Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8350 | Rev 8390 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8237 jlepiller 8
"Project-Id-Version: \n"
8350 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 12:07+0000\n"
8366 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 16:10+0000\n"
7318 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
8241 jlepiller 12
"Language-Team: \n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
8366 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1595002226.687032\n"
7156 jlepiller 20
 
7304 jlepiller 21
#. type: Content of the lvm2-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:7
7747 jlepiller 23
msgid "https://sourceware.org/ftp/lvm2/LVM2.&lvm2-version;.tgz"
24
msgstr "https://sourceware.org/ftp/lvm2/LVM2.&lvm2-version;.tgz"
7304 jlepiller 25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the lvm2-download-ftp entity
27
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:8
7644 jlepiller 28
msgid "ftp://sourceware.org/pub/lvm2/LVM2.&lvm2-version;.tgz"
29
msgstr "ftp://sourceware.org/pub/lvm2/LVM2.&lvm2-version;.tgz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the lvm2-md5sum entity
32
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:9
8256 jlepiller 33
msgid "e49bd19ce684ef018c771c6a99f3ed58"
34
msgstr "e49bd19ce684ef018c771c6a99f3ed58"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the lvm2-size entity
37
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:10
8162 jlepiller 38
msgid "2.4 MB"
39
msgstr "2.4&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the lvm2-buildsize entity
42
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:11
7164 jlepiller 43
msgid ""
8241 jlepiller 44
"34 MB (add at least 600 MB for tests in the /tmp directory; additionally "
45
"transient files can grow up to around 500 MB)"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
8241 jlepiller 47
"34 Mo (plus au moins 600 Mo pour les tests dans le répertoire /tmp, mais des"
48
" fichiers temporaires peuvent prendre jusqu'à 500 Mo)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the lvm2-time entity
7983 jlepiller 51
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:13
8237 jlepiller 52
msgid "0.2 SBU (using parallelism=4; add 16 SBU for tests)"
53
msgstr "0.2 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 16 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7983 jlepiller 56
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:20
8127 jlepiller 57
#| msgid ""
8350 jlepiller 58
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-03-28 "
59
#| "01:18:30 +0000 (Sat, 28 Mar 2020) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgid ""
8350 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-06-29 "
62
"07:38:45 +0000 (Mon, 29 Jun 2020) $</date>"
7156 jlepiller 63
msgstr ""
8350 jlepiller 64
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-06-29 "
65
"07:38:45 +0000 (Mon, 29 Jun 2020) $</date>"
7156 jlepiller 66
 
