Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7355 | Rev 7469 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7284 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 16:45+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7284 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1496853950.081025\n"
7156 jlepiller 20
 
7164 jlepiller 21
#. type: Content of the vim-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:7
23
msgid "http://ftp.vim.org/vim/unix/vim-&vim-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr "http://ftp.vim.org/vim/unix/vim-&vim-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
7164 jlepiller 26
#. type: Content of the vim-md5sum entity
7156 jlepiller 27
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:9
7258 jlepiller 28
msgid "b35e794140c196ff59b492b56c1e73db"
29
msgstr "b35e794140c196ff59b492b56c1e73db"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the vim-size entity
7164 jlepiller 32
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:10
7258 jlepiller 33
msgid "10.4 MB"
34
msgstr "10.4 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the vim-buildsize entity
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:11
7258 jlepiller 38
msgid "77 MB (with tests)"
39
msgstr "77 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the vim-time entity
7164 jlepiller 42
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:12
7258 jlepiller 43
msgid "2.2 SBU )with tests)"
44
msgstr "2.2 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 47
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:19
7156 jlepiller 48
msgid ""
7355 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
50
"16:23:52 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7355 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
53
"16:23:52 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 56
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:23
7156 jlepiller 57
msgid "Vim-&vim-version;"
58
msgstr "Vim-&vim-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 61
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:26
7156 jlepiller 62
msgid "Vim"
63
msgstr "Vim"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 66
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:30
7156 jlepiller 67
msgid "Introduction to Vim"
68
msgstr "Introduction à Vim"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 71
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:32
7156 jlepiller 72
msgid ""
73
"The <application>Vim</application> package, which is an abbreviation for VI "
74
"IMproved, contains a <command>vi</command> clone with extra features as "
75
"compared to the original <command>vi</command>."
76
msgstr ""
77
"Le paquet <application>Vim</application>, qui est l'abréviation de VI "
78
"IMproved (amélioré), contient un clone de <command>vi</command> ayant des "
79
"fonctionnalités supplémentaires par rapport au <command>vi</command> "
80
"d'origine."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 83
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:37
7156 jlepiller 84
msgid ""
85
"The default LFS instructions install <application>vim</application> as a "
7165 jlepiller 86
"part of the base system. If you would prefer to link "
87
"<application>vim</application> against <application>X</application>, you "
88
"should recompile <application>vim</application> to enable GUI mode.  There "
89
"is no need for special instructions since <application>X</application> "
90
"support is automatically detected."
7156 jlepiller 91
msgstr ""
7165 jlepiller 92
"Les instructions par défaut de LFS installent <application>vim</application>"
93
" comme composant du système de base. Si vous préférez lier "
94
"<application>vim</application> à <application>X</application>, vous devriez "
95
"recompiler <application>vim</application> pour activer le mode GUI. Aucune "
96
"instruction spéciale n'est nécessaire puisque le support de "
97
"<application>X</application> est détecté automatiquement."
7156 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 100
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:46
7156 jlepiller 101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 105
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:49
7156 jlepiller 106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vim-download-http;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vim-download-http;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 110
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:52
7156 jlepiller 111
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vim-download-ftp;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vim-download-ftp;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 115
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:55
7156 jlepiller 116
msgid "Download MD5 sum: &vim-md5sum;"
117
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vim-md5sum;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 120
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:58
7156 jlepiller 121
msgid "Download size: &vim-size;"
122
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vim-size;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 125
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:61
7156 jlepiller 126
msgid "Estimated disk space required: &vim-buildsize;"
127
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vim-buildsize;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 130
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:64
7156 jlepiller 131
msgid "Estimated build time: &vim-time;"
132
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vim-time;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 135
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:68
7156 jlepiller 136
msgid "Vim Dependencies"
137
msgstr "Dépendances de Vim"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 140
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:70
7156 jlepiller 141
msgid "Recommended"
142
msgstr "Recommandées"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 145
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:72
7156 jlepiller 146
msgid "<xref linkend=\"x-window-system\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>"
147
msgstr "<xref linkend=\"x-window-system\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/>"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 150
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:76
7156 jlepiller 151
msgid "Optional"
152
msgstr "Facultatives"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 155
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:78
7156 jlepiller 156
msgid ""
7165 jlepiller 157
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref "
