Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7808 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7560 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-16 16:48+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7560 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1534438124.735057\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the jfsutils-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:7
23
msgid ""
24
"http://jfs.sourceforge.net/project/pub/jfsutils-&jfsutils-version;.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"http://jfs.sourceforge.net/project/pub/jfsutils-&jfsutils-version;.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the jfsutils-md5sum entity
29
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:9
30
msgid "8809465cd48a202895bc2a12e1923b5d"
31
msgstr "8809465cd48a202895bc2a12e1923b5d"
32
 
33
#. type: Content of the jfsutils-size entity
34
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:10
35
msgid "532 KB"
7233 jlepiller 36
msgstr "532 Ko"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the jfsutils-buildsize entity
39
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:11
40
msgid "8.9 MB"
7233 jlepiller 41
msgstr "8.9 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the jfsutils-time entity
44
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:12
45
msgid "0.1 SBU"
46
msgstr "0.1 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:19
8061 jlepiller 50
#| msgid ""
51
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
52
#| "21:07:03 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
8061 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-23 "
55
"00:29:06 +0000 (Fri, 23 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
8061 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-23 "
58
"00:29:06 +0000 (Fri, 23 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:23
62
msgid "jfsutils-&jfsutils-version;"
63
msgstr "jfsutils-&jfsutils-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:26
67
msgid "jfsutils"
68
msgstr "jfsutils"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:30
72
msgid "Introduction to jfsutils"
73
msgstr "Introduction à jfsutils"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:32
77
msgid ""
78
"The <application>jfsutils</application> package contains administration and "
79
"debugging tools for the jfs file system."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>jfsutils</application> contient des outils "
82
"d'administration et de débogage pour le système de fichiers jfs."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:37
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:40
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&jfsutils-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&jfsutils-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:43
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&jfsutils-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&jfsutils-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:46
101
msgid "Download MD5 sum: &jfsutils-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &jfsutils-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:49
106
msgid "Download size: &jfsutils-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &jfsutils-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:52
111
msgid "Estimated disk space required: &jfsutils-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &jfsutils-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:55
116
msgid "Estimated build time: &jfsutils-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &jfsutils-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
120
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:59
121
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/jfs\"/>"
122
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/jfs\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
125
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:65
126
msgid "Kernel Configuration"
127
msgstr "Configuration du noyau"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:67
131
msgid ""
132
"Enable the following option in the kernel configuration and recompile the "
133
"kernel:"
134
msgstr ""
135
"Activez l'option suivante dans la configuration du noyau et recompilez le "
136
"noyau&nbsp;:"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
139
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:70
140
#, no-wrap
141
msgid ""
142
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
143
"  &lt;*/M&gt; JFS filesystem support [CONFIG_JFS_FS]</literal>"
144
msgstr ""
145
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
146
"  &lt;*/M&gt; JFS filesystem support [CONFIG_JFS_FS]</literal>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
149
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:74
150
msgid "JFS Utilities"
151
msgstr "Utilitaires JFS"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
154
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:80
155
msgid "Installation of jfsutils"
156
msgstr "Installation de jfsutils"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:82
160
msgid ""
161
"Install <application>jfsutils</application> by running the following "
162
"commands:"
163
msgstr ""
164
"Installez <application>jfsutils</application> en lançant les commandes "
165
"suivantes&nbsp;:"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
168
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:85
169
#, no-wrap
170
msgid ""
7560 jlepiller 171
"<userinput>sed -i \"/unistd.h/a#include &lt;sys/types.h&gt;\"    fscklog/extract.c &amp;&amp;\n"
172
"sed -i \"/ioctl.h/a#include &lt;sys/sysmacros.h&gt;\" libfs/devices.c   &amp;&amp;\n"
173
"\n"
7156 jlepiller 174
"./configure &amp;&amp;\n"
175
"make</userinput>"
176
msgstr ""
7560 jlepiller 177
"<userinput>sed -i \"/unistd.h/a#include &lt;sys/types.h&gt;\"    fscklog/extract.c &amp;&amp;\n"
178
"sed -i \"/ioctl.h/a#include &lt;sys/sysmacros.h&gt;\" libfs/devices.c   &amp;&amp;\n"
179
"\n"
7156 jlepiller 180
"./configure &amp;&amp;\n"
181
"make</userinput>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7560 jlepiller 184
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:91
7156 jlepiller 185
msgid "This package does not come with a test suite."
186
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7560 jlepiller 189
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:93
7156 jlepiller 190
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
191
msgstr ""
7165 jlepiller 192
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
193
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7560 jlepiller 196
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:95
7156 jlepiller 197
#, no-wrap
198
msgid "<userinput>make install</userinput>"
199
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7560 jlepiller 202
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:100
7156 jlepiller 203
msgid "Command Explanations"
204
msgstr "Explication des commandes"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7560 jlepiller 207
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:103
208
msgid "<command>sed ...</command>: Fixes building with glibc 2.28."
7156 jlepiller 209
msgstr ""
7560 jlepiller 210
"<command>sed ...</command>&nbsp;: corrige la construction avec glibc 2.28."
7156 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7560 jlepiller 213
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:109
7156 jlepiller 214
msgid "Contents"
215
msgstr "Contenu"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7560 jlepiller 218
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:112
7156 jlepiller 219
msgid "Installed Programs"
220
msgstr "Programmes installés"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7560 jlepiller 223
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:113
7156 jlepiller 224
msgid "Installed Libraries"
225
msgstr "Bibliothèques installées"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7560 jlepiller 228
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:114
7156 jlepiller 229
msgid "Installed Directories"
230
msgstr "Répertoires installés"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7560 jlepiller 233
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:117
7156 jlepiller 234
msgid ""
235
"fsck.jfs, jfs_debugfs, jfs_fsck, jfs_fscklog, jfs_logdump, jfs_mkfs, "
236
"jfs_tune, mkfs.jfs"
237
msgstr ""
238
"fsck.jfs, jfs_debugfs, jfs_fsck, jfs_fscklog, jfs_logdump, jfs_mkfs, "
239
"jfs_tune, mkfs.jfs"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
242
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:119
7560 jlepiller 243
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:120
7156 jlepiller 244
msgid "None"
7161 jlepiller 245
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7560 jlepiller 248
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:125
7156 jlepiller 249
msgid "Short Descriptions"
250
msgstr "Descriptions courtes"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 253
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:130
7156 jlepiller 254
msgid "<command>fsck.jfs</command>"
255
msgstr "<command>fsck.jfs</command>"
256
 
