Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
10 | "PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:23+0000\n" |
||
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "Language: fr\n" |
||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1471425825.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of the xfsprogs-download-ftp entity |
||
22 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:8 |
||
23 | msgid "" |
||
24 | "ftp://oss.sgi.com/projects/xfs/cmd_tars/xfsprogs-&xfsprogs-version;.tar.gz" |
||
25 | msgstr "" |
||
26 | "ftp://oss.sgi.com/projects/xfs/cmd_tars/xfsprogs-&xfsprogs-version;.tar.gz" |
||
27 | |||
28 | #. type: Content of the xfsprogs-md5sum entity |
||
29 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:9 |
||
7164 | jlepiller | 30 | msgid "ae82b0ab63e89cfda52fb9859855bafa" |
31 | msgstr "" |
||
7156 | jlepiller | 32 | |
33 | #. type: Content of the xfsprogs-size entity |
||
34 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:10 |
||
35 | msgid "1.5 MB" |
||
36 | msgstr "1.5 Mio" |
||
37 | |||
38 | #. type: Content of the xfsprogs-buildsize entity |
||
39 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:11 |
||
7164 | jlepiller | 40 | msgid "50 MB" |
41 | msgstr "" |
||
7156 | jlepiller | 42 | |
43 | #. type: Content of the xfsprogs-time entity |
||
44 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:12 |
||
7164 | jlepiller | 45 | #, fuzzy |
46 | #| msgid "0.5 SBU" |
||
47 | msgid "0.6 SBU" |
||
7156 | jlepiller | 48 | msgstr "0.5 SBU" |
49 | |||
50 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
51 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:19 |
||
52 | #, fuzzy |
||
53 | #| msgid "" |
||
54 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 " |
||
55 | #| "04:34:40 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>" |
||
56 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 57 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
58 | "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 59 | msgstr "" |
60 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 " |
||
61 | "04:34:40 +0100 (lun. 22 févr. 2016) $</date>" |
||
62 | |||
63 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
64 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:23 |
||
65 | msgid "xfsprogs-&xfsprogs-version;" |
||
66 | msgstr "xfsprogs-&xfsprogs-version;" |
||
67 | |||
68 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
69 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:26 |
||
70 | msgid "xfsprogs" |
||
71 | msgstr "xfsprogs" |
||
72 | |||
73 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
74 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:30 |
||
75 | msgid "Introduction to xfsprogs" |
||
76 | msgstr "Introduction à xfsprogs" |
||
77 | |||
78 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
79 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:32 |
||
80 | msgid "" |
||
81 | "The <application>xfsprogs</application> package contains administration and " |
||
82 | "debugging tools for the XFS file system." |
||
83 | msgstr "" |
||
84 | "Le paquet <application>xfsprogs</application> contient des outils " |
||
85 | "d'administration et de débogage pour le système de fichier XFS." |
||
86 | |||
87 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
88 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:37 |
||
89 | msgid "Package Information" |
||
90 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
91 | |||
92 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
93 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:40 |
||
94 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xfsprogs-download-http;\"/>" |
||
95 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&xfsprogs-download-http;\"/>" |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
98 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:43 |
||
99 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xfsprogs-download-ftp;\"/>" |
||
100 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&xfsprogs-download-ftp;\"/>" |
||
101 | |||
102 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
103 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:46 |
||
104 | msgid "Download MD5 sum: &xfsprogs-md5sum;" |
||
105 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &xfsprogs-md5sum;" |
||
106 | |||
107 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
108 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:49 |
||
109 | msgid "Download size: &xfsprogs-size;" |
||
110 | msgstr "Taille du téléchargement : &xfsprogs-size;" |
||
111 | |||
112 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
113 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:52 |
||
114 | msgid "Estimated disk space required: &xfsprogs-buildsize;" |
||
115 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &xfsprogs-buildsize;" |
||
116 | |||
117 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
118 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:55 |
||
119 | msgid "Estimated build time: &xfsprogs-time;" |
||
120 | msgstr "Estimation du temps de construction : &xfsprogs-time;" |
||
121 | |||
122 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
123 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:59 |
