Rev 8581 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
8573 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2021-02-21 21:44+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7304 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
8573 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1613943853.399417\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
7304 | jlepiller | 21 | #. type: Content of the xfsprogs-download-http entity |
22 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:7 |
||
7156 | jlepiller | 23 | msgid "" |
7304 | jlepiller | 24 | "&kernel-dl;/linux/utils/fs/xfs/xfsprogs/xfsprogs-&xfsprogs-version;.tar.xz" |
7156 | jlepiller | 25 | msgstr "" |
7304 | jlepiller | 26 | "&kernel-dl;/linux/utils/fs/xfs/xfsprogs/xfsprogs-&xfsprogs-version;.tar.xz" |
7156 | jlepiller | 27 | |
28 | #. type: Content of the xfsprogs-md5sum entity |
||
29 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:9 |
||
8587 | jlepiller | 30 | msgid "803bcddd983803b339acfb76064dfd84" |
31 | msgstr "803bcddd983803b339acfb76064dfd84" |
||
7156 | jlepiller | 32 | |
33 | #. type: Content of the xfsprogs-size entity |
||
34 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:10 |
||
7560 | jlepiller | 35 | msgid "1.2 MB" |
36 | msgstr "1.2 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 37 | |
38 | #. type: Content of the xfsprogs-buildsize entity |
||
39 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:11 |
||
8587 | jlepiller | 40 | #| msgid "46 MB" |
41 | msgid "86 MB" |
||
42 | msgstr "86 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 43 | |
44 | #. type: Content of the xfsprogs-time entity |
||
45 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:12 |
||
8587 | jlepiller | 46 | #, fuzzy |
47 | #| msgid "0.2 SBU (Using parallelism=4)" |
||
48 | msgid "0.3 SBU (Using parallelism=4)" |
||
8572 | jlepiller | 49 | msgstr "0,2 SBU (Avec parallélisme = 4)" |
7156 | jlepiller | 50 | |
51 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
52 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:19 |
||
8587 | jlepiller | 53 | #| msgid "" |
54 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-22 " |
||
55 | #| "01:43:43 +0000 (Mon, 22 Feb 2021) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 56 | msgid "" |
8587 | jlepiller | 57 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2021-03-17 " |
58 | "00:30:36 +0000 (Wed, 17 Mar 2021) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 59 | msgstr "" |
8587 | jlepiller | 60 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2021-03-17 " |
61 | "00:30:36 +0000 (Wed, 17 Mar 2021) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 62 | |
63 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
64 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:23 |
||
65 | msgid "xfsprogs-&xfsprogs-version;" |
||
66 | msgstr "xfsprogs-&xfsprogs-version;" |
||
67 | |||
68 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
69 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:26 |
||
70 | msgid "xfsprogs" |
||
71 | msgstr "xfsprogs" |
||
72 | |||
73 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
74 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:30 |
||
75 | msgid "Introduction to xfsprogs" |
||
76 | msgstr "Introduction à xfsprogs" |
||
77 | |||
78 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8254 | jlepiller | 79 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:33 |
7156 | jlepiller | 80 | msgid "" |
81 | "The <application>xfsprogs</application> package contains administration and " |
||
82 | "debugging tools for the XFS file system." |
||
83 | msgstr "" |
||
84 | "Le paquet <application>xfsprogs</application> contient des outils " |
||
85 | "d'administration et de débogage pour le système de fichier XFS." |
||
86 | |||
87 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
8254 | jlepiller | 88 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:39 |
7156 | jlepiller | 89 | msgid "Package Information" |
90 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
91 | |||
92 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8254 | jlepiller | 93 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:43 |
7156 | jlepiller | 94 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xfsprogs-download-http;\"/>" |
95 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&xfsprogs-download-http;\"/>" |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8254 | jlepiller | 98 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:48 |
7156 | jlepiller | 99 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xfsprogs-download-ftp;\"/>" |
100 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&xfsprogs-download-ftp;\"/>" |
||
101 | |||
102 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8254 | jlepiller | 103 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:53 |
7156 | jlepiller | 104 | msgid "Download MD5 sum: &xfsprogs-md5sum;" |
105 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &xfsprogs-md5sum;" |
||
106 | |||
107 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8254 | jlepiller | 108 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:58 |
7156 | jlepiller | 109 | msgid "Download size: &xfsprogs-size;" |
110 | msgstr "Taille du téléchargement : &xfsprogs-size;" |
||
111 | |||
112 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8254 | jlepiller | 113 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:63 |
7156 | jlepiller | 114 | msgid "Estimated disk space required: &xfsprogs-buildsize;" |
115 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &xfsprogs-buildsize;" |
||
116 | |||
117 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
8254 | jlepiller | 118 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:68 |
