Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7808 | Rev 7973 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7471 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-05-26 09:07+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7471 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1527325671.446137\n"
7156 jlepiller 20
 
7164 jlepiller 21
#. type: Content of the vim-download-http entity
7971 jlepiller 22
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:8
7164 jlepiller 23
msgid "http://ftp.vim.org/vim/unix/vim-&vim-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr "http://ftp.vim.org/vim/unix/vim-&vim-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
7971 jlepiller 26
#. type: Content of the vim-download-http entity
7156 jlepiller 27
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:9
7971 jlepiller 28
#| msgid "http://ftp.vim.org/vim/unix/vim-&vim-version;.tar.bz2"
29
msgid ""
30
"http://github.com/vim/vim/archive/v&vim-version;/vim-&vim-version;.tar.gz"
31
msgstr ""
32
"http://github.com/vim/vim/archive/v&vim-version;/vim-&vim-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 33
 
7971 jlepiller 34
#. type: Content of the vim-md5sum entity
35
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:11
36
msgid "95935d54145e03a1c5a499bb3712817d"
37
msgstr "95935d54145e03a1c5a499bb3712817d"
38
 
7156 jlepiller 39
#. type: Content of the vim-size entity
7971 jlepiller 40
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:12
41
#| msgid "90 MB"
42
msgid "14.0 MB"
43
msgstr "14.0 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the vim-buildsize entity
7971 jlepiller 46
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:13
47
#| msgid "10.1 MB"
48
msgid "201 MB"
49
msgstr "201 Mo"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of the vim-time entity
7971 jlepiller 52
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:14
53
#, fuzzy
54
#| msgid "0.3 SBU (Using parallelism=4; add 1.5 SBU for tests)"
55
msgid "0.3 SBU (Using parallelism=4; add 1.2 SBU for tests)"
7471 jlepiller 56
msgstr "0.3 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 1.5 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7971 jlepiller 59
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:21
60
#| msgid ""
61
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
62
#| "21:07:03 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 63
msgid ""
7971 jlepiller 64
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-06-17 "
65
"04:00:13 +0000 (Mon, 17 Jun 2019) $</date>"
7156 jlepiller 66
msgstr ""
7971 jlepiller 67
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-06-17 "
68
"04:00:13 +0000 (Mon, 17 Jun 2019) $</date>"
7156 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of: <sect1><title>
7971 jlepiller 71
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:25
7156 jlepiller 72
msgid "Vim-&vim-version;"
73
msgstr "Vim-&vim-version;"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7971 jlepiller 76
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:28
7156 jlepiller 77
msgid "Vim"
78
msgstr "Vim"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7971 jlepiller 81
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:32
7156 jlepiller 82
msgid "Introduction to Vim"
83
msgstr "Introduction à Vim"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 86
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:34
7156 jlepiller 87
msgid ""
88
"The <application>Vim</application> package, which is an abbreviation for VI "
89
"IMproved, contains a <command>vi</command> clone with extra features as "
90
"compared to the original <command>vi</command>."
91
msgstr ""
92
"Le paquet <application>Vim</application>, qui est l'abréviation de VI "
93
"IMproved (amélioré), contient un clone de <command>vi</command> ayant des "
94
"fonctionnalités supplémentaires par rapport au <command>vi</command> "
95
"d'origine."
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 98
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:39
7156 jlepiller 99
msgid ""
100
"The default LFS instructions install <application>vim</application> as a "
7165 jlepiller 101
"part of the base system. If you would prefer to link "
102
"<application>vim</application> against <application>X</application>, you "
103
"should recompile <application>vim</application> to enable GUI mode.  There "
104
"is no need for special instructions since <application>X</application> "
105
"support is automatically detected."
7156 jlepiller 106
msgstr ""
7165 jlepiller 107
"Les instructions par défaut de LFS installent <application>vim</application>"
108
" comme composant du système de base. Si vous préférez lier "
109
"<application>vim</application> à <application>X</application>, vous devriez "
110
"recompiler <application>vim</application> pour activer le mode GUI. Aucune "
111
"instruction spéciale n'est nécessaire puisque le support de "
112
"<application>X</application> est détecté automatiquement."
7156 jlepiller 113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7971 jlepiller 115
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:48
7156 jlepiller 116
msgid "Package Information"
117
msgstr "Informations sur le paquet"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7971 jlepiller 120
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:51
7156 jlepiller 121
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vim-download-http;\"/>"
122
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vim-download-http;\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7971 jlepiller 125
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:54
7156 jlepiller 126
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vim-download-ftp;\"/>"
127
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vim-download-ftp;\"/>"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7971 jlepiller 130
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:57
7156 jlepiller 131
msgid "Download MD5 sum: &vim-md5sum;"
132
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vim-md5sum;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7971 jlepiller 135
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:60
7156 jlepiller 136
msgid "Download size: &vim-size;"
137
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vim-size;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7971 jlepiller 140
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:63
7156 jlepiller 141
msgid "Estimated disk space required: &vim-buildsize;"
142
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vim-buildsize;"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7971 jlepiller 145
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:66
7156 jlepiller 146
msgid "Estimated build time: &vim-time;"
147
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vim-time;"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7971 jlepiller 150
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:70
7156 jlepiller 151
msgid "Vim Dependencies"
152
msgstr "Dépendances de Vim"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7971 jlepiller 155
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:72
7156 jlepiller 156
msgid "Recommended"
157
msgstr "Recommandées"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 160
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:74
7156 jlepiller 161
msgid "<xref linkend=\"x-window-system\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>"
162
msgstr "<xref linkend=\"x-window-system\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7971 jlepiller 165
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:78
7156 jlepiller 166
msgid "Optional"
167
msgstr "Facultatives"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 170
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:80