7284 jlepiller 158
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, and <xref linkend=\"tcl\"/>"
7156 jlepiller 159
msgstr ""
7165 jlepiller 160
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref "
7284 jlepiller 161
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/> et <xref linkend=\"tcl\"/>"
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 164
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:85
7156 jlepiller 165
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vim\"/>"
166
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vim\"/>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 169
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:91
7156 jlepiller 170
msgid "Installation of Vim"
171
msgstr "Installation de Vim"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7284 jlepiller 174
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:94
7156 jlepiller 175
msgid ""
176
"If you recompile <application>Vim</application> to link against "
7165 jlepiller 177
"<application>X</application> and your <application>X</application> libraries"
178
" are not on the root partition, you will no longer have an editor for use in"
179
" emergencies. You may choose to install an additional editor, not link "
180
"<application>Vim</application> against <application>X</application>, or move"
181
" the current <command>vim</command> executable to the <filename "
182
"class=\"directory\">/bin</filename> directory under a different name such as"
183
" <filename>vi</filename>."
7156 jlepiller 184
msgstr ""
185
"Si vous recompilez <application>Vim</application> pour le lier à "
7165 jlepiller 186
"<application>X</application> et si vos bibliothèques "
187
"<application>X</application> ne sont pas sur la partition racine, vous "
188
"n'aurez plus d'éditeur en cas d'utilisation en urgence. Vous pouvez choisir "
189
"d'installer un éditeur supplémentaire, de ne pas lier "
190
"<application>Vim</application> à <application>X</application>, ou de "
191
"déplacer l'exécutable <command>vim</command> actuel vers le répertoire "
192
"<filename class=\"directory\">/bin</filename> sous un nom différent tel que "
193
"<filename>vi</filename>."
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 196
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:104
7156 jlepiller 197
msgid ""
198
"Install <application>Vim</application> by running the following commands:"
199
msgstr ""
200
"Installez <application>Vim</application> en lançant les commandes "
201
"suivantes&nbsp;:"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 204
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:107
7156 jlepiller 205
#, no-wrap
206
msgid ""
207
"<userinput>echo '#define SYS_VIMRC_FILE  \"/etc/vimrc\"' &gt;&gt;  src/feature.h &amp;&amp;\n"
208
"echo '#define SYS_GVIMRC_FILE \"/etc/gvimrc\"' &gt;&gt; src/feature.h &amp;&amp;\n"
209
"\n"
210
"./configure --prefix=/usr \\\n"
211
"            --with-features=huge \\\n"
212
"            --with-tlib=ncursesw &amp;&amp;\n"
213
"make</userinput>"
214
msgstr ""
215
"<userinput>echo '#define SYS_VIMRC_FILE  \"/etc/vimrc\"' &gt;&gt;  src/feature.h &amp;&amp;\n"
216
"echo '#define SYS_GVIMRC_FILE \"/etc/gvimrc\"' &gt;&gt; src/feature.h &amp;&amp;\n"
217
"\n"
218
"./configure --prefix=/usr \\\n"
219
"            --with-features=huge \\\n"
220
"            --with-tlib=ncursesw &amp;&amp;\n"
221
"make</userinput>"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 224
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:115
7156 jlepiller 225
msgid ""
226
"To test the results, issue: <command>make test</command>.  The "
227
"<application>vim</application> test suite outputs a lot of binary data to "
228
"the screen, which can cause issues with the settings of the current "
7165 jlepiller 229
"terminal. This can be resolved by redirecting the output to a log file. Even"
230
" if one of the tests fails to produce the file <filename>test.out</filename>"
231
" in <filename class=\"directory\">src/testdir</filename>, the remaining "
232
"tests will still be executed. If all goes well,the final message in the log "
233
"file will be <literal>ALL DONE</literal>. <emphasis>Note</emphasis>: Some "
234
"color tests expect to be executed under the <command>xterm</command> "
7258 jlepiller 235
"terminal emulator. Three tests are known to fail occasionally and can be "
236
"ignored."
7156 jlepiller 237
msgstr ""
238
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make test</command>. La "
239
"suite de tests de <application>vim</application> sort beaucoup de données "
240
"binaires à l'écran, ce qui peut poser problème avec les paramètres du "
241
"terminal actuel. On peut résoudre cela en redirigeant la sortie vers un "
242
"fichier journal. Même si un des tests ne parvient pas à produire le fichier "
7165 jlepiller 243
"<filename>test.out</filename> dans <filename "
244
"class=\"directory\">src/testdir</filename>, le reste des tests sera quand "
245
"même exécuté. Si tout se passe bien, le message final du fichier journal "
246
"sera <literal>ALL DONE</literal>. <emphasis>Remarque</emphasis>&nbsp;: des "
247
"tests en couleurs s'attendent à s'exécuter sous l'émulateur de terminal "
7258 jlepiller 248
"<command>xterm</command>. Trois tests sont connus pour échouer "
249
"occasionnellement et peuvent être ignorés."
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 252
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:127
7156 jlepiller 253
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
254
msgstr ""
7165 jlepiller 255
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
256
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 259
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:129
7156 jlepiller 260
#, no-wrap
261
msgid "<userinput>make install</userinput>"
262
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 265
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:131
7156 jlepiller 266
msgid ""
7165 jlepiller 267
"By default, Vim's documentation is installed in <filename "
268
"class=\"directory\">/usr/share/vim</filename>.  The following symlink allows"
269
" the documentation to be accessed via <filename "
270
"class=\"directory\">/usr/share/doc/vim-&vim-version;</filename>, making it "
271
"consistent with the location of documentation for other packages:"
7156 jlepiller 272
msgstr ""
7165 jlepiller 273
"Par défaut, la documentation de Vim est installée dans /<filename "
274
"class=\"directory\">usr/share/vim</filename>. Le lien symbolique suivant "
275
"permet un accès à la documentation via <filename "
276
"class=\"directory\">/usr/share/doc/vim-&vim-version;</filename>, devenant "
277
"cohérent avec l'emplacement de la documentation d'autres paquets&nbsp;:"
7156 jlepiller 278
 