7165 jlepiller 257
#. type: Content of:
258
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 259
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:132
7156 jlepiller 260
msgid ""
261
"is used to replay the JFS transaction log, check a JFS formatted device for "
262
"errors, and fix any errors found."
263
msgstr ""
264
"est utilisé pour relire le journal de transaction d'un système de fichiers "
265
"JFS, vérifie les erreurs d'un périphérique au format JFS, et corrige les "
266
"erreurs qu'il trouve."
267
 
7165 jlepiller 268
#. type: Content of:
269
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 270
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:135
7156 jlepiller 271
msgid "fsck.jfs"
272
msgstr "fsck.jfs"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 275
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:141
7156 jlepiller 276
msgid "<command>jfs_fsck</command>"
277
msgstr "<command>jfs_fsck</command>"
278
 
7165 jlepiller 279
#. type: Content of:
280
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 281
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:143
7156 jlepiller 282
msgid "is a hard link to fsck.jfs."
283
msgstr "est un lien en dur vers fsck.jfs."
284
 
7165 jlepiller 285
#. type: Content of:
286
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 287
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:145
7156 jlepiller 288
msgid "jfs_fsck"
289
msgstr "jfs_fsck"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 292
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:151
7156 jlepiller 293
msgid "<command>mkfs.jfs</command>"
294
msgstr "<command>mkfs.jfs</command>"
295
 
7165 jlepiller 296
#. type: Content of:
297
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 298
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:153
7156 jlepiller 299
msgid "constructs an JFS file system."
300
msgstr "construit un système de fichiers JFS."
301
 
