Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7233 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:26+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1482924369.613610\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gptfdisk-md5sum entity
22
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:10
23
msgid "d7f3d306b083123bcc6f5941efade586"
24
msgstr "d7f3d306b083123bcc6f5941efade586"
25
 
26
#. type: Content of the gptfdisk-size entity
27
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:11
28
msgid "192 KB"
29
msgstr "192 Kio"
30
 
31
#. type: Content of the gptfdisk-buildsize entity
32
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:12
33
msgid "2.2 MB"
34
msgstr "2.2 Mio"
35
 
36
#. type: Content of the gptfdisk-time entity
37
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:13
38
msgid "less than 0.1 SBU"
39
msgstr "moins de 0.1 SBU"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:20
43
msgid ""
7164 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
45
"23:14:16 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7165 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
48
"23:14:16 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:24
52
msgid "gptfdisk-&gptfdisk-version;"
53
msgstr "gptfdisk-&gptfdisk-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:27
57
msgid "gptfdisk"
58
msgstr "gptfdisk"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:31
62
msgid "Introduction to gptfdisk"
63
msgstr "Introduction à gptfdisk"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 66
#. Le mot « partions » ne peut pas être un verbe après « aux ».
7156 jlepiller 67
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:34
68
msgid ""
69
"The <application>gptfdisk</application> package is a set of programs for "
70
"creation and maintenance of GUID Partition Table (GPT) disk drives.  A GPT "
71
"partitioned disk is required for drives greater than 2 TB and is a modern "
72
"replacement for legacy PC-BIOS partitioned disk drives that use a Master "
73
"Boot Record (MBR).  The main program, <command>gdisk</command>, has an "
74
"inteface similar to the classic <command>fdisk</command> program."
75
msgstr ""
76
"Le paquet <application>gptfdisk</application> est un ensemble de programmes "
77
"pour la création et la maintenance des tables de partitions GUID (GPT) des "
7165 jlepiller 78
"disques. Un disque partitionné en GPT est requis pour les disques de plus de"
7220 jlepiller 79
" 2 To et est un remplaçant moderne aux partitions PC-BIOS avec un Master "
80
"Boot Record (MBR). Le programme principal, <command>gdisk</command>, a une "
7156 jlepiller 81
"interface similaire au programme classique <command>fdisk</command>."
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:44
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:47
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gptfdisk-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gptfdisk-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:50
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gptfdisk-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gptfdisk-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:53
100
msgid "Download MD5 sum: &gptfdisk-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gptfdisk-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:56
105
msgid "Download size: &gptfdisk-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gptfdisk-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:59
110
msgid "Estimated disk space required: &gptfdisk-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gptfdisk-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:62
115
msgid "Estimated build time: &gptfdisk-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gptfdisk-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:66
120
msgid "Additional Downloads"
121
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7214 jlepiller 124
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion>
125
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre
126
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique),
127
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution
128
#. temporaire</suggestion>.
7156 jlepiller 129
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:69
130
msgid ""
7165 jlepiller 131
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/gptfdisk-&gptfdisk-"
132
"version;-convenience-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 133
msgstr ""
134
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/gptfdisk-&gptfdisk-"
135
"version;-convenience-1.patch\"/>"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:74
139
msgid "gptfdisk Dependencies"
140
msgstr "Dépendances de gptfdisk"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
143
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:76
144
msgid "Optional"
145
msgstr "Facultatives"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:78
149
msgid ""
7165 jlepiller 150
"<xref linkend=\"popt\"/> (required to build sgdisk) and <xref "
151
"linkend=\"icu\"/> (for Unicode partition names)"
7156 jlepiller 152
msgstr ""
7165 jlepiller 153
"<xref linkend=\"popt\"/> (requis pour construire sgdisk) et <xref "
154
"linkend=\"icu\"/> (pour les noms de partitions en Unicode)"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:83
158
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gptdisk\"/>"
159
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gptdisk\"/>"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
162
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:88
163
msgid "Installation of gptfdisk"
164
msgstr "Installation de gptfdisk"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 167
#. « La » et « paquet » ne semblent pas bien accordés en genre.
7156 jlepiller 168
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:91
169
msgid ""
170
"The <application>gptfdisk</application> package comes with a rudimentary "
7165 jlepiller 171
"<filename>Makefile</filename>.  First we update it to provide a simple build"
172
" and install interface.  Install <application>gptfdisk</application> by "
7156 jlepiller 173
"running the following commands:"
174
msgstr ""
7220 jlepiller 175
"Le paquet <application>gptfdisk</application> a un "
7165 jlepiller 176
"<filename>Makefile</filename> rudimentaire. En premier nous le modifions "
177
"pour fournir une interface de construction et d'installation simple. "
178
"Installez <application>gptfdisk</application> en lançant les commandes "
179
"suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
182
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:98
183
#, no-wrap
184
msgid ""
185
"<userinput>patch -Np1 -i ../gptfdisk-&gptfdisk-version;-convenience-1.patch &amp;&amp;\n"
186
"make</userinput>"
187
msgstr ""
188
"<userinput>patch -Np1 -i ../gptfdisk-&gptfdisk-version;-convenience-1.patch &amp;&amp;\n"
189
"make</userinput>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
192
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:101
193
msgid "This package does not come with a test suite."
194
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
197
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:104
198
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
199
msgstr ""
7165 jlepiller 200
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
201
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
204
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:107
205
#, no-wrap
206
msgid "<userinput>make install</userinput>"
207
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
210
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:111
211
msgid "Command Explanations"
212
msgstr "Explication des commandes"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
215
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:114
216
msgid ""
217
"<option>ICU=1</option>: Adding this option to the <command>make</command> "
218
"command allows use of Unicode characters in partition names."
219
msgstr ""
7165 jlepiller 220
"<option>ICU=1</option>: Ajoutez cette option dans la commande "
221
"<command>make</command> autorise l'utilisation des caractères Unicode dans "
222
"les noms de partitions."
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
225
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:119
226
msgid ""
227
"<option>POPT=1</option>: Adding this option to the <command>make</command> "
7165 jlepiller 228
"command is required to build <command>sgdisk</command>. If used, this option"
229
" needs to be on both the <command>make</command> and the <command>make "
7156 jlepiller 230
"install</command> line."
231
msgstr ""
232
"<option>POPT=1</option>: Ajoutez cette option dans la commande "
7165 jlepiller 233
"<command>make</command> est requis pour construire "
234
"<command>sgdisk</command>. Quand elle est utilisée, cette option doit être "
235
"dans le <command>make</command> et le <command>make install</command>."
7156 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
238
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:128
239
msgid "Contents"
240
msgstr "Contenu"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
243
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:131
244
msgid "Installed Programs"
245
msgstr "Programmes installés"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
248
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:135
249
msgid "cgdisk, gdisk, fixparts, and sgdisk"
250
msgstr "cgdisk, gdisk, fixparts et sgdisk"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
253
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:141
254
msgid "Short Descriptions"
255
msgstr "Descriptions courtes"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
258
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:146
259
msgid "<command>cgdisk</command>"
260
msgstr "<command>cgdisk</command>"
261
 
