Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:23+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471425783.000000\n"
20
 
7164 jlepiller 21
#. type: Content of the vim-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:7
23
#| msgid "ftp://ftp.vim.org/pub/vim/unix/vim-&vim-version;.tar.bz2"
24
msgid "http://ftp.vim.org/vim/unix/vim-&vim-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 25
msgstr "http://ftp.vim.org/vim/unix/vim-&vim-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
 
7164 jlepiller 27
#. type: Content of the vim-md5sum entity
7156 jlepiller 28
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:9
29
msgid "607e135c559be642f210094ad023dc65"
30
msgstr "607e135c559be642f210094ad023dc65"
31
 
32
#. type: Content of the vim-size entity
7164 jlepiller 33
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:10
7156 jlepiller 34
msgid "9.4 MB"
35
msgstr "9.4 Mio"
36
 
37
#. type: Content of the vim-buildsize entity
7164 jlepiller 38
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:11
7156 jlepiller 39
msgid "90 MB"
40
msgstr "90 Mio"
41
 
42
#. type: Content of the vim-time entity
7164 jlepiller 43
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:12
7156 jlepiller 44
msgid "1.7 SBU"
45
msgstr "1.7 SBU"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 48
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:19
7156 jlepiller 49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
51
#| "03:22:08 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
52
msgid ""
7164 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
54
"05:11:41 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7165 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
57
"05:11:41 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 60
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:23
7156 jlepiller 61
msgid "Vim-&vim-version;"
62
msgstr "Vim-&vim-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:26
7156 jlepiller 66
msgid "Vim"
67
msgstr "Vim"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:30
7156 jlepiller 71
msgid "Introduction to Vim"
72
msgstr "Introduction à Vim"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:32
7156 jlepiller 76
msgid ""
77
"The <application>Vim</application> package, which is an abbreviation for VI "
78
"IMproved, contains a <command>vi</command> clone with extra features as "
79
"compared to the original <command>vi</command>."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>Vim</application>, qui est l'abréviation de VI "
82
"IMproved (amélioré), contient un clone de <command>vi</command> ayant des "
83
"fonctionnalités supplémentaires par rapport au <command>vi</command> "
84
"d'origine."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 87
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:37
7156 jlepiller 88
msgid ""
89
"The default LFS instructions install <application>vim</application> as a "
7165 jlepiller 90
"part of the base system. If you would prefer to link "
91
"<application>vim</application> against <application>X</application>, you "
92
"should recompile <application>vim</application> to enable GUI mode.  There "
93
"is no need for special instructions since <application>X</application> "
94
"support is automatically detected."
7156 jlepiller 95
msgstr ""
7165 jlepiller 96
"Les instructions par défaut de LFS installent <application>vim</application>"
97
" comme composant du système de base. Si vous préférez lier "
98
"<application>vim</application> à <application>X</application>, vous devriez "
99
"recompiler <application>vim</application> pour activer le mode GUI. Aucune "
100
"instruction spéciale n'est nécessaire puisque le support de "
101
"<application>X</application> est détecté automatiquement."
7156 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 104
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:46
7156 jlepiller 105
msgid "Package Information"
106
msgstr "Informations sur le paquet"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 109
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:49
7156 jlepiller 110
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vim-download-http;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vim-download-http;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 114
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:52
7156 jlepiller 115
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vim-download-ftp;\"/>"
116
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vim-download-ftp;\"/>"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 119
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:55
7156 jlepiller 120
msgid "Download MD5 sum: &vim-md5sum;"
121
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vim-md5sum;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 124
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:58
7156 jlepiller 125
msgid "Download size: &vim-size;"
126
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vim-size;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 129
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:61
7156 jlepiller 130
msgid "Estimated disk space required: &vim-buildsize;"
131
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vim-buildsize;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 134
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:64
7156 jlepiller 135
msgid "Estimated build time: &vim-time;"
136
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vim-time;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 139
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:68
7156 jlepiller 140
msgid "Vim Dependencies"
141
msgstr "Dépendances de Vim"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 144
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:70
7156 jlepiller 145
msgid "Recommended"
146
msgstr "Recommandées"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 149
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:72
7156 jlepiller 150
msgid "<xref linkend=\"x-window-system\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>"
151
msgstr "<xref linkend=\"x-window-system\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 154
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:76
7156 jlepiller 155
msgid "Optional"
156
msgstr "Facultatives"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 159
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:78
7156 jlepiller 160
msgid ""
7165 jlepiller 161
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref "
162
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"tcl\"/>, "
163
"and <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/lesstif/\">LessTif</ulink>"
