Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7228 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:28+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7210 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1482924520.951686\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the lvm2-download-ftp entity
22
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:8
23
msgid "ftp://sources.redhat.com/pub/lvm2/releases/LVM2.&lvm2-version;.tgz"
24
msgstr "ftp://sources.redhat.com/pub/lvm2/releases/LVM2.&lvm2-version;.tgz"
25
 
26
#. type: Content of the lvm2-md5sum entity
27
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:9
7203 jlepiller 28
msgid "3031ce59631e4fd5bab7ee948997941c"
29
msgstr "3031ce59631e4fd5bab7ee948997941c"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the lvm2-size entity
32
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:10
7203 jlepiller 33
msgid "2.1 MB"
34
msgstr "2.1 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the lvm2-buildsize entity
37
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:11
7164 jlepiller 38
msgid ""
7203 jlepiller 39
"28 MB (add 14 MB for tests, however transient files can grow up to around "
7164 jlepiller 40
"500 MB)"
7156 jlepiller 41
msgstr ""
7203 jlepiller 42
"28 Mo (plus 14 Mo pour les tests, mais les fichiers temporaires peuvent "
7175 jlepiller 43
"prendre jusqu'à 500 Mo)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the lvm2-time entity
46
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:12
7203 jlepiller 47
msgid "0.4 SBU (add 14 SBU for tests)"
48
msgstr "0.4 SBU (14 SBU supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:19
52
msgid ""
7203 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-27 "
54
"19:08:18 +0100 (Sun, 27 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7203 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-27 "
57
"19:08:18 +0100 (Sun, 27 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:23
61
msgid "LVM2-&lvm2-version;"
62
msgstr "LVM2-&lvm2-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:26
66
msgid "LVM2"
67
msgstr "LVM2"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:30
71
msgid "Introduction to LVM2"
72
msgstr "Introduction à LVM2"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>LVM2</application> package is a set of tools that manage "
78
"logical partitions. It allows spanning of file systems across multiple "
79
"physical disks and disk partitions and provides for dynamic growing or "
80
"shrinking of logical partitions, mirroring and low storage footprint "
81
"snapshots."
82
msgstr ""
83
"Le paquet <application>LVM2</application> gère des partitions logiques. Il "
84
"permet l'extension de systèmes de fichiers sur plusieurs disques physiques "
85
"et plusieurs partitions de disque, il permet une navigation dynamique ou le "
86
"bidouillage de partitions logiques."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:42
90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:46
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lvm2-download-http;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lvm2-download-http;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:51
100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lvm2-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lvm2-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:56
105
msgid "Download MD5 sum: &lvm2-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lvm2-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:61
110
msgid "Download size: &lvm2-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lvm2-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:66
115
msgid "Estimated disk space required: &lvm2-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lvm2-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:71
120
msgid "Estimated build time: &lvm2-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lvm2-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:76
125
msgid "LVM2 Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de LVM2"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:78
130
msgid "Optional"
131
msgstr "Facultatives"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
134
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:80
135
msgid ""
136
"<xref linkend='mdadm'/>, <xref linkend='reiserfs'/>, <xref "
137
"linkend='valgrind'/>, <xref linkend='which'/>, <xref linkend='xfsprogs'/> "
138
"(all five may be used, but are not required, for tests), and <ulink "
139
"url='https://github.com/jthornber/thin-provisioning-tools'> thin-"
140
"provisioning-tools</ulink>"
141
msgstr ""
142
"<xref linkend='mdadm'/>, <xref linkend='reiserfs'/>, <xref "
143
"linkend='valgrind'/>, <xref linkend='which'/>, <xref linkend='xfsprogs'/> "
144
"(les cinq peuvent être utilisés, mais ne sont pas nécessaires, par les "
7165 jlepiller 145
"tests) et <ulink url='https://github.com/jthornber/thin-provisioning-tools'>"
146
" thin-provisioning-tools</ulink>"
7156 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
149
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:90
150
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lvm2\"/>"
151
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lvm2\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7214 jlepiller 154
#. « Les » et « noyau » ne semblent pas bien accordés en nombre.
155
#. « RAID » et « cassée » ne semblent pas bien accordés en genre.
7156 jlepiller 156
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:96
157
msgid ""
158
"Kernel versions between 4.1 and 4.4.1 have a broken RAID implementation. If "
159
"you want to use RAID type LV's, you should install kernel version 4.4.2 or "