||
124 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfs\"/>" |
||
125 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfs\"/>" |
||
126 | |||
127 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
128 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:65 |
||
129 | msgid "Kernel Configuration" |
||
130 | msgstr "Configuration du noyau" |
||
131 | |||
132 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
133 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:67 |
||
134 | msgid "" |
||
135 | "Enable the following options in the kernel configuration and recompile the " |
||
136 | "kernel:" |
||
137 | msgstr "" |
||
138 | "Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez " |
||
139 | "le noyau :" |
||
140 | |||
141 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
142 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:70 |
||
143 | #, no-wrap |
||
144 | msgid "" |
||
145 | "<literal>File systems --->\n" |
||
146 | " <*/M> XFS filesystem support [CONFIG_XFS_FS]</literal>" |
||
147 | msgstr "" |
||
148 | "<literal>File systems --->\n" |
||
149 | " <*/M> XFS filesystem support [CONFIG_XFS_FS]</literal>" |
||
150 | |||
151 | #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
||
152 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:74 |
||
153 | msgid "XFS Programs" |
||
154 | msgstr "Programmes XFS" |
||
155 | |||
156 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
157 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:80 |
||
158 | msgid "Installation of xfsprogs" |
||
159 | msgstr "Installation de xfsprogs" |
||
160 | |||
161 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
162 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:82 |
||
163 | msgid "" |
||
164 | "Install <application>xfsprogs</application> by running the following " |
||
165 | "commands:" |
||
166 | msgstr "" |
||
167 | "Installez <application>xfsprogs</application> en lançant les commandes " |
||
168 | "suivantes :" |
||
169 | |||
170 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
171 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:85 |
||
172 | #, no-wrap |
||
173 | msgid "" |
||
174 | "<userinput>make DEBUG=-DNDEBUG \\\n" |
||
175 | " INSTALL_USER=root \\\n" |
||
176 | " INSTALL_GROUP=root \\\n" |
||
177 | " LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"--enable-readline\"</userinput>" |
||
178 | msgstr "" |
||
179 | "<userinput>make DEBUG=-DNDEBUG \\\n" |
||
180 | " INSTALL_USER=root \\\n" |
||
181 | " INSTALL_GROUP=root \\\n" |
||
182 | " LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"--enable-readline\"</userinput>" |
||
183 | |||
184 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
185 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:90 |
||
186 | msgid "This package does not come with a test suite." |
||
187 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
188 | |||
189 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
190 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:92 |
||
191 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
192 | msgstr "" |
||
193 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
||
194 | "systemitem> :" |
||
195 | |||
196 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
197 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:94 |
||
198 | #, no-wrap |
||
199 | msgid "" |
||
200 | "<userinput>make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install &&\n" |
||
201 | "make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install-dev &&\n" |
||
202 | "\n" |
||
203 | "rm -rfv /usr/lib/libhandle.a &&\n" |
||
204 | "rm -rfv /lib/libhandle.{a,la,so} &&\n" |
||
205 | "ln -sfv ../../lib/libhandle.so.1 /usr/lib/libhandle.so &&\n" |
||
206 | "sed -i \"s@libdir='/lib@libdir='/usr/lib@\" /usr/lib/libhandle.la</userinput>" |
||
207 | msgstr "" |
||
208 | "<userinput>make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install &&\n" |
||
209 | "make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install-dev &&\n" |
||
210 | "\n" |
||
211 | "rm -rfv /usr/lib/libhandle.a &&\n" |
||
212 | "rm -rfv /lib/libhandle.{a,la,so} &&\n" |
||
213 | "ln -sfv ../../lib/libhandle.so.1 /usr/lib/libhandle.so &&\n" |
||
214 | "sed -i \"s@libdir='/lib@libdir='/usr/lib@\" /usr/lib/libhandle.la</userinput>" |
||
215 | |||
216 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
217 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:105 |
||
218 | msgid "Command Explanations" |
||
219 | msgstr "Explication des commandes" |
||
220 | |||
221 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
222 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:107 |
||
223 | msgid "<command>make DEBUG=-DNDEBUG</command>: Turns off debugging symbols." |
||
224 | msgstr "" |
||
225 | "<command>make DEBUG=-DNDEBUG</command> : Enlève les symboles de " |
||
226 | "débogage." |
||
227 | |||
228 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
229 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:110 |
||
230 | msgid "" |
||
231 | "<parameter>INSTALL_USER=root INSTALL_GROUP=root</parameter>: This sets the " |
||
232 | "owner and group of the installed files." |
||
233 | msgstr "" |
||
234 | "<parameter>INSTALL_USER=root INSTALL_GROUP=root</parameter> : Cela " |