7156 | jlepiller | 119 | msgid "Estimated build time: &xfsprogs-time;" |
120 | msgstr "Estimation du temps de construction : &xfsprogs-time;" |
||
121 | |||
8434 | jlepiller | 122 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
123 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:73 |
||
8482 | jlepiller | 124 | msgid "xfsprogs Dependencies" |
125 | msgstr "Dépendances de xfsprogs" |
||
126 | |||
127 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
128 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:75 |
||
129 | msgid "Required" |
||
130 | msgstr "Requises" |
||
131 | |||
132 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
133 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:77 |
||
134 | msgid "<xref linkend=\"inih\"/>" |
||
135 | msgstr "<xref linkend=\"inih\"/>" |
||
136 | |||
137 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
138 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:80 |
||
8434 | jlepiller | 139 | msgid "Optional" |
140 | msgstr "Facultatives" |
||
141 | |||
7156 | jlepiller | 142 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8482 | jlepiller | 143 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:82 |
8434 | jlepiller | 144 | msgid "<xref linkend=\"icu\"/> (for unicode name scanning in xfs_scrub)" |
8573 | jlepiller | 145 | msgstr "<xref linkend=\"icu\"/> (pour scanner les noms unicode dans xfs_scrub)" |
8434 | jlepiller | 146 | |
147 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8482 | jlepiller | 148 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:85 |
7156 | jlepiller | 149 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfs\"/>" |
150 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfs\"/>" |
||
151 | |||
152 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8482 | jlepiller | 153 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:91 |
7156 | jlepiller | 154 | msgid "Kernel Configuration" |
155 | msgstr "Configuration du noyau" |
||
156 | |||
157 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8482 | jlepiller | 158 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:94 |
7156 | jlepiller | 159 | msgid "" |
160 | "Enable the following options in the kernel configuration and recompile the " |
||
161 | "kernel:" |
||
162 | msgstr "" |
||
163 | "Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez " |
||
164 | "le noyau :" |
||
165 | |||
166 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8482 | jlepiller | 167 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:98 |
7156 | jlepiller | 168 | #, no-wrap |
169 | msgid "" |
||
170 | "<literal>File systems --->\n" |
||
171 | " <*/M> XFS filesystem support [CONFIG_XFS_FS]</literal>" |
||
172 | msgstr "" |
||
173 | "<literal>File systems --->\n" |
||
174 | " <*/M> XFS filesystem support [CONFIG_XFS_FS]</literal>" |
||
175 | |||
176 | #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 177 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:102 |
7156 | jlepiller | 178 | msgid "XFS Programs" |
179 | msgstr "Programmes XFS" |
||
180 | |||
181 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8482 | jlepiller | 182 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:108 |
7156 | jlepiller | 183 | msgid "Installation of xfsprogs" |
184 | msgstr "Installation de xfsprogs" |
||
185 | |||
186 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8482 | jlepiller | 187 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:111 |
7156 | jlepiller | 188 | msgid "" |
189 | "Install <application>xfsprogs</application> by running the following " |
||
190 | "commands:" |
||
191 | msgstr "" |
||
192 | "Installez <application>xfsprogs</application> en lançant les commandes " |
||
193 | "suivantes :" |
||
194 | |||
195 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8482 | jlepiller | 196 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:115 |
7156 | jlepiller | 197 | #, no-wrap |
198 | msgid "" |
||
7355 | jlepiller | 199 | "<userinput>make DEBUG=-DNDEBUG \\\n" |
200 | " INSTALL_USER=root \\\n" |
||
8375 | jlepiller | 201 | " INSTALL_GROUP=root</userinput>" |
7156 | jlepiller | 202 | msgstr "" |
7355 | jlepiller | 203 | "<userinput>make DEBUG=-DNDEBUG \\\n" |
204 | " INSTALL_USER=root \\\n" |
||
8375 | jlepiller | 205 | " INSTALL_GROUP=root</userinput>" |
7156 | jlepiller | 206 | |
207 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8482 | jlepiller | 208 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:120 |
7156 | jlepiller | 209 | msgid "This package does not come with a test suite." |
210 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
211 | |||
212 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8482 | jlepiller | 213 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:124 |
7156 | jlepiller | 214 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
215 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 216 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
217 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 218 | |
219 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8482 | jlepiller | 220 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:127 |
7156 | jlepiller | 221 | #, no-wrap |
222 | msgid "" |
||
223 | "<userinput>make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install &&\n" |
||
224 | "make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install-dev &&\n" |
||
225 | "\n" |
||
7351 | jlepiller | 226 | "rm -rfv /usr/lib/libhandle.a &&\n" |
227 | "rm -rfv /lib/libhandle.{a,la,so} &&\n" |
||
8274 | jlepiller | 228 | "ln -sfv ../../lib/libhandle.so.1 /usr/lib/libhandle.so</userinput>" |
7156 | jlepiller | 229 | msgstr "" |
230 | "<userinput>make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install &&\n" |
