Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7355 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7351 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 10:04+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7304 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7351 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518775451.248951\n"
7156 jlepiller 20
 
7304 jlepiller 21
#. type: Content of the xfsprogs-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:7
7156 jlepiller 23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"&kernel-dl;/linux/utils/fs/xfs/xfsprogs/xfsprogs-&xfsprogs-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
msgstr ""
7304 jlepiller 26
"&kernel-dl;/linux/utils/fs/xfs/xfsprogs/xfsprogs-&xfsprogs-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the xfsprogs-md5sum entity
29
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:9
7334 jlepiller 30
msgid "2d50e3751cc98e6c9364bc3d2297b9fd"
31
msgstr "2d50e3751cc98e6c9364bc3d2297b9fd"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the xfsprogs-size entity
34
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:10
7260 jlepiller 35
msgid "1.1 MB"
36
msgstr "1.1 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the xfsprogs-buildsize entity
39
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:11
7334 jlepiller 40
msgid "51 MB"
41
msgstr "51 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the xfsprogs-time entity
44
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:12
7304 jlepiller 45
msgid "0.6 SBU"
46
msgstr "0.6 SBU"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:19
7318 jlepiller 50
#| msgid ""
7351 jlepiller 51
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-15 "
52
#| "04:23:18 +0000 (Thu, 15 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7351 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
55
"23:29:57 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7351 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
58
"23:29:57 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:23
62
msgid "xfsprogs-&xfsprogs-version;"
63
msgstr "xfsprogs-&xfsprogs-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:26
67
msgid "xfsprogs"
68
msgstr "xfsprogs"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:30
72
msgid "Introduction to xfsprogs"
73
msgstr "Introduction à xfsprogs"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:32
77
msgid ""
78
"The <application>xfsprogs</application> package contains administration and "
79
"debugging tools for the XFS file system."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>xfsprogs</application> contient des outils "
82
"d'administration et de débogage pour le système de fichier XFS."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:37
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:40
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xfsprogs-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xfsprogs-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:43
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xfsprogs-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xfsprogs-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:46
101
msgid "Download MD5 sum: &xfsprogs-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xfsprogs-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:49
106
msgid "Download size: &xfsprogs-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xfsprogs-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:52
111
msgid "Estimated disk space required: &xfsprogs-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xfsprogs-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:55
116
msgid "Estimated build time: &xfsprogs-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xfsprogs-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
120
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:59
121
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfs\"/>"
122
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfs\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
125
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:65
126
msgid "Kernel Configuration"
127
msgstr "Configuration du noyau"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:67
131
msgid ""
132
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
133
"kernel:"
134
msgstr ""
135
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
136
"le noyau&nbsp;:"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
139
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:70
140
#, no-wrap
141
msgid ""
142
"<literal>File systems ---&gt;\n"
143
"  &lt;*/M&gt; XFS filesystem support [CONFIG_XFS_FS]</literal>"
144
msgstr ""
145
"<literal>File systems ---&gt;\n"
146
"  &lt;*/M&gt; XFS filesystem support [CONFIG_XFS_FS]</literal>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
149
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:74
150
msgid "XFS Programs"
151
msgstr "Programmes XFS"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
154
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:80
155
msgid "Installation of xfsprogs"
156
msgstr "Installation de xfsprogs"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:82
160
msgid ""
161
"Install <application>xfsprogs</application> by running the following "
162
"commands:"
163
msgstr ""
164
"Installez <application>xfsprogs</application> en lançant les commandes "
165
"suivantes&nbsp;:"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
168
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:85
169
#, no-wrap
170
msgid ""
7351 jlepiller 171
"<userinput>sed -i '/copy_file_range(/s/copy/xfs_&amp;/' io/copy_file_range.c &amp;&amp;\n"
172
"make DEBUG=-DNDEBUG INSTALL_USER=root INSTALL_GROUP=root      \\\n"
7156 jlepiller 173
"     LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"--enable-readline\"</userinput>"
174
msgstr ""
7351 jlepiller 175
"<userinput>sed -i '/copy_file_range(/s/copy/xfs_&amp;/' io/copy_file_range.c &amp;&amp;\n"
176
"make DEBUG=-DNDEBUG INSTALL_USER=root INSTALL_GROUP=root      \\\n"
7156 jlepiller 177
"     LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"--enable-readline\"</userinput>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 180
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:89
7156 jlepiller 181