||
235 | "initialise le propriétaire et le groupe des fichier installés." |
||
236 | |||
237 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
238 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:113 |
||
239 | msgid "" |
||
240 | "<parameter>LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"...\"</parameter>: This passes extra " |
||
241 | "configuration options to the <filename>configure</filename> script. The " |
||
242 | "example <parameter>--enable-readline</parameter> parameter enables linking " |
||
243 | "the XFS programs with the <filename class=\"libraryfile\">libreadline.so</" |
||
244 | "filename> library, in order to allow editing interactive commands." |
||
245 | msgstr "" |
||
246 | "<parameter>LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"...\"</parameter> : Cela passe des " |
||
247 | "options de configuration supplémentaire au script <filename>configure</" |
||
248 | "filename>. Le paramètre d'exemple <parameter>--enable-readline</parameter> " |
||
249 | "active le lien des programmes XFS avec la bibliothèque <filename class=" |
||
250 | "\"libraryfile\">libreadline.so</filename>, pour permettre l'édition de " |
||
251 | "commandes interactives." |
||
252 | |||
253 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
254 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:120 |
||
255 | msgid "" |
||
256 | "<parameter>OPTIMIZER=\"...\"</parameter>: Adding this parameter to the end " |
||
257 | "of the <command>make</command> command overrides the default optimization " |
||
258 | "settings." |
||
259 | msgstr "" |
||
260 | "<parameter>OPTIMIZER=\"...\"</parameter> : Ajoutez ce paramètre à la " |
||
261 | "fin de la commande <command>make</command> pour substituer les optimisations " |
||
262 | "par défaut." |
||
263 | |||
264 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
265 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:127 |
||
266 | msgid "Contents" |
||
267 | msgstr "Contenu" |
||
268 | |||
269 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
270 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:130 |
||
271 | msgid "Installed Programs" |
||
272 | msgstr "Programmes installés" |
||
273 | |||
274 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
275 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:131 |
||
276 | msgid "Installed Libraries" |
||
277 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
278 | |||
279 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
280 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:132 |
||
281 | msgid "Installed Directories" |
||
282 | msgstr "Répertoires installés" |
||
283 | |||
284 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
285 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:135 |
||
286 | msgid "" |
||
287 | "fsck.xfs, mkfs.xfs, xfs_admin, xfs_bmap, xfs_copy, xfs_db, xfs_estimate, " |
||
288 | "xfs_freeze, xfs_fsr, xfs_growfs, xfs_info, xfs_io, xfs_logprint, " |
||
289 | "xfs_mdrestore, xfs_metadump, xfs_mkfile, xfs_ncheck, xfs_quota, xfs_repair, " |
||
290 | "and xfs_rtcp" |
||
291 | msgstr "" |
||
292 | "fsck.xfs, mkfs.xfs, xfs_admin, xfs_bmap, xfs_copy, xfs_db, xfs_estimate, " |
||
293 | "xfs_freeze, xfs_fsr, xfs_growfs, xfs_info, xfs_io, xfs_logprint, " |
||
294 | "xfs_mdrestore, xfs_metadump, xfs_mkfile, xfs_ncheck, xfs_quota, xfs_repair " |
||
295 | "et xfs_rtcp" |
||
296 | |||
297 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
298 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:139 |
||
299 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:369 |
||
300 | msgid "libhandle.so" |
||
301 | msgstr "libhandle.so" |
||
302 | |||
303 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
304 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:140 |
||
305 | msgid "/usr/include/xfs and /usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version;" |
||
306 | msgstr "/usr/include/xfs et /usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version;" |
||
307 | |||
308 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
309 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:145 |
||
310 | msgid "Short Descriptions" |
||
311 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
312 | |||
313 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
314 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:150 |
||
315 | msgid "<command>fsck.xfs</command>" |
||
316 | msgstr "<command>fsck.xfs</command>" |
||
317 | |||
318 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
319 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:152 |
||
320 | msgid "" |
||
321 | "simply exits with a zero status, since XFS partitions are checked at mount " |
||
322 | "time." |
||
323 | msgstr "" |
||
324 | "quitte simplement avec un statut à zéro, depuis que les partitions XFS sont " |
||
325 | "vérifiées au moment du montage." |
||
326 | |||
327 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
328 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:155 |
||
329 | msgid "fsck.xfs" |
||
330 | msgstr "fsck.xfs" |
||
331 | |||
332 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
333 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:161 |
||
334 | msgid "<command>mkfs.xfs</command>" |
||
