Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7469 | Rev 7573 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7471 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-05-26 09:07+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7471 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1527325671.446137\n"
7156 jlepiller 20
 
7164 jlepiller 21
#. type: Content of the vim-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:7
23
msgid "http://ftp.vim.org/vim/unix/vim-&vim-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr "http://ftp.vim.org/vim/unix/vim-&vim-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
7164 jlepiller 26
#. type: Content of the vim-md5sum entity
7156 jlepiller 27
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:9
7469 jlepiller 28
msgid "1739a1df312305155285f0cfa6118294"
29
msgstr "1739a1df312305155285f0cfa6118294"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the vim-size entity
7164 jlepiller 32
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:10
7469 jlepiller 33
msgid "10.7 MB"
34
msgstr "10.7 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the vim-buildsize entity
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:11
7469 jlepiller 38
msgid "92 MB (Add 57 MB for tests)"
7471 jlepiller 39
msgstr "92 Mo (plus 57 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the vim-time entity
7164 jlepiller 42
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:12
7469 jlepiller 43
msgid "0.3 SBU (Using parallelism=4; add 1.5 SBU for tests)"
7471 jlepiller 44
msgstr "0.3 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 1.5 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 47
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:19
7469 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
50
#| "16:23:52 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7469 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-25 "
53
"18:22:52 +0000 (Fri, 25 May 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7469 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-25 "
56
"18:22:52 +0000 (Fri, 25 May 2018) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 59
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:23
7156 jlepiller 60
msgid "Vim-&vim-version;"
61
msgstr "Vim-&vim-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 64
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:26
7156 jlepiller 65
msgid "Vim"
66
msgstr "Vim"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 69
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:30
7156 jlepiller 70
msgid "Introduction to Vim"
71
msgstr "Introduction à Vim"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 74
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:32
7156 jlepiller 75
msgid ""
76
"The <application>Vim</application> package, which is an abbreviation for VI "
77
"IMproved, contains a <command>vi</command> clone with extra features as "
78
"compared to the original <command>vi</command>."
79
msgstr ""
80
"Le paquet <application>Vim</application>, qui est l'abréviation de VI "
81
"IMproved (amélioré), contient un clone de <command>vi</command> ayant des "
82
"fonctionnalités supplémentaires par rapport au <command>vi</command> "
83
"d'origine."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 86
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:37
7156 jlepiller 87
msgid ""
88
"The default LFS instructions install <application>vim</application> as a "
7165 jlepiller 89
"part of the base system. If you would prefer to link "
90
"<application>vim</application> against <application>X</application>, you "
91
"should recompile <application>vim</application> to enable GUI mode.  There "
92
"is no need for special instructions since <application>X</application> "
93
"support is automatically detected."
7156 jlepiller 94
msgstr ""
7165 jlepiller 95
"Les instructions par défaut de LFS installent <application>vim</application>"
96
" comme composant du système de base. Si vous préférez lier "
97
"<application>vim</application> à <application>X</application>, vous devriez "
98
"recompiler <application>vim</application> pour activer le mode GUI. Aucune "
99
"instruction spéciale n'est nécessaire puisque le support de "
100
"<application>X</application> est détecté automatiquement."
7156 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:46
7156 jlepiller 104
msgid "Package Information"
105
msgstr "Informations sur le paquet"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:49
7156 jlepiller 109
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vim-download-http;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vim-download-http;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:52
7156 jlepiller 114
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vim-download-ftp;\"/>"
115
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vim-download-ftp;\"/>"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:55
7156 jlepiller 119
msgid "Download MD5 sum: &vim-md5sum;"
120
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vim-md5sum;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:58
7156 jlepiller 124
msgid "Download size: &vim-size;"
125
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vim-size;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:61
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated disk space required: &vim-buildsize;"
130
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vim-buildsize;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 133
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:64
7156 jlepiller 134
msgid "Estimated build time: &vim-time;"
135
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vim-time;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 138
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:68
7156 jlepiller 139
msgid "Vim Dependencies"
140
msgstr "Dépendances de Vim"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 143
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:70
7156 jlepiller 144
msgid "Recommended"
145
msgstr "Recommandées"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:72
7156 jlepiller 149
msgid "<xref linkend=\"x-window-system\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>"
150
msgstr "<xref linkend=\"x-window-system\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/>"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 153
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:76
7156 jlepiller 154
msgid "Optional"
155
msgstr "Facultatives"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 158
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:78
7156 jlepiller 159
msgid ""
7165 jlepiller 160
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref "
7284 jlepiller 161
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, and <xref linkend=\"tcl\"/>"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
7165 jlepiller 163
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref "
7284 jlepiller 164
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/> et <xref linkend=\"tcl\"/>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 167
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:85
7156 jlepiller 168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vim\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vim\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 172
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:91
7156 jlepiller 173
msgid "Installation of Vim"
174
msgstr "Installation de Vim"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7284 jlepiller 177
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:94
7156 jlepiller 178
msgid ""
179
"If you recompile <application>Vim</application> to link against "
7165 jlepiller 180
"<application>X</application> and your <application>X</application> libraries"
181
" are not on the root partition, you will no longer have an editor for use in"
182
" emergencies. You may choose to install an additional editor, not link "
183
"<application>Vim</application> against <application>X</application>, or move"
184
" the current <command>vim</command> executable to the <filename "
185
"class=\"directory\">/bin</filename> directory under a different name such as"
186
" <filename>vi</filename>."
7156 jlepiller 187
msgstr ""
188
"Si vous recompilez <application>Vim</application> pour le lier à "
7165 jlepiller 189
"<application>X</application> et si vos bibliothèques "
190
"<application>X</application> ne sont pas sur la partition racine, vous "
191
"n'aurez plus d'éditeur en cas d'utilisation en urgence. Vous pouvez choisir "
192
"d'installer un éditeur supplémentaire, de ne pas lier "
193
"<application>Vim</application> à <application>X</application>, ou de "
194
"déplacer l'exécutable <command>vim</command> actuel vers le répertoire "
195
"<filename class=\"directory\">/bin</filename> sous un nom différent tel que "
196
"<filename>vi</filename>."
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 199
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:104
7156 jlepiller 200
msgid ""
201
"Install <application>Vim</application> by running the following commands:"
202
msgstr ""
203
"Installez <application>Vim</application> en lançant les commandes "
204
"suivantes&nbsp;:"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 207
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:107
7156 jlepiller 208
#, no-wrap
209
msgid ""
210
"<userinput>echo '#define SYS_VIMRC_FILE  \"/etc/vimrc\"' &gt;&gt;  src/feature.h &amp;&amp;\n"
211
"echo '#define SYS_GVIMRC_FILE \"/etc/gvimrc\"' &gt;&gt; src/feature.h &amp;&amp;\n"
212
"\n"
213
"./configure --prefix=/usr \\\n"
214
"            --with-features=huge \\\n"
215
"            --with-tlib=ncursesw &amp;&amp;\n"
216
"make</userinput>"
217
msgstr ""
218
"<userinput>echo '#define SYS_VIMRC_FILE  \"/etc/vimrc\"' &gt;&gt;  src/feature.h &amp;&amp;\n"
219
"echo '#define SYS_GVIMRC_FILE \"/etc/gvimrc\"' &gt;&gt; src/feature.h &amp;&amp;\n"
220
"\n"
221
"./configure --prefix=/usr \\\n"
222
"            --with-features=huge \\\n"
223
"            --with-tlib=ncursesw &amp;&amp;\n"
224
"make</userinput>"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 227
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:115
7156 jlepiller 228
msgid ""
229
"To test the results, issue: <command>make test</command>.  The "
230
"<application>vim</application> test suite outputs a lot of binary data to "
231
"the screen, which can cause issues with the settings of the current "
7165 jlepiller 232
"terminal. This can be resolved by redirecting the output to a log file. Even"
233
" if one of the tests fails to produce the file <filename>test.out</filename>"
234
" in <filename class=\"directory\">src/testdir</filename>, the remaining "
235
"tests will still be executed. If all goes well,the final message in the log "
236
"file will be <literal>ALL DONE</literal>. <emphasis>Note</emphasis>: Some "
237
"color tests expect to be executed under the <command>xterm</command> "
7258 jlepiller 238
"terminal emulator. Three tests are known to fail occasionally and can be "
239
"ignored."
7156 jlepiller 240
msgstr ""
241
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make test</command>. La "
242
"suite de tests de <application>vim</application> sort beaucoup de données "
243
"binaires à l'écran, ce qui peut poser problème avec les paramètres du "
244
"terminal actuel. On peut résoudre cela en redirigeant la sortie vers un "
245
"fichier journal. Même si un des tests ne parvient pas à produire le fichier "
7165 jlepiller 246
"<filename>test.out</filename> dans <filename "
247
"class=\"directory\">src/testdir</filename>, le reste des tests sera quand "
248
"même exécuté. Si tout se passe bien, le message final du fichier journal "
249
"sera <literal>ALL DONE</literal>. <emphasis>Remarque</emphasis>&nbsp;: des "
250
"tests en couleurs s'attendent à s'exécuter sous l'émulateur de terminal "
7258 jlepiller 251
"<command>xterm</command>. Trois tests sont connus pour échouer "
252
"occasionnellement et peuvent être ignorés."
7156 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 255
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:127
7156 jlepiller 256
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
257
msgstr ""
7165 jlepiller 258
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
259
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 262
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:129
7156 jlepiller 263
#, no-wrap
264
msgid "<userinput>make install</userinput>"
265
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 268
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:131
7156 jlepiller 269
msgid ""
7165 jlepiller 270
"By default, Vim's documentation is installed in <filename "
271
"class=\"directory\">/usr/share/vim</filename>.  The following symlink allows"
272
" the documentation to be accessed via <filename "
273
"class=\"directory\">/usr/share/doc/vim-&vim-version;</filename>, making it "
274
"consistent with the location of documentation for other packages:"
7156 jlepiller 275
msgstr ""
7165 jlepiller 276
"Par défaut, la documentation de Vim est installée dans /<filename "
277
"class=\"directory\">usr/share/vim</filename>. Le lien symbolique suivant "
278
"permet un accès à la documentation via <filename "
279
"class=\"directory\">/usr/share/doc/vim-&vim-version;</filename>, devenant "
280
"cohérent avec l'emplacement de la documentation d'autres paquets&nbsp;:"
7156 jlepiller 281
 
