLib"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
225
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:102
226
msgid "Optional"
227
msgstr "Facultatives"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
230
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:104
231
msgid "<xref linkend=\"python2\"/>"
232
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
235
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:107
236
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cracklib\"/>"
237
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cracklib\"/>"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
240
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:113
241
msgid "Installation of CrackLib"
242
msgstr "Installation de CrackLib"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
245
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:115
246
msgid ""
247
"Install <application>CrackLib</application> by running the following "
248
"commands:"
249
msgstr ""
250
"Installez <application>CrackLib</application> en lançant les commandes "
251
"suivantes&nbsp;:"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
254
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:118
255
#, no-wrap
256
msgid ""
257
"<userinput>sed -i '/skipping/d' util/packer.c &amp;&amp;\n"
258
"\n"
259
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
260
"            --disable-static \\\n"
261
"            --with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict &amp;&amp;\n"
262
"make</userinput>"
263
msgstr ""
264
"<userinput>sed -i '/skipping/d' util/packer.c &amp;&amp;\n"
265
"\n"
266
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
267
"            --disable-static \\\n"
268
"            --with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict &amp;&amp;\n"
269
"make</userinput>"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
272
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:125
273
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
274
msgstr ""
275
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
276
"systemitem>&nbsp;:"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
279
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:127
280
#, no-wrap
281
msgid ""
282
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
283
"mv -v /usr/lib/libcrack.so.* /lib &amp;&amp;\n"
284
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libcrack.so) /usr/lib/libcrack.so</userinput>"
285
msgstr ""
286
"<userinput>make install                      &amp;&amp;\n"
287
"mv -v /usr/lib/libcrack.so.* /lib &amp;&amp;\n"
288
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libcrack.so) /usr/lib/libcrack.so</userinput>"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
291
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:131
292
msgid ""
293
"Issue the following commands as the <systemitem class=\"username\">root</"
294
"systemitem> user to install the recommended word list and create the "
295
"<application>CrackLib</application> dictionary. Other word lists (text "
296
"based, one word per line) can also be used by simply installing them into "
297
"<filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> and adding them to "
298
"the <command>create-cracklib-dict</command> command."
299
msgstr ""
300
"Lancez les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class="
301
"\"username\">root</systemitem> pour installer la liste de mots recommandée "
302
"et créer le dictionnaire <application>CrackLib</application>. D'autres "
303
"listes de mots (basées sur le texte, un mot par ligne) peuvent être "
304
"utilisées, simplement en les installant dans <filename class=\"directory\">/"
305
"usr/share/dict</filename> et en les ajoutant à la commande <command>create-"
306
"cracklib-dict</command>."
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
309
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:139
310
#, no-wrap
311
msgid ""
312
"<userinput>install -v -m644 -D    ../cracklib-words-&cracklib-version;.gz \\\n"
313
"                         /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
314
"\n"
315
"gunzip -v                /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
316
"ln -v -sf cracklib-words /usr/share/dict/words                 &amp;&amp;\n"
317
"echo $(hostname) >>      /usr/share/dict/cracklib-extra-words  &amp;&amp;\n"
318
"install -v -m755 -d      /lib/cracklib                         &amp;&amp;\n"
319
"\n"
320
"create-cracklib-dict     /usr/share/dict/cracklib-words \\\n"
321
"                         /usr/share/dict/cracklib-extra-words</userinput>"
322
msgstr ""
323
"<userinput>install -v -m644 -D    ../cracklib-words-&cracklib-version;.gz \\\n"
324
"                         /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
325
"\n"
326
"gunzip -v                /usr/share/dict/cracklib-words.gz     &amp;&amp;\n"
327
"ln -v -sf cracklib-words /usr/share/dict/words                 &amp;&amp;\n"
328
"echo $(hostname) >>      /usr/share/dict/cracklib-extra-words  &amp;&amp;\n"
329
"install -v -m755 -d      /lib/cracklib                         &amp;&amp;\n"
330
"\n"
331
"create-cracklib-dict     /usr/share/dict/cracklib-words \\\n"
332
"                         /usr/share/dict/cracklib-extra-words</userinput>"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
335
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:150
336
msgid ""
337
"If desired, check the proper operation of the library as an unprivileged "
338
"user by issuing the following command:"
339
msgstr ""
340
"Si vous le désirez, vérifiez le bon fonctionnement de la bibliothèque en "
341
"tant qu'utilisateur non privilégié en lançant la commande suivante&nbsp;:"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
344
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:153
345
#, no-wrap
346
msgid "<userinput>make test</userinput>"
347
msgstr "<userinput>make test</userinput>"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
350
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:156
351
msgid ""
352
"If you are installing <application>CrackLib</application> after your LFS "
353
"system has been completed and you have the <application>Shadow</application> "
354
"package installed, you must reinstall <xref linkend=\"shadow\"/> if you wish "
355
"to provide strong password support on your system. If you are now going to "
356
"install the <xref linkend=\"linux-pam\"/> package, you may disregard this "
357
"note as <application>Shadow</application> will be reinstalled after the "
358
"<application>Linux-PAM</application> installation."