160
"above. Note that several tests use RAID logical volumes, and can generate a "
161
"<quote>kernel oops</quote> with the faulty kernel version, which usually "
162
"renders the system unusable."
163
msgstr ""
7220 jlepiller 164
"Les noyaux entre 4.1 et 4.4.1 ont une implémentation RAID cassée. Si vous "
7165 jlepiller 165
"souhaitez utiliser des volumes logiques de type RAID, vous devriez installer"
166
" un noyau en version 4.4.2 ou supérieur. Notez que plusieurs tests utilisent"
167
" des volumes logique RAID et peuvent générer des <quote>kernel oops</quote> "
7156 jlepiller 168
"avec une version défectueuse du noyau, ce qui rend le système inutilisable."
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
171
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:106
172
msgid "Kernel Configuration"
173
msgstr "Configuration du noyau"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
176
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:109
177
msgid ""
178
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
179
"kernel:"
180
msgstr ""
181
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
182
"le noyau&nbsp;:"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
185
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:114
186
msgid ""
187
"There are several other Device Mapper options in the kernel beyond those "
188
"listed below.  In order to get reasonable results if running the regression "
7165 jlepiller 189
"tests, all must be enabled either internally or as a module.  The tests will"
190
" all time out if Magic SysRq key is not enabled."
7156 jlepiller 191
msgstr ""
192
"Il y a d'autres options de mappage de périphérique dans le noyau après "
193
"celles listées en dessous. Afin d'avoir des résultats raisonnables si les "
194
"tests de régression sont lancés, tous doivent être activé soit en interne, "
7175 jlepiller 195
"soit en module. Les tests vont tous expirer si Magic SysRq key n'est pas "
196
"activé."
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 199
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:120
7165 jlepiller 200
#, no-wrap
7156 jlepiller 201
msgid ""
202
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
203
"  [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM) ---&gt; [CONFIG_MD]\n"
204
"    &lt;*/M&gt;   Device mapper support                         [CONFIG_BLK_DEV_DM]\n"
205
"    &lt;*/M/ &gt;   Crypt target support                        [CONFIG_DM_CRYPT]\n"
206
"    &lt;*/M/ &gt;   Snapshot target                             [CONFIG_DM_SNAPSHOT]\n"
207
"    &lt;*/M/ &gt;   Thin provisioning target                    [CONFIG_DM_THIN_PROVISIONING]\n"
7164 jlepiller 208
"    &lt;*/M/ &gt;   Mirror target                               [CONFIG_DM_MIRROR]\n"
209
"Kernel hacking ---&gt;\n"
210
"  [*] Magic SysRq key                                     [CONFIG_MAGIC_SYSRQ]</literal>"
7156 jlepiller 211
msgstr ""
212
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
213
"  [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM) ---&gt; [CONFIG_MD]\n"
214
"    &lt;*/M&gt;   Device mapper support                         [CONFIG_BLK_DEV_DM]\n"
215
"    &lt;*/M/ &gt;   Crypt target support                        [CONFIG_DM_CRYPT]\n"
216
"    &lt;*/M/ &gt;   Snapshot target                             [CONFIG_DM_SNAPSHOT]\n"
217
"    &lt;*/M/ &gt;   Thin provisioning target                    [CONFIG_DM_THIN_PROVISIONING]\n"
7165 jlepiller 218
"    &lt;*/M/ &gt;   Mirror target                               [CONFIG_DM_MIRROR]\n"
219
"Kernel hacking ---&gt;\n"
220
"  [*] Magic SysRq key                                     [CONFIG_MAGIC_SYSRQ]</literal>"
7156 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
7164 jlepiller 223
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:131
7156 jlepiller 224
msgid "lvm2"
225
msgstr "lvm2"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 228
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:137
7156 jlepiller 229
msgid "Installation of LVM2"
230
msgstr "Installation de LVM2"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 233
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:140
7156 jlepiller 234
msgid ""
235
"Install <application>LVM2</application> by running the following commands:"
236
msgstr ""
237
"Installez <application>LVM2</application> en lançant les commandes "
238
"suivantes&nbsp;:"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 241
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:144
7156 jlepiller 242
#, no-wrap
243
msgid ""
244
"<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
245
"PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
246
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
247
"            --exec-prefix=      \\\n"
248
"            --enable-applib     \\\n"
249
"            --enable-cmdlib     \\\n"
250
"            --enable-pkgconfig  \\\n"
251
"            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
252
"make                            &amp;&amp;\n"
253
"PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
254
"unset SAVEPATH</userinput>"
255
msgstr ""
256
"<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
257
"PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
258
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
259
"            --exec-prefix=      \\\n"
260
"            --enable-applib     \\\n"
261
"            --enable-cmdlib     \\\n"
262
"            --enable-pkgconfig  \\\n"
263
"            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
264
"make                            &amp;&amp;\n"
265
"PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
266
"unset SAVEPATH</userinput>"
267
 
