Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7196 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:23+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471425825.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the xfsprogs-download-ftp entity
22
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:8
23
msgid ""
24
"ftp://oss.sgi.com/projects/xfs/cmd_tars/xfsprogs-&xfsprogs-version;.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"ftp://oss.sgi.com/projects/xfs/cmd_tars/xfsprogs-&xfsprogs-version;.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the xfsprogs-md5sum entity
29
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:9
7164 jlepiller 30
msgid "ae82b0ab63e89cfda52fb9859855bafa"
7165 jlepiller 31
msgstr "ae82b0ab63e89cfda52fb9859855bafa"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the xfsprogs-size entity
34
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:10
35
msgid "1.5 MB"
36
msgstr "1.5 Mio"
37
 
38
#. type: Content of the xfsprogs-buildsize entity
39
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:11
7164 jlepiller 40
msgid "50 MB"
7165 jlepiller 41
msgstr "50 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the xfsprogs-time entity
44
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:12
7164 jlepiller 45
msgid "0.6 SBU"
7165 jlepiller 46
msgstr "0.6 SBU"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:19
50
#| msgid ""
7190 jlepiller 51
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
52
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7190 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
55
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7190 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
58
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:23
62
msgid "xfsprogs-&xfsprogs-version;"
63
msgstr "xfsprogs-&xfsprogs-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:26
67
msgid "xfsprogs"
68
msgstr "xfsprogs"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:30
72
msgid "Introduction to xfsprogs"
73
msgstr "Introduction à xfsprogs"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:32
77
msgid ""
78
"The <application>xfsprogs</application> package contains administration and "
79
"debugging tools for the XFS file system."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>xfsprogs</application> contient des outils "
82
"d'administration et de débogage pour le système de fichier XFS."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:37
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:40
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xfsprogs-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xfsprogs-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:43
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xfsprogs-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xfsprogs-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:46
101
msgid "Download MD5 sum: &xfsprogs-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xfsprogs-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:49
106
msgid "Download size: &xfsprogs-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xfsprogs-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:52
111
msgid "Estimated disk space required: &xfsprogs-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xfsprogs-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:55
116
msgid "Estimated build time: &xfsprogs-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xfsprogs-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
120
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:59
121
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfs\"/>"
122
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfs\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
125
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:65
126
msgid "Kernel Configuration"
127
msgstr "Configuration du noyau"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:67
131
msgid ""
132
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
133
"kernel:"
134
msgstr ""
135
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
136
"le noyau&nbsp;:"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
139
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:70
140
#, no-wrap
141
msgid ""
142
"<literal>File systems ---&gt;\n"
143
"  &lt;*/M&gt; XFS filesystem support [CONFIG_XFS_FS]</literal>"
144
msgstr ""
145
"<literal>File systems ---&gt;\n"
146
"  &lt;*/M&gt; XFS filesystem support [CONFIG_XFS_FS]</literal>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
149
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:74
150
msgid "XFS Programs"
151
msgstr "Programmes XFS"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
154
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:80
155
msgid "Installation of xfsprogs"
156
msgstr "Installation de xfsprogs"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:82
160
msgid ""
161
"Install <application>xfsprogs</application> by running the following "
162
"commands:"
163
msgstr ""
164
"Installez <application>xfsprogs</application> en lançant les commandes "
165
"suivantes&nbsp;:"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
168
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:85
169
#, no-wrap
170
msgid ""
171
"<userinput>make DEBUG=-DNDEBUG     \\\n"
172
"     INSTALL_USER=root  \\\n"
173
"     INSTALL_GROUP=root \\\n"
174
"     LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"--enable-readline\"</userinput>"
175
msgstr ""
176
"<userinput>make DEBUG=-DNDEBUG     \\\n"
177
"     INSTALL_USER=root  \\\n"
178
"     INSTALL_GROUP=root \\\n"
179
"     LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"--enable-readline\"</userinput>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
