Rev 7310 | Rev 7318 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7304 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-08-03 08:02+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7304 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1501747374.666445\n" |
||
7156 | jlepiller | 20 | |
7304 | jlepiller | 21 | #. type: Content of the xfsprogs-download-http entity |
22 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:7 |
||
7156 | jlepiller | 23 | msgid "" |
7304 | jlepiller | 24 | "&kernel-dl;/linux/utils/fs/xfs/xfsprogs/xfsprogs-&xfsprogs-version;.tar.xz" |
7156 | jlepiller | 25 | msgstr "" |
7304 | jlepiller | 26 | "&kernel-dl;/linux/utils/fs/xfs/xfsprogs/xfsprogs-&xfsprogs-version;.tar.xz" |
7156 | jlepiller | 27 | |
28 | #. type: Content of the xfsprogs-md5sum entity |
||
29 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:9 |
||
7304 | jlepiller | 30 | msgid "e348b0e1d7bd1cd82d64b91ff37e727e" |
31 | msgstr "e348b0e1d7bd1cd82d64b91ff37e727e" |
||
7156 | jlepiller | 32 | |
33 | #. type: Content of the xfsprogs-size entity |
||
34 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:10 |
||
7260 | jlepiller | 35 | msgid "1.1 MB" |
36 | msgstr "1.1 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 37 | |
38 | #. type: Content of the xfsprogs-buildsize entity |
||
39 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:11 |
||
7304 | jlepiller | 40 | msgid "72 MB" |
41 | msgstr "72 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 42 | |
43 | #. type: Content of the xfsprogs-time entity |
||
44 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:12 |
||
7304 | jlepiller | 45 | msgid "0.6 SBU" |
46 | msgstr "0.6 SBU" |
||
7156 | jlepiller | 47 | |
48 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
49 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:19 |
||
50 | msgid "" |
||
7308 | jlepiller | 51 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-25 " |
52 | "01:56:23 +0000 (Fri, 25 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 53 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 54 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-25 " |
55 | "01:56:23 +0000 (Fri, 25 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 56 | |
57 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
58 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:23 |
||
59 | msgid "xfsprogs-&xfsprogs-version;" |
||
60 | msgstr "xfsprogs-&xfsprogs-version;" |
||
61 | |||
62 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
63 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:26 |
||
64 | msgid "xfsprogs" |
||
65 | msgstr "xfsprogs" |
||
66 | |||
67 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
68 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:30 |
||
69 | msgid "Introduction to xfsprogs" |
||
70 | msgstr "Introduction à xfsprogs" |
||
71 | |||
72 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
73 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:32 |
||
74 | msgid "" |
||
75 | "The <application>xfsprogs</application> package contains administration and " |
||
76 | "debugging tools for the XFS file system." |
||
77 | msgstr "" |
||
78 | "Le paquet <application>xfsprogs</application> contient des outils " |
||
79 | "d'administration et de débogage pour le système de fichier XFS." |
||
80 | |||
81 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
82 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:37 |
||
83 | msgid "Package Information" |
||
84 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
85 | |||
86 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
87 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:40 |
||
88 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xfsprogs-download-http;\"/>" |
||
89 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&xfsprogs-download-http;\"/>" |
||
90 | |||
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
92 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:43 |
||
93 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xfsprogs-download-ftp;\"/>" |
||
94 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&xfsprogs-download-ftp;\"/>" |
||
95 | |||
96 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
97 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:46 |
||
98 | msgid "Download MD5 sum: &xfsprogs-md5sum;" |
||
99 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &xfsprogs-md5sum;" |
||
100 | |||
101 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