359
msgstr ""
360
"Si vous installez <application>CrackLib</application> après avoir terminé "
361
"votre système LFS, et si vous avez installé le paquet <application>Shadow</"
362
"application>, vous devez réinstaller <xref linkend=\"shadow\"/> si vous "
363
"souhaitez fournir le support des mots de passe forts sur votre système. Si "
364
"vous allez installer le paquet <xref linkend=\"linux-pam\"/> maintenant, "
365
"vous pouvez ignorer cette remarque vu que <application>Shadow </"
366
"application>sera réinstallé après l'installation de <application>Linux-PAM</"
367
"application>."
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
370
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:169
371
msgid "Command Explanations"
372
msgstr "Explication des commandes"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
375
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:171
376
msgid ""
377
"<command>sed -i '/skipping/d' util/packer.c</command>: Remove a meaningless "
378
"warning."
379
msgstr ""
380
"<command>sed -i '/skipping/d' util/packer.c</command>&nbsp;:Supprime un "
381
"avertissement incompréhensible."
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
384
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:174
385
msgid ""
386
"<parameter>--with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict</parameter>: This "
387
"parameter forces the installation of the <application>CrackLib</application> "
388
"dictionary to the <filename class=\"directory\">/lib</filename> hierarchy."
389
msgstr ""
390
"<parameter>--with-default-dict=/lib/cracklib/pw_dict</parameter>&nbsp;: Ce "
391
"paramètre oblige l'installation du dictionnaire <application>CrackLib</"
392
"application> à se faire dans la hiérarchie <filename class=\"directory\">/"
393
"lib</filename>."
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
396
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:182
397
msgid ""
398
"<command>mv -v /usr/lib/libcrack.so.2* /lib</command> and <command>ln -v -"
399
"sf ../../lib/libcrack.so.2.8.1 ...</command>: These two commands move the "
400
"<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so.2.9.0</filename> library and "
401
"associated symlink from <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> to "
402
"<filename class=\"directory\">/lib</filename>, then recreates the <filename "
403
"class=\"symlink\">/usr/lib/libcrack.so</filename> symlink pointing to the "
404
"relocated file."
405
msgstr ""
406
"<command>mv -v /usr/lib/libcrack.so.2* /lib</command> et <command>ln -v -"
407
"sf ../../lib/libcrack.so.2.8.1 ...</command>&nbsp;: Ces deux commandes "
408
"déplacent la bibliothèque l<filename class=\"libraryfile\">ibcrack.so.2.9.0</"
409
"filename> et les liens associés de <filename class=\"directory\">/usr/lib</"
410
"filename> vers <filename class=\"directory\">/lib</filename>, puis recréent "
411
"le lien symbolique <filename class=\"symlink\">/usr/lib/libcrack.so</"
412
"filename> qui pointe vers le fichier déplacé."
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
415
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:191
416
msgid ""
417
"<command>install -v -m644 -D ...</command>: This command creates the "
418
"<filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> directory (if it "
419
"doesn't already exist) and installs the compressed word list there."
420
msgstr ""
421
"<command>install -v -m644 -D ...</command>&nbsp;: Cette commande crée le "
422
"répertoire <filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> (s'il "
423
"n'existe pas déjà) et y installe la liste de mots compressée."
424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
426
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:195
427
msgid ""
428
"<command>ln -v -s cracklib-words /usr/share/dict/words</command>: The word "
429
"list is linked to <filename>/usr/share/dict/words</filename> as "
430
"historically, <filename>words</filename> is the primary word list in the "
431
"<filename class=\"directory\">/usr/share/dict</filename> directory. Omit "
432
"this command if you already have a <filename>/usr/share/dict/words</"
433
"filename> file installed on your system."
434
msgstr ""
435
"<command>ln -v -s cracklib-words /usr/share/dict/words</command>&nbsp;: La "
436
"liste de mots est liée à <filename>/usr/share/dict/words</filename> vu "
437
"qu'historiquement, <filename>words</filename> est la liste de mots "
438
"principale dans le répertoire <filename class=\"directory\">/usr/share/dict</"
439
"filename>. Supprimez cette commande si vous avez déjà installé un fichier "
440
"<filename>/usr/share/dict/words</filename> sur votre système."
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
443
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:202
444
msgid ""
445
"<command>echo $(hostname) >>...</command>: The value of <command>hostname</"
446
"command> is echoed to a file called <filename>cracklib-extra-words</"
447
"filename>. This extra file is intended to be a site specific list which "
448
"includes easy to guess passwords such as company or department names, user's "
449
"names, product names, computer names, domain names, etc."
