Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7258 | Rev 7304 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7221 jlepiller 1
#
2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 03:05+0000\n"
7296 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:57+0000\n"
8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7221 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7221 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7296 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1500152272.206513\n"
7221 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the sshfs-md5sum entity
19
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:10
7296 jlepiller 20
msgid "995b7503ac99e9b877f9c6c12e2fd8aa"
21
msgstr "995b7503ac99e9b877f9c6c12e2fd8aa"
7221 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the sshfs-size entity
24
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:11
7296 jlepiller 25
#| msgid "150 KB"
26
msgid "160 KB"
27
msgstr "160 Ko"
7221 jlepiller 28
 
29
#. type: Content of the sshfs-buildsize entity
30
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:12
7296 jlepiller 31
msgid "1.0 MB"
32
msgstr "1.0 Mo"
7221 jlepiller 33
 
34
#. type: Content of the sshfs-time entity
35
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:13
36
msgid "less than 0.1 SBU"
37
msgstr "moins de 0.1 SBU"
38
 
39
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
40
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:20
41
msgid ""
42
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
43
"23:14:16 +0200 (sam. 27 août 2016) $</date>"
44
msgstr ""
45
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
46
"23:14:16 +0200 (sam. 27 août 2016) $</date>"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><title>
49
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:24
50
msgid "sshfs-&sshfs-version;"
51
msgstr "sshfs-&sshfs-version;"
52
 
53
#. type: Content of:
54
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
55
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:27
7257 jlepiller 56
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:156
57
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:179
7221 jlepiller 58
msgid "sshfs"
59
msgstr "sshfs"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
62
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:31
63
msgid "Introduction to Sshfs"
64
msgstr "Introduction à Sshfs"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
67
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:34
68
msgid ""
69
"The <application>Sshfs</application> package contains a filesystem client "
70
"based on the SSH File Transfer Protocol. This is useful for mounting a "
71
"remote computer that you have ssh access to as a local filesystem. This "
72
"allows you to drag and drop files or run shell commands on the remote files "
73
"as if they were on your local computer."
74
msgstr ""
75
"Le paquet <application>Sshfs</application> contient un système de fichiers "
76
"client basé sur le protocol de transfert de fichier par SSH. C'est utile "
77
"pour monter un ordinateur distant auquel vous avez accès par ssh dans un "
78
"système de fichier local. Ceci vous permet de cliquer-déposer des fichier ou"
79
" lancer des commandes shell sur les fichiers distants comme s'ils étaient "
80
"sur votre ordinateur local."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7296 jlepiller 83
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:44
7221 jlepiller 84
msgid "Package Information"
85
msgstr "Informations sur le paquet"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7296 jlepiller 88
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:48
7221 jlepiller 89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sshfs-download-http;\"/>"
90
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sshfs-download-http;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7296 jlepiller 93
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:53
7221 jlepiller 94
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sshfs-download-ftp;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sshfs-download-ftp;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7296 jlepiller 98
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:58
7221 jlepiller 99
msgid "Download MD5 sum: &sshfs-md5sum;"
100
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &sshfs-md5sum;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7296 jlepiller 103
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:63
7221 jlepiller 104
msgid "Download size: &sshfs-size;"
105
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sshfs-size;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7296 jlepiller 108
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:68
7221 jlepiller 109
msgid "Estimated disk space required: &sshfs-buildsize;"
110
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sshfs-buildsize;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7296 jlepiller 113
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:73
7221 jlepiller 114
msgid "Estimated build time: &sshfs-time;"
115
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sshfs-time;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7296 jlepiller 118
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:78
7221 jlepiller 119
msgid "Sshfs Dependencies"
120
msgstr "Dépendances de Sshfs"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7296 jlepiller 123
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:80
7221 jlepiller 124
msgid "Required"
125
msgstr "Requises"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 128
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:82
129
#| msgid ""
130
#| "<xref linkend=\"fuse2\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, and <xref "
131
#| "linkend=\"openssh\"/>."
7221 jlepiller 132
msgid ""
7296 jlepiller 133
"<xref linkend=\"fuse3\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, and <xref "
7221 jlepiller 134
"linkend=\"openssh\"/>."
135
msgstr ""
7296 jlepiller 136
"<xref linkend=\"fuse3\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> et <xref "
7221 jlepiller 137
"linkend=\"openssh\"/>."
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 140
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:88
7221 jlepiller 141
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sshfs\"/>"
142
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sshfs\"/>"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 145
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:93
7221 jlepiller 146
msgid "Installation of Sshfs"
147
msgstr "Installation de Sshfs"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 150
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:96
7221 jlepiller 151
msgid ""
152
"Install <application>Sshfs</application> by running the following commands:"
153
msgstr ""
154
"Installez <application>Sshfs</application> en lançant les commandes "
155
"suivantes&nbsp;:"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 158
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:100
7221 jlepiller 159
#, no-wrap
160
msgid ""
161
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
162
"make</userinput>"
163
msgstr ""
164
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
165
"make</userinput>"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 168
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:104
7221 jlepiller 169
msgid "This package does not come with a test suite."
170
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 173
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:108
7221 jlepiller 174
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
175
msgstr ""
176
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
177
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 180
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:111
7221 jlepiller 181
#, no-wrap
182
msgid "<userinput>make install</userinput>"
183
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 186
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:115
7221 jlepiller 187
msgid "Using Sshfs"
188
msgstr "Utilisation de Sshfs"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 191
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:118
7221 jlepiller 192
msgid ""
193
"To mount an ssh server you need to be able to log into the server. For "
7296 jlepiller 194
"example, to mount your remote home folder to the local ~/MOUNTPATH (the "
195
"directory must exist and you must have permissions to write to it):"
7221 jlepiller 196
msgstr ""
7296 jlepiller 197
"Pour monter un serveur ssh vous devez être capable de vous authentifier sur "
198
"le serveur. Par exemple, pour monter votre dossier home distant sur le "
199
"dossier local ~/MOUNTPATH (le répertoire doit exister et vous devez avoir "
200
"les permissions pour écrire dessus)&nbsp;:"
7221 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
203
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:123
204
#, no-wrap
7296 jlepiller 205
#| msgid "<userinput>sshfs HOSTNAME:/home/user ~/MOUNTPATH</userinput>"
206
msgid "<userinput>sshfs HOSTNAME:/home/userd ~/MOUNTPATH</userinput>"
207
msgstr "<userinput>sshfs HOSTNAME:/home/userd ~/MOUNTPATH</userinput>"
7221 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
210
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:126
211
msgid "When you've finished work and want to unmount it again:"
212
msgstr ""
213
"Lorsque vous avez fini votre travail et souhaitez le démonter de "
214
"nouveau&nbsp;:"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
217
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:129
218
#, no-wrap
219
msgid "<userinput>fusermount -u ~/MOUNTPATH</userinput>"
220
msgstr "<userinput>fusermount -u ~/MOUNTPATH</userinput>"
221
 