67
#. type: Content of: <sect1><title>
7983 jlepiller 68
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:24
7156 jlepiller 69
msgid "LVM2-&lvm2-version;"
70
msgstr "LVM2-&lvm2-version;"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7983 jlepiller 73
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:27
7156 jlepiller 74
msgid "LVM2"
75
msgstr "LVM2"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7983 jlepiller 78
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:31
7156 jlepiller 79
msgid "Introduction to LVM2"
80
msgstr "Introduction à LVM2"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 83
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:34
7156 jlepiller 84
msgid ""
8241 jlepiller 85
"The <application>LVM2</application> package is a set of tools that manage "
86
"logical partitions. It allows spanning of file systems across multiple "
87
"physical disks and disk partitions and provides for dynamic growing or "
88
"shrinking of logical partitions, mirroring and low storage footprint "
89
"snapshots."
7156 jlepiller 90
msgstr ""
8241 jlepiller 91
"Le paquet <application>LVM2</application> gère des partitions logiques. Il "
92
"permet l'extension de systèmes de fichiers sur plusieurs disques physiques "
93
"et plusieurs partitions de disque, il permet une navigation dynamique ou le "
94
"bidouillage de partitions logiques."
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7983 jlepiller 97
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:43
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7983 jlepiller 102
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:47
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lvm2-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lvm2-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7983 jlepiller 107
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:52
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lvm2-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lvm2-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7983 jlepiller 112
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:57
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &lvm2-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lvm2-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7983 jlepiller 117
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:62
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &lvm2-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lvm2-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7983 jlepiller 122
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:67
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &lvm2-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lvm2-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7983 jlepiller 127
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:72
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &lvm2-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lvm2-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7983 jlepiller 132
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:77
7156 jlepiller 133
msgid "LVM2 Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de LVM2"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7983 jlepiller 137
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:79
7644 jlepiller 138
msgid "Required"
139
msgstr "Requises"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 142
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:81
7725 jlepiller 143
msgid "<xref linkend='libaio'/>"
144
msgstr "<xref linkend='libaio'/>"
7644 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7983 jlepiller 147
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:84
7156 jlepiller 148
msgid "Optional"
149
msgstr "Facultatives"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 152
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:86
7156 jlepiller 153
msgid ""
8241 jlepiller 154
"<xref linkend='mdadm'/>, <xref linkend='reiserfs'/>, <xref "
155
"linkend='valgrind'/>, <xref linkend='which'/>, <xref linkend='xfsprogs'/> "
156
"(all five may be used, but are not required, for tests), and <ulink "
157
"url='https://github.com/jthornber/thin-provisioning-tools'> thin-"
158
"provisioning-tools</ulink>"
7156 jlepiller 159
msgstr ""
8241 jlepiller 160
"<xref linkend='mdadm'/>, <xref linkend='reiserfs'/>, <xref "
161
"linkend='valgrind'/>, <xref linkend='which'/>, <xref linkend='xfsprogs'/> "
162
"(les cinq peuvent être utilisés, mais ne sont pas nécessaires, par les "
163
"tests) et <ulink url='https://github.com/jthornber/thin-provisioning-tools'>"
164
" thin-provisioning-tools</ulink>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 167
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:96
7156 jlepiller 168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lvm2\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lvm2\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7983 jlepiller 172
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:103
7156 jlepiller 173
msgid "Kernel Configuration"
174
msgstr "Configuration du noyau"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 177
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:106
8241 jlepiller 178
msgid ""
179
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
180
"kernel:"
7156 jlepiller 181
msgstr ""
8241 jlepiller 182
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
183
"le noyau&nbsp;:"
7156 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7983 jlepiller 186
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:111
7156 jlepiller 187
msgid ""
8241 jlepiller 188
"There are several other Device Mapper options in the kernel beyond those "
189
"listed below.  In order to get reasonable results if running the regression "
190
"tests, all must be enabled either internally or as a module.  The tests will"
191
" all time out if Magic SysRq key is not enabled."
7156 jlepiller 192
msgstr ""
8241 jlepiller 193
"Il y a d'autres options de mappage de périphérique dans le noyau après "
194
"celles listées en dessous. Afin d'avoir des résultats raisonnables si les "
195
"tests de régression sont lancés, tous doivent être activé soit en interne, "
196
"soit en module. Les tests vont tous expirer si Magic SysRq key n'est pas "
197
"activé."
7156 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7983 jlepiller 200
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:117
7165 jlepiller 201
#, no-wrap
7156 jlepiller 202
msgid ""
203
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
204
"  [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM) ---&gt; [CONFIG_MD]\n"
205
"    &lt;*/M&gt;   Device mapper support                         [CONFIG_BLK_DEV_DM]\n"
206
"    &lt;*/M/ &gt;   Crypt target support                        [CONFIG_DM_CRYPT]\n"
207
"    &lt;*/M/ &gt;   Snapshot target                             [CONFIG_DM_SNAPSHOT]\n"
208
"    &lt;*/M/ &gt;   Thin provisioning target                    [CONFIG_DM_THIN_PROVISIONING]\n"
7164 jlepiller 209
"    &lt;*/M/ &gt;   Mirror target                               [CONFIG_DM_MIRROR]\n"
210
"Kernel hacking ---&gt;\n"
211
"  [*] Magic SysRq key                                     [CONFIG_MAGIC_SYSRQ]</literal>"
7156 jlepiller 212
msgstr ""
213
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
214
"  [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM) ---&gt; [CONFIG_MD]\n"
215
"    &lt;*/M&gt;   Device mapper support                         [CONFIG_BLK_DEV_DM]\n"
216
"    &lt;*/M/ &gt;   Crypt target support                        [CONFIG_DM_CRYPT]\n"
217
"    &lt;*/M/ &gt;   Snapshot target                             [CONFIG_DM_SNAPSHOT]\n"
218
"    &lt;*/M/ &gt;   Thin provisioning target                    [CONFIG_DM_THIN_PROVISIONING]\n"