7156 jlepiller 171
msgid ""
7165 jlepiller 172
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref "
7284 jlepiller 173
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, and <xref linkend=\"tcl\"/>"
7156 jlepiller 174
msgstr ""
7165 jlepiller 175
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref "
7284 jlepiller 176
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/> et <xref linkend=\"tcl\"/>"
7156 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 179
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:87
7156 jlepiller 180
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vim\"/>"
181
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vim\"/>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7971 jlepiller 184
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:93
7156 jlepiller 185
msgid "Installation of Vim"
186
msgstr "Installation de Vim"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7971 jlepiller 189
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:96
7156 jlepiller 190
msgid ""
191
"If you recompile <application>Vim</application> to link against "
7165 jlepiller 192
"<application>X</application> and your <application>X</application> libraries"
193
" are not on the root partition, you will no longer have an editor for use in"
194
" emergencies. You may choose to install an additional editor, not link "
195
"<application>Vim</application> against <application>X</application>, or move"
196
" the current <command>vim</command> executable to the <filename "
197
"class=\"directory\">/bin</filename> directory under a different name such as"
198
" <filename>vi</filename>."
7156 jlepiller 199
msgstr ""
200
"Si vous recompilez <application>Vim</application> pour le lier à "
7165 jlepiller 201
"<application>X</application> et si vos bibliothèques "
202
"<application>X</application> ne sont pas sur la partition racine, vous "
203
"n'aurez plus d'éditeur en cas d'utilisation en urgence. Vous pouvez choisir "
204
"d'installer un éditeur supplémentaire, de ne pas lier "
205
"<application>Vim</application> à <application>X</application>, ou de "
206
"déplacer l'exécutable <command>vim</command> actuel vers le répertoire "
207
"<filename class=\"directory\">/bin</filename> sous un nom différent tel que "
208
"<filename>vi</filename>."
7156 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 211
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:106
7156 jlepiller 212
msgid ""
213
"Install <application>Vim</application> by running the following commands:"
214
msgstr ""
215
"Installez <application>Vim</application> en lançant les commandes "
216
"suivantes&nbsp;:"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7971 jlepiller 219
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:109
7156 jlepiller 220
#, no-wrap
221
msgid ""
222
"<userinput>echo '#define SYS_VIMRC_FILE  \"/etc/vimrc\"' &gt;&gt;  src/feature.h &amp;&amp;\n"
223
"echo '#define SYS_GVIMRC_FILE \"/etc/gvimrc\"' &gt;&gt; src/feature.h &amp;&amp;\n"
224
"\n"
225
"./configure --prefix=/usr \\\n"
226
"            --with-features=huge \\\n"
227
"            --with-tlib=ncursesw &amp;&amp;\n"
228
"make</userinput>"
229
msgstr ""
230
"<userinput>echo '#define SYS_VIMRC_FILE  \"/etc/vimrc\"' &gt;&gt;  src/feature.h &amp;&amp;\n"
231
"echo '#define SYS_GVIMRC_FILE \"/etc/gvimrc\"' &gt;&gt; src/feature.h &amp;&amp;\n"
232
"\n"
233
"./configure --prefix=/usr \\\n"
234
"            --with-features=huge \\\n"
235
"            --with-tlib=ncursesw &amp;&amp;\n"
236
"make</userinput>"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 239
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:117
240
#, fuzzy
241
#| msgid ""
242
#| "To test the results, issue: <command>make test</command>.  The "
243
#| "<application>vim</application> test suite outputs a lot of binary data to "
244
#| "the screen, which can cause issues with the settings of the current "
245
#| "terminal. This can be resolved by redirecting the output to a log file. Even"
246
#| " if one of the tests fails to produce the file <filename>test.out</filename>"
247
#| " in <filename class=\"directory\">src/testdir</filename>, the remaining "
248
#| "tests will still be executed. If all goes well,the final message in the log "
249
#| "file will be <literal>ALL DONE</literal>. <emphasis>Note</emphasis>: Some "
250
#| "color tests expect to be executed under the <command>xterm</command> "
251
#| "terminal emulator. Three tests are known to fail occasionally and can be "
252
#| "ignored."
7156 jlepiller 253
msgid ""
254
"To test the results, issue: <command>make test</command>.  The "
255
"<application>vim</application> test suite outputs a lot of binary data to "
256
"the screen, which can cause issues with the settings of the current "
7165 jlepiller 257
"terminal. This can be resolved by redirecting the output to a log file. Even"
258
" if one of the tests fails to produce the file <filename>test.out</filename>"
259
" in <filename class=\"directory\">src/testdir</filename>, the remaining "
7971 jlepiller 260
"tests will still be executed. If all goes well,the log will report "
261
"<literal>ALL DONE</literal>.  <emphasis>Note</emphasis>: Some color tests "
262
"expect to be executed under the <command>xterm</command> terminal emulator. "
263
"Three tests are known to fail occasionally and can be ignored."
7156 jlepiller 264
msgstr ""
265
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make test</command>. La "
266
"suite de tests de <application>vim</application> sort beaucoup de données "
267
"binaires à l'écran, ce qui peut poser problème avec les paramètres du "
268
"terminal actuel. On peut résoudre cela en redirigeant la sortie vers un "
269
"fichier journal. Même si un des tests ne parvient pas à produire le fichier "
7165 jlepiller 270
"<filename>test.out</filename> dans <filename "
271
"class=\"directory\">src/testdir</filename>, le reste des tests sera quand "
272
"même exécuté. Si tout se passe bien, le message final du fichier journal "
273
"sera <literal>ALL DONE</literal>. <emphasis>Remarque</emphasis>&nbsp;: des "
274
"tests en couleurs s'attendent à s'exécuter sous l'émulateur de terminal "
7258 jlepiller 275
"<command>xterm</command>. Trois tests sont connus pour échouer "
276
"occasionnellement et peuvent être ignorés."
7156 jlepiller 277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 279
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:129
7156 jlepiller 280
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
281
msgstr ""
7165 jlepiller 282
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
283
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7971 jlepiller 286
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:131
7156 jlepiller 287
#, no-wrap
288
msgid "<userinput>make install</userinput>"
289
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 292
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:133
7156 jlepiller 293
msgid ""
7165 jlepiller 294
"By default, Vim's documentation is installed in <filename "
295
"class=\"directory\">/usr/share/vim</filename>.  The following symlink allows"
296
" the documentation to be accessed via <filename "
297
"class=\"directory\">/usr/share/doc/vim-&vim-version;</filename>, making it "
298
"consistent with the location of documentation for other packages:"
7156 jlepiller 299
msgstr ""
7165 jlepiller 300
"Par défaut, la documentation de Vim est installée dans /<filename "
301
"class=\"directory\">usr/share/vim</filename>. Le lien symbolique suivant "
302
"permet un accès à la documentation via <filename "
303
"class=\"directory\">/usr/share/doc/vim-&vim-version;</filename>, devenant "
304
"cohérent avec l'emplacement de la documentation d'autres paquets&nbsp;:"
7156 jlepiller 305
 
