Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7313 | Rev 7326 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7221 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 03:05+0000\n"
7323 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 09:16+0000\n"
7296 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7221 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7221 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7323 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1510564612.457224\n"
7221 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the sshfs-md5sum entity
19
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:10
7304 jlepiller 20
msgid "dee189442efb22e08d4f233af8626ce7"
21
msgstr "dee189442efb22e08d4f233af8626ce7"
7221 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the sshfs-size entity
24
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:11
7304 jlepiller 25
msgid "164 KB"
26
msgstr "164 Ko"
7221 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the sshfs-buildsize entity
29
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:12
7304 jlepiller 30
msgid "1.9 MB"
31
msgstr "1.9 Mo"
7221 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the sshfs-time entity
34
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:13
35
msgid "less than 0.1 SBU"
36
msgstr "moins de 0.1 SBU"
37
 
38
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
39
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:20
40
msgid ""
41
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
42
"23:14:16 +0200 (sam. 27 août 2016) $</date>"
43
msgstr ""
44
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
45
"23:14:16 +0200 (sam. 27 août 2016) $</date>"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><title>
48
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:24
49
msgid "sshfs-&sshfs-version;"
50
msgstr "sshfs-&sshfs-version;"
51
 
52
#. type: Content of:
53
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
54
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:27
7323 jlepiller 55
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:165
56
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:188
7221 jlepiller 57
msgid "sshfs"
58
msgstr "sshfs"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:31
62
msgid "Introduction to Sshfs"
63
msgstr "Introduction à Sshfs"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:34
67
msgid ""
68
"The <application>Sshfs</application> package contains a filesystem client "
69
"based on the SSH File Transfer Protocol. This is useful for mounting a "
70
"remote computer that you have ssh access to as a local filesystem. This "
71
"allows you to drag and drop files or run shell commands on the remote files "
72
"as if they were on your local computer."
73
msgstr ""
74
"Le paquet <application>Sshfs</application> contient un système de fichiers "
75
"client basé sur le protocol de transfert de fichier par SSH. C'est utile "
76
"pour monter un ordinateur distant auquel vous avez accès par ssh dans un "
77
"système de fichier local. Ceci vous permet de cliquer-déposer des fichier ou"
78
" lancer des commandes shell sur les fichiers distants comme s'ils étaient "
79
"sur votre ordinateur local."
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 82
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:43
7221 jlepiller 83
msgid "Package Information"
84
msgstr "Informations sur le paquet"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 87
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:47
7221 jlepiller 88
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sshfs-download-http;\"/>"
89
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sshfs-download-http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 92
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:52
7221 jlepiller 93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sshfs-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sshfs-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:57
7221 jlepiller 98
msgid "Download MD5 sum: &sshfs-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &sshfs-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:62
7221 jlepiller 103
msgid "Download size: &sshfs-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sshfs-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:67
7221 jlepiller 108
msgid "Estimated disk space required: &sshfs-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sshfs-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:72
7221 jlepiller 113
msgid "Estimated build time: &sshfs-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sshfs-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:77
7221 jlepiller 118
msgid "Sshfs Dependencies"
119
msgstr "Dépendances de Sshfs"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 122
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:79
7221 jlepiller 123
msgid "Required"
124
msgstr "Requises"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 127
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:81
7221 jlepiller 128
msgid ""
7296 jlepiller 129
"<xref linkend=\"fuse3\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, and <xref "
7221 jlepiller 130
"linkend=\"openssh\"/>."
131
msgstr ""
7296 jlepiller 132
"<xref linkend=\"fuse3\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> et <xref "
7221 jlepiller 133
"linkend=\"openssh\"/>."
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 136
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:87
7221 jlepiller 137
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sshfs\"/>"
138
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sshfs\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 141
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:92
7221 jlepiller 142
msgid "Installation of Sshfs"
143
msgstr "Installation de Sshfs"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:95
7221 jlepiller 147
msgid ""
7323 jlepiller 148
"If you are building on i686, <application>sshfs</application> needs an extra"
149
" CFLAGS setting to be defined. This prevents an integer overflow. To do "
150
"this, run the following command:"
151
msgstr ""
152
"Si vous construisez sur i686, <application>sshfs</application> a besoin d'un"
153
" CFLAGS supplémentaire. Cela évite un dépassement d'entier. Pour cela, "
154
"lancez la commande suivante&nbsp;:"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
157
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:100
158
#, no-wrap
159
msgid ""
160
"<userinput>if [ $(uname -m) = \"i686\" ]; then\n"
161
"  export CFLAGS+=\"-D_FILE_OFFSET_BITS=64\";\n"
162
"fi</userinput>"
163
msgstr ""
164
"<userinput>if [ $(uname -m) = \"i686\" ]; then\n"
165
"  export CFLAGS+=\"-D_FILE_OFFSET_BITS=64\";\n"
166
"fi</userinput>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
169
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:105
170
msgid ""
7221 jlepiller 171
"Install <application>Sshfs</application> by running the following commands:"
172
msgstr ""
173
"Installez <application>Sshfs</application> en lançant les commandes "
174
"suivantes&nbsp;:"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 177
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:109
7221 jlepiller 178
#, no-wrap
179
msgid ""
180
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
181
"make</userinput>"
182
msgstr ""
183
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
184
"make</userinput>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 187
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:113
7221 jlepiller 188
msgid "This package does not come with a test suite."
189
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 192
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:117
7221 jlepiller 193
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
194
msgstr ""
195
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
196
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 199
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:120
7221 jlepiller 200
#, no-wrap
201
msgid "<userinput>make install</userinput>"
202
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 205
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:124
7221 jlepiller 206
msgid "Using Sshfs"
207
msgstr "Utilisation de Sshfs"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 210
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:127
7221 jlepiller 211
msgid ""
212
"To mount an ssh server you need to be able to log into the server. For "
7304 jlepiller 213
"example, to mount your remote home folder to the local ~/examplepath (the "
7296 jlepiller 214
"directory must exist and you must have permissions to write to it):"
7221 jlepiller 215
msgstr ""
7296 jlepiller 216
"Pour monter un serveur ssh vous devez être capable de vous authentifier sur "
217
"le serveur. Par exemple, pour monter votre dossier home distant sur le "
7304 jlepiller 218
"dossier local ~/examplepath (le répertoire doit exister et vous devez avoir "
7296 jlepiller 219
"les permissions pour écrire dessus)&nbsp;:"
7221 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 222
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:132
7221 jlepiller 223
#, no-wrap
7304 jlepiller 224
msgid "<userinput>sshfs example.com:/home/userid ~/examplepath</userinput>"
225
msgstr "<userinput>sshfs example.com:/home/userid ~/examplepath</userinput>"
7221 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 228
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:135
7221 jlepiller 229
msgid "When you've finished work and want to unmount it again:"
230
msgstr ""
231
"Lorsque vous avez fini votre travail et souhaitez le démonter de "
232
"nouveau&nbsp;:"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 235
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:138
7221 jlepiller 236
#, no-wrap
7304 jlepiller 237
msgid "<userinput>fusermount -u ~/example</userinput>"
238
msgstr "<userinput>fusermount -u ~/example</userinput>"
7221 jlepiller 239
 