7258 jlepiller 279
#.  When updating, be sure to change the vim-majmin entity for the
280
#.      proper 'vimxx' unpacked directory
7156 jlepiller 281
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 282
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:140
7156 jlepiller 283
#, no-wrap
7165 jlepiller 284
msgid ""
7257 jlepiller 285
"<userinput>ln -snfv ../vim/vim&vim-majmin;/doc /usr/share/doc/vim-&vim-"
7165 jlepiller 286
"version;</userinput>"
287
msgstr ""
7257 jlepiller 288
"<userinput>ln -snfv ../vim/vim&vim-majmin;/doc /usr/share/doc/vim-&vim-"
7165 jlepiller 289
"version;</userinput>"
7156 jlepiller 290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 292
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:142
7156 jlepiller 293
msgid ""
294
"If you wish to update the runtime files, issue the following command "
295
"(requires <xref linkend=\"rsync\"/>):"
296
msgstr ""
297
"Si vous souhaitez mettre à jour les fichiers au moment de l'exécution, "
298
"lancez la commande suivante (exige <xref linkend=\"rsync\"/>)&nbsp;:"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 301
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:145
7156 jlepiller 302
#, no-wrap
303
msgid ""
7355 jlepiller 304
"<userinput>rsync -avzcP --exclude=\"/dos/\" --exclude=\"/spell/\" \\\n"
7156 jlepiller 305
"    ftp.nluug.nl::Vim/runtime/ ./runtime/</userinput>"
306
msgstr ""
7355 jlepiller 307
"<userinput>rsync -avzcP --exclude=\"/dos/\" --exclude=\"/spell/\" \\\n"
7156 jlepiller 308
"    ftp.nluug.nl::Vim/runtime/ ./runtime/</userinput>"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 311
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:148
7156 jlepiller 312
msgid ""
313
"To install the runtime files and regenerate the <filename>tags</filename> "
314
"file, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user issue:"
315
msgstr ""
316
"Pour installer les fichiers au moment du lancement et régénérer le fichier "
7165 jlepiller 317
"<filename>tags</filename>, en tant qu'utilisateur <systemitem "
318
"class=\"username\">root</systemitem>, lancez&nbsp;:"
7156 jlepiller 319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 321
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:152
7156 jlepiller 322
#, no-wrap
323
msgid ""
324
"<userinput>make -C src installruntime &amp;&amp;\n"
325
"vim -c \":helptags /usr/share/doc/vim-&vim-version;\" -c \":q\"</userinput>"
326
msgstr ""
327
"<userinput>make -C src installruntime &amp;&amp;\n"
328
"vim -c \":helptags /usr/share/doc/vim-&vim-version;\" -c \":q\"</userinput>"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 331
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:158
7156 jlepiller 332
msgid "Command Explanations"
333
msgstr "Explication des commandes"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 336
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:160
7156 jlepiller 337
msgid ""
338
"<parameter>--with-features=huge</parameter>: This switch enables all the "
339
"additional features available in <application>Vim</application>, including "
340
"support for multibyte characters."
341
msgstr ""
342
"<parameter>--with-features=huge</parameter>&nbsp;: Ce correctif active "
343
"toutes les fonctionnalités supplémentaires disponibles dans "
344
"<application>Vim</application>, incluant le support pour les caractères "
345
"multi-octets."
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 348
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:165
7156 jlepiller 349
msgid ""
350
"<parameter>--with-tlib=ncursesw</parameter>: This switch forces Vim to link "
351
"against the <filename class=\"libraryfile\">libncursesw</filename> library."
352
msgstr ""
353
"<parameter>--with-tlib=ncursesw</parameter>&nbsp;: Ce paramètre force Vim à "
7165 jlepiller 354
"se lier avec la bibliothèque <filename "
355
"class=\"libraryfile\">libncursesw</filename>."
7156 jlepiller 356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 358
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:170
7156 jlepiller 359
msgid ""
360
"<option>--enable-gui=no</option>: This will prevent compilation of the GUI. "
7165 jlepiller 361