7258 jlepiller 306
#.  When updating, be sure to change the vim-majmin entity for the
307
#.      proper 'vimxx' unpacked directory
7156 jlepiller 308
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7971 jlepiller 309
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:142
7156 jlepiller 310
#, no-wrap
7165 jlepiller 311
msgid ""
7257 jlepiller 312
"<userinput>ln -snfv ../vim/vim&vim-majmin;/doc /usr/share/doc/vim-&vim-"
7165 jlepiller 313
"version;</userinput>"
314
msgstr ""
7257 jlepiller 315
"<userinput>ln -snfv ../vim/vim&vim-majmin;/doc /usr/share/doc/vim-&vim-"
7165 jlepiller 316
"version;</userinput>"
7156 jlepiller 317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 319
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:144
7156 jlepiller 320
msgid ""
321
"If you wish to update the runtime files, issue the following command "
322
"(requires <xref linkend=\"rsync\"/>):"
323
msgstr ""
324
"Si vous souhaitez mettre à jour les fichiers au moment de l'exécution, "
325
"lancez la commande suivante (exige <xref linkend=\"rsync\"/>)&nbsp;:"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7971 jlepiller 328
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:147
7156 jlepiller 329
#, no-wrap
330
msgid ""
7355 jlepiller 331
"<userinput>rsync -avzcP --exclude=\"/dos/\" --exclude=\"/spell/\" \\\n"
7156 jlepiller 332
"    ftp.nluug.nl::Vim/runtime/ ./runtime/</userinput>"
333
msgstr ""
7355 jlepiller 334
"<userinput>rsync -avzcP --exclude=\"/dos/\" --exclude=\"/spell/\" \\\n"
7156 jlepiller 335
"    ftp.nluug.nl::Vim/runtime/ ./runtime/</userinput>"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 338
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:150
7156 jlepiller 339
msgid ""
340
"To install the runtime files and regenerate the <filename>tags</filename> "
341
"file, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user issue:"
342
msgstr ""
343
"Pour installer les fichiers au moment du lancement et régénérer le fichier "
7165 jlepiller 344
"<filename>tags</filename>, en tant qu'utilisateur <systemitem "
345
"class=\"username\">root</systemitem>, lancez&nbsp;:"
7156 jlepiller 346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7971 jlepiller 348
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:154
7156 jlepiller 349
#, no-wrap
350
msgid ""
351
"<userinput>make -C src installruntime &amp;&amp;\n"
352
"vim -c \":helptags /usr/share/doc/vim-&vim-version;\" -c \":q\"</userinput>"
353
msgstr ""
354
"<userinput>make -C src installruntime &amp;&amp;\n"
355
"vim -c \":helptags /usr/share/doc/vim-&vim-version;\" -c \":q\"</userinput>"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7971 jlepiller 358
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:160
7156 jlepiller 359
msgid "Command Explanations"
360
msgstr "Explication des commandes"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 363
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:162
7156 jlepiller 364
msgid ""
365
"<parameter>--with-features=huge</parameter>: This switch enables all the "
366
"additional features available in <application>Vim</application>, including "
367
"support for multibyte characters."
368
msgstr ""
369
"<parameter>--with-features=huge</parameter>&nbsp;: Ce correctif active "
370
"toutes les fonctionnalités supplémentaires disponibles dans "
371
"<application>Vim</application>, incluant le support pour les caractères "
372
"multi-octets."
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 375
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:167
7156 jlepiller 376
msgid ""
377
"<parameter>--with-tlib=ncursesw</parameter>: This switch forces Vim to link "
378
"against the <filename class=\"libraryfile\">libncursesw</filename> library."
379
msgstr ""
380
"<parameter>--with-tlib=ncursesw</parameter>&nbsp;: Ce paramètre force Vim à "
7165 jlepiller 381
"se lier avec la bibliothèque <filename "
382
"class=\"libraryfile\">libncursesw</filename>."
7156 jlepiller 383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 385
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:172
7156 jlepiller 386
msgid ""
387
"<option>--enable-gui=no</option>: This will prevent compilation of the GUI. "
7165 jlepiller 388
"<application>Vim</application> will still link against "
389
"<application>X</application>, so that some features such as the client-"
390
"server model or the x11-selection (clipboard) are still available."
7156 jlepiller 391
msgstr ""
7220 jlepiller 392
"<option>--enable-gui=no</option>&nbsp;: Cela empêchera la compilation de "
393
"l'interface graphique. <application>Vim</application> se liera toujours à "
7165 jlepiller 394
"<application>X</application>, pour que des fonctionnalités telles que le "
395
"modèle client-serveur ou la sélection x11 (presse-papier) soient "
396
"disponibles."
7156 jlepiller 397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 399
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:177
7156 jlepiller 400
msgid ""
7165 jlepiller 401
"<option>--without-x</option>: If you prefer not to link "
402
"<application>Vim</application> against <application>X</application>, use "
403
"this switch."
7156 jlepiller 404
msgstr ""
405
"<option>--without-x</option>&nbsp;: Si vous préférez ne pas lier "
406
"<application>Vim</application> à <application>X</application>, utilisez ce "
407
"paramètre."