msgid "This package does not come with a test suite."
182
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 185
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:91
7156 jlepiller 186
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
187
msgstr ""
7165 jlepiller 188
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
189
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7351 jlepiller 192
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:93
7156 jlepiller 193
#, no-wrap
194
msgid ""
195
"<userinput>make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install     &amp;&amp;\n"
196
"make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install-dev &amp;&amp;\n"
197
"\n"
7351 jlepiller 198
"rm -rfv /usr/lib/libhandle.a                                &amp;&amp;\n"
199
"rm -rfv /lib/libhandle.{a,la,so}                            &amp;&amp;\n"
200
"ln -sfv ../../lib/libhandle.so.1 /usr/lib/libhandle.so      &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 201
"sed -i \"s@libdir='/lib@libdir='/usr/lib@\" /usr/lib/libhandle.la</userinput>"
202
msgstr ""
203
"<userinput>make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install     &amp;&amp;\n"
204
"make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install-dev &amp;&amp;\n"
205
"\n"
7351 jlepiller 206
"rm -rfv /usr/lib/libhandle.a                                &amp;&amp;\n"
207
"rm -rfv /lib/libhandle.{a,la,so}                            &amp;&amp;\n"
208
"ln -sfv ../../lib/libhandle.so.1 /usr/lib/libhandle.so      &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 209
"sed -i \"s@libdir='/lib@libdir='/usr/lib@\" /usr/lib/libhandle.la</userinput>"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 212
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:104
7156 jlepiller 213
msgid "Command Explanations"
214
msgstr "Explication des commandes"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 217
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:106
218
msgid ""
219
"<command>sed -i '/copy_file_range(/s/copy/xfs_&amp;/'</command>: glibc-2.27 "
220
"now defines copy_file, so rename the package function."
221
msgstr ""
222
"<command>sed -i '/copy_file_range(/s/copy/xfs_&amp;/'</command>&nbsp;: "
223
"glibc-2.27 définie maintenant copy_file, donc renommez la fonction du "
224
"paquet."
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
227
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:109
7156 jlepiller 228
msgid "<command>make DEBUG=-DNDEBUG</command>: Turns off debugging symbols."
229
msgstr ""
230
"<command>make DEBUG=-DNDEBUG</command>&nbsp;: Enlève les symboles de "
231
"débogage."
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 234
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:112
7156 jlepiller 235
msgid ""
236
"<parameter>INSTALL_USER=root INSTALL_GROUP=root</parameter>: This sets the "
237
"owner and group of the installed files."
238
msgstr ""
239
"<parameter>INSTALL_USER=root INSTALL_GROUP=root</parameter>&nbsp;: Cela "
7220 jlepiller 240
"initialise le propriétaire et le groupe des fichiers installés."
7156 jlepiller 241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 243
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:115
7156 jlepiller 244
msgid ""
245
"<parameter>LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"...\"</parameter>: This passes extra "
246
"configuration options to the <filename>configure</filename> script.  The "
247
"example <parameter>--enable-readline</parameter> parameter enables linking "
7165 jlepiller 248
"the XFS programs with the <filename "
249
"class=\"libraryfile\">libreadline.so</filename> library, in order to allow "
250
"editing interactive commands."
7156 jlepiller 251
msgstr ""
7165 jlepiller 252
"<parameter>LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"...\"</parameter>&nbsp;: Cela passe des"
253
" options de configuration supplémentaire au script "
254
"<filename>configure</filename>. Le paramètre d'exemple <parameter>--enable-"
255
"readline</parameter> active le lien des programmes XFS avec la bibliothèque "
256
"<filename class=\"libraryfile\">libreadline.so</filename>, pour permettre "
257
"l'édition de commandes interactives."
7156 jlepiller 258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7351 jlepiller 260
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:122
7156 jlepiller 261
msgid ""
7190 jlepiller 262
"<option>OPTIMIZER=\"...\"</option>: Adding this parameter to the end of the "
263
"<command>make</command> command overrides the default optimization settings."
7156 jlepiller 264
msgstr ""
7196 jlepiller 265
"<option>OPTIMIZER=\"...\"</option>&nbsp;:  Ajoutez ce paramètre à la fin de "
266
"la commande <command>make</command> pour substituer les optimisations par "
267
"défaut."
7156 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7351 jlepiller 270
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:129
7156 jlepiller 271
msgid "Contents"
272
msgstr "Contenu"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7351 jlepiller 275
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:132
7156 jlepiller 276
msgid "Installed Programs"
277
msgstr "Programmes installés"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7351 jlepiller 280
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:133
7156 jlepiller 281
msgid "Installed Libraries"
282
msgstr "Bibliothèques installées"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7351 jlepiller 285
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:134
7156 jlepiller 286
msgid "Installed Directories"
287
msgstr "Répertoires installés"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7351 jlepiller 290
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:137
7156 jlepiller 291
msgid ""
292
"fsck.xfs, mkfs.xfs, xfs_admin, xfs_bmap, xfs_copy, xfs_db, xfs_estimate, "
293
"xfs_freeze, xfs_fsr, xfs_growfs, xfs_info, xfs_io, xfs_logprint, "
294
"xfs_mdrestore, xfs_metadump, xfs_mkfile, xfs_ncheck, xfs_quota, xfs_repair, "
7304 jlepiller 295
"xfs_rtcp, and xfs_spaceman"
7156 jlepiller 296
msgstr ""
297
"fsck.xfs, mkfs.xfs, xfs_admin, xfs_bmap, xfs_copy, xfs_db, xfs_estimate, "
298
"xfs_freeze, xfs_fsr, xfs_growfs, xfs_info, xfs_io, xfs_logprint, "
7304 jlepiller 299
"xfs_mdrestore, xfs_metadump, xfs_mkfile, xfs_ncheck, xfs_quota, xfs_repair, "
300
"xfs_rtcp et xfs_spaceman"
7156 jlepiller 301
 
