Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7788 | Rev 8045 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7340 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 09:01+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7340 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1515747663.590468\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mdadm-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&kernel-dl;/linux/utils/raid/mdadm/mdadm-&mdadm-version;.tar.xz"
24
msgstr "&kernel-dl;/linux/utils/raid/mdadm/mdadm-&mdadm-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the mdadm-md5sum entity
27
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:9
7221 jlepiller 28
msgid "2cb4feffea9167ba71b5f346a0c0a40d"
29
msgstr "2cb4feffea9167ba71b5f346a0c0a40d"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the mdadm-size entity
32
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:10
7221 jlepiller 33
msgid "424 KB"
34
msgstr "424 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the mdadm-buildsize entity
37
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:11
7221 jlepiller 38
msgid "6.7 MB (10 MB with tests)"
39
msgstr "6.7 Mo (10 Mo avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the mdadm-time entity
42
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:12
7221 jlepiller 43
msgid ""
44
"less than 0.1 SBU (tests take about an hour, only partially processor "
45
"dependent)"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7221 jlepiller 47
"moins de 0.1 SBU (les tests prennent environ une heure, presque "
48
"indépendamment du processeur)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7221 jlepiller 51
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:19
7156 jlepiller 52
msgid ""
7788 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
54
"03:14:14 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7788 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
57
"03:14:14 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
7221 jlepiller 60
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:23
7156 jlepiller 61
msgid "mdadm-&mdadm-version;"
62
msgstr "mdadm-&mdadm-version;"
63
 