7165 jlepiller 262
#. type: Content of:
263
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 264
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:148
7165 jlepiller 265
msgid ""
266
"is an is a curses-based text-mode tool for manipulating GPT partitions."
7156 jlepiller 267
msgstr "est un outil basé sur curses pour la manipulation des partitions GPT."
268
 
7165 jlepiller 269
#. type: Content of:
270
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 271
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:151
272
msgid "cgdisk"
273
msgstr "cgdisk"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
276
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:157
277
msgid "<command>gdisk</command>"
278
msgstr "<command>gdisk</command>"
279
 
7165 jlepiller 280
#. type: Content of:
281
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 282
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:159
283
msgid "is an interactive text-mode tool for manipulating GPT partitions."
284
msgstr ""
285
"est un outil en mode texte interactif pour la manipulation des partitions "
286
"GPT."
287
 
7165 jlepiller 288
#. type: Content of:
289
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 290
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:162
291
msgid "gdisk"
292
msgstr "gdisk"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
295
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:168
296
msgid "<command>fixparts</command>"
297
msgstr "<command>fixparts</command>"
298
 
7165 jlepiller 299
#. type: Content of:
300
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 301
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:170
302
msgid "repairs mis-formatted MBR based disk partitions."
303
msgstr "répare les partitions MBR mal formatées."
304
 
7165 jlepiller 305
#. type: Content of:
306
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 307
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:172
308
msgid "fixparts"
309
msgstr "fixparts"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
312
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:178
313
msgid "<command>sgdisk</command>"
314
msgstr "<command>sgdisk</command>"
315
 
7165 jlepiller 316
#. type: Content of:
317
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 318
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:180
319
msgid ""
320
"is a partition manipulation program for GPT partitions similar to "
321
"<command>sfdisk</command>."
322
msgstr ""
323
"est un programme de manipulation de partitions pour les partitions GPT "
324
"similaire à <command>sfdisk</command>."
325
 
7165 jlepiller 326
#. type: Content of:
327
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 328
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:183
329
msgid "sgdisk"
330
msgstr "sgdisk"