7165 jlepiller 302
#. type: Content of:
303
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 304
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:141
305
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:382
7156 jlepiller 306
msgid "libhandle.so"
307
msgstr "libhandle.so"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7351 jlepiller 310
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:142
7156 jlepiller 311
msgid "/usr/include/xfs and /usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version;"
312
msgstr "/usr/include/xfs et /usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version;"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7351 jlepiller 315
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:147
7156 jlepiller 316
msgid "Short Descriptions"
317
msgstr "Descriptions courtes"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 320
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:152
7156 jlepiller 321
msgid "<command>fsck.xfs</command>"
322
msgstr "<command>fsck.xfs</command>"
323
 
7165 jlepiller 324
#. type: Content of:
325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 326
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:154
7156 jlepiller 327
msgid ""
328
"simply exits with a zero status, since XFS partitions are checked at mount "
329
"time."
330
msgstr ""
331
"quitte simplement avec un statut à zéro, depuis que les partitions XFS sont "
332
"vérifiées au moment du montage."
333
 
7165 jlepiller 334
#. type: Content of:
335
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 336
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:157
7156 jlepiller 337
msgid "fsck.xfs"
338
msgstr "fsck.xfs"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 341
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:163
7156 jlepiller 342
msgid "<command>mkfs.xfs</command>"
343
msgstr "<command>mkfs.xfs</command>"
344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 347
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:165
7156 jlepiller 348
msgid "constructs an XFS file system."
349
msgstr "construit un système de fichiers XFS."
350
 