7165 jlepiller 64
#. type: Content of:
65
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7221 jlepiller 66
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:26
67
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:88
7296 jlepiller 68
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:184
7156 jlepiller 69
msgid "mdadm"
70
msgstr "mdadm"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7221 jlepiller 73
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:30
7156 jlepiller 74
msgid "Introduction to mdadm"
75
msgstr "Introduction à mdadm"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 78
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:32
7156 jlepiller 79
msgid ""
80
"The <application>mdadm</application> package contains administration tools "
81
"for software RAID."
82
msgstr ""
83
"Le paquet <application>mdadm</application> contient les outils "
84
"d'administrations pour les RAID logiciels."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7221 jlepiller 87
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:37
7156 jlepiller 88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7221 jlepiller 92
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:40
7156 jlepiller 93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mdadm-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mdadm-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7221 jlepiller 97
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:43
7156 jlepiller 98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mdadm-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mdadm-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7221 jlepiller 102
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:46
7156 jlepiller 103
msgid "Download MD5 sum: &mdadm-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mdadm-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7221 jlepiller 107
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:49
7156 jlepiller 108
msgid "Download size: &mdadm-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mdadm-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7221 jlepiller 112
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:52
7156 jlepiller 113
msgid "Estimated disk space required: &mdadm-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mdadm-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7221 jlepiller 117
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:55
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated build time: &mdadm-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mdadm-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 122
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:59
7156 jlepiller 123
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mdadm\"/>"
124
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mdadm\"/>"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7221 jlepiller 127
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:63
7156 jlepiller 128
msgid ""
129
"Kernel versions in series 4.1 through 4.4.1 have a broken RAID "
130
"implementation. Use a kernel with version at or above 4.4.2."
131
msgstr ""
7220 jlepiller 132
"Les noyaux entre 4.1 et 4.4.1 ont une implémentation RAID cassée. Vous "
7156 jlepiller 133
"devriez installer un noyau en version 4.4.2 ou supérieur."
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7221 jlepiller 136
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:71
7156 jlepiller 137
msgid "Kernel Configuration"
138
msgstr "Configuration du noyau"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 141
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:73
7156 jlepiller 142
msgid ""
143
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
144
"kernel, if necessary.  Only the RAID types desired are required."
145
msgstr ""
7165 jlepiller 146
"Autoriser les options suivantes dans la configuration du noyau et recompiler"
147
" le noyau, si nécessaire. Seulement le type de RAID souhaité est nécessaire."
7156 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7221 jlepiller 150
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:77
7156 jlepiller 151
#, no-wrap
152
msgid ""
153
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
154
"  [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM) ---&gt; [CONFIG_MD]\n"
155
"    &lt;*&gt; RAID support                                      [CONFIG_BLK_DEV_MD]\n"
156
"    [*]   Autodetect RAID arrays during kernel boot       [CONFIG_MD_AUTODETECT]\n"
157
"    &lt;*/M&gt;  Linear (append) mode                           [CONFIG_MD_LINEAR]\n"
158
"    &lt;*/M&gt;  RAID-0 (striping) mode                         [CONFIG_MD_RAID0]\n"
159
"    &lt;*/M&gt;  RAID-1 (mirroring) mode                        [CONFIG_MD_RAID1]\n"
160
"    &lt;*/M&gt;  RAID-10 (mirrored striping) mode               [CONFIG_MD_RAID10]\n"
161
"    &lt;*/M&gt;  RAID-4/RAID-5/RAID-6 mode                      [CONFIG_MD_RAID456]</literal>"
162
msgstr ""
163
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
164
"  [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM) ---&gt; [CONFIG_MD]\n"
165
"    &lt;*&gt; RAID support                                      [CONFIG_BLK_DEV_MD]\n"
166
"    [*]   Autodetect RAID arrays during kernel boot       [CONFIG_MD_AUTODETECT]\n"
167
"    &lt;*/M&gt;  Linear (append) mode                           [CONFIG_MD_LINEAR]\n"
168
"    &lt;*/M&gt;  RAID-0 (striping) mode                         [CONFIG_MD_RAID0]\n"
169
"    &lt;*/M&gt;  RAID-1 (mirroring) mode                        [CONFIG_MD_RAID1]\n"
170
"    &lt;*/M&gt;  RAID-10 (mirrored striping) mode               [CONFIG_MD_RAID10]\n"
171
"    &lt;*/M&gt;  RAID-4/RAID-5/RAID-6 mode                      [CONFIG_MD_RAID456]</literal>"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7221 jlepiller 174
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:94
7156 jlepiller 175
msgid "Installation of mdadm"
176
msgstr "Installation de mdadm"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 179
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:96
7296 jlepiller 180
msgid "Fix a build error introduced by GCC-7.1:"
181
msgstr "Corrigez une erreur de construction introduite par GCC-7.1&nbsp;:"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
184
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:98
185
#, no-wrap
186
msgid "<userinput>sed 's@-Werror@@' -i Makefile</userinput>"
187
msgstr "<userinput>sed 's@-Werror@@' -i Makefile</userinput>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
190
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:100
7156 jlepiller 191
msgid ""
192
"Install <application>mdadm</application> by running the following commands:"
193
msgstr ""
194
"Installez <application>mdadm</application> en lançant les commandes "
195
"suivantes&nbsp;:"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 198
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:103
7165 jlepiller 199
#, no-wrap
7221 jlepiller 200
msgid "<userinput>make</userinput>"
201
msgstr "<userinput>make</userinput>"
7156 jlepiller 202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 204
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:105
7156 jlepiller 205
msgid ""
7165 jlepiller 206
"If you wish to run the tests, ensure that your kernel supports RAID and that"
7221 jlepiller 207
" a version of mdadm is not already running.  As many as 9 out of 124 tests "
7156 jlepiller 208
"may fail."
209
msgstr ""
210
"Si vous souhaitez lancer les tests, assurez-vous que votre noyau supporte "
7221 jlepiller 211
"RAID et qu'aucune version de mdadm n'est actuellement lancée. Au moins 9 sur"
212
" 124 tests peuvent échouer."
7156 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 215
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:109
7156 jlepiller 216
msgid ""
7165 jlepiller 217
"First fix the test script to avoid a bogus error message when tests fail and"
218
" build the supporting programs:"
7156 jlepiller 219
msgstr ""
220
"D'abord, corrigez le script de test pour éviter un message d'erreur erroné "
221