7165 jlepiller 219
"    &lt;*/M/ &gt;   Mirror target                               [CONFIG_DM_MIRROR]\n"
220
"Kernel hacking ---&gt;\n"
221
"  [*] Magic SysRq key                                     [CONFIG_MAGIC_SYSRQ]</literal>"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
7983 jlepiller 224
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:128
7156 jlepiller 225
msgid "lvm2"
226
msgstr "lvm2"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7983 jlepiller 229
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:134
7156 jlepiller 230
msgid "Installation of LVM2"
231
msgstr "Installation de LVM2"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 234
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:137
8241 jlepiller 235
msgid ""
236
"Install <application>LVM2</application> by running the following commands:"
7156 jlepiller 237
msgstr ""
8241 jlepiller 238
"Installez <application>LVM2</application> en lançant les commandes "
239
"suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7983 jlepiller 242
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:141
7156 jlepiller 243
#, no-wrap
244
msgid ""
245
"<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
246
"PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
247
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
248
"            --exec-prefix=      \\\n"
249
"            --enable-cmdlib     \\\n"
250
"            --enable-pkgconfig  \\\n"
251
"            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
252
"make                            &amp;&amp;\n"
253
"PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
254
"unset SAVEPATH</userinput>"
255
msgstr ""
256
"<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
257
"PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
258
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
259
"            --exec-prefix=      \\\n"
260
"            --enable-cmdlib     \\\n"
261
"            --enable-pkgconfig  \\\n"
262
"            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
263
"make                            &amp;&amp;\n"
264
"PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
265
"unset SAVEPATH</userinput>"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 268
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:153
7156 jlepiller 269
msgid ""
8241 jlepiller 270
"The tests use <application>udev</application> for logical volume "
271
"synchronization, so the LVM udev rules and some utilities need to be "
272
"installed before running the tests. If you are installing "
273
"<application>LVM2</application> for the first time, and do not want to "
274
"install the full package before running the tests, the minimal set of "
275
"utilities can be installed by running the following instructions as the "
276
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 277
msgstr ""
8241 jlepiller 278
"Les tests utilisent <application>udev</application> pour la synchronisation "
279
"des volumes logiques, de sorte que les règles LVM de udev et que quelques "
280
"utilitaires doivent être installés avant de lancer les tests. Si vous "
281
"installez <application>LVM2</application> pour la première fois, et que vous"
282
" ne souhaitez pas installer le paquet complet avant de lancer les tests, "
283
"vous pouvez installer l'ensemble minimal d'utilitaires en lançant les "
284
"commandes suivantes en tant que <systemitem "
285
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8046 jlepiller 288
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:163
7156 jlepiller 289
#, no-wrap
290
msgid ""
7983 jlepiller 291
"<userinput>make -C tools install_tools_dynamic &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 292
"make -C udev  install                 &amp;&amp;\n"
293
"make -C libdm install</userinput>"
294
msgstr ""
7983 jlepiller 295
"<userinput>make -C tools install_tools_dynamic &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 296
"make -C udev  install                 &amp;&amp;\n"
297
"make -C libdm install</userinput>"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 300
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:168
7156 jlepiller 301
msgid ""
8241 jlepiller 302
"To test the results, issue, as the <systemitem "
303
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 304
msgstr ""
8241 jlepiller 305
"Pour tester les résultats, lancez, en tant qu'utilisateur <systemitem "
306
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
8046 jlepiller 307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
309
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:173
310
#, no-wrap
311
msgid "<userinput>make check_local</userinput>"
312
msgstr "<userinput>make check_local</userinput>"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
315
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:176
316
msgid ""
8241 jlepiller 317
"Other targets are available and can be listed with <command>make -C test "
318
"help</command>. The test timings are very dependent on the speed of the "
319
"disk(s), and on the number of enabled kernel options."
8046 jlepiller 320
msgstr ""
8241 jlepiller 321
"D'autres cibles sont disponibles et peuvent être énumérées avec "
322
"<command>make -C test help</command>. Le temps de test est très dépendant de"
323
" la vitesse des disques, et du nombre d'options activées dans le noyau."
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8256 jlepiller 326
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:195
7156 jlepiller 327
msgid ""
8241 jlepiller 328
"The tests do not implement the <quote>expected fail</quote> possibility, and"
329
" a small number of test failures is expected by upstream. More failures may "
330
"happen because some kernel options are missing. For example, the lack of the"
331
" <emphasis>dm-delay</emphasis> device mapper target may explain some "
332
"failures. Some tests are flagged <quote>warned</quote> if <ulink "
333
"url='https://github.com/jthornber/thin-provisioning-tools'> thin-"
334
"provisioning-tools</ulink> are not installed. A workaround is to add the "
335
"following flags to <command>configure</command>:"
7156 jlepiller 336
msgstr ""
8241 jlepiller 337
"Ces tests n'implémentent pas la possibilité <quote>expected fail</quote> "
338
"(échec prévu), et un petit nombre d'échecs est prévu en amont. Plus d'échecs"
339
" peuvent apparaître lorsque manquent certaines options du noyau. Par "
340
"exemple, l'absence de la cible du device mapper <emphasis>dm-"
341
"delay</emphasis> peut expliquer quelques erreurs. Certains tests sont "
342
"indiqués <quote>warned</quote> si <ulink "
343
"url='https://github.com/jthornber/thin-provisioning-tools'>thin-"
344
"provisioning-tools</ulink> n'est pas installé. Vous pouvez le contourner en "
345
"ajoutant les options suivantes à <command>configure</command>&nbsp;:"
7156 jlepiller 346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8256 jlepiller 348
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:206
7156 jlepiller 349
#, no-wrap
350
msgid ""
351
"<userinput>     --with-thin-check=    \\\n"
352
"     --with-thin-dump=     \\\n"
353
"     --with-thin-repair=   \\\n"
354
"     --with-thin-restore=  \\\n"
355
"     --with-cache-check=   \\\n"
356
"     --with-cache-dump=    \\\n"
357
"     --with-cache-repair=  \\\n"
358
"     --with-cache-restore= \\</userinput>"
359
msgstr ""
360
"<userinput>     --with-thin-check=    \\\n"
361
"     --with-thin-dump=     \\\n"
362
"     --with-thin-repair=   \\\n"
363
"     --with-thin-restore=  \\\n"
364
"     --with-cache-check=   \\\n"
365
"     --with-cache-dump=    \\\n"
366
"     --with-cache-repair=  \\\n"
367
"     --with-cache-restore= \\</userinput>"
368
 