"<application>Vim</application> will still link against "
362
"<application>X</application>, so that some features such as the client-"
363
"server model or the x11-selection (clipboard) are still available."
7156 jlepiller 364
msgstr ""
7220 jlepiller 365
"<option>--enable-gui=no</option>&nbsp;: Cela empêchera la compilation de "
366
"l'interface graphique. <application>Vim</application> se liera toujours à "
7165 jlepiller 367
"<application>X</application>, pour que des fonctionnalités telles que le "
368
"modèle client-serveur ou la sélection x11 (presse-papier) soient "
369
"disponibles."
7156 jlepiller 370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 372
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:175
7156 jlepiller 373
msgid ""
7165 jlepiller 374
"<option>--without-x</option>: If you prefer not to link "
375
"<application>Vim</application> against <application>X</application>, use "
376
"this switch."
7156 jlepiller 377
msgstr ""
378
"<option>--without-x</option>&nbsp;: Si vous préférez ne pas lier "
379
"<application>Vim</application> à <application>X</application>, utilisez ce "
380
"paramètre."
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 383
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:179
7156 jlepiller 384
msgid ""
7165 jlepiller 385
"<option>--enable-perlinterp</option>, <option>--enable-"
7334 jlepiller 386
"pythoninterp</option>, <option>--enable-tclinterp</option>, "
387
"<option>--enable-rubyinterp</option>: These options include the Perl, "
388
"Python, Tcl, or Ruby interpreters that allow using other application code in"
389
" <application>vim</application> scripts."
7156 jlepiller 390
msgstr ""
7165 jlepiller 391
"<option>--enable-perlinterp</option>, <option>--enable-"
7334 jlepiller 392
"pythoninterp</option>, <option>--enable-tclinterp</option>, "
393
"<option>--enable-rubyinterp</option>:  Ces options incluent les "
394
"interpréteurs Perl, Python, Tcl, ou Ruby qui permettent d'utiliser un autre "
395
"code d'application dans des scripts <application>vim</application>."
7156 jlepiller 396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 398
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:187
7156 jlepiller 399
msgid "Configuring Vim"
400
msgstr "Configuration de Vim"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7284 jlepiller 403
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:190
7156 jlepiller 404
msgid "Config Files"
405
msgstr "Fichiers de configuration"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 408
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:192
7156 jlepiller 409
msgid "<filename>/etc/vimrc</filename> and <filename>~/.vimrc</filename>"
410
msgstr "<filename>/etc/vimrc</filename> et <filename>~/.vimrc</filename>"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7284 jlepiller 413
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:196
7156 jlepiller 414
msgid "/etc/vimrc"
415
msgstr "/etc/vimrc"
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7284 jlepiller 418
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:200
7156 jlepiller 419
msgid "~/.vimrc"
420
msgstr "~/.vimrc"
421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7284 jlepiller 423
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:206
7156 jlepiller 424
msgid "Desktop File"
425
msgstr "Fichier « Bureau »"
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 428
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:209
7156 jlepiller 429
msgid ""
7165 jlepiller 430
"If desired, create a menu entry for graphical vim, "
431
"<filename>gvim.desktop</filename>, as the <systemitem "
432
"class=\"username\">root</systemitem> user"
7156 jlepiller 433
msgstr ""
434
"Si vous le souhaitez, créez une entrée de menu pour vim graphique, "
7165 jlepiller 435
"<filename>gvim.desktop</filename>, en tant qu'utilisateur <systemitem "
436
"class=\"username\">root</systemitem>"
7156 jlepiller 437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7284 jlepiller 439
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:214
7156 jlepiller 440
#, no-wrap
441
msgid ""
442