7156 jlepiller 164
msgstr ""
7165 jlepiller 165
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref "
166
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"tcl\"/> et "
167
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/lesstif/\">LessTif</ulink>"
7156 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 170
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:86
7156 jlepiller 171
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vim\"/>"
172
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vim\"/>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 175
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:92
7156 jlepiller 176
msgid "Installation of Vim"
177
msgstr "Installation de Vim"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 180
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:95
7156 jlepiller 181
msgid ""
182
"If you recompile <application>Vim</application> to link against "
7165 jlepiller 183
"<application>X</application> and your <application>X</application> libraries"
184
" are not on the root partition, you will no longer have an editor for use in"
185
" emergencies. You may choose to install an additional editor, not link "
186
"<application>Vim</application> against <application>X</application>, or move"
187
" the current <command>vim</command> executable to the <filename "
188
"class=\"directory\">/bin</filename> directory under a different name such as"
189
" <filename>vi</filename>."
7156 jlepiller 190
msgstr ""
191
"Si vous recompilez <application>Vim</application> pour le lier à "
7165 jlepiller 192
"<application>X</application> et si vos bibliothèques "
193
"<application>X</application> ne sont pas sur la partition racine, vous "
194
"n'aurez plus d'éditeur en cas d'utilisation en urgence. Vous pouvez choisir "
195
"d'installer un éditeur supplémentaire, de ne pas lier "
196
"<application>Vim</application> à <application>X</application>, ou de "
197
"déplacer l'exécutable <command>vim</command> actuel vers le répertoire "
198
"<filename class=\"directory\">/bin</filename> sous un nom différent tel que "
199
"<filename>vi</filename>."
7156 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 202
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:105
7156 jlepiller 203
msgid ""
204
"Install <application>Vim</application> by running the following commands:"
205
msgstr ""
206
"Installez <application>Vim</application> en lançant les commandes "
207
"suivantes&nbsp;:"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 210
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:108
7156 jlepiller 211
#, no-wrap
212
msgid ""
213
"<userinput>echo '#define SYS_VIMRC_FILE  \"/etc/vimrc\"' &gt;&gt;  src/feature.h &amp;&amp;\n"
214
"echo '#define SYS_GVIMRC_FILE \"/etc/gvimrc\"' &gt;&gt; src/feature.h &amp;&amp;\n"
215
"\n"
216
"sed -i 's/luaL_optlong/(long)luaL_optinteger/' src/if_lua.c   &amp;&amp;\n"
217
"\n"
218
"./configure --prefix=/usr \\\n"
219
"            --with-features=huge \\\n"
220
"            --with-tlib=ncursesw &amp;&amp;\n"
221
"make</userinput>"
222
msgstr ""
223
"<userinput>echo '#define SYS_VIMRC_FILE  \"/etc/vimrc\"' &gt;&gt;  src/feature.h &amp;&amp;\n"
224
"echo '#define SYS_GVIMRC_FILE \"/etc/gvimrc\"' &gt;&gt; src/feature.h &amp;&amp;\n"
225
"\n"
226
"sed -i 's/luaL_optlong/(long)luaL_optinteger/' src/if_lua.c   &amp;&amp;\n"
227
"\n"
228
"./configure --prefix=/usr \\\n"
229
"            --with-features=huge \\\n"
230
"            --with-tlib=ncursesw &amp;&amp;\n"
231
"make</userinput>"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 234
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:118
7156 jlepiller 235
msgid ""
236
"To test the results, issue: <command>make test</command>.  The "
237
"<application>vim</application> test suite outputs a lot of binary data to "
238
"the screen, which can cause issues with the settings of the current "
7165 jlepiller 239
"terminal. This can be resolved by redirecting the output to a log file. Even"
240
" if one of the tests fails to produce the file <filename>test.out</filename>"
241
" in <filename class=\"directory\">src/testdir</filename>, the remaining "
242
"tests will still be executed. If all goes well,the final message in the log "
243
"file will be <literal>ALL DONE</literal>. <emphasis>Note</emphasis>: Some "
244
"color tests expect to be executed under the <command>xterm</command> "
245
"terminal emulator."
7156 jlepiller 246
msgstr ""
247
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make test</command>. La "
248
"suite de tests de <application>vim</application> sort beaucoup de données "
249
"binaires à l'écran, ce qui peut poser problème avec les paramètres du "
250
"terminal actuel. On peut résoudre cela en redirigeant la sortie vers un "
251
"fichier journal. Même si un des tests ne parvient pas à produire le fichier "
7165 jlepiller 252
"<filename>test.out</filename> dans <filename "
253
"class=\"directory\">src/testdir</filename>, le reste des tests sera quand "
254
"même exécuté. Si tout se passe bien, le message final du fichier journal "
255
"sera <literal>ALL DONE</literal>. <emphasis>Remarque</emphasis>&nbsp;: des "
256
"tests en couleurs s'attendent à s'exécuter sous l'émulateur de terminal "
257
"<command>xterm</command>."
7156 jlepiller 258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 260
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:130
7156 jlepiller 261
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
262
msgstr ""
7165 jlepiller 263
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
264
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 267
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:132
7156 jlepiller 268
#, no-wrap
269
msgid "<userinput>make install</userinput>"
270
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 273
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:134
7156 jlepiller 274
msgid ""
7165 jlepiller 275
"By default, Vim's documentation is installed in <filename "
276
"class=\"directory\">/usr/share/vim</filename>.  The following symlink allows"
277
" the documentation to be accessed via <filename "
278
"class=\"directory\">/usr/share/doc/vim-&vim-version;</filename>, making it "
279
"consistent with the location of documentation for other packages:"
7156 jlepiller 280
msgstr ""
7165 jlepiller 281
"Par défaut, la documentation de Vim est installée dans /<filename "
282
"class=\"directory\">usr/share/vim</filename>. Le lien symbolique suivant "
283
"permet un accès à la documentation via <filename "
284
"class=\"directory\">/usr/share/doc/vim-&vim-version;</filename>, devenant "
285
"cohérent avec l'emplacement de la documentation d'autres paquets&nbsp;:"
7156 jlepiller 286
 
