Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7257 | Rev 7296 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7257 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 04:05+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2017-04-17 10:50+0000\n"
12
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
"Language: fr\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
20
"X-POOTLE-MTIME: 1492426231.002225\n"
21
 
22
#. type: Content of the fuse2-download-http entity
23
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:7
24
msgid ""
25
"https://github.com/libfuse/libfuse/releases/download/fuse-&fuse2-version;/fuse-&fuse2-version;.tar.gz"
26
msgstr ""
27
"https://github.com/libfuse/libfuse/releases/download/fuse-&fuse2-version;/fuse-&fuse2-version;.tar.gz"
28
 
29
#. type: Content of the fuse2-md5sum entity
30
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:9
31
msgid "9bd4ce8184745fd3d000ca2692adacdb"
32
msgstr "9bd4ce8184745fd3d000ca2692adacdb"
33
 
34
#. type: Content of the fuse2-size entity
35
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:10
36
msgid "646 KB"
37
msgstr "646 Ko"
38
 
39
#. type: Content of the fuse2-buildsize entity
40
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:11
41
msgid "8.2 MB (9.8 MB with API documentation)"
42
msgstr "8.2 Mo (9.8 Mo avec la documentation de l'API)"
43
 
44
#. type: Content of the fuse2-time entity
45
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:12
46
msgid "0.1 SBU"
47
msgstr "0.1 SBU"
48
 