7340 jlepiller 369
#. type: Content of: <sect1><sect2><para><note>
8256 jlepiller 370
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:216
7156 jlepiller 371
msgid ""
8241 jlepiller 372
"Some tests may hang. They can be removed if necessary, for example: "
373
"<command>rm test/shell/lvconvert-raid-reshape.sh</command>. The tests "
374
"generate a lot of kernel messages, which may clutter your terminal. You can "
375
"disable them by issuing <command>dmesg -D</command> before running the tests"
376
" (do not forget to issue <command>dmesg -E</command> when tests are done).  "
377
"<note>"
7156 jlepiller 378
msgstr ""
8241 jlepiller 379
"Certains tests peuvent bloquer. Ils peuvent être supprimés si nécessaire, "
380
"par exemple&nbsp;: <command>rm test/shell/lvconvert-raid-"
381
"reshape.sh</command>. Les tests génèrent beaucoup de messages noyau, ce qui "
382
"peut encombrer votre terminal. Vous pouvez les désactiver avec "
383
"<command>dmesg -D</command> avant de lancer les tests (n'oubliez pas de "
384
"lancer <command>dmesg -E</command> lorsque les tests sont finis). <note>"
7156 jlepiller 385
 
7340 jlepiller 386
#. type: Content of: <sect1><sect2><para><note><simpara>
8256 jlepiller 387
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:223
7340 jlepiller 388
msgid ""
8241 jlepiller 389
"The checks create device nodes in the /tmp directory.  The tests will fail "
390
"if /tmp is mounted with the nodev option."
7340 jlepiller 391
msgstr ""
8241 jlepiller 392
"Les tests créez des nœuds de périphériques dans le répertoire /tmp. Les "
393
"tests échoueront si /tmp est monté avec l'option nodev."
7340 jlepiller 394
 
7156 jlepiller 395
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8256 jlepiller 396
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:225
7340 jlepiller 397
msgid "</note>"
398
msgstr "</note>"
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8256 jlepiller 401
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:229
7156 jlepiller 402
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
403
msgstr ""
8241 jlepiller 404
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
405
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8256 jlepiller 408
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:232
7156 jlepiller 409
#, no-wrap
410
msgid "<userinput>make install</userinput>"
411
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
412
 
8350 jlepiller 413
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
414
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:234
415
#, no-wrap
416
#| msgid "<userinput>make install</userinput>"
417
msgid ""
418
"<userinput>make install\n"
419
"make install_systemd_units</userinput>"
420
msgstr ""
421
"<userinput>make install\n"
422
"make install_systemd_units</userinput>"
423
 
7156 jlepiller 424
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8350 jlepiller 425
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:240
7156 jlepiller 426
msgid "Command Explanations"
427
msgstr "Explication des commandes"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8350 jlepiller 430
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:243
7156 jlepiller 431
msgid ""
8241 jlepiller 432
"<command>PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin</command>: The path must contain "
433
"<filename class=\"directory\">/sbin</filename> and <filename "
434
"class='directory'>/usr/sbin</filename> for proper system tool detection by "
435
"the <command>configure</command> script. This instruction ensures that PATH "
436
"is properly set even if you build as an unprivileged user."
7156 jlepiller 437
msgstr ""
8241 jlepiller 438
"<command>PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin</command>&nbsp;: Le PATH doit contenir "
439
"<filename class=\"directory\">/sbin</filename> et <filename "
440
"class='directory'>/usr/sbin</filename> pour la détection correcte des outils"
441
" système par le script <command>configure</command>. Cette instruction "
442
"assure que PATH est correctement initialisé si vous construisez avec un "
443
"utilisateur non privilégié."
7156 jlepiller 444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8350 jlepiller 446
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:251
7156 jlepiller 447
msgid ""
8241 jlepiller 448
"<parameter>--enable-cmdlib</parameter>: This switch enables building of the "
449
"shared command library. It is required when building the event daemon."
7156 jlepiller 450
msgstr ""
8241 jlepiller 451
"<parameter>--enable-cmdlib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre construit la "
452
"bibliothèque de commande partagée. Elle est nécessaire lors de la "
453
"construction du démon d'événements."
7156 jlepiller 454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8350 jlepiller 456
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:257
7156 jlepiller 457
msgid ""
8241 jlepiller 458
"<parameter>--enable-pkgconfig</parameter>: This switch enables installation "
459
"of <command>pkg-config</command> support files."
7156 jlepiller 460
msgstr ""
8241 jlepiller 461
"<parameter>--enable-pkgconfig</parameter>&nbsp;:  Ce paramètre installe le "
462
"support de <command>pkg-config</command>."
7156 jlepiller 463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8350 jlepiller 465
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:262
7156 jlepiller 466
msgid ""
8241 jlepiller 467
"<parameter>--enable-udev_sync</parameter>: This switch enables "
468
"synchronisation with <application>Udev</application> processing."
7156 jlepiller 469
msgstr ""
8241 jlepiller 470
"<parameter>--enable-udev_sync</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
471
"synchronisation avec <application>Udev</application>."
7156 jlepiller 472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8350 jlepiller 474
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:267
7156 jlepiller 475
msgid ""
476
"<option>--enable-dmeventd</option>: This switch enables building of the "
477
"<application>Device Mapper</application> event daemon."
478
msgstr ""
8241 jlepiller 479
"<option>--enable-dmeventd</option>: Cette option construit le démon "
480
"d'événement <application>Device Mapper</application>."
7156 jlepiller 481
 