7165 jlepiller 287
#.  When updating, be sure to change the line below for the proper 'vimxx'
288
#. unpacked
289
#.      directory
7156 jlepiller 290
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 291
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:143
7156 jlepiller 292
#, no-wrap
7165 jlepiller 293
msgid ""
294
"<userinput>ln -snfv ../vim/vim74/doc /usr/share/doc/vim-&vim-"
295
"version;</userinput>"
296
msgstr ""
297
"<userinput>ln -snfv ../vim/vim74/doc /usr/share/doc/vim-&vim-"
298
"version;</userinput>"
7156 jlepiller 299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 301
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:145
7156 jlepiller 302
msgid ""
303
"If you wish to update the runtime files, issue the following command "
304
"(requires <xref linkend=\"rsync\"/>):"
305
msgstr ""
306
"Si vous souhaitez mettre à jour les fichiers au moment de l'exécution, "
307
"lancez la commande suivante (exige <xref linkend=\"rsync\"/>)&nbsp;:"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 310
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:148
7156 jlepiller 311
#, no-wrap
312
msgid ""
313
"<userinput>rsync -avzcP --delete --exclude=\"/dos/\" --exclude=\"/spell/\" \\\n"
314
"    ftp.nluug.nl::Vim/runtime/ ./runtime/</userinput>"
315
msgstr ""
316
"<userinput>rsync -avzcP --delete --exclude=\"/dos/\" --exclude=\"/spell/\" \\\n"
317
"    ftp.nluug.nl::Vim/runtime/ ./runtime/</userinput>"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 320
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:151
7156 jlepiller 321
msgid ""
322
"To install the runtime files and regenerate the <filename>tags</filename> "
323
"file, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user issue:"
324
msgstr ""
325
"Pour installer les fichiers au moment du lancement et régénérer le fichier "
7165 jlepiller 326
"<filename>tags</filename>, en tant qu'utilisateur <systemitem "
327
"class=\"username\">root</systemitem>, lancez&nbsp;:"
7156 jlepiller 328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 330
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:155
7156 jlepiller 331
#, no-wrap
332
msgid ""
333
"<userinput>make -C src installruntime &amp;&amp;\n"
334
"vim -c \":helptags /usr/share/doc/vim-&vim-version;\" -c \":q\"</userinput>"
335
msgstr ""
336
"<userinput>make -C src installruntime &amp;&amp;\n"
337
"vim -c \":helptags /usr/share/doc/vim-&vim-version;\" -c \":q\"</userinput>"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 340
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:161
7156 jlepiller 341
msgid "Command Explanations"
342
msgstr "Explication des commandes"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 345
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:163
7156 jlepiller 346
msgid ""
347
"<command>sed -i ... src/if_lua.c</command>: This sed fixes compilation with "
348
"<application>lua</application> 5.3."
349
msgstr ""
350
"<command>sed -i ... src/if_lua.c</command>&nbsp;: Cette commande corrige la "
351
"construction avec <application>lua</application> 5.3."
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 354
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:166
7156 jlepiller 355
msgid ""
356
"<parameter>--with-features=huge</parameter>: This switch enables all the "
357
"additional features available in <application>Vim</application>, including "
358
"support for multibyte characters."
359
msgstr ""
360
"<parameter>--with-features=huge</parameter>&nbsp;: Ce correctif active "
361
"toutes les fonctionnalités supplémentaires disponibles dans "
362
"<application>Vim</application>, incluant le support pour les caractères "
363
"multi-octets."
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 366
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:171
7156 jlepiller 367
msgid ""
368
"<parameter>--with-tlib=ncursesw</parameter>: This switch forces Vim to link "
369
"against the <filename class=\"libraryfile\">libncursesw</filename> library."
370
msgstr ""
371
"<parameter>--with-tlib=ncursesw</parameter>&nbsp;: Ce paramètre force Vim à "
7165 jlepiller 372
"se lier avec la bibliothèque <filename "
373
"class=\"libraryfile\">libncursesw</filename>."
7156 jlepiller 374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 376
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:176
7156 jlepiller 377
msgid ""
378
"<option>--enable-gui=no</option>: This will prevent compilation of the GUI. "