335 | msgstr "<command>mkfs.xfs</command>" |
||
336 | |||
337 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
338 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:163 |
||
339 | msgid "constructs an XFS file system." |
||
340 | msgstr "construit un système de fichiers XFS." |
||
341 | |||
342 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
343 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:165 |
||
344 | msgid "mkfs.xfs" |
||
345 | msgstr "mkfs.xfs" |
||
346 | |||
347 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
348 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:171 |
||
349 | msgid "<command>xfs_admin</command>" |
||
350 | msgstr "<command>xfs_admin</command>" |
||
351 | |||
352 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
353 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:173 |
||
354 | msgid "changes the parameters of an XFS file system." |
||
355 | msgstr "change les paramètres d'un système de fichiers XFS." |
||
356 | |||
357 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
358 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:175 |
||
359 | msgid "xfs_admin" |
||
360 | msgstr "xfs_admin" |
||
361 | |||
362 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
363 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:181 |
||
364 | msgid "<command>xfs_bmap</command>" |
||
365 | msgstr "<command>xfs_bmap</command>" |
||
366 | |||
367 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
368 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:183 |
||
369 | msgid "prints block mapping for an XFS file." |
||
370 | msgstr "affiche la cartographie des blocs d'un fichier XFS." |
||
371 | |||
372 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
373 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:185 |
||
374 | msgid "xfs_bmap" |
||
375 | msgstr "xfs_bmap" |
||
376 | |||
377 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
378 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:191 |
||
379 | msgid "<command>xfs_copy</command>" |
||
380 | msgstr "<command>xfs_copy</command>" |
||
381 | |||
382 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
383 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:193 |
||
384 | msgid "" |
||
385 | "copies the contents of an XFS file system to one or more targets in parallel." |
||
386 | msgstr "" |
||
387 | "copie le contenu d'un système de fichiers XFS vers une ou plusieurs cibles " |
||
388 | "en parallèle." |
||
389 | |||
390 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
391 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:196 |
||
392 | msgid "xfs_copy" |
||
393 | msgstr "xfs_copy" |
||
394 | |||
395 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
396 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:202 |
||
397 | msgid "<command>xfs_estimate</command>" |
||
398 | msgstr "<command>xfs_estimate</command>" |
||
399 | |||
400 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
401 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:204 |
||
402 | msgid "" |
||
403 | "for each directory argument, estimates the space that directory would take " |
||
404 | "if it were copied to an XFS filesystem (does not cross mount points)." |
||
405 | msgstr "" |
||
406 | "pour chaque argument répertoire, estime l'espace que le répertoire prendrait " |
||
407 | "s'il était copié sur un système de fichier XFS (n'utilise pas les points de " |
||
408 | "montage)." |
||
409 | |||
410 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
411 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:208 |
||
412 | msgid "xfs_estimate" |
||
413 | msgstr "xfs_estimate" |
||
414 | |||
415 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
416 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:214 |
||
417 | msgid "<command>xfs_db</command>" |
||
418 | msgstr "<command>xfs_db</command>" |
||
419 | |||
420 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
421 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:216 |
||
422 | msgid "is used to debug an XFS file system." |
||
423 | msgstr "est utilisé pour déboguer un système de fichiers XFS." |
||
424 | |||
425 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
426 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:218 |
||
427 | msgid "xfs_db" |
||
428 | msgstr "xfs_db" |
||
429 | |||
430 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
431 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:224 |
||
432 | msgid "<command>xfs_freeze</command>" |
||
433 | msgstr "<command>xfs_freeze</command>" |
||
434 | |||
435 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
436 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:226 |
||
437 | msgid "suspends access to an XFS file system." |
||
438 | msgstr "suspend l'accès à un système de fichiers XFS." |
||
439 | |||
440 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
441 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:228 |
||
442 | msgid "xfs_freeze" |
||
443 | msgstr "xfs_freeze" |
||
444 | |||
445 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
446 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:234 |
||
447 | msgid "<command>xfs_fsr</command>" |
||
448 | msgstr "<command>xfs_fsr</command>" |
||
449 | |||