7258 jlepiller 282
#.  When updating, be sure to change the vim-majmin entity for the
283
#.      proper 'vimxx' unpacked directory
7156 jlepiller 284
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 285
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:140
7156 jlepiller 286
#, no-wrap
7165 jlepiller 287
msgid ""
7257 jlepiller 288
"<userinput>ln -snfv ../vim/vim&vim-majmin;/doc /usr/share/doc/vim-&vim-"
7165 jlepiller 289
"version;</userinput>"
290
msgstr ""
7257 jlepiller 291
"<userinput>ln -snfv ../vim/vim&vim-majmin;/doc /usr/share/doc/vim-&vim-"
7165 jlepiller 292
"version;</userinput>"
7156 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 295
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:142
7156 jlepiller 296
msgid ""
297
"If you wish to update the runtime files, issue the following command "
298
"(requires <xref linkend=\"rsync\"/>):"
299
msgstr ""
300
"Si vous souhaitez mettre à jour les fichiers au moment de l'exécution, "
301
"lancez la commande suivante (exige <xref linkend=\"rsync\"/>)&nbsp;:"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 304
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:145
7156 jlepiller 305
#, no-wrap
306
msgid ""
7355 jlepiller 307
"<userinput>rsync -avzcP --exclude=\"/dos/\" --exclude=\"/spell/\" \\\n"
7156 jlepiller 308
"    ftp.nluug.nl::Vim/runtime/ ./runtime/</userinput>"
309
msgstr ""
7355 jlepiller 310
"<userinput>rsync -avzcP --exclude=\"/dos/\" --exclude=\"/spell/\" \\\n"
7156 jlepiller 311
"    ftp.nluug.nl::Vim/runtime/ ./runtime/</userinput>"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 314
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:148
7156 jlepiller 315
msgid ""
316
"To install the runtime files and regenerate the <filename>tags</filename> "
317
"file, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user issue:"
318
msgstr ""
319
"Pour installer les fichiers au moment du lancement et régénérer le fichier "
7165 jlepiller 320
"<filename>tags</filename>, en tant qu'utilisateur <systemitem "
321
"class=\"username\">root</systemitem>, lancez&nbsp;:"
7156 jlepiller 322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 324
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:152
7156 jlepiller 325
#, no-wrap
326
msgid ""
327
"<userinput>make -C src installruntime &amp;&amp;\n"
328
"vim -c \":helptags /usr/share/doc/vim-&vim-version;\" -c \":q\"</userinput>"
329
msgstr ""
330
"<userinput>make -C src installruntime &amp;&amp;\n"
331
"vim -c \":helptags /usr/share/doc/vim-&vim-version;\" -c \":q\"</userinput>"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 334
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:158
7156 jlepiller 335
msgid "Command Explanations"
336
msgstr "Explication des commandes"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 339
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:160
7156 jlepiller 340
msgid ""
341
"<parameter>--with-features=huge</parameter>: This switch enables all the "
342
"additional features available in <application>Vim</application>, including "
343
"support for multibyte characters."
344
msgstr ""
345
"<parameter>--with-features=huge</parameter>&nbsp;: Ce correctif active "
346
"toutes les fonctionnalités supplémentaires disponibles dans "
347
"<application>Vim</application>, incluant le support pour les caractères "
348
"multi-octets."
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 351
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:165
7156 jlepiller 352
msgid ""
353
"<parameter>--with-tlib=ncursesw</parameter>: This switch forces Vim to link "
354
"against the <filename class=\"libraryfile\">libncursesw</filename> library."
355
msgstr ""
356
"<parameter>--with-tlib=ncursesw</parameter>&nbsp;: Ce paramètre force Vim à "
7165 jlepiller 357
"se lier avec la bibliothèque <filename "
358
"class=\"libraryfile\">libncursesw</filename>."
7156 jlepiller 359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 361
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:170
7156 jlepiller 362
msgid ""
363
"<option>--enable-gui=no</option>: This will prevent compilation of the GUI. "
7165 jlepiller 364
"<application>Vim</application> will still link against "
365
"<application>X</application>, so that some features such as the client-"
366
"server model or the x11-selection (clipboard) are still available."
7156 jlepiller 367
msgstr ""
7220 jlepiller 368
"<option>--enable-gui=no</option>&nbsp;: Cela empêchera la compilation de "
369
"l'interface graphique. <application>Vim</application> se liera toujours à "
7165 jlepiller 370
"<application>X</application>, pour que des fonctionnalités telles que le "
371
"modèle client-serveur ou la sélection x11 (presse-papier) soient "
372
"disponibles."
7156 jlepiller 373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 375
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:175
7156 jlepiller 376
msgid ""
7165 jlepiller 377
"<option>--without-x</option>: If you prefer not to link "
378
"<application>Vim</application> against <application>X</application>, use "
379
"this switch."
7156 jlepiller 380
msgstr ""
381
"<option>--without-x</option>&nbsp;: Si vous préférez ne pas lier "
382
"<application>Vim</application> à <application>X</application>, utilisez ce "
383
"paramètre."
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 386
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:179
7156 jlepiller 387
msgid ""
7165 jlepiller 388
"<option>--enable-perlinterp</option>, <option>--enable-"
7334 jlepiller 389
"pythoninterp</option>, <option>--enable-tclinterp</option>, "
390
"<option>--enable-rubyinterp</option>: These options include the Perl, "
391
"Python, Tcl, or Ruby interpreters that allow using other application code in"
392
" <application>vim</application> scripts."
7156 jlepiller 393
msgstr ""
7165 jlepiller 394
"<option>--enable-perlinterp</option>, <option>--enable-"
7334 jlepiller 395