182
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:90
183
msgid "This package does not come with a test suite."
184
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
187
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:92
188
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
189
msgstr ""
7165 jlepiller 190
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
191
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
194
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:94
195
#, no-wrap
196
msgid ""
197
"<userinput>make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install     &amp;&amp;\n"
198
"make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install-dev &amp;&amp;\n"
199
"\n"
200
"rm -rfv /usr/lib/libhandle.a                               &amp;&amp;\n"
201
"rm -rfv /lib/libhandle.{a,la,so}                           &amp;&amp;\n"
202
"ln -sfv ../../lib/libhandle.so.1 /usr/lib/libhandle.so     &amp;&amp;\n"
203
"sed -i \"s@libdir='/lib@libdir='/usr/lib@\" /usr/lib/libhandle.la</userinput>"
204
msgstr ""
205
"<userinput>make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install     &amp;&amp;\n"
206
"make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install-dev &amp;&amp;\n"
207
"\n"
208
"rm -rfv /usr/lib/libhandle.a                               &amp;&amp;\n"
209
"rm -rfv /lib/libhandle.{a,la,so}                           &amp;&amp;\n"
210
"ln -sfv ../../lib/libhandle.so.1 /usr/lib/libhandle.so     &amp;&amp;\n"
211
"sed -i \"s@libdir='/lib@libdir='/usr/lib@\" /usr/lib/libhandle.la</userinput>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
214
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:105
215
msgid "Command Explanations"
216
msgstr "Explication des commandes"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
219
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:107
220
msgid "<command>make DEBUG=-DNDEBUG</command>: Turns off debugging symbols."
221
msgstr ""
222
"<command>make DEBUG=-DNDEBUG</command>&nbsp;: Enlève les symboles de "
223
"débogage."
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
226
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:110
227
msgid ""
228
"<parameter>INSTALL_USER=root INSTALL_GROUP=root</parameter>: This sets the "
229
"owner and group of the installed files."
230
msgstr ""
231
"<parameter>INSTALL_USER=root INSTALL_GROUP=root</parameter>&nbsp;: Cela "
232
"initialise le propriétaire et le groupe des fichier installés."
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
235
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:113
236
msgid ""
237
"<parameter>LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"...\"</parameter>: This passes extra "
238
"configuration options to the <filename>configure</filename> script.  The "
239
"example <parameter>--enable-readline</parameter> parameter enables linking "
7165 jlepiller 240
"the XFS programs with the <filename "
241
"class=\"libraryfile\">libreadline.so</filename> library, in order to allow "
242
"editing interactive commands."
7156 jlepiller 243
msgstr ""
7165 jlepiller 244
"<parameter>LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"...\"</parameter>&nbsp;: Cela passe des"
245
" options de configuration supplémentaire au script "
246
"<filename>configure</filename>. Le paramètre d'exemple <parameter>--enable-"
247
"readline</parameter> active le lien des programmes XFS avec la bibliothèque "
248
"<filename class=\"libraryfile\">libreadline.so</filename>, pour permettre "
249
"l'édition de commandes interactives."
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
252
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:120
7190 jlepiller 253
#, fuzzy
254
#| msgid ""
255
#| "<parameter>OPTIMIZER=\"...\"</parameter>: Adding this parameter to the end "
256
#| "of the <command>make</command> command overrides the default optimization "
257
#| "settings."
7156 jlepiller 258
msgid ""
7190 jlepiller 259
"<option>OPTIMIZER=\"...\"</option>: Adding this parameter to the end of the "
260
"<command>make</command> command overrides the default optimization settings."
7156 jlepiller 261
msgstr ""
262
"<parameter>OPTIMIZER=\"...\"</parameter>&nbsp;:  Ajoutez ce paramètre à la "
7165 jlepiller 263
"fin de la commande <command>make</command> pour substituer les optimisations"
264
" par défaut."
7156 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
267
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:127
268
msgid "Contents"
269
msgstr "Contenu"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
272
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:130
273
msgid "Installed Programs"
274
msgstr "Programmes installés"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
277
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:131
278
msgid "Installed Libraries"
279
msgstr "Bibliothèques installées"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
282
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:132
283
msgid "Installed Directories"
284
msgstr "Répertoires installés"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
287
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:135
288
msgid ""
289
"fsck.xfs, mkfs.xfs, xfs_admin, xfs_bmap, xfs_copy, xfs_db, xfs_estimate, "
290
"xfs_freeze, xfs_fsr, xfs_growfs, xfs_info, xfs_io, xfs_logprint, "
291
"xfs_mdrestore, xfs_metadump, xfs_mkfile, xfs_ncheck, xfs_quota, xfs_repair, "
292
"and xfs_rtcp"
293
msgstr ""
294
"fsck.xfs, mkfs.xfs, xfs_admin, xfs_bmap, xfs_copy, xfs_db, xfs_estimate, "
295
"xfs_freeze, xfs_fsr, xfs_growfs, xfs_info, xfs_io, xfs_logprint, "
296
"xfs_mdrestore, xfs_metadump, xfs_mkfile, xfs_ncheck, xfs_quota, xfs_repair "
297
"et xfs_rtcp"
298
 
