Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7587 | Rev 7808 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7340 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 09:01+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7340 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1515747663.590468\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mdadm-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&kernel-dl;/linux/utils/raid/mdadm/mdadm-&mdadm-version;.tar.xz"
24
msgstr "&kernel-dl;/linux/utils/raid/mdadm/mdadm-&mdadm-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the mdadm-md5sum entity
27
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:9
7221 jlepiller 28
msgid "2cb4feffea9167ba71b5f346a0c0a40d"
29
msgstr "2cb4feffea9167ba71b5f346a0c0a40d"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the mdadm-size entity
32
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:10
7221 jlepiller 33
msgid "424 KB"
34
msgstr "424 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the mdadm-buildsize entity
37
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:11
7221 jlepiller 38
msgid "6.7 MB (10 MB with tests)"
39
msgstr "6.7 Mo (10 Mo avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the mdadm-time entity
42
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:12
7221 jlepiller 43
msgid ""
44
"less than 0.1 SBU (tests take about an hour, only partially processor "
45
"dependent)"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7221 jlepiller 47
"moins de 0.1 SBU (les tests prennent environ une heure, presque "
48
"indépendamment du processeur)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7221 jlepiller 51
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:19
7788 jlepiller 52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
54
#| "01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7788 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
57
"03:14:14 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7788 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
60
"03:14:14 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
7221 jlepiller 63
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:23
7156 jlepiller 64
msgid "mdadm-&mdadm-version;"
65
msgstr "mdadm-&mdadm-version;"
66
 