||
231 | "make PKG_DOC_DIR=/usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-version; install-dev &&\n" |
||
232 | "\n" |
||
7351 | jlepiller | 233 | "rm -rfv /usr/lib/libhandle.a &&\n" |
234 | "rm -rfv /lib/libhandle.{a,la,so} &&\n" |
||
8274 | jlepiller | 235 | "ln -sfv ../../lib/libhandle.so.1 /usr/lib/libhandle.so</userinput>" |
7156 | jlepiller | 236 | |
237 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8482 | jlepiller | 238 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:137 |
7156 | jlepiller | 239 | msgid "Command Explanations" |
240 | msgstr "Explication des commandes" |
||
241 | |||
242 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8482 | jlepiller | 243 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:140 |
7156 | jlepiller | 244 | msgid "<command>make DEBUG=-DNDEBUG</command>: Turns off debugging symbols." |
245 | msgstr "" |
||
246 | "<command>make DEBUG=-DNDEBUG</command> : Enlève les symboles de " |
||
247 | "débogage." |
||
248 | |||
249 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8482 | jlepiller | 250 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:145 |
7156 | jlepiller | 251 | msgid "" |
252 | "<parameter>INSTALL_USER=root INSTALL_GROUP=root</parameter>: This sets the " |
||
253 | "owner and group of the installed files." |
||
254 | msgstr "" |
||
255 | "<parameter>INSTALL_USER=root INSTALL_GROUP=root</parameter> : Cela " |
||
7220 | jlepiller | 256 | "initialise le propriétaire et le groupe des fichiers installés." |
7156 | jlepiller | 257 | |
258 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8482 | jlepiller | 259 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:150 |
7156 | jlepiller | 260 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 261 | "<option>OPTIMIZER=\"...\"</option>: Adding this parameter to the end of the " |
262 | "<command>make</command> command overrides the default optimization settings." |
||
7156 | jlepiller | 263 | msgstr "" |
7196 | jlepiller | 264 | "<option>OPTIMIZER=\"...\"</option> : Ajoutez ce paramètre à la fin de " |
265 | "la commande <command>make</command> pour substituer les optimisations par " |
||
266 | "défaut." |
||
7156 | jlepiller | 267 | |
268 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8482 | jlepiller | 269 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:158 |
7156 | jlepiller | 270 | msgid "Contents" |
271 | msgstr "Contenu" |
||
272 | |||
273 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8482 | jlepiller | 274 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:161 |
7156 | jlepiller | 275 | msgid "Installed Programs" |
276 | msgstr "Programmes installés" |
||
277 | |||
278 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8482 | jlepiller | 279 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:162 |
7156 | jlepiller | 280 | msgid "Installed Libraries" |
281 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
282 | |||
283 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8482 | jlepiller | 284 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:163 |
7156 | jlepiller | 285 | msgid "Installed Directories" |
286 | msgstr "Répertoires installés" |
||
287 | |||
288 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8482 | jlepiller | 289 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:166 |
7156 | jlepiller | 290 | msgid "" |
291 | "fsck.xfs, mkfs.xfs, xfs_admin, xfs_bmap, xfs_copy, xfs_db, xfs_estimate, " |
||
292 | "xfs_freeze, xfs_fsr, xfs_growfs, xfs_info, xfs_io, xfs_logprint, " |
||
293 | "xfs_mdrestore, xfs_metadump, xfs_mkfile, xfs_ncheck, xfs_quota, xfs_repair, " |
||
8434 | jlepiller | 294 | "xfs_rtcp, xfs_scrub, xfs_scrub_all, and xfs_spaceman" |
7156 | jlepiller | 295 | msgstr "" |
296 | "fsck.xfs, mkfs.xfs, xfs_admin, xfs_bmap, xfs_copy, xfs_db, xfs_estimate, " |
||
297 | "xfs_freeze, xfs_fsr, xfs_growfs, xfs_info, xfs_io, xfs_logprint, " |
||
7304 | jlepiller | 298 | "xfs_mdrestore, xfs_metadump, xfs_mkfile, xfs_ncheck, xfs_quota, xfs_repair, " |
8573 | jlepiller | 299 | "xfs_rtcp, xfs_scrub, xfs_scrub_all et xfs_spaceman" |
7156 | jlepiller | 300 | |
7165 | jlepiller | 301 | #. type: Content of: |
302 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 303 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:171 |
304 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:483 |
||
7156 | jlepiller | 305 | msgid "libhandle.so" |
306 | msgstr "libhandle.so" |
||
307 | |||
308 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8482 | jlepiller | 309 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:172 |
8434 | jlepiller | 310 | msgid "" |
311 | "/usr/include/xfs, /usr/lib/xfsprogs, and /usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-" |
||
312 | "version;" |
||
8573 | jlepiller | 313 | msgstr "" |
314 | "/usr/include/xfs, /usr/lib/xfsprogs et /usr/share/doc/xfsprogs-&xfsprogs-" |
||
315 | "version;" |
||
7156 | jlepiller | 316 | |
317 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
8482 | jlepiller | 318 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:179 |
7156 | jlepiller | 319 | msgid "Short Descriptions" |
320 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
321 | |||
322 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 323 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:184 |
7156 | jlepiller | 324 | msgid "<command>fsck.xfs</command>" |
325 | msgstr "<command>fsck.xfs</command>" |
||
326 | |||
7165 | jlepiller | 327 | #. type: Content of: |
328 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 329 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:187 |
7156 | jlepiller | 330 | msgid "" |
331 | "simply exits with a zero status, since XFS partitions are checked at mount " |