7165 jlepiller 299
#. type: Content of:
300
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 301
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:139
302
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:369
303
msgid "libhandle.so"
304
msgstr "libhandle.so"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
307
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:140
308
msgid "/usr/include/xfs and /usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version;"
309
msgstr "/usr/include/xfs et /usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version;"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
312
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:145
313
msgid "Short Descriptions"
314
msgstr "Descriptions courtes"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
317
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:150
318
msgid "<command>fsck.xfs</command>"
319
msgstr "<command>fsck.xfs</command>"
320
 
7165 jlepiller 321
#. type: Content of:
322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 323
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:152
324
msgid ""
325
"simply exits with a zero status, since XFS partitions are checked at mount "
326
"time."
327
msgstr ""
328
"quitte simplement avec un statut à zéro, depuis que les partitions XFS sont "
329
"vérifiées au moment du montage."
330
 
7165 jlepiller 331
#. type: Content of:
332
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 333
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:155
334
msgid "fsck.xfs"
335
msgstr "fsck.xfs"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
338
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:161
339
msgid "<command>mkfs.xfs</command>"
340
msgstr "<command>mkfs.xfs</command>"
341
 
7165 jlepiller 342
#. type: Content of:
343
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 344
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:163
345
msgid "constructs an XFS file system."
346
msgstr "construit un système de fichiers XFS."
347
 
7165 jlepiller 348
#. type: Content of:
349
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 350
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:165
351
msgid "mkfs.xfs"
352
msgstr "mkfs.xfs"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
355
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:171
356
msgid "<command>xfs_admin</command>"
357
msgstr "<command>xfs_admin</command>"
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 361
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:173
362
msgid "changes the parameters of an XFS file system."
363
msgstr "change les paramètres d'un système de fichiers XFS."
364
 
7165 jlepiller 365
#. type: Content of:
366
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 367
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:175
368
msgid "xfs_admin"
369
msgstr "xfs_admin"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
372
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:181
373
msgid "<command>xfs_bmap</command>"
374
msgstr "<command>xfs_bmap</command>"
375
 
7165 jlepiller 376
#. type: Content of:
377
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 378
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:183
379
msgid "prints block mapping for an XFS file."
380
msgstr "affiche la cartographie des blocs d'un fichier XFS."
381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 384
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:185
385
msgid "xfs_bmap"
386
msgstr "xfs_bmap"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
389
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:191
390
msgid "<command>xfs_copy</command>"
391
msgstr "<command>xfs_copy</command>"
392
 
7165 jlepiller 393
#. type: Content of:
394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 395
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:193
396
msgid ""
7165 jlepiller 397
"copies the contents of an XFS file system to one or more targets in "
398
"parallel."
7156 jlepiller 399
msgstr ""
400
"copie le contenu d'un système de fichiers XFS vers une ou plusieurs cibles "
401
"en parallèle."
402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 405
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:196
406
msgid "xfs_copy"
407
msgstr "xfs_copy"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
410
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:202
411
msgid "<command>xfs_estimate</command>"
412
msgstr "<command>xfs_estimate</command>"
413
 
7165 jlepiller 414
#. type: Content of:
415
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 416
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:204
417
msgid ""
418
"for each directory argument, estimates the space that directory would take "
419
"if it were copied to an XFS filesystem (does not cross mount points)."
420
msgstr ""
7165 jlepiller 421
"pour chaque argument répertoire, estime l'espace que le répertoire prendrait"
422
" s'il était copié sur un système de fichier XFS (n'utilise pas les points de"
423
" montage)."
7156 jlepiller 424
 
7165 jlepiller 425
#. type: Content of:
426
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 427
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:208
428
msgid "xfs_estimate"
429
msgstr "xfs_estimate"
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
432
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:214
433
msgid "<command>xfs_db</command>"
434
msgstr "<command>xfs_db</command>"
435
 
7165 jlepiller 436
#. type: Content of:
437
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 438
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:216
439
msgid "is used to debug an XFS file system."
440
msgstr "est utilisé pour déboguer un système de fichiers XFS."
441
 