102 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:49 |
||
103 | msgid "Download size: &xfsprogs-size;" |
||
104 | msgstr "Taille du téléchargement : &xfsprogs-size;" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
107 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:52 |
||
108 | msgid "Estimated disk space required: &xfsprogs-buildsize;" |
||
109 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &xfsprogs-buildsize;" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
112 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:55 |
||
113 | msgid "Estimated build time: &xfsprogs-time;" |
||
114 | msgstr "Estimation du temps de construction : &xfsprogs-time;" |
||
115 | |||
116 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
117 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:59 |
||
118 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfs\"/>" |
||
119 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfs\"/>" |
||
120 | |||
121 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
122 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:65 |
||
123 | msgid "Kernel Configuration" |
||
124 | msgstr "Configuration du noyau" |
||
125 | |||
126 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
127 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:67 |
||
128 | msgid "" |
||
129 | "Enable the following options in the kernel configuration and recompile the " |
||
130 | "kernel:" |
||
131 | msgstr "" |
||
132 | "Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez " |
||
133 | "le noyau :" |
||
134 | |||
135 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
136 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:70 |
||
137 | #, no-wrap |
||
138 | msgid "" |
||
139 | "<literal>File systems --->\n" |
||
140 | " <*/M> XFS filesystem support [CONFIG_XFS_FS]</literal>" |
||
141 | msgstr "" |
||
142 | "<literal>File systems --->\n" |
||
143 | " <*/M> XFS filesystem support [CONFIG_XFS_FS]</literal>" |
||
144 | |||
145 | #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
||
146 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:74 |
||
147 | msgid "XFS Programs" |
||
148 | msgstr "Programmes XFS" |
||
149 | |||
150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
151 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:80 |
||
152 | msgid "Installation of xfsprogs" |
||
153 | msgstr "Installation de xfsprogs" |
||
154 | |||
155 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
156 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:82 |
||
157 | msgid "" |
||
158 | "Install <application>xfsprogs</application> by running the following " |
||
159 | "commands:" |
||
160 | msgstr "" |
||
161 | "Installez <application>xfsprogs</application> en lançant les commandes " |
||
162 | "suivantes :" |
||
163 | |||
164 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
165 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:85 |
||
166 | #, no-wrap |
||
167 | msgid "" |
||
168 | "<userinput>make DEBUG=-DNDEBUG \\\n" |
||
169 | " INSTALL_USER=root \\\n" |
||
170 | " INSTALL_GROUP=root \\\n" |
||
171 | " LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"--enable-readline\"</userinput>" |
||
172 | msgstr "" |
||
173 | "<userinput>make DEBUG=-DNDEBUG \\\n" |
||
174 | " INSTALL_USER=root \\\n" |
||
175 | " INSTALL_GROUP=root \\\n" |
||
176 | " LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"--enable-readline\"</userinput>" |
||
177 | |||
178 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
179 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:90 |
||
180 | msgid "This package does not come with a test suite." |
||
181 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
182 | |||
183 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
184 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:92 |
||
185 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
186 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 187 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
188 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 189 | |
190 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
191 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:94 |
||
192 | #, no-wrap |
||
193 | msgid "" |
||
194 | "<userinput>make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install &&\n" |
||
195 | "make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install-dev &&\n" |
||
196 | "\n" |
||
197 | "rm -rfv /usr/lib/libhandle.a &&\n" |
||
198 | "rm -rfv /lib/libhandle.{a,la,so} &&\n" |