7164 jlepiller 268
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
269
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:156
7165 jlepiller 270
#, no-wrap
7164 jlepiller 271
msgid ""
272
"<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
273
"PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
274
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
275
"            --exec-prefix=      \\\n"
276
"            --with-confdir=/etc \\\n"
277
"            --enable-applib     \\\n"
278
"            --enable-cmdlib     \\\n"
279
"            --enable-pkgconfig  \\\n"
280
"            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
281
"make                            &amp;&amp;\n"
282
"PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
283
"unset SAVEPATH</userinput>"
284
msgstr ""
285
"<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
286
"PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
287
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
288
"            --exec-prefix=      \\\n"
7165 jlepiller 289
"            --with-confdir=/etc \\\n"
7164 jlepiller 290
"            --enable-applib     \\\n"
291
"            --enable-cmdlib     \\\n"
292
"            --enable-pkgconfig  \\\n"
293
"            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
294
"make                            &amp;&amp;\n"
295
"PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
296
"unset SAVEPATH</userinput>"
297
 
7156 jlepiller 298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 299
#. « de udev » s’élide en <suggestion>d’udev</suggestion>.
7164 jlepiller 300
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:170
7156 jlepiller 301
msgid ""
302
"The tests use <application>udev</application> for logical volume "
303
"synchronization, so that the LVM udev rules and some utilities need to be "
7165 jlepiller 304
"installed before running the tests. If you are installing "
305
"<application>LVM2</application> for the first time, and do not want to "
306
"install the full package before running the tests, the minimal set of "
307
"utilities can be installed by running the following instructions as the "
308
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 309
msgstr ""
310
"Les tests utilisent <application>udev</application> pour la synchronisation "
311
"des volumes logiques, de sorte que les règles LVM de udev et que quelques "
312
"utilitaires doivent être installés avant de lancer les tests. Si vous "
7165 jlepiller 313
"installez <application>LVM2</application> pour la première fois, et que vous"
314
" ne souhaitez pas installer le paquet complet avant de lancer les tests, "
315
"l'ensemble minimal d'utilitaires peut être installé en lançant les commandes"
316
" suivantes en tant que <systemitem "
317
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 320
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:179
7156 jlepiller 321
#, no-wrap
322
msgid ""
323
"<userinput>make -C tools install_dmsetup_dynamic &amp;&amp;\n"
324
"make -C udev  install                 &amp;&amp;\n"
325
"make -C libdm install</userinput>"
326
msgstr ""
327
"<userinput>make -C tools install_dmsetup_dynamic &amp;&amp;\n"
328
"make -C udev  install                 &amp;&amp;\n"
329
"make -C libdm install</userinput>"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 332
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:184
7156 jlepiller 333
msgid ""
334
"To test the results, issue: <command>make check_local</command> as the "
335
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user. Other targets are "
336
"available and can be listed with <command>make -C test help</command>.  The "
337
"test timings are very dependent on the speed of the disk(s), and on the "
338
"number of enabled kernel options."
339
msgstr ""
7209 jlepiller 340
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check_local</command> "
341
"en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. "
7210 jlepiller 342
"D'autres cibles sont disponibles et peuvent être énumérées avec "
343
"<command>make -C test help</command>. Le temps de test est très dépendant de"
344
" la vitesse des disques, et du nombre d'options activées dans le noyau."
7156 jlepiller 345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 347
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:191
7156 jlepiller 348
msgid ""
349
"Those tests do not implement the <quote>expected fail</quote> possibility, "
350
"and a small number of test failures is expected by upstream. More failures "
7165 jlepiller 351
"may happen because some kernel options are missing. For example, the lack of"
7203 jlepiller 352
" the <emphasis>dm-delay</emphasis> device mapper target may explain some "
353
"failures. Some tests are flagged <quote>warned</quote> if <ulink "
7156 jlepiller 354
"url='https://github.com/jthornber/thin-provisioning-tools'> thin-"
355
"provisioning-tools</ulink> are not installed. A workaround is to add the "
356
"following flags to <command>configure</command>:"
357
msgstr ""
7190 jlepiller 358
"Ces tests n'implémentent pas la possibilité <quote>expected fail</quote> "
359
"(échec prévu), et un petit nombre d'échecs est prévu en amont. Plus d'échecs"
360
" peuvent apparaître lorsque manquent certaines options du noyau. Par "
361
"exemple, l'absence de la cible du device mapper <emphasis>dm-"
362
"delay</emphasis> peut expliquer quelques erreurs. Certains tests sont "
363
"indiqués <quote>warned</quote> si <ulink url='https://github.com/jthornber"
364
"/thin-provisioning-tools'>thin-provisioning-tools</ulink> n'est pas "
365
"installé. Vous pouvez le contourner en ajoutant les options suivantes à "
7175 jlepiller 366
"<command>configure</command>&nbsp;:"
7156 jlepiller 367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 369
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:202
7156 jlepiller 370
#, no-wrap
371
msgid ""
372
"<userinput>     --with-thin-check=    \\\n"
373
"     --with-thin-dump=     \\\n"
374
"     --with-thin-repair=   \\\n"
375
"     --with-thin-restore=  \\\n"
376
"     --with-cache-check=   \\\n"
377
"     --with-cache-dump=    \\\n"
378
"     --with-cache-repair=  \\\n"
379
"     --with-cache-restore= \\</userinput>"
380
msgstr ""
381
"<userinput>     --with-thin-check=    \\\n"
382
"     --with-thin-dump=     \\\n"
383
"     --with-thin-repair=   \\\n"
384
"     --with-thin-restore=  \\\n"
385
"     --with-cache-check=   \\\n"