||
8568 | jlepiller | 332 | "time" |
7156 | jlepiller | 333 | msgstr "" |
334 | "quitte simplement avec un statut à zéro, depuis que les partitions XFS sont " |
||
8573 | jlepiller | 335 | "vérifiées au moment du montage" |
7156 | jlepiller | 336 | |
7165 | jlepiller | 337 | #. type: Content of: |
338 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 339 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:191 |
7156 | jlepiller | 340 | msgid "fsck.xfs" |
341 | msgstr "fsck.xfs" |
||
342 | |||
343 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 344 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:197 |
7156 | jlepiller | 345 | msgid "<command>mkfs.xfs</command>" |
346 | msgstr "<command>mkfs.xfs</command>" |
||
347 | |||
7165 | jlepiller | 348 | #. type: Content of: |
349 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 350 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:200 |
8568 | jlepiller | 351 | msgid "constructs an XFS file system" |
8573 | jlepiller | 352 | msgstr "construit un système de fichiers XFS" |
7156 | jlepiller | 353 | |
7165 | jlepiller | 354 | #. type: Content of: |
355 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 356 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:203 |
7156 | jlepiller | 357 | msgid "mkfs.xfs" |
358 | msgstr "mkfs.xfs" |
||
359 | |||
360 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 361 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:209 |
7156 | jlepiller | 362 | msgid "<command>xfs_admin</command>" |
363 | msgstr "<command>xfs_admin</command>" |
||
364 | |||
7165 | jlepiller | 365 | #. type: Content of: |
366 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 367 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:212 |
8568 | jlepiller | 368 | msgid "changes the parameters of an XFS file system" |
8573 | jlepiller | 369 | msgstr "change les paramètres d'un système de fichiers XFS" |
7156 | jlepiller | 370 | |
7165 | jlepiller | 371 | #. type: Content of: |
372 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 373 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:215 |
7156 | jlepiller | 374 | msgid "xfs_admin" |
375 | msgstr "xfs_admin" |
||
376 | |||
377 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 378 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:221 |
7156 | jlepiller | 379 | msgid "<command>xfs_bmap</command>" |
380 | msgstr "<command>xfs_bmap</command>" |
||
381 | |||
7165 | jlepiller | 382 | #. type: Content of: |
383 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 384 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:224 |
8568 | jlepiller | 385 | msgid "prints block mapping for an XFS file" |
8573 | jlepiller | 386 | msgstr "affiche la cartographie des blocs d'un fichier XFS" |
7156 | jlepiller | 387 | |
7165 | jlepiller | 388 | #. type: Content of: |
389 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 390 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:227 |
7156 | jlepiller | 391 | msgid "xfs_bmap" |
392 | msgstr "xfs_bmap" |
||
393 | |||
394 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 395 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:233 |
7156 | jlepiller | 396 | msgid "<command>xfs_copy</command>" |
397 | msgstr "<command>xfs_copy</command>" |
||
398 | |||
7165 | jlepiller | 399 | #. type: Content of: |
400 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 401 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:236 |
7156 | jlepiller | 402 | msgid "" |
8568 | jlepiller | 403 | "copies the contents of an XFS file system to one or more targets in parallel" |
7156 | jlepiller | 404 | msgstr "" |
405 | "copie le contenu d'un système de fichiers XFS vers une ou plusieurs cibles " |
||
8573 | jlepiller | 406 | "en parallèle" |
7156 | jlepiller | 407 | |
7165 | jlepiller | 408 | #. type: Content of: |
409 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 410 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:240 |
7156 | jlepiller | 411 | msgid "xfs_copy" |
412 | msgstr "xfs_copy" |
||
413 | |||
414 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 415 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:246 |
7156 | jlepiller | 416 | msgid "<command>xfs_estimate</command>" |
417 | msgstr "<command>xfs_estimate</command>" |
||
418 | |||
7165 | jlepiller | 419 | #. type: Content of: |
420 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 421 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:249 |
7156 | jlepiller | 422 | msgid "" |
423 | "for each directory argument, estimates the space that directory would take " |
||
8568 | jlepiller | 424 | "if it were copied to an XFS filesystem (does not cross mount points)" |
7156 | jlepiller | 425 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 426 | "pour chaque argument répertoire, estime l'espace que le répertoire prendrait" |
427 | " s'il était copié sur un système de fichier XFS (n'utilise pas les points de" |
||
8573 | jlepiller | 428 | " montage)" |
7156 | jlepiller | 429 | |
7165 | jlepiller | 430 | #. type: Content of: |
431 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 432 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:254 |
7156 | jlepiller | 433 | msgid "xfs_estimate" |
434 | msgstr "xfs_estimate" |
||
435 | |||
436 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 437 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:260 |
7156 | jlepiller | 438 | msgid "<command>xfs_db</command>" |
439 | msgstr "<command>xfs_db</command>" |
||
440 | |||
7165 | jlepiller | 441 | #. type: Content of: |
442 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 443 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:263 |