||
199 | "ln -sfv ../../lib/libhandle.so.1 /usr/lib/libhandle.so &&\n" |
||
200 | "sed -i \"s@libdir='/lib@libdir='/usr/lib@\" /usr/lib/libhandle.la</userinput>" |
||
201 | msgstr "" |
||
202 | "<userinput>make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install &&\n" |
||
203 | "make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install-dev &&\n" |
||
204 | "\n" |
||
205 | "rm -rfv /usr/lib/libhandle.a &&\n" |
||
206 | "rm -rfv /lib/libhandle.{a,la,so} &&\n" |
||
207 | "ln -sfv ../../lib/libhandle.so.1 /usr/lib/libhandle.so &&\n" |
||
208 | "sed -i \"s@libdir='/lib@libdir='/usr/lib@\" /usr/lib/libhandle.la</userinput>" |
||
209 | |||
210 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
211 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:105 |
||
212 | msgid "Command Explanations" |
||
213 | msgstr "Explication des commandes" |
||
214 | |||
215 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
216 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:107 |
||
217 | msgid "<command>make DEBUG=-DNDEBUG</command>: Turns off debugging symbols." |
||
218 | msgstr "" |
||
219 | "<command>make DEBUG=-DNDEBUG</command> : Enlève les symboles de " |
||
220 | "débogage." |
||
221 | |||
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
223 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:110 |
||
224 | msgid "" |
||
225 | "<parameter>INSTALL_USER=root INSTALL_GROUP=root</parameter>: This sets the " |
||
226 | "owner and group of the installed files." |
||
227 | msgstr "" |
||
228 | "<parameter>INSTALL_USER=root INSTALL_GROUP=root</parameter> : Cela " |
||
7220 | jlepiller | 229 | "initialise le propriétaire et le groupe des fichiers installés." |
7156 | jlepiller | 230 | |
231 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
232 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:113 |
||
233 | msgid "" |
||
234 | "<parameter>LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"...\"</parameter>: This passes extra " |
||
235 | "configuration options to the <filename>configure</filename> script. The " |
||
236 | "example <parameter>--enable-readline</parameter> parameter enables linking " |
||
7165 | jlepiller | 237 | "the XFS programs with the <filename " |
238 | "class=\"libraryfile\">libreadline.so</filename> library, in order to allow " |
||
239 | "editing interactive commands." |
||
7156 | jlepiller | 240 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 241 | "<parameter>LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"...\"</parameter> : Cela passe des" |
242 | " options de configuration supplémentaire au script " |
||
243 | "<filename>configure</filename>. Le paramètre d'exemple <parameter>--enable-" |
||
244 | "readline</parameter> active le lien des programmes XFS avec la bibliothèque " |
||
245 | "<filename class=\"libraryfile\">libreadline.so</filename>, pour permettre " |
||
246 | "l'édition de commandes interactives." |
||
7156 | jlepiller | 247 | |
248 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
249 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:120 |
||
250 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 251 | "<option>OPTIMIZER=\"...\"</option>: Adding this parameter to the end of the " |
252 | "<command>make</command> command overrides the default optimization settings." |
||
7156 | jlepiller | 253 | msgstr "" |
7196 | jlepiller | 254 | "<option>OPTIMIZER=\"...\"</option> : Ajoutez ce paramètre à la fin de " |
255 | "la commande <command>make</command> pour substituer les optimisations par " |
||
256 | "défaut." |
||
7156 | jlepiller | 257 | |
258 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
259 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:127 |
||
260 | msgid "Contents" |
||
261 | msgstr "Contenu" |
||
262 | |||
263 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
264 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:130 |
||
265 | msgid "Installed Programs" |
||
266 | msgstr "Programmes installés" |
||
267 | |||
268 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
269 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:131 |
||
270 | msgid "Installed Libraries" |
||
271 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
272 | |||
273 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
274 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:132 |
||
275 | msgid "Installed Directories" |
||
276 | msgstr "Répertoires installés" |
||
277 | |||
278 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