7165 jlepiller 442
#. type: Content of:
443
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 444
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:218
445
msgid "xfs_db"
446
msgstr "xfs_db"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
449
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:224
450
msgid "<command>xfs_freeze</command>"
451
msgstr "<command>xfs_freeze</command>"
452
 
7165 jlepiller 453
#. type: Content of:
454
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 455
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:226
456
msgid "suspends access to an XFS file system."
457
msgstr "suspend l'accès à un système de fichiers XFS."
458
 
7165 jlepiller 459
#. type: Content of:
460
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 461
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:228
462
msgid "xfs_freeze"
463
msgstr "xfs_freeze"
464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
466
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:234
467
msgid "<command>xfs_fsr</command>"
468
msgstr "<command>xfs_fsr</command>"
469
 
7165 jlepiller 470
#. type: Content of:
471
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 472
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:236
473
msgid ""
474
"applicable only to XFS filesystems, improves the organization of mounted "
475
"filesystems, the reorganization algorithm operates on one file at a time, "
476
"compacting or othewise improving the layout of the file extents (contiguous "
477
"blocks of file data)."
478
msgstr ""
7165 jlepiller 479
"applicable seulement sur un système de fichiers XFS, améliore l'organisation"
480
" des systèmes de fichiers montés, l'algorithme de réorganisation traite les "
7156 jlepiller 481
"fichiers un par un, compactant ou sinon améliorant le niveau de l'extension "
482
"du fichier (blocs contigus de données)."
483
 
7165 jlepiller 484
#. type: Content of:
485
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 486
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:241
487
msgid "xfs_fsr"
488
msgstr "xfs_fsr"
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
491
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:247
492
msgid "<command>xfs_growfs</command>"
493
msgstr "<command>xfs_growfs</command>"
494
 
7165 jlepiller 495
#. type: Content of:
496
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 497
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:249
498
msgid "expands an XFS file system."
499
msgstr "étend un système de fichiers XFS."
500
 
7165 jlepiller 501
#. type: Content of:
502
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 503
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:251
504
msgid "xfs_growfs"
505
msgstr "xfs_growfs"
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
508
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:257
509
msgid "<command>xfs_info</command>"
510
msgstr "<command>xfs_info</command>"
511
 
7165 jlepiller 512
#. type: Content of:
513
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 514
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:259
515
msgid ""
7165 jlepiller 516
"is equivalent to invoking <command>xfs_growfs</command>, but specifying that"
517
" no change to the file system is to be made."
7156 jlepiller 518
msgstr ""
519
"est équivalent à appeler <command>xfs_growfs</command>, mais en spécifiant "
520
"qu'aucun changement sur le système de fichiers n'est fait."
521
 
7165 jlepiller 522
#. type: Content of:
523
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 524
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:262
525
msgid "xfs_info"
526
msgstr "xfs_info"
527
 
528
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
529
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:268
530
msgid "<command>xfs_io</command>"
531
msgstr "<command>xfs_io</command>"
532
 
7165 jlepiller 533
#. type: Content of:
534
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 535
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:270
536
msgid ""
537
"is a debugging tool like <command>xfs_db</command>, but is aimed at "
538
"examining the regular file I/O path rather than the raw XFS volume itself."
539
msgstr ""
540
"est un outil de debogage comme <command>xfs_db</command>, mais il est "
541
"destiné à l'examen du chemin de I/O d'un fichier à la place du volume XFS "
542
"lui-même."
543
 
7165 jlepiller 544
#. type: Content of:
545
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 546
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:274
547
msgid "xfs_io"
548
msgstr "xfs_io"
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
551
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:280
552
msgid "<command>xfs_logprint</command>"
553
msgstr "<command>xfs_logprint</command>"
554
 
7165 jlepiller 555
#. type: Content of:
556
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 557
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:282
558
msgid "prints the log of an XFS file system."
559
msgstr "affiche le journal d'un système de fichiers XFS."
560
 
7165 jlepiller 561
#. type: Content of:
562
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 563
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:284
564
msgid "xfs_logprint"
565
msgstr "xfs_logprint"
566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
568
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:290
569
msgid "<command>xfs_mdrestore</command>"
570
msgstr "<command>xfs_mdrestore</command>"
571
 
7165 jlepiller 572
#. type: Content of:
573
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 574
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:292
575
msgid "restores an XFS metadump image to a filesystem image."
7165 jlepiller 576
msgstr ""
577
"restaure une image XFS metadump dans une image du système de fichiers."
7156 jlepiller 578
 