7165 jlepiller 67
#. type: Content of:
68
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7221 jlepiller 69
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:26
70
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:88
7296 jlepiller 71
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:184
7156 jlepiller 72
msgid "mdadm"
73
msgstr "mdadm"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7221 jlepiller 76
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:30
7156 jlepiller 77
msgid "Introduction to mdadm"
78
msgstr "Introduction à mdadm"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 81
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:32
7156 jlepiller 82
msgid ""
83
"The <application>mdadm</application> package contains administration tools "
84
"for software RAID."
85
msgstr ""
86
"Le paquet <application>mdadm</application> contient les outils "
87
"d'administrations pour les RAID logiciels."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7221 jlepiller 90
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:37
7156 jlepiller 91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7221 jlepiller 95
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:40
7156 jlepiller 96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mdadm-download-http;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mdadm-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7221 jlepiller 100
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:43
7156 jlepiller 101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mdadm-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mdadm-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7221 jlepiller 105
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:46
7156 jlepiller 106
msgid "Download MD5 sum: &mdadm-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mdadm-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7221 jlepiller 110
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:49
7156 jlepiller 111
msgid "Download size: &mdadm-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mdadm-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7221 jlepiller 115
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:52
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated disk space required: &mdadm-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mdadm-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7221 jlepiller 120
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:55
7156 jlepiller 121
msgid "Estimated build time: &mdadm-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mdadm-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 125
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:59
7156 jlepiller 126
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mdadm\"/>"
127
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mdadm\"/>"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7221 jlepiller 130
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:63
7156 jlepiller 131
msgid ""
132
"Kernel versions in series 4.1 through 4.4.1 have a broken RAID "
133
"implementation. Use a kernel with version at or above 4.4.2."
134
msgstr ""
7220 jlepiller 135
"Les noyaux entre 4.1 et 4.4.1 ont une implémentation RAID cassée. Vous "
7156 jlepiller 136
"devriez installer un noyau en version 4.4.2 ou supérieur."
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7221 jlepiller 139
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:71
7156 jlepiller 140
msgid "Kernel Configuration"
141
msgstr "Configuration du noyau"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 144
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:73
7156 jlepiller 145
msgid ""
146
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
147
"kernel, if necessary.  Only the RAID types desired are required."
148
msgstr ""
7165 jlepiller 149
"Autoriser les options suivantes dans la configuration du noyau et recompiler"
150
" le noyau, si nécessaire. Seulement le type de RAID souhaité est nécessaire."
7156 jlepiller 151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7221 jlepiller 153
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:77
7156 jlepiller 154
#, no-wrap
155
msgid ""
156
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
157
"  [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM) ---&gt; [CONFIG_MD]\n"
158
"    &lt;*&gt; RAID support                                      [CONFIG_BLK_DEV_MD]\n"
159
"    [*]   Autodetect RAID arrays during kernel boot       [CONFIG_MD_AUTODETECT]\n"
160
"    &lt;*/M&gt;  Linear (append) mode                           [CONFIG_MD_LINEAR]\n"
161
"    &lt;*/M&gt;  RAID-0 (striping) mode                         [CONFIG_MD_RAID0]\n"
162
"    &lt;*/M&gt;  RAID-1 (mirroring) mode                        [CONFIG_MD_RAID1]\n"
163
"    &lt;*/M&gt;  RAID-10 (mirrored striping) mode               [CONFIG_MD_RAID10]\n"
164
"    &lt;*/M&gt;  RAID-4/RAID-5/RAID-6 mode                      [CONFIG_MD_RAID456]</literal>"
165
msgstr ""
166
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
167
"  [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM) ---&gt; [CONFIG_MD]\n"
168
"    &lt;*&gt; RAID support                                      [CONFIG_BLK_DEV_MD]\n"
169
"    [*]   Autodetect RAID arrays during kernel boot       [CONFIG_MD_AUTODETECT]\n"
170
"    &lt;*/M&gt;  Linear (append) mode                           [CONFIG_MD_LINEAR]\n"
171
"    &lt;*/M&gt;  RAID-0 (striping) mode                         [CONFIG_MD_RAID0]\n"
172
"    &lt;*/M&gt;  RAID-1 (mirroring) mode                        [CONFIG_MD_RAID1]\n"
173
"    &lt;*/M&gt;  RAID-10 (mirrored striping) mode               [CONFIG_MD_RAID10]\n"
174
"    &lt;*/M&gt;  RAID-4/RAID-5/RAID-6 mode                      [CONFIG_MD_RAID456]</literal>"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7221 jlepiller 177
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:94
7156 jlepiller 178
msgid "Installation of mdadm"
179
msgstr "Installation de mdadm"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 182
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:96
7296 jlepiller 183
msgid "Fix a build error introduced by GCC-7.1:"
184
msgstr "Corrigez une erreur de construction introduite par GCC-7.1&nbsp;:"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
187
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:98
188
#, no-wrap
189
msgid "<userinput>sed 's@-Werror@@' -i Makefile</userinput>"
190
msgstr "<userinput>sed 's@-Werror@@' -i Makefile</userinput>"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
193
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:100
7156 jlepiller 194
msgid ""
195
"Install <application>mdadm</application> by running the following commands:"
196
msgstr ""
197
"Installez <application>mdadm</application> en lançant les commandes "
198
"suivantes&nbsp;:"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 201
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:103
7165 jlepiller 202
#, no-wrap
7221 jlepiller 203
msgid "<userinput>make</userinput>"
204
msgstr "<userinput>make</userinput>"
7156 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 207
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:105
7156 jlepiller 208
msgid ""
7165 jlepiller 209
"If you wish to run the tests, ensure that your kernel supports RAID and that"
7221 jlepiller 210
" a version of mdadm is not already running.  As many as 9 out of 124 tests "
7156 jlepiller 211
"may fail."
212
msgstr ""
213
"Si vous souhaitez lancer les tests, assurez-vous que votre noyau supporte "
7221 jlepiller 214
"RAID et qu'aucune version de mdadm n'est actuellement lancée. Au moins 9 sur"
215
" 124 tests peuvent échouer."
7156 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 218
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:109
7156 jlepiller 219
msgid ""
7165 jlepiller 220
"First fix the test script to avoid a bogus error message when tests fail and"
221
" build the supporting programs:"
7156 jlepiller 222
msgstr ""
223
"D'abord, corrigez le script de test pour éviter un message d'erreur erroné "
224
"lorsque les tests échouent et construisez les programmes de support&nbsp;:"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 227
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:112
7156 jlepiller 228
#, no-wrap
229
msgid ""
230
"<userinput>sed -i 's# if.* == \"1\"#&amp; -a -e $targetdir/log#' test &amp;&amp;\n"
231
"make test</userinput>"
232
msgstr ""
233
"<userinput>sed -i 's# if.* == \"1\"#&amp; -a -e $targetdir/log#' test &amp;&amp;\n"
234
"make test</userinput>"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 237
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:115
7156 jlepiller 238
msgid ""
239
"Run the tests as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
240
msgstr ""
7165 jlepiller 241
"Lancez les tests en tant qu'utilisateur <systemitem "
242
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 245
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:117
7156 jlepiller 246
#, no-wrap
7165 jlepiller 247
msgid ""
248
"<userinput>./test --keep-going --logdir=test-logs --save-logs</userinput>"
249
msgstr ""
250
"<userinput>./test --keep-going --logdir=test-logs --save-logs</userinput>"
7156 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 253
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:119
7156 jlepiller 254
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
255
msgstr ""
7165 jlepiller 256
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
257
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 260
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:121
7156 jlepiller 261
#, no-wrap
262
msgid "<userinput>make install</userinput>"
263
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 266
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:126
7156 jlepiller 267
msgid "Command Explanations"
268
msgstr "Explication des commandes"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 271
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:129
7156 jlepiller 272
msgid ""
273
"<command>make everything</command>: This optional target creates extra "
7165 jlepiller 274
"programs, particularly a statically-linked version of "
275
"<command>mdadm</command> and also versions of <command>mdassemble</command>."
276
" These all need to be manually installed."
7156 jlepiller 277
msgstr ""
278
"<command>make everything</command>&nbsp;: Cette cible facultative crée des "
279
"programmes supplémentaires, en particulier une version liée statiquement de "
7165 jlepiller 280
"<command>mdadm</command> et aussi des versions de "
281
"<command>mdassemble</command>. Ils doivent tous être installés manuellement."
7156 jlepiller 282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 284
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:136
7156 jlepiller 285
msgid ""
286
"<parameter>--keep-going</parameter>: Run the tests to the end, even if one "
287
"or more tests fail."
288
msgstr ""
7165 jlepiller 289
"<parameter>--keep-going</parameter>&nbsp;: Exécute les tests jusqu'à la fin,"
290
" même si un ou plusieurs tests échouent."
7156 jlepiller 291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 293
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:141
7156 jlepiller 294
msgid ""
7340 jlepiller 295
"<parameter>--logdir=test-logs</parameter>: Defines the directory where test "
296
"logs are saved."
7156 jlepiller 297
msgstr ""
7165 jlepiller 298
"<parameter>--logdir=test-logs</parameter>&nbsp;: Défini dans quel répertoire"
299
" les logs de tests sont sauvegardés."
7156 jlepiller 300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 302
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:146
7156 jlepiller 303
msgid ""
304
"<parameter>--save-logs</parameter>: Instructs the test suite to save the "
305
"logs."
306
msgstr ""
307
"<parameter>--save-logs</parameter>&nbsp;: Indique à la suite de tests de "
308
"sauvegarder les logs."
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 311
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:151
7156 jlepiller 312
msgid ""
7165 jlepiller 313
"<option>--tests=<replaceable>&lt;test1,test2,...&gt;</replaceable></option>:"
314
" Optional comma separated list of tests to be executed (all tests, if this "
7156 jlepiller 315
"option is not passed)."
316
msgstr ""
7165 jlepiller 317
"<option>--tests=<replaceable>&lt;test1,test2,...&gt;</replaceable></option>&nbsp;:"
7220 jlepiller 318
" liste facultative de tests à exécuter, séparés par des virgules (tous les "
7165 jlepiller 319
"tests si cette option n'est pas donnée)."
7156 jlepiller 320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 322
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:160
7156 jlepiller 323
msgid "Contents"
324
msgstr "Contenu"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 327
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:163
7156 jlepiller 328
msgid "Installed Programs"
329
msgstr "Programmes installés"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 332
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:164
7156 jlepiller 333
msgid "Installed Libraries"
334
msgstr "Bibliothèques installées"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 337
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:165
7156 jlepiller 338
msgid "Installed Directory"
339
msgstr "Répertoire installé"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 342
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:168
7156 jlepiller 343
msgid "mdadm, mdmon and optionally mdassemble"
344
msgstr "mdadm, mdmon et éventuellement mdassemble"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 347
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:169
348
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:170
7156 jlepiller 349
msgid "None"
7161 jlepiller 350
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7296 jlepiller 353
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:175
7156 jlepiller 354
msgid "Short Descriptions"
355
msgstr "Descriptions courtes"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 358
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:180
7156 jlepiller 359
msgid "<command>mdadm</command>"
360
msgstr "<command>mdadm</command>"
361
 