279 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:135 |
||
280 | msgid "" |
||
281 | "fsck.xfs, mkfs.xfs, xfs_admin, xfs_bmap, xfs_copy, xfs_db, xfs_estimate, " |
||
282 | "xfs_freeze, xfs_fsr, xfs_growfs, xfs_info, xfs_io, xfs_logprint, " |
||
283 | "xfs_mdrestore, xfs_metadump, xfs_mkfile, xfs_ncheck, xfs_quota, xfs_repair, " |
||
7304 | jlepiller | 284 | "xfs_rtcp, and xfs_spaceman" |
7156 | jlepiller | 285 | msgstr "" |
286 | "fsck.xfs, mkfs.xfs, xfs_admin, xfs_bmap, xfs_copy, xfs_db, xfs_estimate, " |
||
287 | "xfs_freeze, xfs_fsr, xfs_growfs, xfs_info, xfs_io, xfs_logprint, " |
||
7304 | jlepiller | 288 | "xfs_mdrestore, xfs_metadump, xfs_mkfile, xfs_ncheck, xfs_quota, xfs_repair, " |
289 | "xfs_rtcp et xfs_spaceman" |
||
7156 | jlepiller | 290 | |
7165 | jlepiller | 291 | #. type: Content of: |
292 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 293 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:139 |
7304 | jlepiller | 294 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:380 |
7156 | jlepiller | 295 | msgid "libhandle.so" |
296 | msgstr "libhandle.so" |
||
297 | |||
298 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
299 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:140 |
||
300 | msgid "/usr/include/xfs and /usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version;" |
||
301 | msgstr "/usr/include/xfs et /usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version;" |
||
302 | |||
303 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
304 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:145 |
||
305 | msgid "Short Descriptions" |
||
306 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
307 | |||
308 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
309 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:150 |
||
310 | msgid "<command>fsck.xfs</command>" |
||
311 | msgstr "<command>fsck.xfs</command>" |
||
312 | |||
7165 | jlepiller | 313 | #. type: Content of: |
314 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 315 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:152 |
316 | msgid "" |
||
317 | "simply exits with a zero status, since XFS partitions are checked at mount " |
||
318 | "time." |
||
319 | msgstr "" |
||
320 | "quitte simplement avec un statut à zéro, depuis que les partitions XFS sont " |
||
321 | "vérifiées au moment du montage." |
||
322 | |||
7165 | jlepiller | 323 | #. type: Content of: |
324 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 325 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:155 |
326 | msgid "fsck.xfs" |
||
327 | msgstr "fsck.xfs" |
||
328 | |||
329 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
330 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:161 |
||
331 | msgid "<command>mkfs.xfs</command>" |
||
332 | msgstr "<command>mkfs.xfs</command>" |
||
333 | |||
7165 | jlepiller | 334 | #. type: Content of: |
335 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 336 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:163 |
337 | msgid "constructs an XFS file system." |
||
338 | msgstr "construit un système de fichiers XFS." |
||
339 | |||
7165 | jlepiller | 340 | #. type: Content of: |
341 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 342 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:165 |
343 | msgid "mkfs.xfs" |
||
344 | msgstr "mkfs.xfs" |
||
345 | |||
346 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
347 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:171 |
||
348 | msgid "<command>xfs_admin</command>" |
||
349 | msgstr "<command>xfs_admin</command>" |
||
350 | |||
7165 | jlepiller | 351 | #. type: Content of: |
352 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 353 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:173 |
354 | msgid "changes the parameters of an XFS file system." |
||
355 | msgstr "change les paramètres d'un système de fichiers XFS." |
||
356 | |||
7165 | jlepiller | 357 | #. type: Content of: |
358 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 359 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:175 |
360 | msgid "xfs_admin" |
||
361 | msgstr "xfs_admin" |
||
362 | |||
363 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
364 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:181 |
||
365 | msgid "<command>xfs_bmap</command>" |
||
366 | msgstr "<command>xfs_bmap</command>" |
||
367 | |||
7165 | jlepiller | 368 | #. type: Content of: |
369 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 370 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:183 |
