Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7323 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7221 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 03:05+0000\n"
7304 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2017-08-08 19:06+0000\n"
7296 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7221 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7221 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7304 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1502219213.233351\n"
7221 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the sshfs-md5sum entity
19
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:10
7304 jlepiller 20
msgid "dee189442efb22e08d4f233af8626ce7"
21
msgstr "dee189442efb22e08d4f233af8626ce7"
7221 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the sshfs-size entity
24
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:11
7304 jlepiller 25
msgid "164 KB"
26
msgstr "164 Ko"
7221 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the sshfs-buildsize entity
29
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:12
7304 jlepiller 30
msgid "1.9 MB"
31
msgstr "1.9 Mo"
7221 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the sshfs-time entity
34
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:13
35
msgid "less than 0.1 SBU"
36
msgstr "moins de 0.1 SBU"
37
 
38
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
39
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:20
40
msgid ""
41
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
42
"23:14:16 +0200 (sam. 27 août 2016) $</date>"
43
msgstr ""
44
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
45
"23:14:16 +0200 (sam. 27 août 2016) $</date>"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><title>
48
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:24
49
msgid "sshfs-&sshfs-version;"
50
msgstr "sshfs-&sshfs-version;"
51
 
52
#. type: Content of:
53
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
54
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:27
7304 jlepiller 55
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:155
56
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:178
7221 jlepiller 57
msgid "sshfs"
58
msgstr "sshfs"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:31
62
msgid "Introduction to Sshfs"
63
msgstr "Introduction à Sshfs"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:34
67
msgid ""
68
"The <application>Sshfs</application> package contains a filesystem client "
69
"based on the SSH File Transfer Protocol. This is useful for mounting a "
70
"remote computer that you have ssh access to as a local filesystem. This "
71
"allows you to drag and drop files or run shell commands on the remote files "
72
"as if they were on your local computer."
73
msgstr ""
74
"Le paquet <application>Sshfs</application> contient un système de fichiers "
75
"client basé sur le protocol de transfert de fichier par SSH. C'est utile "
76
"pour monter un ordinateur distant auquel vous avez accès par ssh dans un "
77
"système de fichier local. Ceci vous permet de cliquer-déposer des fichier ou"
78
" lancer des commandes shell sur les fichiers distants comme s'ils étaient "
79
"sur votre ordinateur local."
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 82
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:43
7221 jlepiller 83
msgid "Package Information"
84
msgstr "Informations sur le paquet"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 87
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:47
7221 jlepiller 88
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sshfs-download-http;\"/>"
89
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sshfs-download-http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 92
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:52
7221 jlepiller 93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sshfs-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sshfs-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:57
7221 jlepiller 98
msgid "Download MD5 sum: &sshfs-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &sshfs-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:62
7221 jlepiller 103
msgid "Download size: &sshfs-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sshfs-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:67
7221 jlepiller 108
msgid "Estimated disk space required: &sshfs-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sshfs-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:72
7221 jlepiller 113
msgid "Estimated build time: &sshfs-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sshfs-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:77
7221 jlepiller 118
msgid "Sshfs Dependencies"
119
msgstr "Dépendances de Sshfs"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 122
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:79
7221 jlepiller 123
msgid "Required"
124
msgstr "Requises"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 127
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:81
7221 jlepiller 128
msgid ""
7296 jlepiller 129
"<xref linkend=\"fuse3\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, and <xref "
7221 jlepiller 130
"linkend=\"openssh\"/>."
131
msgstr ""
7296 jlepiller 132
"<xref linkend=\"fuse3\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> et <xref "
7221 jlepiller 133
"linkend=\"openssh\"/>."
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 136
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:87
7221 jlepiller 137
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sshfs\"/>"
138
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sshfs\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 141
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:92
7221 jlepiller 142
msgid "Installation of Sshfs"
143
msgstr "Installation de Sshfs"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:95
7221 jlepiller 147
msgid ""
148
"Install <application>Sshfs</application> by running the following commands:"
149
msgstr ""
150
"Installez <application>Sshfs</application> en lançant les commandes "
151
"suivantes&nbsp;:"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 154
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:99
7221 jlepiller 155
#, no-wrap
156
msgid ""
157
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
158
"make</userinput>"
159
msgstr ""
160
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
161
"make</userinput>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 164
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:103
7221 jlepiller 165
msgid "This package does not come with a test suite."
166
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 169
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:107
7221 jlepiller 170
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
171
msgstr ""
172
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
173
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 176
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:110
7221 jlepiller 177
#, no-wrap
178
msgid "<userinput>make install</userinput>"
179
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 182
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:114
7221 jlepiller 183
msgid "Using Sshfs"
184
msgstr "Utilisation de Sshfs"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 187
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:117
7221 jlepiller 188
msgid ""
189
"To mount an ssh server you need to be able to log into the server. For "
7304 jlepiller 190
"example, to mount your remote home folder to the local ~/examplepath (the "
7296 jlepiller 191
"directory must exist and you must have permissions to write to it):"
7221 jlepiller 192
msgstr ""
7296 jlepiller 193
"Pour monter un serveur ssh vous devez être capable de vous authentifier sur "
194
"le serveur. Par exemple, pour monter votre dossier home distant sur le "
7304 jlepiller 195
"dossier local ~/examplepath (le répertoire doit exister et vous devez avoir "
7296 jlepiller 196
"les permissions pour écrire dessus)&nbsp;:"
7221 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 199
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:122
7221 jlepiller 200
#, no-wrap
7304 jlepiller 201
msgid "<userinput>sshfs example.com:/home/userid ~/examplepath</userinput>"
202
msgstr "<userinput>sshfs example.com:/home/userid ~/examplepath</userinput>"
7221 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 205
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:125
7221 jlepiller 206
msgid "When you've finished work and want to unmount it again:"
207
msgstr ""
208
"Lorsque vous avez fini votre travail et souhaitez le démonter de "
209
"nouveau&nbsp;:"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 212
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:128
7221 jlepiller 213
#, no-wrap
7304 jlepiller 214
msgid "<userinput>fusermount -u ~/example</userinput>"
215
msgstr "<userinput>fusermount -u ~/example</userinput>"
7221 jlepiller 216
 