8350 jlepiller 482
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
483
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:273
484
msgid ""
485
"<command>make install_systemd_units</command>: This is needed to install a "
486
"unit that activates logical volumes at boot. It is not installed by default."
487
msgstr ""
8366 jlepiller 488
"<command>make install_systemd_units</command>&nbsp;: cela est nécessaire "
489
"pour installer une unité et activer les volumes logiques au démarrage. Elle "
490
"n'est pas installée par défaut."
8350 jlepiller 491
 
7644 jlepiller 492
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8350 jlepiller 493
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:281
7156 jlepiller 494
msgid "Contents"
495
msgstr "Contenu"
496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8350 jlepiller 498
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:284
7156 jlepiller 499
msgid "Installed Programs"
500
msgstr "Programmes installés"
501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8350 jlepiller 503
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:285
7156 jlepiller 504
msgid "Installed Libraries"
505
msgstr "Bibliothèques installées"
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8350 jlepiller 508
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:286
7156 jlepiller 509
msgid "Installed Directories"
510
msgstr "Répertoires installés"
511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8350 jlepiller 513
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:290
7156 jlepiller 514
msgid ""
8241 jlepiller 515
"blkdeactivate, dmeventd (optional), dmsetup, fsadm, lvm, and lvmdump.  There"
516
" are also numerous symbolic links to lvm that implement specific "
517
"functionalities"
7156 jlepiller 518
msgstr ""
8241 jlepiller 519
"blkdeactivate, dmeventd (facultatif), dmsetup, fsadm, lvm et lvmdump. Il y a"
520
" également de nombreux liens symboliques vers lvm qui implémentent des "
521
"fonctionnalités spécifiques"
7156 jlepiller 522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8350 jlepiller 524
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:295
7156 jlepiller 525
msgid ""
8241 jlepiller 526
"libdevmapper.so and liblvm2cmd.so; optional: libdevmapper-event.so, "
527
"libdevmapper-event-lvm2.so, libdevmapper-event-lvm2mirror.so, libdevmapper-"
528
"event-lvm2snapshot.so, libdevmapper-event-lvm2raid.so, and libdevmapper-"
529
"event-lvm2thin.so"
7156 jlepiller 530
msgstr ""
7989 jlepiller 531
"libdevmapper.so et liblvm2cmd.so; facultatifs&nbsp;: libdevmapper-event.so, "
8241 jlepiller 532
"libdevmapper-event-lvm2.so, libdevmapper-event-lvm2mirror.so, libdevmapper-"
533
"event-lvm2snapshot.so, libdevmapper-event-lvm2raid.so et libdevmapper-event-"
534
"lvm2thin.so"
7156 jlepiller 535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8350 jlepiller 537
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:301
7156 jlepiller 538
msgid "/etc/lvm and /lib/device-mapper (optional)"
539
msgstr "/etc/lvm et /lib/device-mapper (facultatif)"
540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8350 jlepiller 542
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:308
7156 jlepiller 543
msgid "Short Descriptions"
544
msgstr "Descriptions courtes"
545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8350 jlepiller 547
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:314
7156 jlepiller 548
msgid "<command>blkdeactivate</command>"
549
msgstr "<command>blkdeactivate</command>"
550
 
7165 jlepiller 551
#. type: Content of:
552
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8350 jlepiller 553
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:317
7725 jlepiller 554
msgid "is a utility to deactivate block devices."
555
msgstr "est un utilitaire pour désactiver les périphériques blocs."
7156 jlepiller 556
 