8568 | jlepiller | 444 | msgid "is used to debug an XFS file system" |
8573 | jlepiller | 445 | msgstr "est utilisé pour déboguer un système de fichiers XFS" |
7156 | jlepiller | 446 | |
7165 | jlepiller | 447 | #. type: Content of: |
448 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 449 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:266 |
7156 | jlepiller | 450 | msgid "xfs_db" |
451 | msgstr "xfs_db" |
||
452 | |||
453 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 454 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:272 |
7156 | jlepiller | 455 | msgid "<command>xfs_freeze</command>" |
456 | msgstr "<command>xfs_freeze</command>" |
||
457 | |||
7165 | jlepiller | 458 | #. type: Content of: |
459 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 460 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:275 |
8568 | jlepiller | 461 | msgid "suspends access to an XFS file system" |
8573 | jlepiller | 462 | msgstr "suspend l'accès à un système de fichiers XFS" |
7156 | jlepiller | 463 | |
7165 | jlepiller | 464 | #. type: Content of: |
465 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 466 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:278 |
7156 | jlepiller | 467 | msgid "xfs_freeze" |
468 | msgstr "xfs_freeze" |
||
469 | |||
470 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 471 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:284 |
7156 | jlepiller | 472 | msgid "<command>xfs_fsr</command>" |
473 | msgstr "<command>xfs_fsr</command>" |
||
474 | |||
7165 | jlepiller | 475 | #. type: Content of: |
476 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 477 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:287 |
7156 | jlepiller | 478 | msgid "" |
479 | "applicable only to XFS filesystems, improves the organization of mounted " |
||
480 | "filesystems, the reorganization algorithm operates on one file at a time, " |
||
481 | "compacting or othewise improving the layout of the file extents (contiguous " |
||
8568 | jlepiller | 482 | "blocks of file data)" |
7156 | jlepiller | 483 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 484 | "applicable seulement sur un système de fichiers XFS, améliore l'organisation" |
485 | " des systèmes de fichiers montés, l'algorithme de réorganisation traite les " |
||
7156 | jlepiller | 486 | "fichiers un par un, compactant ou sinon améliorant le niveau de l'extension " |
8573 | jlepiller | 487 | "du fichier (blocs contigus de données)" |
7156 | jlepiller | 488 | |
7165 | jlepiller | 489 | #. type: Content of: |
490 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 491 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:293 |
7156 | jlepiller | 492 | msgid "xfs_fsr" |
493 | msgstr "xfs_fsr" |
||
494 | |||
495 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 496 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:299 |
7156 | jlepiller | 497 | msgid "<command>xfs_growfs</command>" |
498 | msgstr "<command>xfs_growfs</command>" |
||
499 | |||
7165 | jlepiller | 500 | #. type: Content of: |
501 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 502 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:302 |
8568 | jlepiller | 503 | msgid "expands an XFS file system" |
8573 | jlepiller | 504 | msgstr "étend un système de fichiers XFS" |
7156 | jlepiller | 505 | |
7165 | jlepiller | 506 | #. type: Content of: |
507 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 508 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:305 |
7156 | jlepiller | 509 | msgid "xfs_growfs" |
510 | msgstr "xfs_growfs" |
||
511 | |||
512 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 513 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:311 |
7156 | jlepiller | 514 | msgid "<command>xfs_info</command>" |
515 | msgstr "<command>xfs_info</command>" |
||
516 | |||
7165 | jlepiller | 517 | #. type: Content of: |
518 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 519 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:314 |
7156 | jlepiller | 520 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 521 | "is equivalent to invoking <command>xfs_growfs</command>, but specifying that" |
8568 | jlepiller | 522 | " no change to the file system is to be made" |
7156 | jlepiller | 523 | msgstr "" |
524 | "est équivalent à appeler <command>xfs_growfs</command>, mais en spécifiant " |
||
8573 | jlepiller | 525 | "qu'aucun changement sur le système de fichiers n'est fait" |
7156 | jlepiller | 526 | |
7165 | jlepiller | 527 | #. type: Content of: |
528 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 529 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:318 |
7156 | jlepiller | 530 | msgid "xfs_info" |
531 | msgstr "xfs_info" |
||
532 | |||
533 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 534 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:324 |
7156 | jlepiller | 535 | msgid "<command>xfs_io</command>" |
536 | msgstr "<command>xfs_io</command>" |
||
537 | |||
7165 | jlepiller | 538 | #. type: Content of: |
539 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 540 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:327 |
7156 | jlepiller | 541 | msgid "" |
542 | "is a debugging tool like <command>xfs_db</command>, but is aimed at " |
||
8568 | jlepiller | 543 | "examining the regular file I/O path rather than the raw XFS volume itself" |
7156 | jlepiller | 544 | msgstr "" |
545 | "est un outil de debogage comme <command>xfs_db</command>, mais il est " |
||
546 | "destiné à l'examen du chemin de I/O d'un fichier à la place du volume XFS " |
||
8573 | jlepiller | 547 | "lui-même" |
7156 | jlepiller | 548 | |
7165 | jlepiller | 549 | #. type: Content of: |
550 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 551 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:332 |