7257 jlepiller 217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 218
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:131
7257 jlepiller 219
msgid ""
220
"You can also mount an <application>sshfs</application> filesystem at boot by"
221
" adding an entry similar to the following in the "
222
"<filename>/etc/fstab</filename> file:"
223
msgstr ""
224
"Vous pouvez aussi monter un système de fichier "
225
"<application>sshfs</application> au démarrage en ajoutant une entrée "
226
"similaire à celle-ci dans le fichier <filename>/etc/fstab</filename>&nbsp;:"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 229
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:136
7257 jlepiller 230
#, no-wrap
231
msgid ""
7304 jlepiller 232
"userid@example.com:/path /media/path fuse.sshfs  "
233
"_netdev,IdentityFile=/home/userid/.ssh/id_rsa 0 0"
7257 jlepiller 234
msgstr ""
7304 jlepiller 235
"userid@example.com:/path /media/path fuse.sshfs  "
236
"_netdev,IdentityFile=/home/userid/.ssh/id_rsa 0 0"
7257 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 239
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:139
7257 jlepiller 240
msgid ""
241
"See <command>man 1 sshfs</command> and <command>man 8 mount.fuse</command> "
242
"for all available mount options."
243
msgstr ""
244
"Voir <command>man 1 sshfs</command> et <command>man 8 mount.fuse</command> "
245
"pour les options de montage disponibles."
246
 
7221 jlepiller 247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 248
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:146
7221 jlepiller 249
msgid "Contents"
250
msgstr "Contents"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 253
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:149
7221 jlepiller 254
msgid "Installed Program"
255
msgstr "Programme installé"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 258
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:150
7221 jlepiller 259
msgid "Installed Libraries"
260
msgstr "Bibliothèques installées"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 263
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:151
7221 jlepiller 264
msgid "Installed Directories"
265
msgstr "Répertoires installés"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 268
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:158
269
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:161
7221 jlepiller 270
msgid "None"
271
msgstr "None"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 274
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:167
7221 jlepiller 275
msgid "Short Descriptions"
276
msgstr "Descriptions courtes"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 279
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:172
7221 jlepiller 280
msgid "<command>sshfs</command>"
281
msgstr "<command>sshfs</command>"
282
 
283
#. type: Content of:
284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 285
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:175
7221 jlepiller 286
msgid "mounts an <command>ssh</command> server as a local file system."
287
msgstr ""
288
"mounte un server <command>ssh</command> comme système de fichier local."
7258 jlepiller 289
 
7304 jlepiller 290
#~ msgid "995b7503ac99e9b877f9c6c12e2fd8aa"
291
#~ msgstr "995b7503ac99e9b877f9c6c12e2fd8aa"
292
 
293
#~ msgid "160 KB"
294
#~ msgstr "160 Ko"
295
 
296
#~ msgid "1.0 MB"
297
#~ msgstr "1.0 Mo"
298
 
7296 jlepiller 299
#~ msgid "6ac4a441ae86d9b7b41021555e11e654"
300
#~ msgstr "6ac4a441ae86d9b7b41021555e11e654"
301
 
302
#~ msgid "152 KB"
303
#~ msgstr "152 Ko"
304
 
305
#~ msgid "1.8 MB"
306
#~ msgstr "1.8 Mo"
307
 
7258 jlepiller 308
#~ msgid "0ba25e848ee59e2595d6576c8f6284b6"
309
#~ msgstr "0ba25e848ee59e2595d6576c8f6284b6"
310
 
311
#~ msgid "2.2 MB"
312
#~ msgstr "2.2 Mo"