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 410
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:181
7156 jlepiller 411
msgid ""
7165 jlepiller 412
"<option>--enable-perlinterp</option>, <option>--enable-"
7334 jlepiller 413
"pythoninterp</option>, <option>--enable-tclinterp</option>, "
414
"<option>--enable-rubyinterp</option>: These options include the Perl, "
415
"Python, Tcl, or Ruby interpreters that allow using other application code in"
416
" <application>vim</application> scripts."
7156 jlepiller 417
msgstr ""
7165 jlepiller 418
"<option>--enable-perlinterp</option>, <option>--enable-"
7334 jlepiller 419
"pythoninterp</option>, <option>--enable-tclinterp</option>, "
420
"<option>--enable-rubyinterp</option>:  Ces options incluent les "
421
"interpréteurs Perl, Python, Tcl, ou Ruby qui permettent d'utiliser un autre "
422
"code d'application dans des scripts <application>vim</application>."
7156 jlepiller 423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7971 jlepiller 425
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:189
7156 jlepiller 426
msgid "Configuring Vim"
427
msgstr "Configuration de Vim"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7971 jlepiller 430
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:192
7156 jlepiller 431
msgid "Config Files"
432
msgstr "Fichiers de configuration"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7971 jlepiller 435
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:194
7156 jlepiller 436
msgid "<filename>/etc/vimrc</filename> and <filename>~/.vimrc</filename>"
437
msgstr "<filename>/etc/vimrc</filename> et <filename>~/.vimrc</filename>"
438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7971 jlepiller 440
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:198
7156 jlepiller 441
msgid "/etc/vimrc"
442
msgstr "/etc/vimrc"
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7971 jlepiller 445
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:202
7156 jlepiller 446
msgid "~/.vimrc"
447
msgstr "~/.vimrc"
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7971 jlepiller 450
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:208
7156 jlepiller 451
msgid "Desktop File"
452
msgstr "Fichier « Bureau »"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7971 jlepiller 455
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:211
7156 jlepiller 456
msgid ""
7165 jlepiller 457
"If desired, create a menu entry for graphical vim, "
458
"<filename>gvim.desktop</filename>, as the <systemitem "
459
"class=\"username\">root</systemitem> user"
7156 jlepiller 460
msgstr ""
461
"Si vous le souhaitez, créez une entrée de menu pour vim graphique, "
7165 jlepiller 462
"<filename>gvim.desktop</filename>, en tant qu'utilisateur <systemitem "
463
"class=\"username\">root</systemitem>"
7156 jlepiller 464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7971 jlepiller 466
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:216
7156 jlepiller 467
#, no-wrap
468
msgid ""
469
"<userinput>cat &gt; /usr/share/applications/gvim.desktop &lt;&lt; \"EOF\"\n"
470
"<literal>[Desktop Entry]\n"
471
"Name=GVim Text Editor\n"
472
"Comment=Edit text files\n"
473
"Comment[pt_BR]=Edite arquivos de texto\n"
474
"TryExec=gvim\n"
475
"Exec=gvim -f %F\n"
476
"Terminal=false\n"
477
"Type=Application\n"
478
"Icon=gvim.png\n"
479
"Categories=Utility;TextEditor;\n"
480
"StartupNotify=true\n"
481
"MimeType=text/plain;</literal>\n"
482
"EOF</userinput>"
483
msgstr ""
484
"<userinput>cat &gt; /usr/share/applications/gvim.desktop &lt;&lt; \"EOF\"\n"
485
"<literal>[Desktop Entry]\n"
486
"Name=GVim Text Editor\n"
487
"Comment=Edit text files\n"
488
"Comment[pt_BR]=Edite arquivos de texto\n"
489
"TryExec=gvim\n"
490
"Exec=gvim -f %F\n"
491
"Terminal=false\n"
492
"Type=Application\n"
493
"Icon=gvim.png\n"
494
"Categories=Utility;TextEditor;\n"
495
"StartupNotify=true\n"
496
"MimeType=text/plain;</literal>\n"
497
"EOF</userinput>"
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7971 jlepiller 500
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:234
7156 jlepiller 501
msgid "Configuration Information"
502
msgstr "Informations sur la configuration"
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7971 jlepiller 505
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:236
7156 jlepiller 506
msgid ""
7165 jlepiller 507
"<application>Vim</application> has an integrated spell checker which you can"
508
" enable it if you issue the following in a vim window:"
7156 jlepiller 509
msgstr ""
510
"<application>Vim</application> a un vérificateur d'orthographe intégré que "
511
"vous pouvez activer si vous lancez ce qui suit dans une fenêtre vim&nbsp;:"
512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7971 jlepiller 514
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:240
7156 jlepiller 515
#, no-wrap
516
msgid "<literal>:setlocal spell spelllang=ru</literal>"
517
msgstr "<literal>:setlocal spell spelllang=ru</literal>"
518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7971 jlepiller 520
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:242
7156 jlepiller 521
msgid ""
522
"This setting will enable spell checking for the Russian language for the "
523
"current session."
524
msgstr ""
7165 jlepiller 525
"Ce paramètre activera la vérification de l'orthographe pour le russe pour la"
526
" session actuelle."
7156 jlepiller 527
 