7165 jlepiller 302
#. type: Content of:
303
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 304
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:155
7156 jlepiller 305
msgid "mkfs.jfs"
306
msgstr "mkfs.jfs"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 309
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:161
7156 jlepiller 310
msgid "<command>jfs_mkfs</command>"
311
msgstr "<command>jfs_mkfs</command>"
312
 
7165 jlepiller 313
#. type: Content of:
314
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 315
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:163
7156 jlepiller 316
msgid "is a hard link to mkfs.jfs."
7220 jlepiller 317
msgstr "est un lien en dur vers mkfs.jfs."
7156 jlepiller 318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 321
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:165
7156 jlepiller 322
msgid "jfs_mkfs"
323
msgstr "jfs_mkfs"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 326
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:171
7156 jlepiller 327
msgid "<command>jfs_debugfs</command>"
328
msgstr "<command>jfs_debugfs</command>"
329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 332
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:173
7156 jlepiller 333
msgid ""
7165 jlepiller 334
"is a program which can be used to perform various low-level actions on a JFS"
335
" formatted device."
7156 jlepiller 336
msgstr ""
337
"est un programme qui peut être utilisé pour effectuer diverses actions de "
338
"bas niveau sur un périphérique au format JFS."
339
 
7165 jlepiller 340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 342
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:176
7156 jlepiller 343
msgid "jfs_debugfs"
344
msgstr "jfs_debugfs"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 347
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:182
7156 jlepiller 348
msgid "<command>jfs_fscklog</command>"
349
msgstr "<command>jfs_fscklog</command>"
350
 
7165 jlepiller 351
#. type: Content of:
352
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 353
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:184
7156 jlepiller 354
msgid ""
355
"extracts a JFS fsck service log into a file and/or formats and displays the "
356
"extracted file."
357
msgstr ""
7220 jlepiller 358
"extrait un journal du périphérique fsck de JFS dans un fichier ou formate et"
359
" affiche le fichier extrait."
7156 jlepiller 360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 363
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:187
7156 jlepiller 364
msgid "jfs_fscklog"
365
msgstr "jfs_fscklog"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 368
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:193
7156 jlepiller 369
msgid "<command>jfs_logdump</command>"
370
msgstr "<command>jfs_logdump</command>"
371
 
7165 jlepiller 372
#. type: Content of:
373
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 374
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:195
7156 jlepiller 375
msgid ""
376
"dumps the contents of the journal log from the specified JFS formatted "
377
"device into output file ./jfslog.dmp."
378
msgstr ""
379
"envoie le contenu du journal d'un périphérique au format JFS spécifié dans "
380
"un fichier de sortie ./jfslog.dmp."
381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 384
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:198
7156 jlepiller 385
msgid "jfs_logdump"
386
msgstr "jfs_logdump"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 389
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:204
7156 jlepiller 390
msgid "<command>jfs_tune</command>"
391
msgstr "<command>jfs_tune</command>"
392
 
7165 jlepiller 393
#. type: Content of:
394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 395
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:206
7156 jlepiller 396
msgid "adjusts tunable file system parameters on JFS file systems."
397
msgstr ""
398
"ajuste les paramètres personnalisables d'un système de fichiers et les "
399
"systèmes de fichiers JFS."
400
 
7165 jlepiller 401
#. type: Content of:
402
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 403
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:208
7156 jlepiller 404
msgid "jfs_tune"
405
msgstr "jfs_tune"
7560 jlepiller 406
 
407
#~ msgid ""
408
#~ "<command>sed \"s@&lt;unistd.h&gt;@&amp;\\n#include &lt;sys/types.h&gt;@g\" "
409
#~ "-i fscklog/extract.c</command>: Fixes building with Glibc 2.17."
410
#~ msgstr ""
411
#~ "<command>sed \"s@&lt;unistd.h&gt;@&amp;\\n#include &lt;sys/types.h&gt;@g\" "
412
#~ "-i fscklog/extract.c</command>&nbsp;: Corrige la construction avec Glibc "
413
#~ "2.17."