7165 jlepiller 351
#. type: Content of:
352
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 353
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:167
7156 jlepiller 354
msgid "mkfs.xfs"
355
msgstr "mkfs.xfs"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 358
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:173
7156 jlepiller 359
msgid "<command>xfs_admin</command>"
360
msgstr "<command>xfs_admin</command>"
361
 
7165 jlepiller 362
#. type: Content of:
363
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 364
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:175
7156 jlepiller 365
msgid "changes the parameters of an XFS file system."
366
msgstr "change les paramètres d'un système de fichiers XFS."
367
 
7165 jlepiller 368
#. type: Content of:
369
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 370
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:177
7156 jlepiller 371
msgid "xfs_admin"
372
msgstr "xfs_admin"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 375
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:183
7156 jlepiller 376
msgid "<command>xfs_bmap</command>"
377
msgstr "<command>xfs_bmap</command>"
378
 
7165 jlepiller 379
#. type: Content of:
380
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 381
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:185
7156 jlepiller 382
msgid "prints block mapping for an XFS file."
383
msgstr "affiche la cartographie des blocs d'un fichier XFS."
384
 
7165 jlepiller 385
#. type: Content of:
386
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 387
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:187
7156 jlepiller 388
msgid "xfs_bmap"
389
msgstr "xfs_bmap"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 392
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:193
7156 jlepiller 393
msgid "<command>xfs_copy</command>"
394
msgstr "<command>xfs_copy</command>"
395
 
7165 jlepiller 396
#. type: Content of:
397
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 398
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:195
7156 jlepiller 399
msgid ""
7165 jlepiller 400
"copies the contents of an XFS file system to one or more targets in "
401
"parallel."
7156 jlepiller 402
msgstr ""
403
"copie le contenu d'un système de fichiers XFS vers une ou plusieurs cibles "
404
"en parallèle."
405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 408
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:198
7156 jlepiller 409
msgid "xfs_copy"
410
msgstr "xfs_copy"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 413
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:204
7156 jlepiller 414
msgid "<command>xfs_estimate</command>"
415
msgstr "<command>xfs_estimate</command>"
416
 
7165 jlepiller 417
#. type: Content of:
418
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 419
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:206
7156 jlepiller 420
msgid ""
421
"for each directory argument, estimates the space that directory would take "
422
"if it were copied to an XFS filesystem (does not cross mount points)."
423
msgstr ""
7165 jlepiller 424
"pour chaque argument répertoire, estime l'espace que le répertoire prendrait"
425
" s'il était copié sur un système de fichier XFS (n'utilise pas les points de"
426
" montage)."
7156 jlepiller 427
 
7165 jlepiller 428
#. type: Content of:
429
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 430
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:210
7156 jlepiller 431
msgid "xfs_estimate"
432
msgstr "xfs_estimate"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 435
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:216
7156 jlepiller 436
msgid "<command>xfs_db</command>"
437
msgstr "<command>xfs_db</command>"
438
 
7165 jlepiller 439
#. type: Content of:
440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 441
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:218
7156 jlepiller 442
msgid "is used to debug an XFS file system."
443
msgstr "est utilisé pour déboguer un système de fichiers XFS."
444
 
7165 jlepiller 445
#. type: Content of:
446
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 447
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:220
7156 jlepiller 448
msgid "xfs_db"
449
msgstr "xfs_db"
450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 452
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:226
7156 jlepiller 453
msgid "<command>xfs_freeze</command>"
454
msgstr "<command>xfs_freeze</command>"
455
 
7165 jlepiller 456
#. type: Content of:
457
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 458
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:228
7156 jlepiller 459
msgid "suspends access to an XFS file system."
460
msgstr "suspend l'accès à un système de fichiers XFS."
461
 
7165 jlepiller 462
#. type: Content of:
463
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 464
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:230
7156 jlepiller 465
msgid "xfs_freeze"
466
msgstr "xfs_freeze"
467
 