386
"     --with-cache-dump=    \\\n"
387
"     --with-cache-repair=  \\\n"
388
"     --with-cache-restore= \\</userinput>"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 391
#. « au dessus » est une faute de typographie. Employez <suggestion>au-
392
#. dessus</suggestion>.
7164 jlepiller 393
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:212
7156 jlepiller 394
msgid ""
395
"Some tests may hang with kernel versions in the 4.1 and 4.2 series (see "
7165 jlepiller 396
"above). They can be removed if necessary, for example: <command>rm "
397
"test/shell/lvcreate-large-raid.sh</command>. The tests generate a lot of "
398
"kernel messages, which may clutter your terminal. You can disable them by "
399
"issuing <command>dmesg -D</command> before running the tests (do not forget "
400
"to issue <command>dmesg -E</command> when tests are done)."
7156 jlepiller 401
msgstr ""
7220 jlepiller 402
"Certains tests peuvent bloquer avec les séries 4.1 et 4.2 du noyau (voir au-"
7156 jlepiller 403
"dessus). Ils peuvent être supprimés si nécessaire, par exemple&nbsp;: "
404
"<command>rm test/shell/lvcreate-large-raid.sh</command>. Les tests génèrent "
405
"beaucoup de messages noyau, ce qui peut encombrer votre terminal. Vous "
406
"pouvez les désactiver avec <command>dmesg -D</command> avant de lancer les "
7165 jlepiller 407
"tests (n'oubliez pas de lancer <command>dmesg -E</command> lorsque les tests"
408
" sont finis)."
7156 jlepiller 409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 411
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:221
7156 jlepiller 412
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
413
msgstr ""
7165 jlepiller 414
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
415
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 418
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:224
7156 jlepiller 419
#, no-wrap
420
msgid "<userinput>make install</userinput>"
421
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 424
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:229
7156 jlepiller 425
msgid "Command Explanations"
426
msgstr "Explication des commandes"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 429
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:232
7156 jlepiller 430
msgid ""
431
"<command>PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin</command>: The path must contain "
432
"<filename class=\"directory\">/sbin</filename> and <filename "
433
"class='directory'>/usr/sbin</filename> for proper system tool detection by "
434
"the <command>configure</command> script. This instruction ensures that PATH "
435
"is properly set even if you build as an unprivileged user."
436
msgstr ""
437
"<command>PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin</command>&nbsp;: Le PATH doit contenir "
438
"<filename class=\"directory\">/sbin</filename> et <filename "
7165 jlepiller 439
"class='directory'>/usr/sbin</filename> pour la détection correcte des outils"
440
" système par le script <command>configure</command>. Cette instruction "
441
"assure que PATH est correctement initialisé si vous construisez avec un "
442
"utilisateur non privilégié."
7156 jlepiller 443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 445
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:240
7156 jlepiller 446
msgid ""
447
"<parameter>--enable-applib</parameter>: This switch enables building of the "
448
"shared application library."
449
msgstr ""
450
"<parameter>--enable-applib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
451
"construction des bibliothèques partagées de l'application."
452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 454
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:245
7156 jlepiller 455
msgid ""
456
"<parameter>--enable-cmdlib</parameter>: This switch enables building of the "
457
"shared command library. It is required when building the event daemon."
458
msgstr ""
459
"<parameter>--enable-cmdlib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre construit la "
460
"bibliothèque de commande partagée. Elle est nécessaire lors de la "
461
"construction du démon d'événements."
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 464
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:251
7156 jlepiller 465
msgid ""
466
"<parameter>--enable-pkgconfig</parameter>: This switch enables installation "
467
"of <command>pkg-config</command> support files."
468
msgstr ""
469
"<parameter>--enable-pkgconfig</parameter>&nbsp;:  Ce paramètre installe le "
470
"support de <command>pkg-config</command>."
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 473
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:256
7156 jlepiller 474
msgid ""
475
"<parameter>--enable-udev_sync</parameter>: This switch enables "
476
"synchronisation with <application>Udev</application> processing."
477
msgstr ""
478
"<parameter>--enable-udev_sync</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
479
"synchronisation avec <application>Udev</application>."
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 482
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:261
7156 jlepiller 483
msgid ""
484
"<option>--enable-dmeventd</option>: This switch enables building of the "
485
"<application>Device Mapper</application> event daemon."
486
msgstr ""
487
"<option>--enable-dmeventd</option>: Cette option construit le démon "
488
"d'événement <application>Device Mapper</application>."
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 491
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:267
7156 jlepiller 492
msgid ""
493
"<option>--enable-lvmetad</option>: This switch enables building of the "
494
"<application>LVM</application> metadata daemon, which avoids scanning all "
495
"the filesystems when an lvm command is run."
496
msgstr ""
497
"<option>--enable-lvmetad</option>: Cette option construit le démon de "
498
"métadonnées <application>LVM</application> qui évite d'avoir à scanner tous "
499
"les systèmes de fichier lorsque la commande lvm est lancée."
500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 502
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:276
7156 jlepiller 503
msgid "Contents"
504
msgstr "Contenu"
505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 507
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:279
7156 jlepiller 508
msgid "Installed Programs"
509
msgstr "Programmes installés"
510
 
