Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7560 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-16 16:48+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7560 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1534438124.735057\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the jfsutils-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:7
23
msgid ""
24
"http://jfs.sourceforge.net/project/pub/jfsutils-&jfsutils-version;.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"http://jfs.sourceforge.net/project/pub/jfsutils-&jfsutils-version;.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the jfsutils-md5sum entity
29
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:9
30
msgid "8809465cd48a202895bc2a12e1923b5d"
31
msgstr "8809465cd48a202895bc2a12e1923b5d"
32
 
33
#. type: Content of the jfsutils-size entity
34
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:10
35
msgid "532 KB"
7233 jlepiller 36
msgstr "532 Ko"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the jfsutils-buildsize entity
39
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:11
40
msgid "8.9 MB"
7233 jlepiller 41
msgstr "8.9 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the jfsutils-time entity
44
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:12
45
msgid "0.1 SBU"
46
msgstr "0.1 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:19
7560 jlepiller 50
#| msgid ""
51
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
52
#| "03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7560 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
55
"03:14:45 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7560 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
58
"03:14:45 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:23
62
msgid "jfsutils-&jfsutils-version;"
63
msgstr "jfsutils-&jfsutils-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:26
67
msgid "jfsutils"
68
msgstr "jfsutils"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:30
72
msgid "Introduction to jfsutils"
73
msgstr "Introduction à jfsutils"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:32
77
msgid ""
78
"The <application>jfsutils</application> package contains administration and "
79
"debugging tools for the jfs file system."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>jfsutils</application> contient des outils "
82
"d'administration et de débogage pour le système de fichiers jfs."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:37
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:40
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&jfsutils-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&jfsutils-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:43
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&jfsutils-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&jfsutils-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:46
101
msgid "Download MD5 sum: &jfsutils-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &jfsutils-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:49
106
msgid "Download size: &jfsutils-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &jfsutils-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:52
111
msgid "Estimated disk space required: &jfsutils-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &jfsutils-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:55
116
msgid "Estimated build time: &jfsutils-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &jfsutils-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
120
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:59
121
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/jfs\"/>"
122
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/jfs\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
125
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:65
126
msgid "Kernel Configuration"
127
msgstr "Configuration du noyau"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:67
131
msgid ""
132
"Enable the following option in the kernel configuration and recompile the "
133
"kernel:"
134
msgstr ""
135
"Activez l'option suivante dans la configuration du noyau et recompilez le "
136
"noyau&nbsp;:"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
139
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:70
140
#, no-wrap
141
msgid ""
142
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
143
"  &lt;*/M&gt; JFS filesystem support [CONFIG_JFS_FS]</literal>"
144
msgstr ""
145
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
146
"  &lt;*/M&gt; JFS filesystem support [CONFIG_JFS_FS]</literal>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
149
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:74
150
msgid "JFS Utilities"
151
msgstr "Utilitaires JFS"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
154
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:80
155
msgid "Installation of jfsutils"
156
msgstr "Installation de jfsutils"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:82
160
msgid ""
161
"Install <application>jfsutils</application> by running the following "
162
"commands:"
163
msgstr ""
164
"Installez <application>jfsutils</application> en lançant les commandes "
165
"suivantes&nbsp;:"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
168
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:85
169
#, no-wrap
7560 jlepiller 170
#| msgid ""
171
#| "<userinput>sed \"s@&lt;unistd.h&gt;@&amp;\\n#include &lt;sys/types.h&gt;@g\" -i fscklog/extract.c &amp;&amp;\n"
172
#| "./configure &amp;&amp;\n"
173
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 174
msgid ""
7560 jlepiller 175
"<userinput>sed -i \"/unistd.h/a#include &lt;sys/types.h&gt;\"    fscklog/extract.c &amp;&amp;\n"
176
"sed -i \"/ioctl.h/a#include &lt;sys/sysmacros.h&gt;\" libfs/devices.c   &amp;&amp;\n"
177
"\n"
7156 jlepiller 178
"./configure &amp;&amp;\n"
179
"make</userinput>"
180
msgstr ""
7560 jlepiller 181
"<userinput>sed -i \"/unistd.h/a#include &lt;sys/types.h&gt;\"    fscklog/extract.c &amp;&amp;\n"
182
"sed -i \"/ioctl.h/a#include &lt;sys/sysmacros.h&gt;\" libfs/devices.c   &amp;&amp;\n"
183
"\n"
7156 jlepiller 184
"./configure &amp;&amp;\n"
185
"make</userinput>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7560 jlepiller 188
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:91
7156 jlepiller 189
msgid "This package does not come with a test suite."
190
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7560 jlepiller 193
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:93
7156 jlepiller 194
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
195
msgstr ""
7165 jlepiller 196
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
197
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7560 jlepiller 200
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:95
7156 jlepiller 201
#, no-wrap
202
msgid "<userinput>make install</userinput>"
203
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7560 jlepiller 206
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:100
7156 jlepiller 207
msgid "Command Explanations"
208
msgstr "Explication des commandes"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7560 jlepiller 211
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:103
212
msgid "<command>sed ...</command>: Fixes building with glibc 2.28."
7156 jlepiller 213
msgstr ""
7560 jlepiller 214
"<command>sed ...</command>&nbsp;: corrige la construction avec glibc 2.28."
7156 jlepiller 215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7560 jlepiller 217
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:109
7156 jlepiller 218
msgid "Contents"
219
msgstr "Contenu"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7560 jlepiller 222
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:112
7156 jlepiller 223
msgid "Installed Programs"
224
msgstr "Programmes installés"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7560 jlepiller 227
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:113
7156 jlepiller 228
msgid "Installed Libraries"
229
msgstr "Bibliothèques installées"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7560 jlepiller 232
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:114
7156 jlepiller 233
msgid "Installed Directories"
234
msgstr "Répertoires installés"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7560 jlepiller 237
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:117
7156 jlepiller 238
msgid ""
239
"fsck.jfs, jfs_debugfs, jfs_fsck, jfs_fscklog, jfs_logdump, jfs_mkfs, "
240
"jfs_tune, mkfs.jfs"
241
msgstr ""
242
"fsck.jfs, jfs_debugfs, jfs_fsck, jfs_fscklog, jfs_logdump, jfs_mkfs, "
243
"jfs_tune, mkfs.jfs"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
246
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:119
7560 jlepiller 247
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:120
7156 jlepiller 248
msgid "None"
7161 jlepiller 249
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7560 jlepiller 252
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:125
7156 jlepiller 253
msgid "Short Descriptions"
254
msgstr "Descriptions courtes"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 257
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:130
7156 jlepiller 258
msgid "<command>fsck.jfs</command>"
259
msgstr "<command>fsck.jfs</command>"
260
 