7257 jlepiller 222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
223
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:132
224
msgid ""
225
"You can also mount an <application>sshfs</application> filesystem at boot by"
226
" adding an entry similar to the following in the "
227
"<filename>/etc/fstab</filename> file:"
228
msgstr ""
229
"Vous pouvez aussi monter un système de fichier "
230
"<application>sshfs</application> au démarrage en ajoutant une entrée "
231
"similaire à celle-ci dans le fichier <filename>/etc/fstab</filename>&nbsp;:"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
234
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:137
235
#, no-wrap
236
msgid ""
237
"USER@HOSTNAME:/path    /media/MOUNTPATH    fuse.sshfs  "
238
"_netdev,IdentityFile=/home/USER/.ssh/id_rsa    0 0"
239
msgstr ""
240
"USER@HOSTNAME:/path    /media/MOUNTPATH    fuse.sshfs  "
241
"_netdev,IdentityFile=/home/USER/.ssh/id_rsa    0 0"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
244
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:140
245
msgid ""
246
"See <command>man 1 sshfs</command> and <command>man 8 mount.fuse</command> "
247
"for all available mount options."
248
msgstr ""
249
"Voir <command>man 1 sshfs</command> et <command>man 8 mount.fuse</command> "
250
"pour les options de montage disponibles."
251
 
7221 jlepiller 252
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 253
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:147
7221 jlepiller 254
msgid "Contents"
255
msgstr "Contents"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7257 jlepiller 258
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:150
7221 jlepiller 259
msgid "Installed Program"
260
msgstr "Programme installé"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7257 jlepiller 263
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:151
7221 jlepiller 264
msgid "Installed Libraries"
265
msgstr "Bibliothèques installées"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7257 jlepiller 268
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:152
7221 jlepiller 269
msgid "Installed Directories"
270
msgstr "Répertoires installés"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7257 jlepiller 273
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:159
274
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:162
7221 jlepiller 275
msgid "None"
276
msgstr "None"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7257 jlepiller 279
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:168
7221 jlepiller 280
msgid "Short Descriptions"
281
msgstr "Descriptions courtes"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7257 jlepiller 284
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:173
7221 jlepiller 285
msgid "<command>sshfs</command>"
286
msgstr "<command>sshfs</command>"
287
 
288
#. type: Content of:
289
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7257 jlepiller 290
#: blfs-en/postlfs/filesystems/sshfs.xml:176
7221 jlepiller 291
msgid "mounts an <command>ssh</command> server as a local file system."
292
msgstr ""
293
"mounte un server <command>ssh</command> comme système de fichier local."
7258 jlepiller 294
 
7296 jlepiller 295
#~ msgid "6ac4a441ae86d9b7b41021555e11e654"
296
#~ msgstr "6ac4a441ae86d9b7b41021555e11e654"
297
 
298
#~ msgid "152 KB"
299
#~ msgstr "152 Ko"
300
 
301
#~ msgid "1.8 MB"
302
#~ msgstr "1.8 Mo"
303
 
7258 jlepiller 304
#~ msgid "0ba25e848ee59e2595d6576c8f6284b6"
305
#~ msgstr "0ba25e848ee59e2595d6576c8f6284b6"
306
 
307
#~ msgid "2.2 MB"
308
#~ msgstr "2.2 Mo"