Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7296 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:25+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:23+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471425821.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the reiser-download-http entity
7164 jlepiller 22
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:7
7156 jlepiller 23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"&kernel-dl;/linux/kernel/people/jeffm/reiserfsprogs/v&reiser-"
7156 jlepiller 25
"version;/reiserfsprogs-&reiser-version;.tar.xz"
26
msgstr ""
7304 jlepiller 27
"&kernel-dl;/linux/kernel/people/jeffm/reiserfsprogs/v&reiser-"
7156 jlepiller 28
"version;/reiserfsprogs-&reiser-version;.tar.xz"
29
 
7164 jlepiller 30
#. type: Content of the reiser-md5sum entity
7156 jlepiller 31
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:9
7304 jlepiller 32
msgid "90c139542725efc6da3a6b1709695395"
33
msgstr "90c139542725efc6da3a6b1709695395"
7156 jlepiller 34
 
7164 jlepiller 35
#. type: Content of the reiser-size entity
7156 jlepiller 36
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:10
7304 jlepiller 37
msgid "439 KB"
38
msgstr "439 Ko"
7156 jlepiller 39
 
7164 jlepiller 40
#. type: Content of the reiser-buildsize entity
7156 jlepiller 41
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:11
7296 jlepiller 42
msgid "13 MB"
43
msgstr "13 Mo"
7156 jlepiller 44
 
7164 jlepiller 45
#. type: Content of the reiser-time entity
7156 jlepiller 46
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:12
7296 jlepiller 47
msgid "0.2 SBU"
48
msgstr "0.2 SBU"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 51
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:19
7296 jlepiller 52
#| msgid ""
7304 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
54
#| "18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7304 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
57
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7304 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
60
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 63
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:23
7156 jlepiller 64
msgid "reiserfsprogs-&reiser-version;"
65
msgstr "reiserfsprogs-&reiser-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 68
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:26
7156 jlepiller 69
msgid "reiserfsprogs"
70
msgstr "reiserfsprogs"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 73
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:30
7156 jlepiller 74
msgid "Introduction to reiserfsprogs"
75
msgstr "Introduction à reiserfsprogs"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 78
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:32
7156 jlepiller 79
msgid ""
80
"The <application>reiserfsprogs</application> package contains various "
81
"utilities for use with the Reiser file system."
82
msgstr ""
83
"Le paquet <application>reiserfsprogs</application> contient divers outils à "
84
"utiliser avec le système de fichiers Reiser."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 87
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:37
7156 jlepiller 88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 92
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:40
7156 jlepiller 93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&reiser-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&reiser-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:43
7156 jlepiller 98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&reiser-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&reiser-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:46
7156 jlepiller 103
msgid "Download MD5 sum: &reiser-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &reiser-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:49
7156 jlepiller 108
msgid "Download size: &reiser-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &reiser-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:52
7156 jlepiller 113
msgid "Estimated disk space required: &reiser-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &reiser-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:55
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated build time: &reiser-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &reiser-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 122
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:59
7156 jlepiller 123
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/reiser\"/>"
124
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/reiser\"/>"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 127
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:65
7156 jlepiller 128
msgid "Kernel Configuration"
129
msgstr "Configuration du noyau"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 132
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:67
7156 jlepiller 133
msgid ""
134
"Enable the following option in the kernel configuration and recompile the "
135
"kernel:"
136
msgstr ""
137
"Activez l'option suivante dans la configuration du noyau et recompilez le "
138
"noyau&nbsp;:"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 141
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:70
7156 jlepiller 142
#, no-wrap
143
msgid ""
144
"<literal>File systems ---&gt;\n"
145
"  &lt;*/M&gt; Reiserfs support [CONFIG_REISERFS_FS]</literal>"
146
msgstr ""
147
"<literal>File systems ---&gt;\n"
148
"  &lt;*/M&gt; Reiserfs support [CONFIG_REISERFS_FS]</literal>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
7304 jlepiller 151
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:74
7156 jlepiller 152
msgid "Reiserfs Programs"
153
msgstr "Programmes Reiserfs"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 156
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:80
7156 jlepiller 157
msgid "Installation of reiserfsprogs"
158
msgstr "Installation de reiserfsprogs"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 161
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:82
7156 jlepiller 162
msgid ""
163
"Install <application>reiserfsprogs</application> by running the following "
164
"commands:"
165
msgstr ""
166
"Installez <application>reiserfsprogs</application> en lançant les commandes "
167
"suivantes&nbsp;:"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 170
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:85
7156 jlepiller 171
#, no-wrap
172
msgid ""
7296 jlepiller 173
"<userinput>autoreconf -fiv             &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 174
"./configure --prefix=/usr   \\\n"
175
"            --sbindir=/sbin &amp;&amp;\n"
176
"\n"
177
"make</userinput>"
178
msgstr ""
7296 jlepiller 179
"<userinput>autoreconf -fiv             &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 180
"./configure --prefix=/usr   \\\n"
181
"            --sbindir=/sbin &amp;&amp;\n"
182
"\n"
183
"make</userinput>"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 186
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:91
7156 jlepiller 187
msgid "This package does not come with a test suite."
188
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 191
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:93
7156 jlepiller 192
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
193
msgstr ""
7165 jlepiller 194
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
195
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 198
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:95
7156 jlepiller 199
#, no-wrap
200
msgid "<userinput>make install</userinput>"
201
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 204
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:100
7156 jlepiller 205
msgid "Command Explanations"
206
msgstr "Explication des commandes"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 209
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:103
7156 jlepiller 210
msgid ""
211
"<parameter>--sbindir=/sbin</parameter>: This switch ensures that the "
212
"<application>reiserfsprogs</application> utilities are installed in "
213
"<filename class=\"directory\">/sbin</filename>."
214
msgstr ""
215
"<parameter>--sbindir=/sbin</parameter>&nbsp;: Ceci garantit que les outils "
216
"de <application>reiserfsprogs</application> sont installés dans <filename "
217
"class=\"directory\">/sbin</filename>."
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 220
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:111
7156 jlepiller 221
msgid "Contents"
222
msgstr "Contenu"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 225
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:114
7156 jlepiller 226
msgid "Installed Programs"
227
msgstr "Programmes installés"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 230
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:115
7296 jlepiller 231
msgid "Installed Library"
232
msgstr "Bibliothèque installée"
7156 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 235
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:116
7296 jlepiller 236
msgid "Installed Directory"
237
msgstr "Répertoire installé"
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 240
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:119
7156 jlepiller 241
msgid ""
242
"debugreiserfs, mkreiserfs, reiserfsck, reiserfstune, and resize_reiserfs"
7165 jlepiller 243
msgstr ""
244
"debugreiserfs, mkreiserfs, reiserfsck, reiserfstune et resize_reiserfs"
7156 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 247
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:121
7164 jlepiller 248
msgid "libreiserfscore.so"
7165 jlepiller 249
msgstr "libreiserfscore.so"
7164 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 252
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:122
7296 jlepiller 253
msgid "/usr/include/reiserfs"
254
msgstr "/usr/include/reiserfs"
7156 jlepiller 255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 257
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:127
7156 jlepiller 258
msgid "Short Descriptions"
259
msgstr "Descriptions courtes"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 262
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:132
7156 jlepiller 263
msgid "<command>debugreiserfs</command>"
264
msgstr "<command>debugreiserfs</command>"
265
 