7165 jlepiller 557
#. type: Content of:
558
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8350 jlepiller 559
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:320
7156 jlepiller 560
msgid "blkdeactivate"
561
msgstr "blkdeactivate"
562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8350 jlepiller 564
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:326
7156 jlepiller 565
msgid "<command>dmeventd</command>"
566
msgstr "<command>dmeventd</command>"
567
 
7165 jlepiller 568
#. type: Content of:
569
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8350 jlepiller 570
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:329
7156 jlepiller 571
msgid "(optional) is the Device Mapper event daemon."
572
msgstr "(facultatif) est le démon d'événement de Device Mapper."
573
 
7165 jlepiller 574
#. type: Content of:
575
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8350 jlepiller 576
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:332
7156 jlepiller 577
msgid "dmeventd"
578
msgstr "dmeventd"
579
 
580
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8350 jlepiller 581
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:338
7156 jlepiller 582
msgid "<command>dmsetup</command>"
583
msgstr "<command>dmsetup</command>"
584
 
7165 jlepiller 585
#. type: Content of:
586
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8350 jlepiller 587
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:341
7156 jlepiller 588
msgid "is a low level logical volume management tool."
589
msgstr "est un outil de gestion de bas niveau de volumes logiques."
590
 
7165 jlepiller 591
#. type: Content of:
592
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8350 jlepiller 593
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:344
7156 jlepiller 594
msgid "dmsetup"
595
msgstr "dmsetup"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8350 jlepiller 598
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:350
7156 jlepiller 599
msgid "<command>fsadm</command>"
600
msgstr "<command>fsadm</command>"
601
 
7165 jlepiller 602
#. type: Content of:
603
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8350 jlepiller 604
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:353
7156 jlepiller 605
msgid "is a utility used to resize or check filesystem on a device."
606
msgstr ""
8241 jlepiller 607
"est un outil pour redimensionner ou vérifier le système de fichiers d'un "
608
"périphérique."
7156 jlepiller 609
 
7165 jlepiller 610
#. type: Content of:
611
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8350 jlepiller 612
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:356
7156 jlepiller 613
msgid "fsadm"
614
msgstr "fsadm"
615
 
616
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8350 jlepiller 617
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:362
7156 jlepiller 618
msgid "<command>lvm</command>"
619
msgstr "<command>lvm</command>"
620
 
7165 jlepiller 621
#. type: Content of:
622
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8350 jlepiller 623
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:365
7156 jlepiller 624
msgid ""
8241 jlepiller 625
"provides the command-line tools for <application>LVM2</application>.  "
626
"Commands are implemented via sympolic links to this program to manage "
627
"physical devices (pv*), volume groups (vg*) and logical volumes (lv*)."
7156 jlepiller 628
msgstr ""
8241 jlepiller 629
"fournit les outils en ligne de commande pour "
630
"<application>LVM2</application>. Les commandes sont implémentées via des "
631
"liens symboliques vers ce programme pour gérer des périphériques physiques "
632
"(pv*), des groupes de volume (vg*), et de volumes logiques (lv*)."
7156 jlepiller 633
 
7165 jlepiller 634
#. type: Content of:
635
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8350 jlepiller 636
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:371
7156 jlepiller 637
msgid "lvm"
638
msgstr "lvm"
639
 
640
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8350 jlepiller 641
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:392
7156 jlepiller 642
msgid "<command>lvmdump</command>"
643
msgstr "<command>lvmdump</command>"
644
 
7165 jlepiller 645
#. type: Content of:
646
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8350 jlepiller 647
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:395
7156 jlepiller 648
msgid ""
8241 jlepiller 649
"is a tool used to dump various information concerning "
650
"<application>LVM2</application>."
7156 jlepiller 651
msgstr ""
8241 jlepiller 652
"est un outil pour envoyer diverses informations concernant "
653
"<application>LVM2</application>."
7156 jlepiller 654
 
7165 jlepiller 655
#. type: Content of:
656
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8350 jlepiller 657
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:399
7156 jlepiller 658
msgid "lvmdump"
659
msgstr "lvmdump"
660
 
661
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8350 jlepiller 662
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:405
7156 jlepiller 663
msgid "<command>vgimportclone</command>"
664
msgstr "<command>vgimportclone</command>"
665
 
7165 jlepiller 666
#. type: Content of:
667
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8350 jlepiller 668
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:408
7156 jlepiller 669
msgid "is used to import a duplicated VG (e.g. hardware snapshot)."
670
msgstr "est utilisé pour importer un VG dupliqué (comme un dépôt matériel)."
671
 
7165 jlepiller 672
#. type: Content of:
673
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8350 jlepiller 674
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:411
7156 jlepiller 675
msgid "vgimportclone"
676
msgstr "vgimportclone"
677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8350 jlepiller 679
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:417
7156 jlepiller 680
msgid "<filename class='libraryfile'>libdevmapper.so</filename>"
681
msgstr "<filename class='libraryfile'>libdevmapper.so</filename>"
682
 