7165 jlepiller 579
#. type: Content of:
580
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 581
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:294
582
msgid "xfs_mdrestore"
583
msgstr "xfs_mdrestore"
584
 
585
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
586
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:300
587
msgid "<command>xfs_metadump</command>"
588
msgstr "<command>xfs_metadump</command>"
589
 
7165 jlepiller 590
#. type: Content of:
591
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 592
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:302
593
msgid "copies XFS filesystem metadata to a file."
594
msgstr "copie les méta-données du système de fichiers XFS dans un fichier."
595
 
7165 jlepiller 596
#. type: Content of:
597
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 598
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:304
599
msgid "xfs_metadump"
600
msgstr "xfs_metadump"
601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
603
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:310
604
msgid "<command>xfs_mkfile</command>"
605
msgstr "<command>xfs_mkfile</command>"
606
 
7165 jlepiller 607
#. type: Content of:
608
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 609
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:312
610
msgid "creates an XFS file, padded with zeroes by default."
611
msgstr "crée un fichier XFS, rempli de zéros par défaut."
612
 
7165 jlepiller 613
#. type: Content of:
614
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 615
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:314
616
msgid "xfs_mkfile"
617
msgstr "xfs_mkfile"
618
 
619
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
620
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:320
621
msgid "<command>xfs_ncheck</command>"
622
msgstr "<command>xfs_ncheck</command>"
623
 
7165 jlepiller 624
#. type: Content of:
625
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 626
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:322
627
msgid "generates pathnames from inode numbers for an XFS file system."
628
msgstr ""
629
"génère un chemin depuis un numéro d'inode d'un système de fichiers XFS."
630
 
7165 jlepiller 631
#. type: Content of:
632
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 633
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:325
634
msgid "xfs_ncheck"
635
msgstr "xfs_ncheck"
636
 
637
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
638
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:331
639
msgid "<command>xfs_quota</command>"
640
msgstr "<command>xfs_quota</command>"
641
 
7165 jlepiller 642
#. type: Content of:
643
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 644
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:333
645
msgid ""
646
"is a utility for reporting and editing various aspects of filesystem quota."
647
msgstr ""
648
"est un utilitaire pour afficher et éditer de nombreux aspects des "
649
"limitations du système de fichiers."
650
 
7165 jlepiller 651
#. type: Content of:
652
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 653
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:336
654
msgid "xfs_quota"
655
msgstr "xfs_quota"
656
 
657
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
658
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:342
659
msgid "<command>xfs_repair</command>"
660
msgstr "<command>xfs_repair</command>"
661
 
7165 jlepiller 662
#. type: Content of:
663
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 664
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:344
665
msgid "repairs corrupt or damaged XFS file systems."
666
msgstr "répare les systèmes de fichiers XFS abîmés ou corrompus."
667
 
7165 jlepiller 668
#. type: Content of:
669
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 670
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:346
671
msgid "xfs_repair"
672
msgstr "xfs_repair"
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
675
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:352
676
msgid "<command>xfs_rtcp</command>"
677
msgstr "<command>xfs_rtcp</command>"
678
 
7165 jlepiller 679
#. type: Content of:
680
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 681
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:354
682
msgid "copies a file to the real-time partition on an XFS file system."
683
msgstr ""
7165 jlepiller 684
"copie un fichier sur la partition d'un système de fichiers XFS en temps "
685
"réel."
7156 jlepiller 686
 
7165 jlepiller 687
#. type: Content of:
688
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 689
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:357
690
msgid "xfs_rtcp"
691
msgstr "xfs_rtcp"
692
 
693
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
694
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:363
695
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libhandle.so</filename>"
696
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libhandle.so</filename>"
697
 
7165 jlepiller 698
#. type: Content of:
699
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 700
#: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:365
701
msgid ""
702
"contains XFS-specific functions that provide a way to perform certain "
703
"filesystem operations without using a file descriptor to access filesystem "
704
"objects."
705
msgstr ""
706
"contient des fonctions spécifiques à XFS qui fournissent un moyen de faire "
707
"certaines opérations du système de fichiers sans utiliser un descripteur de "
708
"fichier pour accéder à des objets du système de fichiers."
7164 jlepiller 709
 
710
#~ msgid "ade22791338fa3d2cf442d6bb84f1748"
711
#~ msgstr "ade22791338fa3d2cf442d6bb84f1748"
712
 
713
#~ msgid "63 MB"
714
#~ msgstr "63 Mio"