450
msgstr ""
451
"<command>echo $(hostname) &gt;&gt;... </command>&nbsp;: La valeur de "
452
"<command>hostname</command> est envoyée dans un fichier nommé "
453
"<filename>cracklib-extra-words</filename>. Ce fichier supplémentaire vise à "
454
"être une liste de sites spécifiques incluant des mots de passe faciles à "
455
"deviner tels que les noms de la société ou du département, les noms "
456
"d'utilisateurs, les noms de produit, les noms d'ordinateur, les noms de "
457
"domaine, etc."
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
460
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:209
461
msgid ""
462
"<command>create-cracklib-dict ...</command>: This command creates the "
463
"<application>CrackLib</application> dictionary from the word lists. Modify "
464
"the command to add any additional word lists you have installed."
465
msgstr ""
466
"<command>create-cracklib-dict ...</command>&nbsp;: Cette commande crée le "
467
"dictionnaire <application>CrackLib</application> à partir des listes de "
468
"mots. Modifiez la commande pour ajouter une liste de mots supplémentaire que "
469
"vous avez installée."
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
472
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:216
473
msgid "Contents"
474
msgstr "Contenu"
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
477
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:219
478
msgid "Installed Programs"
479
msgstr "Programmes installés"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
482
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:220
483
msgid "Installed Libraries"
484
msgstr "Bibliothèques installées"
485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
487
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:221
488
msgid "Installed Directories"
489
msgstr "Répertoires installés"
490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
492
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:224
493
msgid ""
494
"cracklib-check, cracklib-format, cracklib-packer, cracklib-unpacker and "
495
"create-cracklib-dict"
496
msgstr ""
497
"cracklib-check, cracklib-format, cracklib-packer, cracklib-unpacker et "
498
"create-cracklib-dict"
499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
501
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:227
502
msgid ""
503
"libcrack.so and the _cracklibmodule.so <application>Python</application> "
504
"module"
505
msgstr ""
506
"libcrack.so et le module <application>Python</application> _cracklibmodule."
507
"so "
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
510
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:230
511
msgid "/lib/cracklib, /usr/share/dict and /usr/share/cracklib"
512
msgstr "/lib/cracklib, /usr/share/dict et /usr/share/cracklib"
513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
515
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:235
516
msgid "Short Descriptions"
517
msgstr "Descriptions courtes"
518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
520
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:240
521
msgid "<command>cracklib-check</command>"
522
msgstr "<command>cracklib-check</command>"
523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
525
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:242
526
msgid "is used to determine if a password is strong."
527
msgstr "est utilisé pour déterminer si un mot de passe est fort."
528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
530
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:244
531
msgid "cracklib-check"
532
msgstr "cracklib-check"
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
535
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:250
536
msgid "<command>cracklib-format</command>"
537
msgstr "<command>cracklib-format</command>"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
540
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:252
541
msgid ""
542
"is used to format text files (lowercases all words, removes controle "
543
"characters and sorts the lists)."
544
msgstr ""
545
"est utilisé pour formater des fichiers textes (minuscules pour tous les "
546
"mots, suppression des caractères de contrôle et tri des lites)."
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
549
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:255
550
msgid "cracklib-format"
551
msgstr "cracklib-format"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
554
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:261
555
msgid "<command>cracklib-packer</command>"
556
msgstr "<command>cracklib-packer</command>"
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
559
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:263
560
msgid "creates a database with words read from standard input."
561
msgstr "crée une base de données avec les mots lus depuis l'entrée standard."
562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
564
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:265
565
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:275
566
msgid "cracklib-packer"
567
msgstr "cracklib-packer"
568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
570
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:271
571
msgid "<command>cracklib-unpacker</command>"
572
msgstr "<command>cracklib-unpacker</command>"
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
575
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:273
576
msgid "displays on standard output the database specified."
577
msgstr "affiche sur la sortie standard la base de données spécifiées."
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
580
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:281
581
msgid "<command>create-cracklib-dict</command>"
582
msgstr "<command>create-cracklib-dict</command>"
583
 
584
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
585
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:283
586
msgid ""
587
"is used to create the <application>CrackLib</application> dictionary from "
588
"the given word list(s)."
589
msgstr ""
590
"est utilisé pour créer le dictionnaire <application>CrackLib</application> à "
591
"partir de la/des liste(s) de mots donnée(s)."
592
 
593
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
594
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:286
595
msgid "create-cracklib-dict"
596
msgstr "create-cracklib-dict"
597
 
598
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
599
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:292
600
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so</filename>"
601
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcrack.so</filename>"
602
 
603
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
604
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:294
605
msgid ""
606
"provides a fast dictionary lookup method for strong password enforcement."
607
msgstr ""
608
"fournit une méthode de parcours rapide du dictionnaire à la recherche de "
609
"renforcement de mots de passe forts."
610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
612
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:297
613
msgid "libcrack.so"
614
msgstr "libcrack.so"