49
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
50
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:19
51
msgid ""
52
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-04-11 23:52:29"
53
" +0000 (Tue, 11 Apr 2017) $</date>"
54
msgstr ""
55
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-04-11 23:52:29"
56
" +0000 (Tue, 11 Apr 2017) $</date>"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:23
60
msgid "Fuse-&fuse2-version;"
61
msgstr "Fuse-&fuse2-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:26
65
msgid "Fuse"
66
msgstr "Fuse"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:30
70
msgid "Introduction to Fuse"
71
msgstr "Introduction à Fuse"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:33
75
msgid ""
76
"<application>FUSE</application> (Filesystem in Userspace) is a simple "
77
"interface for userspace programs to export a virtual filesystem to the Linux"
78
" kernel. <application>Fuse</application> also aims to provide a secure "
79
"method for non privileged users to create and mount their own filesystem "
80
"implementations."
81
msgstr ""
82
"<application>FUSE</application> (Système de fichier en espace utilisateur) "
83
"est une interface simple pour permettre aux programmes en espace utilisateur"
84
" d'exporter des systèmes de fichiers virtuels vers le noyau linux. "
85
"<application>Fuse</application> essaye de fournir une méthode sécurisée pour"
86
" que les utilisateurs non privilégiés puisse créer et monter leurs propres "
87
"implémentations de systèmes de fichiers."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
90
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:41
91
msgid ""
92
"This package is only installed for compatibility with <xref linkend=\"ntfs-"
93
"3g\"/> and <xref linkend=\"sshfs\"/>.  It is not needed with other packages."
94
" For full fuse functionality, install <xref linkend=\"fuse3\"/> which does "
95
"not interfere with these instructions."
96
msgstr ""
97
"Ce paquet n'est installé que pour la compatibilité avec <xref linkend"
98
"=\"ntfs-3g\"/> ec <xref linkend=\"sshfs\"/>. Il n'est pas requis pour les "
99
"autres paquets. Pour avoir toutes les fonctionnalités de fuse, installez "
100
"<xref linkend=\"fuse3\"/> qui n'interfère pas avec ces instructions."
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
103
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:50
104
msgid "Package Information"
105
msgstr "Informations sur le paquet"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:54
109
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&fuse2-download-http;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fuse2-download-http;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:59
114
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&fuse2-download-ftp;\"/>"
115
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fuse2-download-ftp;\"/>"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:64
119
msgid "Download MD5 sum: &fuse2-md5sum;"
120
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &fuse2-md5sum;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:69
124
msgid "Download size: &fuse2-size;"
125
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &fuse2-size;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:74
129
msgid "Estimated disk space required: &fuse2-buildsize;"
130
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &fuse2-buildsize;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
133
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:79
134
msgid "Estimated build time: &fuse2-time;"
135
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &fuse2-time;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:84
139
msgid "Fuse Dependencies"
140
msgstr "Dépendances de Fuse"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
143
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:92
144
msgid "Optional"
145
msgstr "Facultatives"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:94
149
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> (to rebuild the API documentation)"
150
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> (pour reconstruire la documentation de l'API)"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:98
154
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fuse2\"/>"
155
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fuse2\"/>"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
158
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:103
159
msgid "Kernel Configuration"
160
msgstr "Configuration du noyau"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
163
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:106
164
msgid ""
165
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
166
"kernel if necessary:"
167
msgstr ""
168
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
169
"le noyau si nécessaire&nbsp;:"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
172
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:110
173
#, no-wrap
174
msgid ""
175
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
176
"  &lt;*/M&gt; FUSE (Filesystem in Userspace) support [CONFIG_FUSE_FS]</literal>"
177
msgstr ""
178
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
179
"  &lt;*/M&gt; FUSE (Filesystem in Userspace) support [CONFIG_FUSE_FS]</literal>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
182
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:114
183
msgid "fuse"
184
msgstr "fuse"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
187
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:119
188
msgid "Installation of Fuse"
189
msgstr "Installation de Fuse"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
192
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:122
193
msgid ""
194
"Install <application>Fuse</application> by running the following commands:"
195
msgstr ""
196
"Installez <application>Fuse</application> en lançant les commandes "
197
"suivantes&nbsp;:"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
200
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:126
201
#, no-wrap
202
msgid ""
203
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
204
"            --disable-static \\\n"
205
"            --exec-prefix=/  &amp;&amp;\n"
206
"\n"
207
"make &amp;&amp;\n"
208
"make DESTDIR=$PWD/Dest install</userinput>"
209
msgstr ""
210
"<userinput>./configure --prefix=/usr    \\\n"
211
"            --disable-static \\\n"
212
"            --exec-prefix=/  &amp;&amp;\n"
213
"\n"
214
"make &amp;&amp;\n"
215
"make DESTDIR=$PWD/Dest install</userinput>"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
218
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:134
219
msgid "This package does not come with a test suite."
220
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
223
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:138
224
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
225
msgstr ""
226
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
227
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
230
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:141
231
#, no-wrap
232
msgid ""
233
"<userinput>cp -v Dest/lib/*.so.*             /lib                    &amp;&amp;\n"
234
"ln -sv ../../lib/libfuse.so.2     /usr/lib/libfuse.so     &amp;&amp;\n"
235
"ln -sv ../../lib/libulockmgr.so.1 /usr/lib/libulockmgr.so &amp;&amp;\n"
236
"\n"
237
"cp -v Dest/lib/pkgconfig/* /usr/lib/pkgconfig             &amp;&amp; \n"
238
"                                                         \n"
239
"cp -v Dest/bin/*           /bin                           &amp;&amp;\n"
240
"cp -v Dest/sbin/mount.fuse /sbin                          &amp;&amp;                                                         \n"
241
"install -vdm755                 /usr/include/fuse         &amp;&amp;\n"
242
"cp -v Dest/usr/include/*.h      /usr/include              &amp;&amp;\n"
243
"cp -v Dest/usr/include/fuse/*.h /usr/include/fuse/        &amp;&amp;\n"
244
"\n"
245
"cp -v Dest/usr/share/man/man1/* /usr/share/man/man1</userinput>"
246
msgstr ""
247
"<userinput>cp -v Dest/lib/*.so.*             /lib                    &amp;&amp;\n"
248
"ln -sv ../../lib/libfuse.so.2     /usr/lib/libfuse.so     &amp;&amp;\n"
249
"ln -sv ../../lib/libulockmgr.so.1 /usr/lib/libulockmgr.so &amp;&amp;\n"
250
"\n"
251
"cp -v Dest/lib/pkgconfig/* /usr/lib/pkgconfig             &amp;&amp; \n"
252
"                                                         \n"
253
"cp -v Dest/bin/*           /bin                           &amp;&amp;\n"
254
"cp -v Dest/sbin/mount.fuse /sbin                          &amp;&amp;                                                         \n"
255
"install -vdm755                 /usr/include/fuse         &amp;&amp;\n"
256
"cp -v Dest/usr/include/*.h      /usr/include              &amp;&amp;\n"
257
"cp -v Dest/usr/include/fuse/*.h /usr/include/fuse/        &amp;&amp;\n"
258
"\n"
259
"cp -v Dest/usr/share/man/man1/* /usr/share/man/man1</userinput>"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
262
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:158
263
msgid "Command Explanations"
264
msgstr "Explication des commandes"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
267
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:164
268
msgid ""
269
"<parameter>--exec-prefix=/</parameter>: This parameter moves programs and "
270
"libraries that could be needed before the <filename "
271
"class=\"directory\">/usr</filename> directory is mounted, to the root "
272
"filesystem."
273
msgstr ""
274
"<parameter>--exec-prefix=/</parameter>&nbsp;: Ce paramètre déplace les "
275
"programmes et le bibliothèques qui pourraient être requises avant que le "
276
"répertoire <filename class=\"directory\">/usr</filename> ne soit monté, vers"
277
" le système de fichier racine."
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
280
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:171
281
msgid ""
282
"<command>make DESTDIR=$PWD/Dest install</command>: This command installs the"
283
" files to a temporary directory, so that the needed files can be installed."
284
msgstr ""
285
"<command>make DESTDIR=$PWD/Dest install</command>&nbsp;: Cette commande "
286
"installe les fichiers dans un répertoire temporaire pour que les fichiers "
287
"requis puissent être installés."
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
290
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:179
291
msgid "Configuring fuse"
292
msgstr "Configuration de fuse"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
295
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:182
296
msgid "Config Files"
297
msgstr "Fichiers de configuration"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
300
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:185
301
msgid ""
302
"Information on configuring fuse can be found at <xref linkend=\"fuse-"
303
"configuration\"/>."
304
msgstr ""
305
"Des informations concernant la configuration de fuse se trouvent sur la page"
306
" <xref linkend=\"fuse-configuration\"/>."
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
309
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:194
310
msgid "Contents"
311
msgstr "Contents"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
314
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:197
315
msgid "Installed Programs"
316
msgstr "Programmes installés"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
319
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:198
320
msgid "Installed Libraries"
321
msgstr "Bibliothèques installées"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
324
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:199
325
msgid "Installed Directory"
326
msgstr "Répertoire installé"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
329
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:203
330
msgid "fusermount, mount.fuse, and ulockmgr_server"
331
msgstr "fusermount, mount.fuse et ulockmgr_server"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
334
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:206
335
msgid "libfuse.so and libulockmgr.so"
336
msgstr "libfuse.so et libulockmgr.so"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
339
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:209
340
msgid "/usr/include/fuse"
341
msgstr "/usr/include/fuse"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
344
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:215
345
msgid "Short Descriptions"
346
msgstr "Descriptions courtes"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
349
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:220
350
msgid "<command>fusermount</command>"
351
msgstr "<command>fusermount</command>"
352
 