371 | msgid "prints block mapping for an XFS file." |
||
372 | msgstr "affiche la cartographie des blocs d'un fichier XFS." |
||
373 | |||
7165 | jlepiller | 374 | #. type: Content of: |
375 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 376 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:185 |
377 | msgid "xfs_bmap" |
||
378 | msgstr "xfs_bmap" |
||
379 | |||
380 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
381 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:191 |
||
382 | msgid "<command>xfs_copy</command>" |
||
383 | msgstr "<command>xfs_copy</command>" |
||
384 | |||
7165 | jlepiller | 385 | #. type: Content of: |
386 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 387 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:193 |
388 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 389 | "copies the contents of an XFS file system to one or more targets in " |
390 | "parallel." |
||
7156 | jlepiller | 391 | msgstr "" |
392 | "copie le contenu d'un système de fichiers XFS vers une ou plusieurs cibles " |
||
393 | "en parallèle." |
||
394 | |||
7165 | jlepiller | 395 | #. type: Content of: |
396 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 397 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:196 |
398 | msgid "xfs_copy" |
||
399 | msgstr "xfs_copy" |
||
400 | |||
401 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
402 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:202 |
||
403 | msgid "<command>xfs_estimate</command>" |
||
404 | msgstr "<command>xfs_estimate</command>" |
||
405 | |||
7165 | jlepiller | 406 | #. type: Content of: |
407 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 408 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:204 |
409 | msgid "" |
||
410 | "for each directory argument, estimates the space that directory would take " |
||
411 | "if it were copied to an XFS filesystem (does not cross mount points)." |
||
412 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 413 | "pour chaque argument répertoire, estime l'espace que le répertoire prendrait" |
414 | " s'il était copié sur un système de fichier XFS (n'utilise pas les points de" |
||
415 | " montage)." |
||
7156 | jlepiller | 416 | |
7165 | jlepiller | 417 | #. type: Content of: |
418 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 419 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:208 |
420 | msgid "xfs_estimate" |
||
421 | msgstr "xfs_estimate" |
||
422 | |||
423 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
424 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:214 |
||
425 | msgid "<command>xfs_db</command>" |
||
426 | msgstr "<command>xfs_db</command>" |
||
427 | |||
7165 | jlepiller | 428 | #. type: Content of: |
429 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 430 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:216 |
431 | msgid "is used to debug an XFS file system." |
||
432 | msgstr "est utilisé pour déboguer un système de fichiers XFS." |
||
433 | |||
7165 | jlepiller | 434 | #. type: Content of: |
435 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 436 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:218 |
437 | msgid "xfs_db" |
||
438 | msgstr "xfs_db" |
||
439 | |||
440 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
441 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:224 |
||
442 | msgid "<command>xfs_freeze</command>" |
||
443 | msgstr "<command>xfs_freeze</command>" |
||
444 | |||
7165 | jlepiller | 445 | #. type: Content of: |
446 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 447 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:226 |
448 | msgid "suspends access to an XFS file system." |
||
449 | msgstr "suspend l'accès à un système de fichiers XFS." |
||
450 | |||
7165 | jlepiller | 451 | #. type: Content of: |
452 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 453 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:228 |
454 | msgid "xfs_freeze" |
||
455 | msgstr "xfs_freeze" |
||
456 | |||
457 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
458 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:234 |
||
459 | msgid "<command>xfs_fsr</command>" |
||
460 | msgstr "<command>xfs_fsr</command>" |
||
461 | |||
7165 | jlepiller | 462 | #. type: Content of: |
463 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 464 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:236 |
465 | msgid "" |
||
466 | "applicable only to XFS filesystems, improves the organization of mounted " |