"pythoninterp</option>, <option>--enable-tclinterp</option>, "
396
"<option>--enable-rubyinterp</option>:  Ces options incluent les "
397
"interpréteurs Perl, Python, Tcl, ou Ruby qui permettent d'utiliser un autre "
398
"code d'application dans des scripts <application>vim</application>."
7156 jlepiller 399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 401
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:187
7156 jlepiller 402
msgid "Configuring Vim"
403
msgstr "Configuration de Vim"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7284 jlepiller 406
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:190
7156 jlepiller 407
msgid "Config Files"
408
msgstr "Fichiers de configuration"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 411
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:192
7156 jlepiller 412
msgid "<filename>/etc/vimrc</filename> and <filename>~/.vimrc</filename>"
413
msgstr "<filename>/etc/vimrc</filename> et <filename>~/.vimrc</filename>"
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7284 jlepiller 416
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:196
7156 jlepiller 417
msgid "/etc/vimrc"
418
msgstr "/etc/vimrc"
419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7284 jlepiller 421
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:200
7156 jlepiller 422
msgid "~/.vimrc"
423
msgstr "~/.vimrc"
424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7284 jlepiller 426
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:206
7156 jlepiller 427
msgid "Desktop File"
428
msgstr "Fichier « Bureau »"
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 431
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:209
7156 jlepiller 432
msgid ""
7165 jlepiller 433
"If desired, create a menu entry for graphical vim, "
434
"<filename>gvim.desktop</filename>, as the <systemitem "
435
"class=\"username\">root</systemitem> user"
7156 jlepiller 436
msgstr ""
437
"Si vous le souhaitez, créez une entrée de menu pour vim graphique, "
7165 jlepiller 438
"<filename>gvim.desktop</filename>, en tant qu'utilisateur <systemitem "
439
"class=\"username\">root</systemitem>"
7156 jlepiller 440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7284 jlepiller 442
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:214
7156 jlepiller 443
#, no-wrap
444
msgid ""
445
"<userinput>cat &gt; /usr/share/applications/gvim.desktop &lt;&lt; \"EOF\"\n"
446
"<literal>[Desktop Entry]\n"
447
"Name=GVim Text Editor\n"
448
"Comment=Edit text files\n"
449
"Comment[pt_BR]=Edite arquivos de texto\n"
450
"TryExec=gvim\n"
451
"Exec=gvim -f %F\n"
452
"Terminal=false\n"
453
"Type=Application\n"
454
"Icon=gvim.png\n"
455
"Categories=Utility;TextEditor;\n"
456
"StartupNotify=true\n"
457
"MimeType=text/plain;</literal>\n"
458
"EOF</userinput>"
459
msgstr ""
460
"<userinput>cat &gt; /usr/share/applications/gvim.desktop &lt;&lt; \"EOF\"\n"
461
"<literal>[Desktop Entry]\n"
462
"Name=GVim Text Editor\n"
463
"Comment=Edit text files\n"
464
"Comment[pt_BR]=Edite arquivos de texto\n"
465
"TryExec=gvim\n"
466
"Exec=gvim -f %F\n"
467
"Terminal=false\n"
468
"Type=Application\n"
469
"Icon=gvim.png\n"
470
"Categories=Utility;TextEditor;\n"
471
"StartupNotify=true\n"
472
"MimeType=text/plain;</literal>\n"
473
"EOF</userinput>"
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7284 jlepiller 476
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:232
7156 jlepiller 477
msgid "Configuration Information"
478
msgstr "Informations sur la configuration"
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 481
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:234
7156 jlepiller 482
msgid ""
7165 jlepiller 483
"<application>Vim</application> has an integrated spell checker which you can"
484
" enable it if you issue the following in a vim window:"
7156 jlepiller 485
msgstr ""
486
"<application>Vim</application> a un vérificateur d'orthographe intégré que "
487
"vous pouvez activer si vous lancez ce qui suit dans une fenêtre vim&nbsp;:"
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7284 jlepiller 490
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:238
7156 jlepiller 491
#, no-wrap
492
msgid "<literal>:setlocal spell spelllang=ru</literal>"
493
msgstr "<literal>:setlocal spell spelllang=ru</literal>"
494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 496
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:240
7156 jlepiller 497
msgid ""
498
"This setting will enable spell checking for the Russian language for the "
499
"current session."
500
msgstr ""
7165 jlepiller 501
"Ce paramètre activera la vérification de l'orthographe pour le russe pour la"
502
" session actuelle."
7156 jlepiller 503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 505
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:243
7156 jlepiller 506
msgid ""
7165 jlepiller 507
"By default, <application>Vim</application> only installs spell files for the"
508
" English language. If a spell file is not available for a language, then "
509
"<application>Vim</application> will call the "
510
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/spellfile.vim</filename> plugin and will try to"
511
" obtain the *.spl and optionally *.sug from the vim ftp server, by using the"
512
" <filename>$VIMRUNTIME/plugin/netrwPlugin.vim</filename> plugin."
7156 jlepiller 513
msgstr ""
514
"Par défaut, <application>Vim</application> n'installe que des dictionnaires "
515
"pour l'anglais. Si aucun dictionnaire n'est disponible pour une langue, "
7165 jlepiller 516
"<application>Vim</application> appellera le greffon "
517
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/spellfile.vim</filename> et essaiera d'obtenir "
518
"les *.spl et éventuellement les *.sug depuis le serveur ftp de vim, en "
519
"utilisant le greffon "
520
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/netrwPlugin.vim</filename>."
7156 jlepiller 521
 