353
#. type: Content of:
354
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
355
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:223
356
msgid "is a set users ID root program to mount and unmount Fuse filesystems."
357
msgstr ""
358
"est un programme suid root pour monter et démonter des systèmes de fichiers "
359
"Fuse."
360
 
361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
363
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:227
364
msgid "fusermount"
365
msgstr "fusermount"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
368
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:233
369
msgid "<command>mount.fuse</command>"
370
msgstr "<command>mount.fuse</command>"
371
 
372
#. type: Content of:
373
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
374
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:236
375
msgid ""
376
"is the command <command>mount</command> would call to mount a Fuse "
377
"filesystem."
378
msgstr ""
379
"est la commande que <command>mount</command> appelle pour monter un système "
380
"de fichiers Fuse."
381
 
382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
384
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:240
385
msgid "mount.fuse"
386
msgstr "mount.fuse"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
389
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:246
390
msgid "<command>ulockmgr_server</command>"
391
msgstr "<command>ulockmgr_server</command>"
392
 
393
#. type: Content of:
394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
395
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:249
396
msgid "is the Userspace Lock Manager Server for Fuse filesystems."
397
msgstr ""
398
"est le serveur de gestion des verrouillages en espace utilisateur pour les "
399
"systèmes de fichiers Fuse."
400
 
401
#. type: Content of:
402
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
403
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:252
404
msgid "ulockmgr_server"
405
msgstr "ulockmgr_server"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
408
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:258
409
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfuse.so</filename>"
410
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libfuse.so</filename>"
411
 
412
#. type: Content of:
413
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
414
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:261
415
msgid "contains the <application>FUSE</application> API functions."
416
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>FUSE</application>"
417
 
418
#. type: Content of:
419
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
420
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:264
421
msgid "libfuse.so"
422
msgstr "libfuse.so"
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
425
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:270
426
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libulockmgr.so</filename>"
427
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libulockmgr.so</filename>"
428
 
429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
431
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:273
432
msgid "contains the Userspace Lock Manager API functions."
433
msgstr ""
434
"contient les fonction de l'API e gestion des verrouillages en espace "
435
"utilisateur."
436
 
437
#. type: Content of:
438
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
439
#: blfs-en/postlfs/filesystems/fuse2.xml:276
440
msgid "libulockmgr.so"
441
msgstr "libulockmgr.so"
442
 
443
#~ msgid "Required"
444
#~ msgstr "Requises"