7165 jlepiller 362
#. type: Content of:
363
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 364
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:182
7156 jlepiller 365
msgid "manages MD devices aka Linux Software RAID."
366
msgstr "gère les périphériques MD aka les RAID logiciels Linux."
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 369
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:190
7156 jlepiller 370
msgid "<command>mdmon</command>"
371
msgstr "<command>mdmon</command>"
372
 
7165 jlepiller 373
#. type: Content of:
374
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 375
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:192
7156 jlepiller 376
msgid "monitors MD external metadata arrays."
377
msgstr "surveille les métadonnées externes des grappes MD."
378
 
7165 jlepiller 379
#. type: Content of:
380
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 381
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:194
7156 jlepiller 382
msgid "mdmon"
383
msgstr "mdmon"
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 386
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:200
7156 jlepiller 387
msgid "<command>mdassemble</command>"
388
msgstr "<command>mdassemble</command>"
389
 
7165 jlepiller 390
#. type: Content of:
391
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 392
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:202
7156 jlepiller 393
msgid ""
394
"is a tiny program that can be used to assemble MD devices inside an initial "
395
"ramdisk (initrd) or initramfs."
396
msgstr ""
397
"est un petit programme qui peut être utilisé pour assembler des "
398
"périphériques MD dans un ramdisk (initrd) ou initramfs."
399
 
7165 jlepiller 400
#. type: Content of:
401
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 402
#: blfs-en/postlfs/filesystems/mdadm.xml:205
7156 jlepiller 403
msgid "mdassemble"
404
msgstr "mdassemble"
7164 jlepiller 405
 
7221 jlepiller 406
#~ msgid "04b8b21f637540350f8517c7e68d3c63"
407
#~ msgstr "04b8b21f637540350f8517c7e68d3c63"
408
 
409
#~ msgid "416 KB"
7233 jlepiller 410
#~ msgstr "416 Ko"