7165 jlepiller 683
#. type: Content of:
684
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8350 jlepiller 685
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:420
7156 jlepiller 686
msgid "contains the <application>Device Mapper</application> API functions."
8241 jlepiller 687
msgstr ""
688
"contient les fonctions de l'API de <application>Device Mapper</application>."
7156 jlepiller 689
 
7165 jlepiller 690
#. type: Content of:
691
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8350 jlepiller 692
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:424
7156 jlepiller 693
msgid "libdevmapper.so"
694
msgstr "libdevmapper.so"
7164 jlepiller 695
 
8256 jlepiller 696
#~ msgid "92691c782db85150a05f2452ab10825c"
697
#~ msgstr "92691c782db85150a05f2452ab10825c"
698
 
8237 jlepiller 699
#~ msgid "5c06a01e1adacb96761188d6a8a17a2e"
700
#~ msgstr "5c06a01e1adacb96761188d6a8a17a2e"
701
 
8162 jlepiller 702
#~ msgid "096df263085d407bab235e8009010007"
703
#~ msgstr "096df263085d407bab235e8009010007"
704
 
705
#~ msgid "2.3 MB"
706
#~ msgstr "2.3 Mo"
707
 
8127 jlepiller 708
#~ msgid "22e4a9e66b94bbfcf81444472ed32a2d"
709
#~ msgstr "22e4a9e66b94bbfcf81444472ed32a2d"
710
 
7983 jlepiller 711
#~ msgid "5fc07da5461a3794a751dcfc355827d5"
712
#~ msgstr "5fc07da5461a3794a751dcfc355827d5"
713
 
714
#~ msgid ""
715
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
716
#~ "PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
717
#~ "./configure --prefix=/usr       \\\n"
718
#~ "            --exec-prefix=      \\\n"
719
#~ "            --with-confdir=/etc \\\n"
720
#~ "            --enable-cmdlib     \\\n"
721
#~ "            --enable-pkgconfig  \\\n"
722
#~ "            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
723
#~ "make                            &amp;&amp;\n"
724
#~ "PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
725
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
726
#~ msgstr ""
727
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
728
#~ "PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
729
#~ "./configure --prefix=/usr       \\\n"
730
#~ "            --exec-prefix=      \\\n"
731
#~ "            --with-confdir=/etc \\\n"
732
#~ "            --enable-cmdlib     \\\n"
733
#~ "            --enable-pkgconfig  \\\n"
734
#~ "            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
735
#~ "make                            &amp;&amp;\n"
736
#~ "PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
737
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
738
 
739
#~ msgid "<command>lvmconf</command>"
740
#~ msgstr "<command>lvmconf</command>"
741
 
742
#~ msgid ""
8241 jlepiller 743
#~ "is a script that modifies the locking configuration in the "
744
#~ "<application>LVM2</application> configuration file."
7983 jlepiller 745
#~ msgstr ""
8241 jlepiller 746
#~ "est un script qui modifie le verrouillage d'une configuration dans un "
747
#~ "fichier de configuration <application>LVM2</application>."
7983 jlepiller 748
 
749
#~ msgid "lvmconf"
750
#~ msgstr "lvmconf"
751
 
7747 jlepiller 752
#~ msgid "800287d3521388dcc4a601d099b47bcd"
753
#~ msgstr "800287d3521388dcc4a601d099b47bcd"
754
 
7677 jlepiller 755
#~ msgid "f63cc5feaadd3000138e73f7143ed370"
756
#~ msgstr "f63cc5feaadd3000138e73f7143ed370"
757
 
7644 jlepiller 758
#~ msgid ""
8241 jlepiller 759
#~ "Kernel versions between 4.1 and 4.4.1 have a broken RAID implementation. If "
760
#~ "you want to use RAID type LV's, you should install kernel version 4.4.2 or "
761
#~ "above. Note that several tests use RAID logical volumes, and can generate a "
762
#~ "<quote>kernel oops</quote> with the faulty kernel version, which usually "
763
#~ "renders the system unusable."
7677 jlepiller 764
#~ msgstr ""
8241 jlepiller 765
#~ "Les noyaux entre 4.1 et 4.4.1 ont une implémentation RAID cassée. Si vous "
766
#~ "souhaitez utiliser des volumes logiques de type RAID, vous devriez installer"
767
#~ " un noyau en version 4.4.2 ou supérieur. Notez que plusieurs tests utilisent"
768
#~ " des volumes logique RAID et peuvent générer des <quote>kernel oops</quote> "
769
#~ "avec une version défectueuse du noyau, ce qui rend le système inutilisable."
7677 jlepiller 770
 