468
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 469
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:236
7156 jlepiller 470
msgid "<command>xfs_fsr</command>"
471
msgstr "<command>xfs_fsr</command>"
472
 
7165 jlepiller 473
#. type: Content of:
474
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 475
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:238
7156 jlepiller 476
msgid ""
477
"applicable only to XFS filesystems, improves the organization of mounted "
478
"filesystems, the reorganization algorithm operates on one file at a time, "
479
"compacting or othewise improving the layout of the file extents (contiguous "
480
"blocks of file data)."
481
msgstr ""
7165 jlepiller 482
"applicable seulement sur un système de fichiers XFS, améliore l'organisation"
483
" des systèmes de fichiers montés, l'algorithme de réorganisation traite les "
7156 jlepiller 484
"fichiers un par un, compactant ou sinon améliorant le niveau de l'extension "
485
"du fichier (blocs contigus de données)."
486
 
7165 jlepiller 487
#. type: Content of:
488
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 489
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:243
7156 jlepiller 490
msgid "xfs_fsr"
491
msgstr "xfs_fsr"
492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 494
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:249
7156 jlepiller 495
msgid "<command>xfs_growfs</command>"
496
msgstr "<command>xfs_growfs</command>"
497
 
7165 jlepiller 498
#. type: Content of:
499
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 500
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:251
7156 jlepiller 501
msgid "expands an XFS file system."
502
msgstr "étend un système de fichiers XFS."
503
 
7165 jlepiller 504
#. type: Content of:
505
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 506
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:253
7156 jlepiller 507
msgid "xfs_growfs"
508
msgstr "xfs_growfs"
509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 511
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:259
7156 jlepiller 512
msgid "<command>xfs_info</command>"
513
msgstr "<command>xfs_info</command>"
514
 
7165 jlepiller 515
#. type: Content of:
516
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 517
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:261
7156 jlepiller 518
msgid ""
7165 jlepiller 519
"is equivalent to invoking <command>xfs_growfs</command>, but specifying that"
520
" no change to the file system is to be made."
7156 jlepiller 521
msgstr ""
522
"est équivalent à appeler <command>xfs_growfs</command>, mais en spécifiant "
523
"qu'aucun changement sur le système de fichiers n'est fait."
524
 
7165 jlepiller 525
#. type: Content of:
526
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 527
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:264
7156 jlepiller 528
msgid "xfs_info"
529
msgstr "xfs_info"
530
 
531
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 532
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:270
7156 jlepiller 533
msgid "<command>xfs_io</command>"
534
msgstr "<command>xfs_io</command>"
535
 
7165 jlepiller 536
#. type: Content of:
537
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 538
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:272
7156 jlepiller 539
msgid ""
540
"is a debugging tool like <command>xfs_db</command>, but is aimed at "
541
"examining the regular file I/O path rather than the raw XFS volume itself."
542
msgstr ""
543
"est un outil de debogage comme <command>xfs_db</command>, mais il est "
544
"destiné à l'examen du chemin de I/O d'un fichier à la place du volume XFS "
545
"lui-même."
546
 
7165 jlepiller 547
#. type: Content of:
548
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 549
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:276
7156 jlepiller 550
msgid "xfs_io"
551
msgstr "xfs_io"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 554
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:282
7156 jlepiller 555
msgid "<command>xfs_logprint</command>"
556
msgstr "<command>xfs_logprint</command>"
557
 
7165 jlepiller 558
#. type: Content of:
559
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 560
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:284
7156 jlepiller 561
msgid "prints the log of an XFS file system."
562
msgstr "affiche le journal d'un système de fichiers XFS."
563
 
7165 jlepiller 564
#. type: Content of:
565
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 566
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:286
7156 jlepiller 567
msgid "xfs_logprint"
568
msgstr "xfs_logprint"
569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 571
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:292
7156 jlepiller 572
msgid "<command>xfs_mdrestore</command>"
573
msgstr "<command>xfs_mdrestore</command>"
574
 