7165 jlepiller 379
"<application>Vim</application> will still link against "
380
"<application>X</application>, so that some features such as the client-"
381
"server model or the x11-selection (clipboard) are still available."
7156 jlepiller 382
msgstr ""
383
"<option>--enable-gui=no</option>&nbsp;: Cela empêchera la compilation de la "
7165 jlepiller 384
"GUI. <application>Vim</application> se liera toujours à "
385
"<application>X</application>, pour que des fonctionnalités telles que le "
386
"modèle client-serveur ou la sélection x11 (presse-papier) soient "
387
"disponibles."
7156 jlepiller 388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 390
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:181
7156 jlepiller 391
msgid ""
7165 jlepiller 392
"<option>--without-x</option>: If you prefer not to link "
393
"<application>Vim</application> against <application>X</application>, use "
394
"this switch."
7156 jlepiller 395
msgstr ""
396
"<option>--without-x</option>&nbsp;: Si vous préférez ne pas lier "
397
"<application>Vim</application> à <application>X</application>, utilisez ce "
398
"paramètre."
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 401
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:185
7156 jlepiller 402
msgid ""
7165 jlepiller 403
"<option>--enable-perlinterp</option>, <option>--enable-"
404
"pythoninterp</option>, <option>--enable-tclinterp</option>, <option"
405
">--enable-rubyinterp</option>: These options include the Perl, Python, Tcl, "
406
"or Ruby interpreters that allow using other application code in "
407
"<application>vim</application> scripts."
7156 jlepiller 408
msgstr ""
7165 jlepiller 409
"<option>--enable-perlinterp</option>, <option>--enable-"
410
"pythoninterp</option>, <option>--enable-tclinterp</option>, <option"
411
">--enable-rubyinterp</option>:  Ces options incluent les interpréteurs Perl,"
412
" Python, Tcl, ou Ruby qui permettent d'utiliser un autre code d'application "
413
"dans des scripts <application>vim</application>."
7156 jlepiller 414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 416
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:193
7156 jlepiller 417
msgid "Configuring Vim"
418
msgstr "Configuration de Vim"
419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 421
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:196
7156 jlepiller 422
msgid "Config Files"
423
msgstr "Fichiers de configuration"
424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 426
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:198
7156 jlepiller 427
msgid "<filename>/etc/vimrc</filename> and <filename>~/.vimrc</filename>"
428
msgstr "<filename>/etc/vimrc</filename> et <filename>~/.vimrc</filename>"
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 431
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:202
7156 jlepiller 432
msgid "/etc/vimrc"
433
msgstr "/etc/vimrc"
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 436
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:206
7156 jlepiller 437
msgid "~/.vimrc"
438
msgstr "~/.vimrc"
439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 441
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:212
7156 jlepiller 442
msgid "Desktop File"
443
msgstr "Fichier « Bureau »"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 446
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:215
7156 jlepiller 447
msgid ""
7165 jlepiller 448
"If desired, create a menu entry for graphical vim, "
449
"<filename>gvim.desktop</filename>, as the <systemitem "
450
"class=\"username\">root</systemitem> user"
7156 jlepiller 451
msgstr ""
452
"Si vous le souhaitez, créez une entrée de menu pour vim graphique, "
7165 jlepiller 453
"<filename>gvim.desktop</filename>, en tant qu'utilisateur <systemitem "
454
"class=\"username\">root</systemitem>"
7156 jlepiller 455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 457
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:220
7156 jlepiller 458
#, no-wrap
459
msgid ""
460
"<userinput>cat &gt; /usr/share/applications/gvim.desktop &lt;&lt; \"EOF\"\n"
461
"<literal>[Desktop Entry]\n"
462
"Name=GVim Text Editor\n"
463
"Comment=Edit text files\n"
464
"Comment[pt_BR]=Edite arquivos de texto\n"
465
"TryExec=gvim\n"
466
"Exec=gvim -f %F\n"
467
"Terminal=false\n"
468
"Type=Application\n"
469
"Icon=gvim.png\n"
470
"Categories=Utility;TextEditor;\n"
471
"StartupNotify=true\n"