522
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 523
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:253
7156 jlepiller 524
msgid ""
525
"Alternatively you can manually download the *.spl and *.sug files from: "
526
"<ulink url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/\"/> and save them to "
527
"<filename class=\"directory\"> ~/.vim/spell </filename> or in <filename "
7257 jlepiller 528
"class=\"directory\">/usr/share/vim/vim&vim-majmin;/spell/</filename>."
7156 jlepiller 529
msgstr ""
530
"Sinon, vous pouvez télécharger à la main les fichiers *.spl et *.sug à "
7196 jlepiller 531
"partir de&nbsp;: <ulink url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/\"/> "
532
"et les enregistrer dans <filename "
533
"class=\"directory\">~/.vim/spell</filename> ou dans <filename "
7257 jlepiller 534
"class=\"directory\">/usr/share/vim/vim&vim-majmin;/spell/</filename>."
7156 jlepiller 535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 537
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:258
7156 jlepiller 538
msgid ""
7165 jlepiller 539
"To find out what's new in <application>Vim-&vim-version;</application> issue"
540
" the following command:"
7156 jlepiller 541
msgstr ""
7165 jlepiller 542
"Pour trouver les nouveautés dans <application>Vim-&vim-"
543
"version;</application> lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7284 jlepiller 546
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:261
7156 jlepiller 547
#, no-wrap
548
msgid "<literal>:help version-&vim-version;</literal>"
549
msgstr "<literal>:help version-&vim-version;</literal>"
550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 552
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:263
7156 jlepiller 553
msgid ""
554
"For additional information on setting up <application>Vim</application> "
7165 jlepiller 555
"configuration files, see <xref linkend=\"postlfs-config-vimrc\"/> and <ulink"
556
" url='http://vim.wikia.com/wiki/Example_vimrc'/>."
7156 jlepiller 557
msgstr ""
7220 jlepiller 558
"Pour des informations supplémentaires sur le paramétrage des fichiers de "
7334 jlepiller 559
"configuration de <application>Vim</application>, voir <xref "
560
"linkend=\"postlfs-config-vimrc\"/> et <ulink "
7165 jlepiller 561
"url='http://vim.wikia.com/wiki/Example_vimrc'/>."
7156 jlepiller 562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 564
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:273
7156 jlepiller 565
msgid "Contents"
566
msgstr "Contenu"
567
 