528
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7971 jlepiller 529
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:245
7156 jlepiller 530
msgid ""
7165 jlepiller 531
"By default, <application>Vim</application> only installs spell files for the"
532
" English language. If a spell file is not available for a language, then "
533
"<application>Vim</application> will call the "
534
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/spellfile.vim</filename> plugin and will try to"
535
" obtain the *.spl and optionally *.sug from the vim ftp server, by using the"
536
" <filename>$VIMRUNTIME/plugin/netrwPlugin.vim</filename> plugin."
7156 jlepiller 537
msgstr ""
538
"Par défaut, <application>Vim</application> n'installe que des dictionnaires "
539
"pour l'anglais. Si aucun dictionnaire n'est disponible pour une langue, "
7165 jlepiller 540
"<application>Vim</application> appellera le greffon "
541
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/spellfile.vim</filename> et essaiera d'obtenir "
542
"les *.spl et éventuellement les *.sug depuis le serveur ftp de vim, en "
543
"utilisant le greffon "
544
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/netrwPlugin.vim</filename>."
7156 jlepiller 545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7971 jlepiller 547
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:255
7156 jlepiller 548
msgid ""
549
"Alternatively you can manually download the *.spl and *.sug files from: "
550
"<ulink url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/\"/> and save them to "
551
"<filename class=\"directory\"> ~/.vim/spell </filename> or in <filename "
7257 jlepiller 552
"class=\"directory\">/usr/share/vim/vim&vim-majmin;/spell/</filename>."
7156 jlepiller 553
msgstr ""
554
"Sinon, vous pouvez télécharger à la main les fichiers *.spl et *.sug à "
7196 jlepiller 555
"partir de&nbsp;: <ulink url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/\"/> "
556
"et les enregistrer dans <filename "
557
"class=\"directory\">~/.vim/spell</filename> ou dans <filename "
7257 jlepiller 558
"class=\"directory\">/usr/share/vim/vim&vim-majmin;/spell/</filename>."
7156 jlepiller 559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7971 jlepiller 561
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:260
7156 jlepiller 562
msgid ""
7165 jlepiller 563
"To find out what's new in <application>Vim-&vim-version;</application> issue"
564
" the following command:"
7156 jlepiller 565
msgstr ""
7165 jlepiller 566
"Pour trouver les nouveautés dans <application>Vim-&vim-"
567
"version;</application> lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7971 jlepiller 570
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:263
7156 jlepiller 571
#, no-wrap
572
msgid "<literal>:help version-&vim-version;</literal>"
573
msgstr "<literal>:help version-&vim-version;</literal>"
574
 