450 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
451 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:236 |
||
452 | msgid "" |
||
453 | "applicable only to XFS filesystems, improves the organization of mounted " |
||
454 | "filesystems, the reorganization algorithm operates on one file at a time, " |
||
455 | "compacting or othewise improving the layout of the file extents (contiguous " |
||
456 | "blocks of file data)." |
||
457 | msgstr "" |
||
458 | "applicable seulement sur un système de fichiers XFS, améliore l'organisation " |
||
459 | "des systèmes de fichiers montés, l'algorithme de réorganisation traite les " |
||
460 | "fichiers un par un, compactant ou sinon améliorant le niveau de l'extension " |
||
461 | "du fichier (blocs contigus de données)." |
||
462 | |||
463 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
464 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:241 |
||
465 | msgid "xfs_fsr" |
||
466 | msgstr "xfs_fsr" |
||
467 | |||
468 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
469 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:247 |
||
470 | msgid "<command>xfs_growfs</command>" |
||
471 | msgstr "<command>xfs_growfs</command>" |
||
472 | |||
473 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
474 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:249 |
||
475 | msgid "expands an XFS file system." |
||
476 | msgstr "étend un système de fichiers XFS." |
||
477 | |||
478 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
479 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:251 |
||
480 | msgid "xfs_growfs" |
||
481 | msgstr "xfs_growfs" |
||
482 | |||
483 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
484 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:257 |
||
485 | msgid "<command>xfs_info</command>" |
||
486 | msgstr "<command>xfs_info</command>" |
||
487 | |||
488 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
489 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:259 |
||
490 | msgid "" |
||
491 | "is equivalent to invoking <command>xfs_growfs</command>, but specifying that " |
||
492 | "no change to the file system is to be made." |
||
493 | msgstr "" |
||
494 | "est équivalent à appeler <command>xfs_growfs</command>, mais en spécifiant " |
||
495 | "qu'aucun changement sur le système de fichiers n'est fait." |
||
496 | |||
497 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
498 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:262 |
||
499 | msgid "xfs_info" |
||
500 | msgstr "xfs_info" |
||
501 | |||
502 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
503 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:268 |
||
504 | msgid "<command>xfs_io</command>" |
||
505 | msgstr "<command>xfs_io</command>" |
||
506 | |||
507 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
508 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:270 |
||
509 | msgid "" |
||
510 | "is a debugging tool like <command>xfs_db</command>, but is aimed at " |
||
511 | "examining the regular file I/O path rather than the raw XFS volume itself." |
||
512 | msgstr "" |
||
513 | "est un outil de debogage comme <command>xfs_db</command>, mais il est " |
||
514 | "destiné à l'examen du chemin de I/O d'un fichier à la place du volume XFS " |
||
515 | "lui-même." |
||
516 | |||
517 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
518 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:274 |
||
519 | msgid "xfs_io" |
||
520 | msgstr "xfs_io" |
||
521 | |||
522 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
523 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:280 |
||
524 | msgid "<command>xfs_logprint</command>" |
||
525 | msgstr "<command>xfs_logprint</command>" |
||
526 | |||
527 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
528 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:282 |
||
529 | msgid "prints the log of an XFS file system." |
||
530 | msgstr "affiche le journal d'un système de fichiers XFS." |
||
531 | |||
532 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
533 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:284 |
||
534 | msgid "xfs_logprint" |
||
535 | msgstr "xfs_logprint" |
||
536 | |||
537 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
538 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:290 |
||
539 | msgid "<command>xfs_mdrestore</command>" |
||
540 | msgstr "<command>xfs_mdrestore</command>" |
||
541 | |||
542 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
543 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:292 |
||
544 | msgid "restores an XFS metadump image to a filesystem image." |
||
545 | msgstr "restaure une image XFS metadump dans une image du système de fichiers." |
||
546 | |||
547 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
548 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:294 |
||
549 | msgid "xfs_mdrestore" |
||
550 | msgstr "xfs_mdrestore" |
||
551 | |||
552 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
553 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:300 |
||
554 | msgid "<command>xfs_metadump</command>" |
||
555 | msgstr "<command>xfs_metadump</command>" |
||
556 | |||
557 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