"<userinput>cat &gt; /usr/share/applications/gvim.desktop &lt;&lt; \"EOF\"\n"
443
"<literal>[Desktop Entry]\n"
444
"Name=GVim Text Editor\n"
445
"Comment=Edit text files\n"
446
"Comment[pt_BR]=Edite arquivos de texto\n"
447
"TryExec=gvim\n"
448
"Exec=gvim -f %F\n"
449
"Terminal=false\n"
450
"Type=Application\n"
451
"Icon=gvim.png\n"
452
"Categories=Utility;TextEditor;\n"
453
"StartupNotify=true\n"
454
"MimeType=text/plain;</literal>\n"
455
"EOF</userinput>"
456
msgstr ""
457
"<userinput>cat &gt; /usr/share/applications/gvim.desktop &lt;&lt; \"EOF\"\n"
458
"<literal>[Desktop Entry]\n"
459
"Name=GVim Text Editor\n"
460
"Comment=Edit text files\n"
461
"Comment[pt_BR]=Edite arquivos de texto\n"
462
"TryExec=gvim\n"
463
"Exec=gvim -f %F\n"
464
"Terminal=false\n"
465
"Type=Application\n"
466
"Icon=gvim.png\n"
467
"Categories=Utility;TextEditor;\n"
468
"StartupNotify=true\n"
469
"MimeType=text/plain;</literal>\n"
470
"EOF</userinput>"
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7284 jlepiller 473
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:232
7156 jlepiller 474
msgid "Configuration Information"
475
msgstr "Informations sur la configuration"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 478
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:234
7156 jlepiller 479
msgid ""
7165 jlepiller 480
"<application>Vim</application> has an integrated spell checker which you can"
481
" enable it if you issue the following in a vim window:"
7156 jlepiller 482
msgstr ""
483
"<application>Vim</application> a un vérificateur d'orthographe intégré que "
484
"vous pouvez activer si vous lancez ce qui suit dans une fenêtre vim&nbsp;:"
485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7284 jlepiller 487
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:238
7156 jlepiller 488
#, no-wrap
489
msgid "<literal>:setlocal spell spelllang=ru</literal>"
490
msgstr "<literal>:setlocal spell spelllang=ru</literal>"
491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 493
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:240
7156 jlepiller 494
msgid ""
495
"This setting will enable spell checking for the Russian language for the "
496
"current session."
497
msgstr ""
7165 jlepiller 498
"Ce paramètre activera la vérification de l'orthographe pour le russe pour la"
499
" session actuelle."
7156 jlepiller 500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 502
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:243
7156 jlepiller 503
msgid ""
7165 jlepiller 504
"By default, <application>Vim</application> only installs spell files for the"
505
" English language. If a spell file is not available for a language, then "
506
"<application>Vim</application> will call the "
507
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/spellfile.vim</filename> plugin and will try to"
508
" obtain the *.spl and optionally *.sug from the vim ftp server, by using the"
509
" <filename>$VIMRUNTIME/plugin/netrwPlugin.vim</filename> plugin."
7156 jlepiller 510
msgstr ""
511
"Par défaut, <application>Vim</application> n'installe que des dictionnaires "
512
"pour l'anglais. Si aucun dictionnaire n'est disponible pour une langue, "
7165 jlepiller 513
"<application>Vim</application> appellera le greffon "
514
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/spellfile.vim</filename> et essaiera d'obtenir "
515
"les *.spl et éventuellement les *.sug depuis le serveur ftp de vim, en "
516
"utilisant le greffon "
517
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/netrwPlugin.vim</filename>."
7156 jlepiller 518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 520
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:253
7156 jlepiller 521
msgid ""
522
"Alternatively you can manually download the *.spl and *.sug files from: "
523
"<ulink url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/\"/> and save them to "
524
"<filename class=\"directory\"> ~/.vim/spell </filename> or in <filename "
7257 jlepiller 525
"class=\"directory\">/usr/share/vim/vim&vim-majmin;/spell/</filename>."
7156 jlepiller 526
msgstr ""
527
"Sinon, vous pouvez télécharger à la main les fichiers *.spl et *.sug à "
7196 jlepiller 528