511
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 512
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:280
7156 jlepiller 513
msgid "Installed Libraries"
514
msgstr "Bibliothèques installées"
515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 517
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:281
7156 jlepiller 518
msgid "Installed Directories"
519
msgstr "Répertoires installés"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 522
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:285
7156 jlepiller 523
msgid ""
524
"blkdeactivate, dmeventd (optional), dmsetup, fsadm, lvm, lvmconf, lvmdump, "
525
"lvmetad (optional), and vgimportclone. There are also numerous symbolic "
526
"links to lvm that implement specific functionalities"
527
msgstr ""
7165 jlepiller 528
"blkdeactivate, dmeventd (facultatif), dmsetup, fsadm, lvm, lvmconf, lvmdump,"
529
" lvmetad (facultatif) et vgimportclone.l y a également de nombreux liens "
7156 jlepiller 530
"symboliques pour que lvm puisse implémenter des fonctionnalités spécifiques."
531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 533
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:291
7156 jlepiller 534
msgid ""
7164 jlepiller 535
"libdevmapper.so, liblvm2app.so, and liblvm2cmd.so; optional: libdevmapper-"
7156 jlepiller 536
"event.so, libdevmapper-event-lvm2.so, libdevmapper-event-lvm2mirror.so, "
537
"libdevmapper-event-lvm2snapshot.so, libdevmapper-event-lvm2raid.so, and "
538
"libdevmapper-event-lvm2thin.so"
539
msgstr ""
7175 jlepiller 540
"libdevmapper.so, liblvm2app.so, and liblvm2cmd.so; optional: libdevmapper-"
7156 jlepiller 541
"event.so, libdevmapper-event-lvm2.so, libdevmapper-event-lvm2mirror.so, "
542
"libdevmapper-event-lvm2snapshot.so, libdevmapper-event-lvm2raid.so et "
543
"libdevmapper-event-lvm2thin.so"
544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 546
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:297
7156 jlepiller 547
msgid "/etc/lvm and /lib/device-mapper (optional)"
548
msgstr "/etc/lvm et /lib/device-mapper (facultatif)"
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 551
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:304
7156 jlepiller 552
msgid "Short Descriptions"
553
msgstr "Descriptions courtes"
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 556
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:310
7156 jlepiller 557
msgid "<command>blkdeactivate</command>"
558
msgstr "<command>blkdeactivate</command>"
559
 