7165 jlepiller 575
#. type: Content of:
576
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 577
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:294
7156 jlepiller 578
msgid "restores an XFS metadump image to a filesystem image."
7165 jlepiller 579
msgstr ""
580
"restaure une image XFS metadump dans une image du système de fichiers."
7156 jlepiller 581
 
7165 jlepiller 582
#. type: Content of:
583
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 584
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:296
7156 jlepiller 585
msgid "xfs_mdrestore"
586
msgstr "xfs_mdrestore"
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 589
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:302
7156 jlepiller 590
msgid "<command>xfs_metadump</command>"
591
msgstr "<command>xfs_metadump</command>"
592
 
7165 jlepiller 593
#. type: Content of:
594
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 595
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:304
7156 jlepiller 596
msgid "copies XFS filesystem metadata to a file."
597
msgstr "copie les méta-données du système de fichiers XFS dans un fichier."
598
 
7165 jlepiller 599
#. type: Content of:
600
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 601
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:306
7156 jlepiller 602
msgid "xfs_metadump"
603
msgstr "xfs_metadump"
604
 
605
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 606
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:312
7156 jlepiller 607
msgid "<command>xfs_mkfile</command>"
608
msgstr "<command>xfs_mkfile</command>"
609
 
7165 jlepiller 610
#. type: Content of:
611
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 612
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:314
7156 jlepiller 613
msgid "creates an XFS file, padded with zeroes by default."
614
msgstr "crée un fichier XFS, rempli de zéros par défaut."
615
 
7165 jlepiller 616
#. type: Content of:
617
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 618
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:316
7156 jlepiller 619
msgid "xfs_mkfile"
620
msgstr "xfs_mkfile"
621
 
622
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 623
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:322
7156 jlepiller 624
msgid "<command>xfs_ncheck</command>"
625
msgstr "<command>xfs_ncheck</command>"
626
 
7165 jlepiller 627
#. type: Content of:
628
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 629
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:324
7156 jlepiller 630
msgid "generates pathnames from inode numbers for an XFS file system."
631
msgstr ""
632
"génère un chemin depuis un numéro d'inode d'un système de fichiers XFS."
633
 
7165 jlepiller 634
#. type: Content of:
635
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 636
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:327
7156 jlepiller 637
msgid "xfs_ncheck"
638
msgstr "xfs_ncheck"
639
 
640
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 641
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:333
7156 jlepiller 642
msgid "<command>xfs_quota</command>"
643
msgstr "<command>xfs_quota</command>"
644
 
7165 jlepiller 645
#. type: Content of:
646
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 647
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:335
7156 jlepiller 648
msgid ""
649
"is a utility for reporting and editing various aspects of filesystem quota."
650
msgstr ""
651
"est un utilitaire pour afficher et éditer de nombreux aspects des "
652
"limitations du système de fichiers."
653
 
7165 jlepiller 654
#. type: Content of:
655
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 656
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:338
7156 jlepiller 657
msgid "xfs_quota"
658
msgstr "xfs_quota"
659
 
660
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 661
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:344
7156 jlepiller 662
msgid "<command>xfs_repair</command>"
663
msgstr "<command>xfs_repair</command>"
664
 
7165 jlepiller 665
#. type: Content of:
666
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 667
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:346
7156 jlepiller 668
msgid "repairs corrupt or damaged XFS file systems."
669
msgstr "répare les systèmes de fichiers XFS abîmés ou corrompus."
670
 
7165 jlepiller 671
#. type: Content of:
672
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 673
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:348
7156 jlepiller 674
msgid "xfs_repair"
675
msgstr "xfs_repair"
676
 
677
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 678
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:354
7156 jlepiller 679
msgid "<command>xfs_rtcp</command>"
680
msgstr "<command>xfs_rtcp</command>"
681
 