7257 jlepiller 240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 241
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:141
7257 jlepiller 242
msgid ""
243
"You can also mount an <application>sshfs</application> filesystem at boot by"
244
" adding an entry similar to the following in the "
245
"<filename>/etc/fstab</filename> file:"
246
msgstr ""
247
"Vous pouvez aussi monter un système de fichier "
248
"<application>sshfs</application> au démarrage en ajoutant une entrée "
249
"similaire à celle-ci dans le fichier <filename>/etc/fstab</filename>&nbsp;:"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 252
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:146
7257 jlepiller 253
#, no-wrap
254
msgid ""
7304 jlepiller 255
"userid@example.com:/path /media/path fuse.sshfs  "
256
"_netdev,IdentityFile=/home/userid/.ssh/id_rsa 0 0"
7257 jlepiller 257
msgstr ""
7304 jlepiller 258
"userid@example.com:/path /media/path fuse.sshfs  "
259
"_netdev,IdentityFile=/home/userid/.ssh/id_rsa 0 0"
7257 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 262
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:149
7257 jlepiller 263
msgid ""
264
"See <command>man 1 sshfs</command> and <command>man 8 mount.fuse</command> "
265
"for all available mount options."
266
msgstr ""
267
"Voir <command>man 1 sshfs</command> et <command>man 8 mount.fuse</command> "
268
"pour les options de montage disponibles."
269
 
7221 jlepiller 270
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 271
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:156
7221 jlepiller 272
msgid "Contents"
273
msgstr "Contents"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 276
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:159
7221 jlepiller 277
msgid "Installed Program"
278
msgstr "Programme installé"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 281
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:160
7221 jlepiller 282
msgid "Installed Libraries"
283
msgstr "Bibliothèques installées"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 286
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:161
7221 jlepiller 287
msgid "Installed Directories"
288
msgstr "Répertoires installés"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 291
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:168
292
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:171
7221 jlepiller 293
msgid "None"
294
msgstr "None"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 297
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:177
7221 jlepiller 298
msgid "Short Descriptions"
299
msgstr "Descriptions courtes"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 302
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:182
7221 jlepiller 303
msgid "<command>sshfs</command>"
304
msgstr "<command>sshfs</command>"
305
 
306
#. type: Content of:
307
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 308
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:185
7221 jlepiller 309
msgid "mounts an <command>ssh</command> server as a local file system."
310
msgstr ""
311
"mounte un server <command>ssh</command> comme système de fichier local."
7258 jlepiller 312
 
7304 jlepiller 313
#~ msgid "995b7503ac99e9b877f9c6c12e2fd8aa"
314
#~ msgstr "995b7503ac99e9b877f9c6c12e2fd8aa"
315
 
316
#~ msgid "160 KB"
317
#~ msgstr "160 Ko"
318
 
319
#~ msgid "1.0 MB"
320
#~ msgstr "1.0 Mo"
321
 
7296 jlepiller 322
#~ msgid "6ac4a441ae86d9b7b41021555e11e654"
323
#~ msgstr "6ac4a441ae86d9b7b41021555e11e654"
324
 
325
#~ msgid "152 KB"
326
#~ msgstr "152 Ko"
327
 
328
#~ msgid "1.8 MB"
329
#~ msgstr "1.8 Mo"
330
 
7258 jlepiller 331
#~ msgid "0ba25e848ee59e2595d6576c8f6284b6"
332
#~ msgstr "0ba25e848ee59e2595d6576c8f6284b6"
333
 
334
#~ msgid "2.2 MB"
335
#~ msgstr "2.2 Mo"