7165 jlepiller 261
#. type: Content of:
262
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 263
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:132
7156 jlepiller 264
msgid ""
265
"is used to replay the JFS transaction log, check a JFS formatted device for "
266
"errors, and fix any errors found."
267
msgstr ""
268
"est utilisé pour relire le journal de transaction d'un système de fichiers "
269
"JFS, vérifie les erreurs d'un périphérique au format JFS, et corrige les "
270
"erreurs qu'il trouve."
271
 
7165 jlepiller 272
#. type: Content of:
273
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 274
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:135
7156 jlepiller 275
msgid "fsck.jfs"
276
msgstr "fsck.jfs"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 279
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:141
7156 jlepiller 280
msgid "<command>jfs_fsck</command>"
281
msgstr "<command>jfs_fsck</command>"
282
 
7165 jlepiller 283
#. type: Content of:
284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 285
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:143
7156 jlepiller 286
msgid "is a hard link to fsck.jfs."
287
msgstr "est un lien en dur vers fsck.jfs."
288
 
7165 jlepiller 289
#. type: Content of:
290
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 291
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:145
7156 jlepiller 292
msgid "jfs_fsck"
293
msgstr "jfs_fsck"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 296
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:151
7156 jlepiller 297
msgid "<command>mkfs.jfs</command>"
298
msgstr "<command>mkfs.jfs</command>"
299
 
7165 jlepiller 300
#. type: Content of:
301
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 302
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:153
7156 jlepiller 303
msgid "constructs an JFS file system."
304
msgstr "construit un système de fichiers JFS."
305
 