472
"MimeType=text/plain;</literal>\n"
473
"EOF</userinput>"
474
msgstr ""
475
"<userinput>cat &gt; /usr/share/applications/gvim.desktop &lt;&lt; \"EOF\"\n"
476
"<literal>[Desktop Entry]\n"
477
"Name=GVim Text Editor\n"
478
"Comment=Edit text files\n"
479
"Comment[pt_BR]=Edite arquivos de texto\n"
480
"TryExec=gvim\n"
481
"Exec=gvim -f %F\n"
482
"Terminal=false\n"
483
"Type=Application\n"
484
"Icon=gvim.png\n"
485
"Categories=Utility;TextEditor;\n"
486
"StartupNotify=true\n"
487
"MimeType=text/plain;</literal>\n"
488
"EOF</userinput>"
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 491
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:238
7156 jlepiller 492
msgid "Configuration Information"
493
msgstr "Informations sur la configuration"
494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 496
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:240
7156 jlepiller 497
msgid ""
7165 jlepiller 498
"<application>Vim</application> has an integrated spell checker which you can"
499
" enable it if you issue the following in a vim window:"
7156 jlepiller 500
msgstr ""
501
"<application>Vim</application> a un vérificateur d'orthographe intégré que "
502
"vous pouvez activer si vous lancez ce qui suit dans une fenêtre vim&nbsp;:"
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 505
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:244
7156 jlepiller 506
#, no-wrap
507
msgid "<literal>:setlocal spell spelllang=ru</literal>"
508
msgstr "<literal>:setlocal spell spelllang=ru</literal>"
509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 511
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:246
7156 jlepiller 512
msgid ""
513
"This setting will enable spell checking for the Russian language for the "
514
"current session."
515
msgstr ""
7165 jlepiller 516
"Ce paramètre activera la vérification de l'orthographe pour le russe pour la"
517
" session actuelle."
7156 jlepiller 518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 520
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:249
7156 jlepiller 521
msgid ""
7165 jlepiller 522
"By default, <application>Vim</application> only installs spell files for the"
523
" English language. If a spell file is not available for a language, then "
524
"<application>Vim</application> will call the "
525
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/spellfile.vim</filename> plugin and will try to"
526
" obtain the *.spl and optionally *.sug from the vim ftp server, by using the"
527
" <filename>$VIMRUNTIME/plugin/netrwPlugin.vim</filename> plugin."
7156 jlepiller 528
msgstr ""
529
"Par défaut, <application>Vim</application> n'installe que des dictionnaires "
530
"pour l'anglais. Si aucun dictionnaire n'est disponible pour une langue, "
7165 jlepiller 531
"<application>Vim</application> appellera le greffon "
532
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/spellfile.vim</filename> et essaiera d'obtenir "
533
"les *.spl et éventuellement les *.sug depuis le serveur ftp de vim, en "
534
"utilisant le greffon "
535
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/netrwPlugin.vim</filename>."
7156 jlepiller 536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 538
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:259
7156 jlepiller 539
msgid ""
540
"Alternatively you can manually download the *.spl and *.sug files from: "
541
"<ulink url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/\"/> and save them to "
542
"<filename class=\"directory\"> ~/.vim/spell </filename> or in <filename "
543
"class=\"directory\">/usr/share/vim/vim74/spell/</filename>."
544
msgstr ""
545
"Sinon, vous pouvez télécharger à la main les fichiers *.spl et *.sug à "
546
"partir de <ulink url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/\"/> et les "
547
"enregistrer dans <filename class=\"directory\">~/.vim/spell</filename> ou "
548
"dans <filename class=\"directory\">/usr/share/vim/vim74/spell/</filename>."
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 551
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:264
7156 jlepiller 552
msgid ""
7165 jlepiller 553
"To find out what's new in <application>Vim-&vim-version;</application> issue"
554
" the following command:"
7156 jlepiller 555
msgstr ""
7165 jlepiller 556
"Pour trouver les nouveautés dans <application>Vim-&vim-"
557
"version;</application> lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 558
 