"partir de&nbsp;: <ulink url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/\"/> "
529
"et les enregistrer dans <filename "
530
"class=\"directory\">~/.vim/spell</filename> ou dans <filename "
7257 jlepiller 531
"class=\"directory\">/usr/share/vim/vim&vim-majmin;/spell/</filename>."
7156 jlepiller 532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 534
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:258
7156 jlepiller 535
msgid ""
7165 jlepiller 536
"To find out what's new in <application>Vim-&vim-version;</application> issue"
537
" the following command:"
7156 jlepiller 538
msgstr ""
7165 jlepiller 539
"Pour trouver les nouveautés dans <application>Vim-&vim-"
540
"version;</application> lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7284 jlepiller 543
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:261
7156 jlepiller 544
#, no-wrap
545
msgid "<literal>:help version-&vim-version;</literal>"
546
msgstr "<literal>:help version-&vim-version;</literal>"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 549
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:263
7156 jlepiller 550
msgid ""
551
"For additional information on setting up <application>Vim</application> "
7165 jlepiller 552
"configuration files, see <xref linkend=\"postlfs-config-vimrc\"/> and <ulink"
553
" url='http://vim.wikia.com/wiki/Example_vimrc'/>."
7156 jlepiller 554
msgstr ""
7220 jlepiller 555
"Pour des informations supplémentaires sur le paramétrage des fichiers de "
7334 jlepiller 556
"configuration de <application>Vim</application>, voir <xref "
557
"linkend=\"postlfs-config-vimrc\"/> et <ulink "
7165 jlepiller 558
"url='http://vim.wikia.com/wiki/Example_vimrc'/>."
7156 jlepiller 559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 561
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:273
7156 jlepiller 562
msgid "Contents"
563
msgstr "Contenu"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 566
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:275
7156 jlepiller 567
msgid ""
568
"A list of the reinstalled files, along with their short descriptions can be "
569
"found in the <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/vim.html#contents-vim\">LFS "
570
"Vim Installation Instructions</ulink>"
571
msgstr ""
572
"Vous pouvez trouver une liste des fichiers réinstallés et de leurs "
7334 jlepiller 573
"descriptions courtes dans les <ulink url=\"&lfs-"
574
"root;/chapter06/vim.html#contents-vim\">instructions de LFS d'installation "
575
"de Vim</ulink>"
7156 jlepiller 576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 578
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:281
7156 jlepiller 579
msgid "Installed Programs"
580
msgstr "Programmes installés"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 583
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:282
7156 jlepiller 584
msgid "Installed Libraries"
585
msgstr "Bibliothèques installées"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 588
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:283
7156 jlepiller 589
msgid "Installed Directory"
590
msgstr "Répertoire installé"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 593
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:286
7156 jlepiller 594
msgid "gview, gvim, gvimdiff, rgview, and rgvim"
595
msgstr "gview, gvim, gvimdiff, rgview et rgvim"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 598
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:287
7156 jlepiller 599
msgid "None"
600
msgstr "Aucune"
601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 603
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:288
7156 jlepiller 604
msgid "/usr/share/vim"
605
msgstr "/usr/share/vim"
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7284 jlepiller 608
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:293
7156 jlepiller 609
msgid "Short Descriptions"
610
msgstr "Descriptions courtes"
611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 613
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:298
7156 jlepiller 614
msgid "<command>gview</command>"
615
msgstr "<command>gview</command>"
616
 