7165 jlepiller 306
#. type: Content of:
307
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 308
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:155
7156 jlepiller 309
msgid "mkfs.jfs"
310
msgstr "mkfs.jfs"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 313
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:161
7156 jlepiller 314
msgid "<command>jfs_mkfs</command>"
315
msgstr "<command>jfs_mkfs</command>"
316
 
7165 jlepiller 317
#. type: Content of:
318
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 319
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:163
7156 jlepiller 320
msgid "is a hard link to mkfs.jfs."
7220 jlepiller 321
msgstr "est un lien en dur vers mkfs.jfs."
7156 jlepiller 322
 
7165 jlepiller 323
#. type: Content of:
324
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 325
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:165
7156 jlepiller 326
msgid "jfs_mkfs"
327
msgstr "jfs_mkfs"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 330
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:171
7156 jlepiller 331
msgid "<command>jfs_debugfs</command>"
332
msgstr "<command>jfs_debugfs</command>"
333
 
7165 jlepiller 334
#. type: Content of:
335
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 336
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:173
7156 jlepiller 337
msgid ""
7165 jlepiller 338
"is a program which can be used to perform various low-level actions on a JFS"
339
" formatted device."
7156 jlepiller 340
msgstr ""
341
"est un programme qui peut être utilisé pour effectuer diverses actions de "
342
"bas niveau sur un périphérique au format JFS."
343
 
7165 jlepiller 344
#. type: Content of:
345
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 346
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:176
7156 jlepiller 347
msgid "jfs_debugfs"
348
msgstr "jfs_debugfs"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 351
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:182
7156 jlepiller 352
msgid "<command>jfs_fscklog</command>"
353
msgstr "<command>jfs_fscklog</command>"
354
 
7165 jlepiller 355
#. type: Content of:
356
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 357
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:184
7156 jlepiller 358
msgid ""
359
"extracts a JFS fsck service log into a file and/or formats and displays the "
360
"extracted file."
361
msgstr ""
7220 jlepiller 362
"extrait un journal du périphérique fsck de JFS dans un fichier ou formate et"
363
" affiche le fichier extrait."
7156 jlepiller 364
 
7165 jlepiller 365
#. type: Content of:
366
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 367
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:187
7156 jlepiller 368
msgid "jfs_fscklog"
369
msgstr "jfs_fscklog"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 372
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:193
7156 jlepiller 373
msgid "<command>jfs_logdump</command>"
374
msgstr "<command>jfs_logdump</command>"
375
 
7165 jlepiller 376
#. type: Content of:
377
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 378
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:195
7156 jlepiller 379
msgid ""
380
"dumps the contents of the journal log from the specified JFS formatted "
381
"device into output file ./jfslog.dmp."
382
msgstr ""
383
"envoie le contenu du journal d'un périphérique au format JFS spécifié dans "
384
"un fichier de sortie ./jfslog.dmp."
385
 
7165 jlepiller 386
#. type: Content of:
387
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 388
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:198
7156 jlepiller 389
msgid "jfs_logdump"
390
msgstr "jfs_logdump"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7560 jlepiller 393
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:204
7156 jlepiller 394
msgid "<command>jfs_tune</command>"
395
msgstr "<command>jfs_tune</command>"
396
 
7165 jlepiller 397
#. type: Content of:
398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7560 jlepiller 399
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:206
7156 jlepiller 400
msgid "adjusts tunable file system parameters on JFS file systems."
401
msgstr ""
402
"ajuste les paramètres personnalisables d'un système de fichiers et les "
403
"systèmes de fichiers JFS."
404
 
7165 jlepiller 405
#. type: Content of:
406
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7560 jlepiller 407
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:208
7156 jlepiller 408
msgid "jfs_tune"
409
msgstr "jfs_tune"
7560 jlepiller 410
 
411
#~ msgid ""
412
#~ "<command>sed \"s@&lt;unistd.h&gt;@&amp;\\n#include &lt;sys/types.h&gt;@g\" "
413
#~ "-i fscklog/extract.c</command>: Fixes building with Glibc 2.17."
414
#~ msgstr ""
415
#~ "<command>sed \"s@&lt;unistd.h&gt;@&amp;\\n#include &lt;sys/types.h&gt;@g\" "
416
#~ "-i fscklog/extract.c</command>&nbsp;: Corrige la construction avec Glibc "
417
#~ "2.17."