575
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7971 jlepiller 576
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:265
7156 jlepiller 577
msgid ""
578
"For additional information on setting up <application>Vim</application> "
7165 jlepiller 579
"configuration files, see <xref linkend=\"postlfs-config-vimrc\"/> and <ulink"
580
" url='http://vim.wikia.com/wiki/Example_vimrc'/>."
7156 jlepiller 581
msgstr ""
7220 jlepiller 582
"Pour des informations supplémentaires sur le paramétrage des fichiers de "
7334 jlepiller 583
"configuration de <application>Vim</application>, voir <xref "
584
"linkend=\"postlfs-config-vimrc\"/> et <ulink "
7165 jlepiller 585
"url='http://vim.wikia.com/wiki/Example_vimrc'/>."
7156 jlepiller 586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7971 jlepiller 588
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:275
7156 jlepiller 589
msgid "Contents"
590
msgstr "Contenu"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7971 jlepiller 593
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:277
7156 jlepiller 594
msgid ""
595
"A list of the reinstalled files, along with their short descriptions can be "
596
"found in the <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/vim.html#contents-vim\">LFS "
597
"Vim Installation Instructions</ulink>"
598
msgstr ""
599
"Vous pouvez trouver une liste des fichiers réinstallés et de leurs "
7334 jlepiller 600
"descriptions courtes dans les <ulink url=\"&lfs-"
601
"root;/chapter06/vim.html#contents-vim\">instructions de LFS d'installation "
602
"de Vim</ulink>"
7156 jlepiller 603
 