7165 jlepiller 560
#. type: Content of:
561
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 562
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:313
563
msgid "is a utility to deactivate block device."
7156 jlepiller 564
msgstr "utilitaire pour désactiver les périphériques blocs."
565
 
7165 jlepiller 566
#. type: Content of:
567
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 568
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:316
7156 jlepiller 569
msgid "blkdeactivate"
570
msgstr "blkdeactivate"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 573
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:322
7156 jlepiller 574
msgid "<command>dmeventd</command>"
575
msgstr "<command>dmeventd</command>"
576
 
7165 jlepiller 577
#. type: Content of:
578
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 579
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:325
7156 jlepiller 580
msgid "(optional) is the Device Mapper event daemon."
581
msgstr "(facultatif) est le démon d'événement de Device Mapper."
582
 
7165 jlepiller 583
#. type: Content of:
584
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 585
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:328
7156 jlepiller 586
msgid "dmeventd"
587
msgstr "dmeventd"
588
 
589
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 590
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:334
7156 jlepiller 591
msgid "<command>dmsetup</command>"
592
msgstr "<command>dmsetup</command>"
593
 
7165 jlepiller 594
#. type: Content of:
595
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 596
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:337
7156 jlepiller 597
msgid "is a low level logical volume management tool."
598
msgstr "est un outil de gestion de bas niveau de volumes logiques."
599
 
7165 jlepiller 600
#. type: Content of:
601
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 602
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:340
7156 jlepiller 603
msgid "dmsetup"
604
msgstr "dmsetup"
605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 607
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:346
7156 jlepiller 608
msgid "<command>fsadm</command>"
609
msgstr "<command>fsadm</command>"
610
 
7165 jlepiller 611
#. type: Content of:
612
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 613
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:349
7156 jlepiller 614
msgid "is a utility used to resize or check filesystem on a device."
615
msgstr ""
616
"est un outil pour redimensionner ou vérifier le système de fichiers d'un "
617
"périphérique."
618
 
7165 jlepiller 619
#. type: Content of:
620
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 621
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:352
7156 jlepiller 622
msgid "fsadm"
623
msgstr "fsadm"
624
 
625
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 626
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:358
7156 jlepiller 627
msgid "<command>lvm</command>"
628
msgstr "<command>lvm</command>"
629
 
7165 jlepiller 630
#. type: Content of:
631
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7214 jlepiller 632
#. « v.g. » est un anglicisme. Employez <suggestion>par exemple</suggestion>,
633
#. <suggestion>p. ex.</suggestion>.
7164 jlepiller 634
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:361
7156 jlepiller 635
msgid ""
636
"provides the command-line tools for <application>LVM2</application>.  "
637
"Commands are implemented via sympolic links to this program to manage "
638
"physical devices (pv*), volume groups (vg*) and logical volumes (lv*)."
639
msgstr ""
7165 jlepiller 640
"fournit les outils en ligne de commande pour "
641
"<application>LVM2</application>. Les commandes sont implémentées via des "
642
"liens symboliques vers ce programme pour gérer des périphériques physiques "
643
"(pv*), des groupes de volume (vg*), et de volumes logiques (lv*)."
7156 jlepiller 644
 