7156 | jlepiller | 552 | msgid "xfs_io" |
553 | msgstr "xfs_io" |
||
554 | |||
555 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 556 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:338 |
7156 | jlepiller | 557 | msgid "<command>xfs_logprint</command>" |
558 | msgstr "<command>xfs_logprint</command>" |
||
559 | |||
7165 | jlepiller | 560 | #. type: Content of: |
561 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 562 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:341 |
8568 | jlepiller | 563 | msgid "prints the log of an XFS file system" |
8573 | jlepiller | 564 | msgstr "affiche le journal d'un système de fichiers XFS" |
7156 | jlepiller | 565 | |
7165 | jlepiller | 566 | #. type: Content of: |
567 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 568 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:344 |
7156 | jlepiller | 569 | msgid "xfs_logprint" |
570 | msgstr "xfs_logprint" |
||
571 | |||
572 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 573 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:350 |
7156 | jlepiller | 574 | msgid "<command>xfs_mdrestore</command>" |
575 | msgstr "<command>xfs_mdrestore</command>" |
||
576 | |||
7165 | jlepiller | 577 | #. type: Content of: |
578 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 579 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:353 |
8568 | jlepiller | 580 | msgid "restores an XFS metadump image to a filesystem image" |
8573 | jlepiller | 581 | msgstr "restaure une image XFS metadump dans une image du système de fichiers" |
7156 | jlepiller | 582 | |
7165 | jlepiller | 583 | #. type: Content of: |
584 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 585 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:356 |
7156 | jlepiller | 586 | msgid "xfs_mdrestore" |
587 | msgstr "xfs_mdrestore" |
||
588 | |||
589 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 590 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:362 |
7156 | jlepiller | 591 | msgid "<command>xfs_metadump</command>" |
592 | msgstr "<command>xfs_metadump</command>" |
||
593 | |||
7165 | jlepiller | 594 | #. type: Content of: |
595 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 596 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:365 |
8568 | jlepiller | 597 | msgid "copies XFS filesystem metadata to a file" |
8573 | jlepiller | 598 | msgstr "copie les méta-données du système de fichiers XFS dans un fichier" |
7156 | jlepiller | 599 | |
7165 | jlepiller | 600 | #. type: Content of: |
601 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 602 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:368 |
7156 | jlepiller | 603 | msgid "xfs_metadump" |
604 | msgstr "xfs_metadump" |
||
605 | |||
606 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 607 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:374 |
7156 | jlepiller | 608 | msgid "<command>xfs_mkfile</command>" |
609 | msgstr "<command>xfs_mkfile</command>" |
||
610 | |||
7165 | jlepiller | 611 | #. type: Content of: |
612 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 613 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:377 |
8568 | jlepiller | 614 | msgid "creates an XFS file, padded with zeroes by default" |
8573 | jlepiller | 615 | msgstr "crée un fichier XFS, rempli de zéros par défaut" |
7156 | jlepiller | 616 | |
7165 | jlepiller | 617 | #. type: Content of: |
618 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 619 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:380 |
7156 | jlepiller | 620 | msgid "xfs_mkfile" |
621 | msgstr "xfs_mkfile" |
||
622 | |||
623 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 624 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:386 |
7156 | jlepiller | 625 | msgid "<command>xfs_ncheck</command>" |
626 | msgstr "<command>xfs_ncheck</command>" |
||
627 | |||
7165 | jlepiller | 628 | #. type: Content of: |
629 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 630 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:389 |
8568 | jlepiller | 631 | msgid "generates pathnames from inode numbers for an XFS file system" |
7156 | jlepiller | 632 | msgstr "" |
8573 | jlepiller | 633 | "génère un chemin depuis un numéro d'inode d'un système de fichiers XFS" |
7156 | jlepiller | 634 | |
7165 | jlepiller | 635 | #. type: Content of: |
636 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 637 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:393 |
7156 | jlepiller | 638 | msgid "xfs_ncheck" |
639 | msgstr "xfs_ncheck" |
||
640 | |||
641 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 642 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:399 |
7156 | jlepiller | 643 | msgid "<command>xfs_quota</command>" |
644 | msgstr "<command>xfs_quota</command>" |
||
645 | |||
7165 | jlepiller | 646 | #. type: Content of: |
647 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 648 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:402 |
8587 | jlepiller | 649 | #, fuzzy |
650 | #| msgid "" |
||
651 | #| "is a utility for reporting and editing various aspects of filesystem quota" |
||
7156 | jlepiller | 652 | msgid "" |
8587 | jlepiller | 653 | "is a utility for reporting and editing various aspects of filesystem quotas" |
7156 | jlepiller | 654 | msgstr "" |
655 | "est un utilitaire pour afficher et éditer de nombreux aspects des " |
||
8573 | jlepiller | 656 | "limitations du système de fichiers" |
7156 | jlepiller | 657 | |
7165 | jlepiller | 658 | #. type: Content of: |
659 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 660 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:406 |
7156 | jlepiller | 661 | msgid "xfs_quota" |
662 | msgstr "xfs_quota" |