568
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 569
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:275
7156 jlepiller 570
msgid ""
571
"A list of the reinstalled files, along with their short descriptions can be "
572
"found in the <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/vim.html#contents-vim\">LFS "
573
"Vim Installation Instructions</ulink>"
574
msgstr ""
575
"Vous pouvez trouver une liste des fichiers réinstallés et de leurs "
7334 jlepiller 576
"descriptions courtes dans les <ulink url=\"&lfs-"
577
"root;/chapter06/vim.html#contents-vim\">instructions de LFS d'installation "
578
"de Vim</ulink>"
7156 jlepiller 579
 
580
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 581
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:281
7156 jlepiller 582
msgid "Installed Programs"
583
msgstr "Programmes installés"
584
 
585
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 586
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:282
7156 jlepiller 587
msgid "Installed Libraries"
588
msgstr "Bibliothèques installées"
589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 591
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:283
7156 jlepiller 592
msgid "Installed Directory"
593
msgstr "Répertoire installé"
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 596
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:286
7156 jlepiller 597
msgid "gview, gvim, gvimdiff, rgview, and rgvim"
598
msgstr "gview, gvim, gvimdiff, rgview et rgvim"
599
 
600
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 601
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:287
7156 jlepiller 602
msgid "None"
603
msgstr "Aucune"
604
 
605
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 606
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:288
7156 jlepiller 607
msgid "/usr/share/vim"
608
msgstr "/usr/share/vim"
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7284 jlepiller 611
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:293
7156 jlepiller 612
msgid "Short Descriptions"
613
msgstr "Descriptions courtes"
614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 616
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:298
7156 jlepiller 617
msgid "<command>gview</command>"
618
msgstr "<command>gview</command>"
619
 
7165 jlepiller 620
#. type: Content of:
621
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 622
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:300
7156 jlepiller 623
msgid "starts <command>gvim</command> in read-only mode."
624
msgstr "lance <command>gvim</command> en mode lecture seule."
625
 
7165 jlepiller 626
#. type: Content of:
627
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 628
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:302
7156 jlepiller 629
msgid "gview"
630
msgstr "gview"
631
 
632
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 633
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:308
7156 jlepiller 634
msgid "<command>gvim</command>"
635
msgstr "<command>gvim</command>"
636
 