||
467 | "filesystems, the reorganization algorithm operates on one file at a time, " |
||
468 | "compacting or othewise improving the layout of the file extents (contiguous " |
||
469 | "blocks of file data)." |
||
470 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 471 | "applicable seulement sur un système de fichiers XFS, améliore l'organisation" |
472 | " des systèmes de fichiers montés, l'algorithme de réorganisation traite les " |
||
7156 | jlepiller | 473 | "fichiers un par un, compactant ou sinon améliorant le niveau de l'extension " |
474 | "du fichier (blocs contigus de données)." |
||
475 | |||
7165 | jlepiller | 476 | #. type: Content of: |
477 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 478 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:241 |
479 | msgid "xfs_fsr" |
||
480 | msgstr "xfs_fsr" |
||
481 | |||
482 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
483 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:247 |
||
484 | msgid "<command>xfs_growfs</command>" |
||
485 | msgstr "<command>xfs_growfs</command>" |
||
486 | |||
7165 | jlepiller | 487 | #. type: Content of: |
488 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 489 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:249 |
490 | msgid "expands an XFS file system." |
||
491 | msgstr "étend un système de fichiers XFS." |
||
492 | |||
7165 | jlepiller | 493 | #. type: Content of: |
494 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 495 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:251 |
496 | msgid "xfs_growfs" |
||
497 | msgstr "xfs_growfs" |
||
498 | |||
499 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
500 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:257 |
||
501 | msgid "<command>xfs_info</command>" |
||
502 | msgstr "<command>xfs_info</command>" |
||
503 | |||
7165 | jlepiller | 504 | #. type: Content of: |
505 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 506 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:259 |
507 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 508 | "is equivalent to invoking <command>xfs_growfs</command>, but specifying that" |
509 | " no change to the file system is to be made." |
||
7156 | jlepiller | 510 | msgstr "" |
511 | "est équivalent à appeler <command>xfs_growfs</command>, mais en spécifiant " |
||
512 | "qu'aucun changement sur le système de fichiers n'est fait." |
||
513 | |||
7165 | jlepiller | 514 | #. type: Content of: |
515 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 516 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:262 |
517 | msgid "xfs_info" |
||
518 | msgstr "xfs_info" |
||
519 | |||
520 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
521 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:268 |
||
522 | msgid "<command>xfs_io</command>" |
||
523 | msgstr "<command>xfs_io</command>" |
||
524 | |||
7165 | jlepiller | 525 | #. type: Content of: |
526 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 527 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:270 |
528 | msgid "" |
||
529 | "is a debugging tool like <command>xfs_db</command>, but is aimed at " |
||
530 | "examining the regular file I/O path rather than the raw XFS volume itself." |
||
531 | msgstr "" |
||
532 | "est un outil de debogage comme <command>xfs_db</command>, mais il est " |
||
533 | "destiné à l'examen du chemin de I/O d'un fichier à la place du volume XFS " |
||
534 | "lui-même." |
||
535 | |||
7165 | jlepiller | 536 | #. type: Content of: |
537 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 538 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:274 |
539 | msgid "xfs_io" |
||
540 | msgstr "xfs_io" |
||
541 | |||
542 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
543 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:280 |
||
544 | msgid "<command>xfs_logprint</command>" |
||
545 | msgstr "<command>xfs_logprint</command>" |
||
546 | |||
7165 | jlepiller | 547 | #. type: Content of: |
548 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 549 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:282 |
550 | msgid "prints the log of an XFS file system." |
||
551 | msgstr "affiche le journal d'un système de fichiers XFS." |
||
552 | |||
7165 | jlepiller | 553 | #. type: Content of: |
554 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 555 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:284 |
556 | msgid "xfs_logprint" |
||
557 | msgstr "xfs_logprint" |
||