||
663 | |||
664 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 665 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:412 |
7156 | jlepiller | 666 | msgid "<command>xfs_repair</command>" |
667 | msgstr "<command>xfs_repair</command>" |
||
668 | |||
7165 | jlepiller | 669 | #. type: Content of: |
670 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 671 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:415 |
8568 | jlepiller | 672 | msgid "repairs corrupt or damaged XFS file systems" |
8573 | jlepiller | 673 | msgstr "répare les systèmes de fichiers XFS abîmés ou corrompus" |
7156 | jlepiller | 674 | |
7165 | jlepiller | 675 | #. type: Content of: |
676 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 677 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:418 |
7156 | jlepiller | 678 | msgid "xfs_repair" |
679 | msgstr "xfs_repair" |
||
680 | |||
681 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 682 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:424 |
7156 | jlepiller | 683 | msgid "<command>xfs_rtcp</command>" |
684 | msgstr "<command>xfs_rtcp</command>" |
||
685 | |||
7165 | jlepiller | 686 | #. type: Content of: |
687 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 688 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:427 |
8568 | jlepiller | 689 | msgid "copies a file to the real-time partition on an XFS file system" |
7156 | jlepiller | 690 | msgstr "" |
8573 | jlepiller | 691 | "copie un fichier sur la partition d'un système de fichiers XFS en temps réel" |
7156 | jlepiller | 692 | |
7165 | jlepiller | 693 | #. type: Content of: |
694 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 695 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:431 |
7156 | jlepiller | 696 | msgid "xfs_rtcp" |
697 | msgstr "xfs_rtcp" |
||
698 | |||
699 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 700 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:437 |
8434 | jlepiller | 701 | msgid "<command>xfs_scrub</command>" |
702 | msgstr "<command>xfs_scrub</command>" |
||
703 | |||
704 | #. type: Content of: |
||
705 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 706 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:440 |
8568 | jlepiller | 707 | msgid "checks and repairs the contents of a mounted XFS file system" |
8573 | jlepiller | 708 | msgstr "vérifie et répare le contenu d'un système de fichiers XFS monté" |
8434 | jlepiller | 709 | |
710 | #. type: Content of: |
||
711 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 712 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:444 |
8434 | jlepiller | 713 | msgid "xfs_scrub" |
714 | msgstr "xfs_scrub" |
||
715 | |||
716 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 717 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:450 |
8434 | jlepiller | 718 | msgid "<command>xfs_scrub_all</command>" |
719 | msgstr "<command>xfs_scrub_all</command>" |
||
720 | |||
721 | #. type: Content of: |
||
722 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 723 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:453 |
8568 | jlepiller | 724 | msgid "scrubs all mounted XFS file systems" |
8573 | jlepiller | 725 | msgstr "nettoie tous les systèmes de fichiers XFS montés" |
8434 | jlepiller | 726 | |
727 | #. type: Content of: |
||
728 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 729 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:456 |
8434 | jlepiller | 730 | msgid "xfs_scrub_all" |
731 | msgstr "xfs_scrub_all" |
||
732 | |||
733 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 734 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:462 |
7304 | jlepiller | 735 | msgid "<command>xfs_spaceman</command>" |
736 | msgstr "<command>xfs_spaceman</command>" |
||
737 | |||
738 | #. type: Content of: |
||
739 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 740 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:465 |
8568 | jlepiller | 741 | msgid "reports and controls free space usage in an XFS file system" |
7304 | jlepiller | 742 | msgstr "" |
743 | "rapporte et contrôle l'utilisation de l'espace libre dans un système de " |
||
8573 | jlepiller | 744 | "fichier XFS" |
7304 | jlepiller | 745 | |
746 | #. type: Content of: |
||
747 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8482 | jlepiller | 748 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:469 |
7304 | jlepiller | 749 | msgid "xfs_spaceman" |
750 | msgstr "xfs_spaceman" |
||
751 | |||
752 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8482 | jlepiller | 753 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:475 |
7156 | jlepiller | 754 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libhandle.so</filename>" |
755 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libhandle.so</filename>" |
||
756 | |||
7165 | jlepiller | 757 | #. type: Content of: |
758 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8482 | jlepiller | 759 | #: blfs-en/postlfs/filesystems/xfsprogs.xml:478 |
7156 | jlepiller | 760 | msgid "" |
761 | "contains XFS-specific functions that provide a way to perform certain " |
||
762 | "filesystem operations without using a file descriptor to access filesystem " |
||
8568 | jlepiller | 763 | "objects" |
7156 | jlepiller | 764 | msgstr "" |
765 | "contient des fonctions spécifiques à XFS qui fournissent un moyen de faire " |
||
766 | "certaines opérations du système de fichiers sans utiliser un descripteur de " |
||
8573 | jlepiller | 767 | "fichier pour accéder à des objets du système de fichiers" |
7164 | jlepiller | 768 | |
8587 | jlepiller | 769 | #~ msgid "f4156af67a0e247833be88efaa2869f9" |
770 | #~ msgstr "f4156af67a0e247833be88efaa2869f9" |
||
771 | |||
772 | #~ msgid "57 MB" |
||