558 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:302 |
||
559 | msgid "copies XFS filesystem metadata to a file." |
||
560 | msgstr "copie les méta-données du système de fichiers XFS dans un fichier." |
||
561 | |||
562 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
563 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:304 |
||
564 | msgid "xfs_metadump" |
||
565 | msgstr "xfs_metadump" |
||
566 | |||
567 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
568 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:310 |
||
569 | msgid "<command>xfs_mkfile</command>" |
||
570 | msgstr "<command>xfs_mkfile</command>" |
||
571 | |||
572 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
573 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:312 |
||
574 | msgid "creates an XFS file, padded with zeroes by default." |
||
575 | msgstr "crée un fichier XFS, rempli de zéros par défaut." |
||
576 | |||
577 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
578 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:314 |
||
579 | msgid "xfs_mkfile" |
||
580 | msgstr "xfs_mkfile" |
||
581 | |||
582 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
583 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:320 |
||
584 | msgid "<command>xfs_ncheck</command>" |
||
585 | msgstr "<command>xfs_ncheck</command>" |
||
586 | |||
587 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
588 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:322 |
||
589 | msgid "generates pathnames from inode numbers for an XFS file system." |
||
590 | msgstr "" |
||
591 | "génère un chemin depuis un numéro d'inode d'un système de fichiers XFS." |
||
592 | |||
593 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
594 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:325 |
||
595 | msgid "xfs_ncheck" |
||
596 | msgstr "xfs_ncheck" |
||
597 | |||
598 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
599 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:331 |
||
600 | msgid "<command>xfs_quota</command>" |
||
601 | msgstr "<command>xfs_quota</command>" |
||
602 | |||
603 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
604 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:333 |
||
605 | msgid "" |
||
606 | "is a utility for reporting and editing various aspects of filesystem quota." |
||
607 | msgstr "" |
||
608 | "est un utilitaire pour afficher et éditer de nombreux aspects des " |
||
609 | "limitations du système de fichiers." |
||
610 | |||
611 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
612 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:336 |
||
613 | msgid "xfs_quota" |
||
614 | msgstr "xfs_quota" |
||
615 | |||
616 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
617 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:342 |
||
618 | msgid "<command>xfs_repair</command>" |
||
619 | msgstr "<command>xfs_repair</command>" |
||
620 | |||
621 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
622 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:344 |
||
623 | msgid "repairs corrupt or damaged XFS file systems." |
||
624 | msgstr "répare les systèmes de fichiers XFS abîmés ou corrompus." |
||
625 | |||
626 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
627 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:346 |
||
628 | msgid "xfs_repair" |
||
629 | msgstr "xfs_repair" |
||
630 | |||
631 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
632 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:352 |
||
633 | msgid "<command>xfs_rtcp</command>" |
||
634 | msgstr "<command>xfs_rtcp</command>" |
||
635 | |||
636 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
637 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:354 |
||
638 | msgid "copies a file to the real-time partition on an XFS file system." |
||
639 | msgstr "" |
||
640 | "copie un fichier sur la partition d'un système de fichiers XFS en temps réel." |
||
641 | |||
642 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
643 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:357 |
||
644 | msgid "xfs_rtcp" |
||
645 | msgstr "xfs_rtcp" |
||
646 | |||
647 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
648 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:363 |
||
649 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libhandle.so</filename>" |
||
650 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libhandle.so</filename>" |
||
651 | |||
652 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
653 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:365 |
||
654 | msgid "" |
||
655 | "contains XFS-specific functions that provide a way to perform certain " |
||
656 | "filesystem operations without using a file descriptor to access filesystem " |
||
657 | "objects." |
||
658 | msgstr "" |
||
659 | "contient des fonctions spécifiques à XFS qui fournissent un moyen de faire " |
||
660 | "certaines opérations du système de fichiers sans utiliser un descripteur de " |
||
661 | "fichier pour accéder à des objets du système de fichiers." |
||
7164 | jlepiller | 662 | |
663 | #~ msgid "ade22791338fa3d2cf442d6bb84f1748" |
||
664 | #~ msgstr "ade22791338fa3d2cf442d6bb84f1748" |
||
665 | |||
666 | #~ msgid "63 MB" |
||
667 | #~ msgstr "63 Mio" |