7165 jlepiller 637
#. type: Content of:
638
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 639
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:310
7156 jlepiller 640
msgid ""
641
"is the editor that runs under <application>X</application> and includes a "
642
"GUI."
643
msgstr ""
7165 jlepiller 644
"est l'éditeur fonctionnant sous <application>X</application> et incluant une"
7220 jlepiller 645
" interface graphique."
7156 jlepiller 646
 
7165 jlepiller 647
#. type: Content of:
648
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 649
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:313 blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:344
7156 jlepiller 650
msgid "gvim"
651
msgstr "gvim"
652
 
653
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 654
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:319
7156 jlepiller 655
msgid "<command>gvimdiff</command>"
656
msgstr "<command>gvimdiff</command>"
657
 
7165 jlepiller 658
#. type: Content of:
659
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 660
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:321
7156 jlepiller 661
msgid ""
7165 jlepiller 662
"edits two or three versions of a file with <command>gvim</command> and shows"
663
" the differences."
7156 jlepiller 664
msgstr ""
665
"édite deux ou trois versions d'un fichier avec <command>gvim</command> et "
666
"affiche les différences."
667
 
7165 jlepiller 668
#. type: Content of:
669
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 670
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:324
7156 jlepiller 671
msgid "gvimdiff"
672
msgstr "gvimdiff"
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 675
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:330
7156 jlepiller 676
msgid "<command>rgview</command>"
677
msgstr "<command>rgview</command>"
678
 
7165 jlepiller 679
#. type: Content of:
680
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 681
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:332
7156 jlepiller 682
msgid "is a restricted version of <command>gview</command>."
683
msgstr "est une version restreinte de <command>gview</command>."
684
 
7165 jlepiller 685
#. type: Content of:
686
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 687
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:334
7156 jlepiller 688
msgid "rgview"
689
msgstr "rgview"
690
 
691
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 692
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:340
7156 jlepiller 693
msgid "<command>rgvim</command>"
694
msgstr "<command>rgvim</command>"
695
 
7165 jlepiller 696
#. type: Content of:
697
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 698
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:342
7156 jlepiller 699
msgid "is a restricted version of <command>gvim</command>."
700
msgstr "est une version restreinte de <command>gvim</command>."
7164 jlepiller 701
 
7469 jlepiller 702
#~ msgid "b35e794140c196ff59b492b56c1e73db"
703
#~ msgstr "b35e794140c196ff59b492b56c1e73db"
704
 
705
#~ msgid "10.4 MB"
706
#~ msgstr "10.4 Mo"
707
 
708
#~ msgid "77 MB (with tests)"
709
#~ msgstr "77 Mo (avec les tests)"
710
 
711
#~ msgid "2.2 SBU )with tests)"
712
#~ msgstr "2.2 SBU (avec les tests)"
713
 
7258 jlepiller 714
#~ msgid "457543a7754b0d3c1c0aa4d4c3bb4070"
715
#~ msgstr "457543a7754b0d3c1c0aa4d4c3bb4070"
716
 
717
#~ msgid "10.1 MB"
718
#~ msgstr "10.1 Mo"
719
 
720
#~ msgid "119 MB"
721
#~ msgstr "119 Mo"
722
 
723
#~ msgid "1.9 SBU"
724
#~ msgstr "1.9 SBU"
725
 
7197 jlepiller 726
#~ msgid "808d2ebdab521e18bc5e0eaede0db867"
727
#~ msgstr "808d2ebdab521e18bc5e0eaede0db867"
728
 
7190 jlepiller 729
#~ msgid "607e135c559be642f210094ad023dc65"
730
#~ msgstr "607e135c559be642f210094ad023dc65"
731
 
732
#~ msgid "90 MB"
7233 jlepiller 733
#~ msgstr "90 Mo"
7190 jlepiller 734
 
735
#~ msgid ""
736
#~ "<command>sed -i ... src/if_lua.c</command>: This sed fixes compilation with "
737
#~ "<application>lua</application> 5.3."
738
#~ msgstr ""
739
#~ "<command>sed -i ... src/if_lua.c</command>&nbsp;: Cette commande corrige la "
740
#~ "construction avec <application>lua</application> 5.3."
741
 
7164 jlepiller 742
#~ msgid "http://vim.mirror.fr/unix//vim-&vim-version;.tar.bz2"
743
#~ msgstr "http://vim.mirror.fr/unix//vim-&vim-version;.tar.bz2"