773 | #~ msgstr "57 Mo" |
||
774 | |||
8482 | jlepiller | 775 | #~ msgid "5edd6f3d34b1e9950c326c961b5b84c4" |
776 | #~ msgstr "5edd6f3d34b1e9950c326c961b5b84c4" |
||
777 | |||
778 | #~ msgid "84 MB" |
||
779 | #~ msgstr "84 Mo" |
||
780 | |||
8434 | jlepiller | 781 | #~ msgid "4aeba534cf91f24169c64e1073b9ef27" |
782 | #~ msgstr "4aeba534cf91f24169c64e1073b9ef27" |
||
783 | |||
8375 | jlepiller | 784 | #~ msgid "71c709b74b456f8e0b047e57651ff86e" |
785 | #~ msgstr "71c709b74b456f8e0b047e57651ff86e" |
||
786 | |||
787 | #~ msgid "60 MB" |
||
788 | #~ msgstr "60 Mo" |
||
789 | |||
790 | #~ msgid "" |
||
791 | #~ "<parameter>LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"...\"</parameter>: This passes extra " |
||
792 | #~ "configuration options to the <filename>configure</filename> script. The " |
||
793 | #~ "example <parameter>--enable-readline</parameter> parameter enables linking " |
||
794 | #~ "the XFS programs with the <filename " |
||
795 | #~ "class=\"libraryfile\">libreadline.so</filename> library, in order to allow " |
||
796 | #~ "editing interactive commands." |
||
797 | #~ msgstr "" |
||
798 | #~ "<parameter>LOCAL_CONFIGURE_OPTIONS=\"...\"</parameter> : Cela passe des" |
||
799 | #~ " options de configuration supplémentaire au script " |
||
800 | #~ "<filename>configure</filename>. Le paramètre d'exemple <parameter>--enable-" |
||
801 | #~ "readline</parameter> active le lien des programmes XFS avec la bibliothèque " |
||
802 | #~ "<filename class=\"libraryfile\">libreadline.so</filename>, pour permettre " |
||
803 | #~ "l'édition de commandes interactives." |
||
804 | |||
8274 | jlepiller | 805 | #~ msgid "a3c284f21658796ca60e94d6594b09d4" |
806 | #~ msgstr "a3c284f21658796ca60e94d6594b09d4" |
||
807 | |||
808 | #~ msgid "63 MB" |
||
809 | #~ msgstr "63 Mo" |
||
810 | |||
8245 | jlepiller | 811 | #~ msgid "61232b1cc453780517d9b0c12ff1699b" |
812 | #~ msgstr "61232b1cc453780517d9b0c12ff1699b" |
||
813 | |||
8186 | jlepiller | 814 | #~ msgid "ff4a505a9ff6e952399337cf3d2cc883" |
815 | #~ msgstr "ff4a505a9ff6e952399337cf3d2cc883" |
||
816 | |||
8149 | jlepiller | 817 | #~ msgid "5ca3f79e76e3fb984a03d1b42a2e60ba" |
818 | #~ msgstr "5ca3f79e76e3fb984a03d1b42a2e60ba" |
||
819 | |||
8069 | jlepiller | 820 | #~ msgid "e38032818aa3b1ef224a69b6184fc12a" |
821 | #~ msgstr "e38032818aa3b1ef224a69b6184fc12a" |
||
822 | |||
8045 | jlepiller | 823 | #~ msgid "7199b7aaf088d82fc8a1660ffeb63626" |
824 | #~ msgstr "7199b7aaf088d82fc8a1660ffeb63626" |
||
825 | |||
8020 | jlepiller | 826 | #~ msgid "b6acc4aa93a952595fc8f2e7447be6f2" |
827 | #~ msgstr "b6acc4aa93a952595fc8f2e7447be6f2" |
||
828 | |||
829 | #~ msgid "62 MB" |
||
830 | #~ msgstr "62 Mo" |
||
831 | |||
7911 | jlepiller | 832 | #~ msgid "acd6640ecfc69a5328b61388093e9ba2" |
833 | #~ msgstr "acd6640ecfc69a5328b61388093e9ba2" |
||
834 | |||
835 | #~ msgid "61 MB" |
||
836 | #~ msgstr "61 Mo" |
||
837 | |||
7822 | jlepiller | 838 | #~ msgid "90efd878b39b47a36a3771389590a667" |
839 | #~ msgstr "90efd878b39b47a36a3771389590a667" |
||
840 | |||
7677 | jlepiller | 841 | #~ msgid "5f80b631b68df89a8b9283307e96d2e8" |
842 | #~ msgstr "5f80b631b68df89a8b9283307e96d2e8" |
||
843 | |||
7605 | jlepiller | 844 | #~ msgid "b935b693dfac0264e232c3c4e52d5569" |
845 | #~ msgstr "b935b693dfac0264e232c3c4e52d5569" |
||
846 | |||
847 | #~ msgid "79 MB" |
||
848 | #~ msgstr "79 Mo" |
||
849 | |||
7560 | jlepiller | 850 | #~ msgid "575a2138b6ec980801c610de3caf861b" |
851 | #~ msgstr "575a2138b6ec980801c610de3caf861b" |
||
852 | |||
853 | #~ msgid "1.1 MB" |
||
854 | #~ msgstr "1.1 Mo" |
||
855 | |||
856 | #~ msgid "78 MB" |
||
857 | #~ msgstr "78 Mo" |
||
858 | |||
7462 | jlepiller | 859 | #~ msgid "31a1df91cdf77305c6aebb819a0b567b" |
860 | #~ msgstr "31a1df91cdf77305c6aebb819a0b567b" |
||
861 | |||
862 | #~ msgid "0.6 SBU" |
||
863 | #~ msgstr "0.6 SBU" |
||
864 | |||
7382 | jlepiller | 865 | #~ msgid "31b3291ebb6c1b1f0e2a42815e4a904f" |
866 | #~ msgstr "31b3291ebb6c1b1f0e2a42815e4a904f" |
||
867 | |||
7355 | jlepiller | 868 | #~ msgid "2d50e3751cc98e6c9364bc3d2297b9fd" |
869 | #~ msgstr "2d50e3751cc98e6c9364bc3d2297b9fd" |
||
870 | |||
871 | #~ msgid "" |
||
872 | #~ "<command>sed -i '/copy_file_range(/s/copy/xfs_&/'</command>: glibc-2.27 " |
||
873 | #~ "now defines copy_file, so rename the package function." |
||
874 | #~ msgstr "" |
||
875 | #~ "<command>sed -i '/copy_file_range(/s/copy/xfs_&/'</command> : " |
||
876 | #~ "glibc-2.27 définie maintenant copy_file, donc renommez la fonction du " |
||
877 | #~ "paquet." |
||
878 | |||
7334 | jlepiller | 879 | #~ msgid "d290a34f957a934c2ce7d116b49d210e" |
880 | #~ msgstr "d290a34f957a934c2ce7d116b49d210e" |
||
881 | |||
7318 | jlepiller | 882 | #~ msgid "e348b0e1d7bd1cd82d64b91ff37e727e" |
883 | #~ msgstr "e348b0e1d7bd1cd82d64b91ff37e727e" |
||
884 | |||
7304 | jlepiller | 885 | #~ msgid "f1f9b8c752347eefdb56483dafa0cefb" |
886 | #~ msgstr "f1f9b8c752347eefdb56483dafa0cefb" |
||
887 | |||
7260 | jlepiller | 888 | #~ msgid "ddbb04493addf014db07a7e2b96b2804" |
889 | #~ msgstr "ddbb04493addf014db07a7e2b96b2804" |
||
890 | |||
7242 | jlepiller | 891 | #~ msgid "829d61dfb90d59844e54972444f5425a" |
892 | #~ msgstr "829d61dfb90d59844e54972444f5425a" |
||
893 | |||
7221 | jlepiller | 894 | #~ msgid "4f047bc9a28b48a95c6db0ad5ce4dbcb" |
895 | #~ msgstr "4f047bc9a28b48a95c6db0ad5ce4dbcb" |
||
896 | |||
7196 | jlepiller | 897 | #~ msgid "ae82b0ab63e89cfda52fb9859855bafa" |
898 | #~ msgstr "ae82b0ab63e89cfda52fb9859855bafa" |
||
899 | |||
900 | #~ msgid "1.5 MB" |
||
7233 | jlepiller | 901 | #~ msgstr "1.5 Mo" |
7196 | jlepiller | 902 | |
7164 | jlepiller | 903 | #~ msgid "ade22791338fa3d2cf442d6bb84f1748" |
904 | #~ msgstr "ade22791338fa3d2cf442d6bb84f1748" |