771
#~ msgid ""
7644 jlepiller 772
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
773
#~ "PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
774
#~ "./configure --prefix=/usr       \\\n"
775
#~ "            --exec-prefix=      \\\n"
776
#~ "            --with-confdir=/etc \\\n"
777
#~ "            --enable-applib     \\\n"
778
#~ "            --enable-cmdlib     \\\n"
779
#~ "            --enable-pkgconfig  \\\n"
780
#~ "            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
781
#~ "make                            &amp;&amp;\n"
782
#~ "PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
783
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
784
#~ msgstr ""
785
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
786
#~ "PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
787
#~ "./configure --prefix=/usr       \\\n"
788
#~ "            --exec-prefix=      \\\n"
789
#~ "            --with-confdir=/etc \\\n"
790
#~ "            --enable-applib     \\\n"
791
#~ "            --enable-cmdlib     \\\n"
792
#~ "            --enable-pkgconfig  \\\n"
793
#~ "            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
794
#~ "make                            &amp;&amp;\n"
795
#~ "PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
796
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
797
 
798
#~ msgid ""
8241 jlepiller 799
#~ "<parameter>--enable-applib</parameter>: This switch enables building of the "
800
#~ "shared application library."
7644 jlepiller 801
#~ msgstr ""
8241 jlepiller 802
#~ "<parameter>--enable-applib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
803
#~ "construction des bibliothèques partagées de l'application."
7644 jlepiller 804
 
805
#~ msgid ""
806
#~ "<option>--enable-lvmetad</option>: This switch enables building of the "
8241 jlepiller 807
#~ "<application>LVM</application> metadata daemon, which avoids scanning all "
808
#~ "the filesystems when an lvm command is run."
7644 jlepiller 809
#~ msgstr ""
8241 jlepiller 810
#~ "<option>--enable-lvmetad</option>: Cette option construit le démon de "
811
#~ "métadonnées <application>LVM</application> qui évite d'avoir à scanner tous "
812
#~ "les systèmes de fichier lorsque la commande lvm est lancée."
7644 jlepiller 813
 
814
#~ msgid "<command>lvmetad</command>"
815
#~ msgstr "<command>lvmetad</command>"
816
 
817
#~ msgid "(optional) is the LVM metadata daemon."
818
#~ msgstr "(facultatif) est le démon de métadonnées de LVM."
819
 
820
#~ msgid "lvmetad"
821
#~ msgstr "lvmetad"
822
 
823
#~ msgid "ee6cfbc5a0c5696ffae79dac04ee7a2b"
824
#~ msgstr "ee6cfbc5a0c5696ffae79dac04ee7a2b"
825
 
7340 jlepiller 826
#~ msgid "8739a74d57075215cd990efcaac41b6d"
827
#~ msgstr "8739a74d57075215cd990efcaac41b6d"
828
 
7323 jlepiller 829
#~ msgid "f231f742f6e2711f3e780703a60fe75b"
830
#~ msgstr "f231f742f6e2711f3e780703a60fe75b"
831
 
7318 jlepiller 832
#~ msgid "153b7bb643eb26073274968e9026fa8f"
833
#~ msgstr "153b7bb643eb26073274968e9026fa8f"
834
 
835
#~ msgid "2.2 MB"
836
#~ msgstr "2.2 Mo"
837
 
7260 jlepiller 838
#~ msgid "135c2c86e0c63c8c32bdc4cd0335b54f"
839
#~ msgstr "135c2c86e0c63c8c32bdc4cd0335b54f"
840
 
7257 jlepiller 841
#~ msgid "6aa6ef33b92a6b187a8037347aeffb9a"
842
#~ msgstr "6aa6ef33b92a6b187a8037347aeffb9a"
843
 
7253 jlepiller 844
#~ msgid "00209bdd6befe9a7330f162909313ae8"
845
#~ msgstr "00209bdd6befe9a7330f162909313ae8"
846
 
847
#~ msgid "2.1 MB"
848
#~ msgstr "2.1 Mo"
849
 
7228 jlepiller 850
#~ msgid "3031ce59631e4fd5bab7ee948997941c"
851
#~ msgstr "3031ce59631e4fd5bab7ee948997941c"
852
 
7203 jlepiller 853
#~ msgid "839702f282977b3cc2e6ddc5ef9d9907"
854
#~ msgstr "839702f282977b3cc2e6ddc5ef9d9907"
855
 
856
#~ msgid "2.0 MB"
857
#~ msgstr "2.0 Mo"
858
 
7164 jlepiller 859
#~ msgid "53dffb3ba964c0f0709f6e8922795bdd"
860
#~ msgstr "53dffb3ba964c0f0709f6e8922795bdd"
861
 
862
#~ msgid "1.8 MB"
7233 jlepiller 863
#~ msgstr "1.8 Mo"