7165 jlepiller 266
#. type: Content of:
267
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 268
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:134
7156 jlepiller 269
msgid ""
7165 jlepiller 270
"can sometimes help to solve problems with "
271
"<application>ReiserFS</application> file systems. If it is called without "
272
"options, it prints the super block of any "
273
"<application>ReiserFS</application> file system found on the device."
7156 jlepiller 274
msgstr ""
275
"peut parfois aider à résoudre des problèmes avec des systèmes de fichiers "
276
"<application>ReiserFS</application>. Si on l'appelle sans options, il "
7165 jlepiller 277
"affiche les superblocs de chaque système de fichiers "
278
"<application>ReiserFS</application> qui se trouve sur le périphérique."
7156 jlepiller 279
 
7165 jlepiller 280
#. type: Content of:
281
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 282
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:140
7156 jlepiller 283
msgid "debugreiserfs"
284
msgstr "debugreiserfs"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 287
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:146
7156 jlepiller 288
msgid "<command>mkreiserfs</command>"
289
msgstr "<command>mkreiserfs</command>"
290
 
7165 jlepiller 291
#. type: Content of:
292
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 293
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:148
7156 jlepiller 294
msgid "creates a <application>ReiserFS</application> file system."
295
msgstr "crée un système de fichiers <application>ReiserFS</application>."
296
 