7165 jlepiller 617
#. type: Content of:
618
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 619
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:300
7156 jlepiller 620
msgid "starts <command>gvim</command> in read-only mode."
621
msgstr "lance <command>gvim</command> en mode lecture seule."
622
 
7165 jlepiller 623
#. type: Content of:
624
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 625
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:302
7156 jlepiller 626
msgid "gview"
627
msgstr "gview"
628
 
629
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 630
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:308
7156 jlepiller 631
msgid "<command>gvim</command>"
632
msgstr "<command>gvim</command>"
633
 
7165 jlepiller 634
#. type: Content of:
635
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 636
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:310
7156 jlepiller 637
msgid ""
638
"is the editor that runs under <application>X</application> and includes a "
639
"GUI."
640
msgstr ""
7165 jlepiller 641
"est l'éditeur fonctionnant sous <application>X</application> et incluant une"
7220 jlepiller 642
" interface graphique."
7156 jlepiller 643
 
7165 jlepiller 644
#. type: Content of:
645
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 646
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:313 blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:344
7156 jlepiller 647
msgid "gvim"
648
msgstr "gvim"
649
 
650
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 651
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:319
7156 jlepiller 652
msgid "<command>gvimdiff</command>"
653
msgstr "<command>gvimdiff</command>"
654
 
7165 jlepiller 655
#. type: Content of:
656
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 657
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:321
7156 jlepiller 658
msgid ""
7165 jlepiller 659
"edits two or three versions of a file with <command>gvim</command> and shows"
660
" the differences."
7156 jlepiller 661
msgstr ""
662
"édite deux ou trois versions d'un fichier avec <command>gvim</command> et "
663
"affiche les différences."
664
 
7165 jlepiller 665
#. type: Content of:
666
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 667
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:324
7156 jlepiller 668
msgid "gvimdiff"
669
msgstr "gvimdiff"
670
 
671
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 672
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:330
7156 jlepiller 673
msgid "<command>rgview</command>"
674
msgstr "<command>rgview</command>"
675
 
7165 jlepiller 676
#. type: Content of:
677
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 678
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:332
7156 jlepiller 679
msgid "is a restricted version of <command>gview</command>."
680
msgstr "est une version restreinte de <command>gview</command>."
681
 
7165 jlepiller 682
#. type: Content of:
683
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 684
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:334
7156 jlepiller 685
msgid "rgview"
686
msgstr "rgview"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 689
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:340
7156 jlepiller 690
msgid "<command>rgvim</command>"
691
msgstr "<command>rgvim</command>"
692
 
7165 jlepiller 693
#. type: Content of:
694
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 695
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:342
7156 jlepiller 696
msgid "is a restricted version of <command>gvim</command>."
697
msgstr "est une version restreinte de <command>gvim</command>."
7164 jlepiller 698
 
7258 jlepiller 699
#~ msgid "457543a7754b0d3c1c0aa4d4c3bb4070"
700
#~ msgstr "457543a7754b0d3c1c0aa4d4c3bb4070"
701
 
702
#~ msgid "10.1 MB"
703
#~ msgstr "10.1 Mo"
704
 
705
#~ msgid "119 MB"
706
#~ msgstr "119 Mo"
707
 
708
#~ msgid "1.9 SBU"
709
#~ msgstr "1.9 SBU"
710
 
7197 jlepiller 711
#~ msgid "808d2ebdab521e18bc5e0eaede0db867"
712
#~ msgstr "808d2ebdab521e18bc5e0eaede0db867"
713
 
7190 jlepiller 714
#~ msgid "607e135c559be642f210094ad023dc65"
715
#~ msgstr "607e135c559be642f210094ad023dc65"
716
 
717
#~ msgid "90 MB"
7233 jlepiller 718
#~ msgstr "90 Mo"
7190 jlepiller 719
 
720
#~ msgid ""
721
#~ "<command>sed -i ... src/if_lua.c</command>: This sed fixes compilation with "
722
#~ "<application>lua</application> 5.3."
723
#~ msgstr ""
724
#~ "<command>sed -i ... src/if_lua.c</command>&nbsp;: Cette commande corrige la "
725
#~ "construction avec <application>lua</application> 5.3."
726
 
7164 jlepiller 727
#~ msgid "http://vim.mirror.fr/unix//vim-&vim-version;.tar.bz2"
728
#~ msgstr "http://vim.mirror.fr/unix//vim-&vim-version;.tar.bz2"