558 | |||
559 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
560 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:290 |
||
561 | msgid "<command>xfs_mdrestore</command>" |
||
562 | msgstr "<command>xfs_mdrestore</command>" |
||
563 | |||
7165 | jlepiller | 564 | #. type: Content of: |
565 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 566 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:292 |
567 | msgid "restores an XFS metadump image to a filesystem image." |
||
7165 | jlepiller | 568 | msgstr "" |
569 | "restaure une image XFS metadump dans une image du système de fichiers." |
||
7156 | jlepiller | 570 | |
7165 | jlepiller | 571 | #. type: Content of: |
572 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 573 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:294 |
574 | msgid "xfs_mdrestore" |
||
575 | msgstr "xfs_mdrestore" |
||
576 | |||
577 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
578 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:300 |
||
579 | msgid "<command>xfs_metadump</command>" |
||
580 | msgstr "<command>xfs_metadump</command>" |
||
581 | |||
7165 | jlepiller | 582 | #. type: Content of: |
583 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 584 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:302 |
585 | msgid "copies XFS filesystem metadata to a file." |
||
586 | msgstr "copie les méta-données du système de fichiers XFS dans un fichier." |
||
587 | |||
7165 | jlepiller | 588 | #. type: Content of: |
589 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 590 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:304 |
591 | msgid "xfs_metadump" |
||
592 | msgstr "xfs_metadump" |
||
593 | |||
594 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
595 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:310 |
||
596 | msgid "<command>xfs_mkfile</command>" |
||
597 | msgstr "<command>xfs_mkfile</command>" |
||
598 | |||
7165 | jlepiller | 599 | #. type: Content of: |
600 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 601 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:312 |
602 | msgid "creates an XFS file, padded with zeroes by default." |
||
603 | msgstr "crée un fichier XFS, rempli de zéros par défaut." |
||
604 | |||
7165 | jlepiller | 605 | #. type: Content of: |
606 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 607 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:314 |
608 | msgid "xfs_mkfile" |
||
609 | msgstr "xfs_mkfile" |
||
610 | |||
611 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
612 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:320 |
||
613 | msgid "<command>xfs_ncheck</command>" |
||
614 | msgstr "<command>xfs_ncheck</command>" |
||
615 | |||
7165 | jlepiller | 616 | #. type: Content of: |
617 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 618 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:322 |
619 | msgid "generates pathnames from inode numbers for an XFS file system." |
||
620 | msgstr "" |
||
621 | "génère un chemin depuis un numéro d'inode d'un système de fichiers XFS." |
||
622 | |||
7165 | jlepiller | 623 | #. type: Content of: |
624 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 625 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:325 |
626 | msgid "xfs_ncheck" |
||
627 | msgstr "xfs_ncheck" |
||
628 | |||
629 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
630 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:331 |
||
631 | msgid "<command>xfs_quota</command>" |
||
632 | msgstr "<command>xfs_quota</command>" |
||
633 | |||
7165 | jlepiller | 634 | #. type: Content of: |
635 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 636 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:333 |
637 | msgid "" |
||
638 | "is a utility for reporting and editing various aspects of filesystem quota." |
||
639 | msgstr "" |
||
640 | "est un utilitaire pour afficher et éditer de nombreux aspects des " |
||
641 | "limitations du système de fichiers." |
||
642 | |||
7165 | jlepiller | 643 | #. type: Content of: |
644 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 645 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:336 |
646 | msgid "xfs_quota" |
||
647 | msgstr "xfs_quota" |
||
648 | |||
649 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
650 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:342 |
||
651 | msgid "<command>xfs_repair</command>" |
||
652 | msgstr "<command>xfs_repair</command>" |
||
653 | |||
7165 | jlepiller | 654 | #. type: Content of: |