604
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7971 jlepiller 605
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:283
7156 jlepiller 606
msgid "Installed Programs"
607
msgstr "Programmes installés"
608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7971 jlepiller 610
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:284
7156 jlepiller 611
msgid "Installed Libraries"
612
msgstr "Bibliothèques installées"
613
 
614
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7971 jlepiller 615
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:285
7156 jlepiller 616
msgid "Installed Directory"
617
msgstr "Répertoire installé"
618
 
619
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7971 jlepiller 620
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:288
7156 jlepiller 621
msgid "gview, gvim, gvimdiff, rgview, and rgvim"
622
msgstr "gview, gvim, gvimdiff, rgview et rgvim"
623
 
624
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7971 jlepiller 625
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:289
7156 jlepiller 626
msgid "None"
627
msgstr "Aucune"
628
 
629
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7971 jlepiller 630
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:290
7156 jlepiller 631
msgid "/usr/share/vim"
632
msgstr "/usr/share/vim"
633
 
634
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7971 jlepiller 635
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:295
7156 jlepiller 636
msgid "Short Descriptions"
637
msgstr "Descriptions courtes"
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7971 jlepiller 640
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:300
7156 jlepiller 641
msgid "<command>gview</command>"
642
msgstr "<command>gview</command>"
643
 
7165 jlepiller 644
#. type: Content of:
645
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7971 jlepiller 646
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:302
7156 jlepiller 647
msgid "starts <command>gvim</command> in read-only mode."
648
msgstr "lance <command>gvim</command> en mode lecture seule."
649
 
7165 jlepiller 650
#. type: Content of:
651
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7971 jlepiller 652
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:304
7156 jlepiller 653
msgid "gview"
654
msgstr "gview"
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7971 jlepiller 657
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:310
7156 jlepiller 658
msgid "<command>gvim</command>"
659
msgstr "<command>gvim</command>"
660
 
7165 jlepiller 661
#. type: Content of:
662
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7971 jlepiller 663
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:312
7156 jlepiller 664
msgid ""
665
"is the editor that runs under <application>X</application> and includes a "
666
"GUI."
667
msgstr ""
7165 jlepiller 668
"est l'éditeur fonctionnant sous <application>X</application> et incluant une"
7220 jlepiller 669
" interface graphique."
7156 jlepiller 670
 
7165 jlepiller 671
#. type: Content of:
672
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7971 jlepiller 673
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:315 blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:346
7156 jlepiller 674
msgid "gvim"
675
msgstr "gvim"
676
 