"lorsque les tests échouent et construisez les programmes de support&nbsp;:"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 224
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:112
7156 jlepiller 225
#, no-wrap
226
msgid ""
227
"<userinput>sed -i 's# if.* == \"1\"#&amp; -a -e $targetdir/log#' test &amp;&amp;\n"
228
"make test</userinput>"
229
msgstr ""
230
"<userinput>sed -i 's# if.* == \"1\"#&amp; -a -e $targetdir/log#' test &amp;&amp;\n"
231
"make test</userinput>"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 234
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:115
7156 jlepiller 235
msgid ""
236
"Run the tests as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
237
msgstr ""
7165 jlepiller 238
"Lancez les tests en tant qu'utilisateur <systemitem "
239
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 242
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:117
7156 jlepiller 243
#, no-wrap
7165 jlepiller 244
msgid ""
245
"<userinput>./test --keep-going --logdir=test-logs --save-logs</userinput>"
246
msgstr ""
247
"<userinput>./test --keep-going --logdir=test-logs --save-logs</userinput>"
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 250
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:119
7156 jlepiller 251
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
252
msgstr ""
7165 jlepiller 253
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
254
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 257
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:121
7156 jlepiller 258
#, no-wrap
259
msgid "<userinput>make install</userinput>"
260
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 263
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:126
7156 jlepiller 264
msgid "Command Explanations"
265
msgstr "Explication des commandes"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 268
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:129
7156 jlepiller 269
msgid ""
270
"<command>make everything</command>: This optional target creates extra "
7165 jlepiller 271
"programs, particularly a statically-linked version of "
272
"<command>mdadm</command> and also versions of <command>mdassemble</command>."
273
" These all need to be manually installed."
7156 jlepiller 274
msgstr ""
275
"<command>make everything</command>&nbsp;: Cette cible facultative crée des "
276
"programmes supplémentaires, en particulier une version liée statiquement de "
7165 jlepiller 277
"<command>mdadm</command> et aussi des versions de "
278
"<command>mdassemble</command>. Ils doivent tous être installés manuellement."
7156 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 281
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:136
7156 jlepiller 282
msgid ""
283
"<parameter>--keep-going</parameter>: Run the tests to the end, even if one "
284
"or more tests fail."
285
msgstr ""
7165 jlepiller 286
"<parameter>--keep-going</parameter>&nbsp;: Exécute les tests jusqu'à la fin,"
287
" même si un ou plusieurs tests échouent."
7156 jlepiller 288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 290
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:141
7156 jlepiller 291
msgid ""
7340 jlepiller 292
"<parameter>--logdir=test-logs</parameter>: Defines the directory where test "
293
"logs are saved."
7156 jlepiller 294
msgstr ""
7165 jlepiller 295
"<parameter>--logdir=test-logs</parameter>&nbsp;: Défini dans quel répertoire"
296
" les logs de tests sont sauvegardés."
7156 jlepiller 297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 299
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:146
7156 jlepiller 300
msgid ""
301
"<parameter>--save-logs</parameter>: Instructs the test suite to save the "
302
"logs."
303
msgstr ""
304
"<parameter>--save-logs</parameter>&nbsp;: Indique à la suite de tests de "
305
"sauvegarder les logs."
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 308
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:151
7156 jlepiller 309
msgid ""
7165 jlepiller 310
"<option>--tests=<replaceable>&lt;test1,test2,...&gt;</replaceable></option>:"
311
" Optional comma separated list of tests to be executed (all tests, if this "
7156 jlepiller 312
"option is not passed)."
313
msgstr ""
7165 jlepiller 314
"<option>--tests=<replaceable>&lt;test1,test2,...&gt;</replaceable></option>&nbsp;:"
7220 jlepiller 315
" liste facultative de tests à exécuter, séparés par des virgules (tous les "
7165 jlepiller 316
"tests si cette option n'est pas donnée)."
7156 jlepiller 317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 319
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:160
7156 jlepiller 320
msgid "Contents"
321
msgstr "Contenu"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 324
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:163
7156 jlepiller 325
msgid "Installed Programs"
326
msgstr "Programmes installés"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 329
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:164
7156 jlepiller 330
msgid "Installed Libraries"
331
msgstr "Bibliothèques installées"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 334
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:165
7156 jlepiller 335
msgid "Installed Directory"
336
msgstr "Répertoire installé"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 339
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:168
7156 jlepiller 340
msgid "mdadm, mdmon and optionally mdassemble"
341
msgstr "mdadm, mdmon et éventuellement mdassemble"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 344
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:169
345
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:170
7156 jlepiller 346
msgid "None"
7161 jlepiller 347
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7296 jlepiller 350
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:175
7156 jlepiller 351
msgid "Short Descriptions"
352
msgstr "Descriptions courtes"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 355
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:180
7156 jlepiller 356
msgid "<command>mdadm</command>"
357
msgstr "<command>mdadm</command>"
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 361
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:182
7156 jlepiller 362
msgid "manages MD devices aka Linux Software RAID."
363
msgstr "gère les périphériques MD aka les RAID logiciels Linux."
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 366
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:190
7156 jlepiller 367
msgid "<command>mdmon</command>"
368
msgstr "<command>mdmon</command>"
369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 372
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:192
7156 jlepiller 373
msgid "monitors MD external metadata arrays."
374
msgstr "surveille les métadonnées externes des grappes MD."
375
 
7165 jlepiller 376
#. type: Content of:
377
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 378
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:194
7156 jlepiller 379
msgid "mdmon"
380
msgstr "mdmon"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 383
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:200
7156 jlepiller 384
msgid "<command>mdassemble</command>"
385
msgstr "<command>mdassemble</command>"
386
 
7165 jlepiller 387
#. type: Content of:
388
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 389
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:202
7156 jlepiller 390
msgid ""
391
"is a tiny program that can be used to assemble MD devices inside an initial "
392
"ramdisk (initrd) or initramfs."
393
msgstr ""
394
"est un petit programme qui peut être utilisé pour assembler des "
395
"périphériques MD dans un ramdisk (initrd) ou initramfs."
396
 
7165 jlepiller 397
#. type: Content of:
398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 399
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:205
7156 jlepiller 400
msgid "mdassemble"
401
msgstr "mdassemble"
7164 jlepiller 402
 
7221 jlepiller 403
#~ msgid "04b8b21f637540350f8517c7e68d3c63"
404
#~ msgstr "04b8b21f637540350f8517c7e68d3c63"
405
 
406
#~ msgid "416 KB"
7233 jlepiller 407
#~ msgstr "416 Ko"