7165 jlepiller 645
#. type: Content of:
646
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 647
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:367
7156 jlepiller 648
msgid "lvm"
649
msgstr "lvm"
650
 
651
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 652
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:373
7156 jlepiller 653
msgid "<command>lvmconf</command>"
654
msgstr "<command>lvmconf</command>"
655
 
7165 jlepiller 656
#. type: Content of:
657
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 658
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:376
7156 jlepiller 659
msgid ""
660
"is a script that modifies the locking configuration in the "
661
"<application>LVM2</application> configuration file."
662
msgstr ""
663
"est un script qui modifie le verrouillage d'une configuration dans un "
664
"fichier de configuration <application>LVM2</application>."
665
 
7165 jlepiller 666
#. type: Content of:
667
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 668
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:380
7156 jlepiller 669
msgid "lvmconf"
670
msgstr "lvmconf"
671
 
672
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 673
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:386
7156 jlepiller 674
msgid "<command>lvmdump</command>"
675
msgstr "<command>lvmdump</command>"
676
 
7165 jlepiller 677
#. type: Content of:
678
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 679
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:389
7156 jlepiller 680
msgid ""
7165 jlepiller 681
"is a tool used to dump various information concerning "
682
"<application>LVM2</application>."
7156 jlepiller 683
msgstr ""
684
"est un outil pour envoyer diverses informations concernant "
685
"<application>LVM2</application>."
686
 
7165 jlepiller 687
#. type: Content of:
688
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 689
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:393
7156 jlepiller 690
msgid "lvmdump"
691
msgstr "lvmdump"
692
 
693
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 694
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:399
7156 jlepiller 695
msgid "<command>lvmetad</command>"
696
msgstr "<command>lvmetad</command>"
697
 
7165 jlepiller 698
#. type: Content of:
699
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 700
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:402
7156 jlepiller 701
msgid "(optional) is the LVM metadata daemon."
702
msgstr "(facultatif) est le démon de métadonnées de LVM."
703
 
7165 jlepiller 704
#. type: Content of:
705
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 706
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:405
7156 jlepiller 707
msgid "lvmetad"
708
msgstr "lvmetad"
709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 711
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:411
7156 jlepiller 712
msgid "<command>vgimportclone</command>"
713
msgstr "<command>vgimportclone</command>"
714
 
7165 jlepiller 715
#. type: Content of:
716
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7214 jlepiller 717
#. « un » et « VG » ne semblent pas bien accordés en genre.
718
#. « v.g. » est un anglicisme. Employez <suggestion>par exemple</suggestion>,
719
#. <suggestion>p. ex.</suggestion>.
7164 jlepiller 720
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:414
7156 jlepiller 721
msgid "is used to import a duplicated VG (e.g. hardware snapshot)."
722
msgstr "est utilisé pour importer un VG dupliqué (comme un dépôt matériel)."
723
 
7165 jlepiller 724
#. type: Content of:
725
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 726
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:417
7156 jlepiller 727
msgid "vgimportclone"
728
msgstr "vgimportclone"
729
 
730
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 731
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:423
7156 jlepiller 732
msgid "<filename class='libraryfile'>libdevmapper.so</filename>"
733
msgstr "<filename class='libraryfile'>libdevmapper.so</filename>"
734
 
7165 jlepiller 735
#. type: Content of:
736
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 737
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:426
7156 jlepiller 738
msgid "contains the <application>Device Mapper</application> API functions."
739
msgstr ""
740
"contient les fonctions de l'API de <application>Device Mapper</application>."
741
 
7165 jlepiller 742
#. type: Content of:
743
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 744
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:430
7156 jlepiller 745
msgid "libdevmapper.so"
746
msgstr "libdevmapper.so"
7164 jlepiller 747
 
7203 jlepiller 748
#~ msgid "839702f282977b3cc2e6ddc5ef9d9907"
749
#~ msgstr "839702f282977b3cc2e6ddc5ef9d9907"
750
 
751
#~ msgid "2.0 MB"
752
#~ msgstr "2.0 Mo"
753
 
7164 jlepiller 754
#~ msgid "53dffb3ba964c0f0709f6e8922795bdd"
755
#~ msgstr "53dffb3ba964c0f0709f6e8922795bdd"
756
 
757
#~ msgid "1.8 MB"
758
#~ msgstr "1.8 Mio"