559
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 560
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:267
7156 jlepiller 561
#, no-wrap
562
msgid "<literal>:help version-&vim-version;</literal>"
563
msgstr "<literal>:help version-&vim-version;</literal>"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 566
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:269
7156 jlepiller 567
msgid ""
568
"For additional information on setting up <application>Vim</application> "
7165 jlepiller 569
"configuration files, see <xref linkend=\"postlfs-config-vimrc\"/> and <ulink"
570
" url='http://vim.wikia.com/wiki/Example_vimrc'/>."
7156 jlepiller 571
msgstr ""
572
"Pour des information supplémentaires sur le paramétrage des fichiers de "
7165 jlepiller 573
"configuration de <application>Vim</application>, voir <xref linkend"
574
"=\"postlfs-config-vimrc\"/> et <ulink "
575
"url='http://vim.wikia.com/wiki/Example_vimrc'/>."
7156 jlepiller 576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 578
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:279
7156 jlepiller 579
msgid "Contents"
580
msgstr "Contenu"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 583
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:281
7156 jlepiller 584
msgid ""
585
"A list of the reinstalled files, along with their short descriptions can be "
586
"found in the <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/vim.html#contents-vim\">LFS "
587
"Vim Installation Instructions</ulink>"
588
msgstr ""
589
"Vous pouvez trouver une liste des fichiers réinstallés et de leurs "
7165 jlepiller 590
"descriptions courtes dans les <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/vim.html"
591
"#contents-vim\">instructions de LFS d'installation de Vim</ulink>"
7156 jlepiller 592
 