655 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 656 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:344 |
657 | msgid "repairs corrupt or damaged XFS file systems." |
||
658 | msgstr "répare les systèmes de fichiers XFS abîmés ou corrompus." |
||
659 | |||
7165 | jlepiller | 660 | #. type: Content of: |
661 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 662 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:346 |
663 | msgid "xfs_repair" |
||
664 | msgstr "xfs_repair" |
||
665 | |||
666 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
667 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:352 |
||
668 | msgid "<command>xfs_rtcp</command>" |
||
669 | msgstr "<command>xfs_rtcp</command>" |
||
670 | |||
7165 | jlepiller | 671 | #. type: Content of: |
672 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 673 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:354 |
674 | msgid "copies a file to the real-time partition on an XFS file system." |
||
675 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 676 | "copie un fichier sur la partition d'un système de fichiers XFS en temps " |
677 | "réel." |
||
7156 | jlepiller | 678 | |
7165 | jlepiller | 679 | #. type: Content of: |
680 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 681 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:357 |
682 | msgid "xfs_rtcp" |
||
683 | msgstr "xfs_rtcp" |
||
684 | |||
685 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
686 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:363 |
||
7304 | jlepiller | 687 | msgid "<command>xfs_spaceman</command>" |
688 | msgstr "<command>xfs_spaceman</command>" |
||
689 | |||
690 | #. type: Content of: |
||
691 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
692 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:365 |
||
693 | msgid "reports and controls free space usage in an XFS file system." |
||
694 | msgstr "" |
||
695 | "rapporte et contrôle l'utilisation de l'espace libre dans un système de " |
||
696 | "fichier XFS." |
||
697 | |||
698 | #. type: Content of: |
||
699 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
700 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:368 |
||
701 | msgid "xfs_spaceman" |
||
702 | msgstr "xfs_spaceman" |
||
703 | |||
704 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
705 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:374 |
||
7156 | jlepiller | 706 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libhandle.so</filename>" |
707 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libhandle.so</filename>" |
||
708 | |||
7165 | jlepiller | 709 | #. type: Content of: |
710 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 711 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:376 |
7156 | jlepiller | 712 | msgid "" |
713 | "contains XFS-specific functions that provide a way to perform certain " |
||
714 | "filesystem operations without using a file descriptor to access filesystem " |
||
715 | "objects." |
||
716 | msgstr "" |
||
717 | "contient des fonctions spécifiques à XFS qui fournissent un moyen de faire " |
||
718 | "certaines opérations du système de fichiers sans utiliser un descripteur de " |
||
719 | "fichier pour accéder à des objets du système de fichiers." |
||
7164 | jlepiller | 720 | |
7304 | jlepiller | 721 | #~ msgid "f1f9b8c752347eefdb56483dafa0cefb" |
722 | #~ msgstr "f1f9b8c752347eefdb56483dafa0cefb" |
||
723 | |||
724 | #~ msgid "49 MB" |
||
725 | #~ msgstr "49 Mo" |
||
726 | |||
7260 | jlepiller | 727 | #~ msgid "ddbb04493addf014db07a7e2b96b2804" |
728 | #~ msgstr "ddbb04493addf014db07a7e2b96b2804" |
||
729 | |||
730 | #~ msgid "1.0 MB" |
||
731 | #~ msgstr "1.0 Mo" |
||
732 | |||
7242 | jlepiller | 733 | #~ msgid "829d61dfb90d59844e54972444f5425a" |
734 | #~ msgstr "829d61dfb90d59844e54972444f5425a" |
||
735 | |||
7221 | jlepiller | 736 | #~ msgid "4f047bc9a28b48a95c6db0ad5ce4dbcb" |
737 | #~ msgstr "4f047bc9a28b48a95c6db0ad5ce4dbcb" |
||
738 | |||
739 | #~ msgid "46 MB" |
||
740 | #~ msgstr "46 Mo" |
||
741 | |||
7196 | jlepiller | 742 | #~ msgid "ae82b0ab63e89cfda52fb9859855bafa" |
743 | #~ msgstr "ae82b0ab63e89cfda52fb9859855bafa" |
||
744 | |||
745 | #~ msgid "1.5 MB" |
||
7233 | jlepiller | 746 | #~ msgstr "1.5 Mo" |
7196 | jlepiller | 747 | |
7164 | jlepiller | 748 | #~ msgid "ade22791338fa3d2cf442d6bb84f1748" |
749 | #~ msgstr "ade22791338fa3d2cf442d6bb84f1748" |
||
750 | |||
751 | #~ msgid "63 MB" |
||
7233 | jlepiller | 752 | #~ msgstr "63 Mo" |