677
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7971 jlepiller 678
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:321
7156 jlepiller 679
msgid "<command>gvimdiff</command>"
680
msgstr "<command>gvimdiff</command>"
681
 
7165 jlepiller 682
#. type: Content of:
683
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7971 jlepiller 684
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:323
7156 jlepiller 685
msgid ""
7165 jlepiller 686
"edits two or three versions of a file with <command>gvim</command> and shows"
687
" the differences."
7156 jlepiller 688
msgstr ""
689
"édite deux ou trois versions d'un fichier avec <command>gvim</command> et "
690
"affiche les différences."
691
 
7165 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7971 jlepiller 694
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:326
7156 jlepiller 695
msgid "gvimdiff"
696
msgstr "gvimdiff"
697
 
698
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7971 jlepiller 699
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:332
7156 jlepiller 700
msgid "<command>rgview</command>"
701
msgstr "<command>rgview</command>"
702
 
7165 jlepiller 703
#. type: Content of:
704
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7971 jlepiller 705
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:334
7156 jlepiller 706
msgid "is a restricted version of <command>gview</command>."
707
msgstr "est une version restreinte de <command>gview</command>."
708
 
7165 jlepiller 709
#. type: Content of:
710
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7971 jlepiller 711
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:336
7156 jlepiller 712
msgid "rgview"
713
msgstr "rgview"
714
 
715
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7971 jlepiller 716
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:342
7156 jlepiller 717
msgid "<command>rgvim</command>"
718
msgstr "<command>rgvim</command>"
719
 
7165 jlepiller 720
#. type: Content of:
721
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7971 jlepiller 722
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:344
7156 jlepiller 723
msgid "is a restricted version of <command>gvim</command>."
724
msgstr "est une version restreinte de <command>gvim</command>."
7164 jlepiller 725
 
7971 jlepiller 726
#~ msgid "1739a1df312305155285f0cfa6118294"
727
#~ msgstr "1739a1df312305155285f0cfa6118294"
728
 
729
#~ msgid "10.7 MB"
730
#~ msgstr "10.7 Mo"
731
 
732
#~ msgid "92 MB (Add 57 MB for tests)"
733
#~ msgstr "92 Mo (plus 57 Mo pour les tests)"
734
 
7469 jlepiller 735
#~ msgid "b35e794140c196ff59b492b56c1e73db"
736
#~ msgstr "b35e794140c196ff59b492b56c1e73db"
737
 
738
#~ msgid "10.4 MB"
739
#~ msgstr "10.4 Mo"
740
 
741
#~ msgid "77 MB (with tests)"
742
#~ msgstr "77 Mo (avec les tests)"
743
 
744
#~ msgid "2.2 SBU )with tests)"
745
#~ msgstr "2.2 SBU (avec les tests)"
746
 
7258 jlepiller 747
#~ msgid "457543a7754b0d3c1c0aa4d4c3bb4070"
748
#~ msgstr "457543a7754b0d3c1c0aa4d4c3bb4070"
749
 
750
#~ msgid "119 MB"
751
#~ msgstr "119 Mo"
752
 
753
#~ msgid "1.9 SBU"
754
#~ msgstr "1.9 SBU"
755
 
7197 jlepiller 756
#~ msgid "808d2ebdab521e18bc5e0eaede0db867"
757
#~ msgstr "808d2ebdab521e18bc5e0eaede0db867"
758
 
7190 jlepiller 759
#~ msgid "607e135c559be642f210094ad023dc65"
760
#~ msgstr "607e135c559be642f210094ad023dc65"
761
 
762
#~ msgid ""
763
#~ "<command>sed -i ... src/if_lua.c</command>: This sed fixes compilation with "
764
#~ "<application>lua</application> 5.3."
765
#~ msgstr ""
766
#~ "<command>sed -i ... src/if_lua.c</command>&nbsp;: Cette commande corrige la "
767
#~ "construction avec <application>lua</application> 5.3."
768
 
7164 jlepiller 769
#~ msgid "http://vim.mirror.fr/unix//vim-&vim-version;.tar.bz2"
770
#~ msgstr "http://vim.mirror.fr/unix//vim-&vim-version;.tar.bz2"