593
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 594
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:287
7156 jlepiller 595
msgid "Installed Programs"
596
msgstr "Programmes installés"
597
 
598
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 599
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:288
7156 jlepiller 600
msgid "Installed Libraries"
601
msgstr "Bibliothèques installées"
602
 
603
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 604
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:289
7156 jlepiller 605
msgid "Installed Directory"
606
msgstr "Répertoire installé"
607
 
608
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 609
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:292
7156 jlepiller 610
msgid "gview, gvim, gvimdiff, rgview, and rgvim"
611
msgstr "gview, gvim, gvimdiff, rgview et rgvim"
612
 
613
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 614
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:293
7156 jlepiller 615
msgid "None"
616
msgstr "Aucune"
617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 619
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:294
7156 jlepiller 620
msgid "/usr/share/vim"
621
msgstr "/usr/share/vim"
622
 
623
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 624
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:299
7156 jlepiller 625
msgid "Short Descriptions"
626
msgstr "Descriptions courtes"
627
 
628
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 629
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:304
7156 jlepiller 630
msgid "<command>gview</command>"
631
msgstr "<command>gview</command>"
632
 
7165 jlepiller 633
#. type: Content of:
634
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 635
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:306
7156 jlepiller 636
msgid "starts <command>gvim</command> in read-only mode."
637
msgstr "lance <command>gvim</command> en mode lecture seule."
638
 
7165 jlepiller 639
#. type: Content of:
640
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 641
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:308
7156 jlepiller 642
msgid "gview"
643
msgstr "gview"
644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 646
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:314
7156 jlepiller 647
msgid "<command>gvim</command>"
648
msgstr "<command>gvim</command>"
649
 
7165 jlepiller 650
#. type: Content of:
651
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 652
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:316
7156 jlepiller 653
msgid ""
654
"is the editor that runs under <application>X</application> and includes a "
655
"GUI."
656
msgstr ""
7165 jlepiller 657
"est l'éditeur fonctionnant sous <application>X</application> et incluant une"
658
" GUI."
7156 jlepiller 659
 
7165 jlepiller 660
#. type: Content of:
661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 662
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:319 blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:350
7156 jlepiller 663
msgid "gvim"
664
msgstr "gvim"
665
 
666
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 667
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:325
7156 jlepiller 668
msgid "<command>gvimdiff</command>"
669
msgstr "<command>gvimdiff</command>"
670
 
7165 jlepiller 671
#. type: Content of:
672
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 673
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:327
7156 jlepiller 674
msgid ""
7165 jlepiller 675
"edits two or three versions of a file with <command>gvim</command> and shows"
676
" the differences."
7156 jlepiller 677
msgstr ""
678
"édite deux ou trois versions d'un fichier avec <command>gvim</command> et "
679
"affiche les différences."
680
 
7165 jlepiller 681
#. type: Content of:
682
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 683
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:330
7156 jlepiller 684
msgid "gvimdiff"
685
msgstr "gvimdiff"
686
 
687
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 688
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:336
7156 jlepiller 689
msgid "<command>rgview</command>"
690
msgstr "<command>rgview</command>"
691
 
7165 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 694
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:338
7156 jlepiller 695
msgid "is a restricted version of <command>gview</command>."
696
msgstr "est une version restreinte de <command>gview</command>."
697
 
7165 jlepiller 698
#. type: Content of:
699
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 700
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:340
7156 jlepiller 701
msgid "rgview"
702
msgstr "rgview"
703
 
704
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 705
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:346
7156 jlepiller 706
msgid "<command>rgvim</command>"
707
msgstr "<command>rgvim</command>"
708
 
7165 jlepiller 709
#. type: Content of:
710
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 711
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:348
7156 jlepiller 712
msgid "is a restricted version of <command>gvim</command>."
713
msgstr "est une version restreinte de <command>gvim</command>."
7164 jlepiller 714
 
715
#~ msgid "http://vim.mirror.fr/unix//vim-&vim-version;.tar.bz2"
716
#~ msgstr "http://vim.mirror.fr/unix//vim-&vim-version;.tar.bz2"