7165 jlepiller 297
#. type: Content of:
298
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 299
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:150
7156 jlepiller 300
msgid "mkreiserfs"
301
msgstr "mkreiserfs"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 304
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:156
7156 jlepiller 305
msgid "<command>reiserfsck</command>"
306
msgstr "<command>reiserfsck</command>"
307
 
7165 jlepiller 308
#. type: Content of:
309
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 310
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:158
7156 jlepiller 311
msgid ""
7165 jlepiller 312
"is used to check or repair a <application>ReiserFS</application> file "
313
"system."
7156 jlepiller 314
msgstr ""
315
"est utilisé pour vérifier et corriger un système de fichiers "
316
"<application>ReiserFS</application>."
317
 
7165 jlepiller 318
#. type: Content of:
319
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 320
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:161
7156 jlepiller 321
msgid "reiserfsck"
322
msgstr "reiserfsck"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 325
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:167
7156 jlepiller 326
msgid "<command>reiserfstune</command>"
327
msgstr "<command>reiserfstune</command>"
328
 
7165 jlepiller 329
#. type: Content of:
330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 331
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:169
7156 jlepiller 332
msgid ""
333
"is used for tuning the <application>ReiserFS</application> journal. "
334
"<emphasis>WARNING</emphasis>: Don't use this utility without first reading "
335
"the man page thoroughly."
336
msgstr ""
7165 jlepiller 337
"est utilisé pour personnaliser le journal de "
338
"<application>ReiserFS</application>.  <emphasis>ATTENTION</emphasis>&nbsp;: "
339
"N'utilisez pas cet outil sans avoir lu attentivement d'abord la page de "
340
"manuel."
7156 jlepiller 341
 
7165 jlepiller 342
#. type: Content of:
343
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 344
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:173
7156 jlepiller 345
msgid "reiserfstune"
346
msgstr "reiserfstune"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 349
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:179
7156 jlepiller 350
msgid "<command>resize_reiserfs</command>"
351
msgstr "<command>resize_reiserfs</command>"
352
 
7165 jlepiller 353
#. type: Content of:
354
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 355
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:181
7156 jlepiller 356
msgid ""
357
"is used to resize an unmounted <application>ReiserFS</application> file "
358
"system."
359
msgstr ""
360
"est utilisé pour redimensionner un système de fichiers "
361
"<application>ReiserFS</application> démonté."
362
 
7165 jlepiller 363
#. type: Content of:
364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 365
#: blfs-en/postlfs/filesystems/reiser.xml:184
7156 jlepiller 366
msgid "resize_reiserfs"
367
msgstr "resize_reiserfs"
7164 jlepiller 368
 
7304 jlepiller 369
#~ msgid ""
370
#~ "https://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/jeffm/reiserfsprogs/v&reiser-"
371
#~ "version;/reiserfsprogs-&reiser-version;.tar.xz"
372
#~ msgstr ""
373
#~ "https://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/jeffm/reiserfsprogs/v&reiser-"
374
#~ "version;/reiserfsprogs-&reiser-version;.tar.xz"
375
 
376
#~ msgid "1579221fcb0246be60abac056f783661"
377
#~ msgstr "1579221fcb0246be60abac056f783661"
378
 
379
#~ msgid "352 KB"
380
#~ msgstr "352 Ko"
381
 
7296 jlepiller 382
#~ msgid "027a598b055dccb8da3aea1378a19f3c"
383
#~ msgstr "027a598b055dccb8da3aea1378a19f3c"
384
 
385
#~ msgid "438 KB"
386
#~ msgstr "438 Ko"
387
 
388
#~ msgid "7.5 MB"
389
#~ msgstr "7.5 Mo"
390
 
7164 jlepiller 391
#~ msgid ""
7296 jlepiller 392
#~ "<envar>CFLAGS=\"$CFLAGS -std=gnu89\"</envar>: This environment variable "
393
#~ "fixes a build error with GCC 5."
394
#~ msgstr ""
395
#~ "<envar>CFLAGS=\"$CFLAGS -std=gnu89\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
396
#~ "d'environnement corrige une erreur de construction avec GCC 5."
397
 
398
#~ msgid "None"
399
#~ msgstr "Aucune #-# Aucun"
400
 
7164 jlepiller 401
#~ msgid "66787380fb418ff7d88a23e47cda7af6"
402
#~ msgstr "66787380fb418ff7d88a23e47cda7af6"
403
 
404
#~ msgid "316 KB"
7233 jlepiller 405
#~ msgstr "316 Ko"