7165 jlepiller 682
#. type: Content of:
683
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 684
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:356
7156 jlepiller 685
msgid "copies a file to the real-time partition on an XFS file system."
686
msgstr ""
7165 jlepiller 687
"copie un fichier sur la partition d'un système de fichiers XFS en temps "
688
"réel."
7156 jlepiller 689
 
7165 jlepiller 690
#. type: Content of:
691
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 692
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:359
7156 jlepiller 693
msgid "xfs_rtcp"
694
msgstr "xfs_rtcp"
695
 
696
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 697
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:365
7304 jlepiller 698
msgid "<command>xfs_spaceman</command>"
699
msgstr "<command>xfs_spaceman</command>"
700
 
701
#. type: Content of:
702
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 703
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:367
7304 jlepiller 704
msgid "reports and controls free space usage in an XFS file system."
705
msgstr ""
706
"rapporte et contrôle l'utilisation de l'espace libre dans un système de "
707
"fichier XFS."
708
 
709
#. type: Content of:
710
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7351 jlepiller 711
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:370
7304 jlepiller 712
msgid "xfs_spaceman"
713
msgstr "xfs_spaceman"
714
 
715
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7351 jlepiller 716
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:376
7156 jlepiller 717
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libhandle.so</filename>"
718
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libhandle.so</filename>"
719
 
7165 jlepiller 720
#. type: Content of:
721
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7351 jlepiller 722
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:378
7156 jlepiller 723
msgid ""
724
"contains XFS-specific functions that provide a way to perform certain "
725
"filesystem operations without using a file descriptor to access filesystem "
726
"objects."
727
msgstr ""
728
"contient des fonctions spécifiques à XFS qui fournissent un moyen de faire "
729
"certaines opérations du système de fichiers sans utiliser un descripteur de "
730
"fichier pour accéder à des objets du système de fichiers."
7164 jlepiller 731
 
7334 jlepiller 732
#~ msgid "d290a34f957a934c2ce7d116b49d210e"
733
#~ msgstr "d290a34f957a934c2ce7d116b49d210e"
734
 
735
#~ msgid "50 MB"
736
#~ msgstr "50 Mo"
737
 
7318 jlepiller 738
#~ msgid "e348b0e1d7bd1cd82d64b91ff37e727e"
739
#~ msgstr "e348b0e1d7bd1cd82d64b91ff37e727e"
740
 
741
#~ msgid "72 MB"
742
#~ msgstr "72 Mo"
743
 
7304 jlepiller 744
#~ msgid "f1f9b8c752347eefdb56483dafa0cefb"
745
#~ msgstr "f1f9b8c752347eefdb56483dafa0cefb"
746
 
747
#~ msgid "49 MB"
748
#~ msgstr "49 Mo"
749
 
7260 jlepiller 750
#~ msgid "ddbb04493addf014db07a7e2b96b2804"
751
#~ msgstr "ddbb04493addf014db07a7e2b96b2804"
752
 
7242 jlepiller 753
#~ msgid "829d61dfb90d59844e54972444f5425a"
754
#~ msgstr "829d61dfb90d59844e54972444f5425a"
755
 
7221 jlepiller 756
#~ msgid "4f047bc9a28b48a95c6db0ad5ce4dbcb"
757
#~ msgstr "4f047bc9a28b48a95c6db0ad5ce4dbcb"
758
 
759
#~ msgid "46 MB"
760
#~ msgstr "46 Mo"
761
 
7196 jlepiller 762
#~ msgid "ae82b0ab63e89cfda52fb9859855bafa"
763
#~ msgstr "ae82b0ab63e89cfda52fb9859855bafa"
764
 
765
#~ msgid "1.5 MB"
7233 jlepiller 766
#~ msgstr "1.5 Mo"
7196 jlepiller 767
 
7164 jlepiller 768
#~ msgid "ade22791338fa3d2cf442d6bb84f1748"
769
#~ msgstr "ade22791338fa3d2cf442d6bb84f1748"
770
 
771
#~ msgid "63 MB"
7233 jlepiller 772
#~ msgstr "63 Mo"