Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8409 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8237 jlepiller 8
"Project-Id-Version: \n"
7156 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8405 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 12:18+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
8241 jlepiller 12
"Language-Team: \n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
8366 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8405 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1598098722.385165\n"
7156 jlepiller 20
 
7164 jlepiller 21
#. type: Content of the vim-download-http entity
7971 jlepiller 22
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:8
7164 jlepiller 23
msgid "http://ftp.vim.org/vim/unix/vim-&vim-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr "http://ftp.vim.org/vim/unix/vim-&vim-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
7971 jlepiller 26
#. type: Content of the vim-download-http entity
7156 jlepiller 27
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:9
8237 jlepiller 28
msgid "&sources-anduin-http;/vim/vim-&vim-version;.tar.gz"
29
msgstr "&sources-anduin-http;/vim/vim-&vim-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 30
 
7971 jlepiller 31
#. type: Content of the vim-md5sum entity
32
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:11
8397 jlepiller 33
msgid "e07b0c1e71aa059cdfddc7c93c00c62a"
34
msgstr "e07b0c1e71aa059cdfddc7c93c00c62a"
7971 jlepiller 35
 
7156 jlepiller 36
#. type: Content of the vim-size entity
7971 jlepiller 37
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:12
8179 jlepiller 38
msgid "14 MB"
39
msgstr "14&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the vim-buildsize entity
7971 jlepiller 42
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:13
8397 jlepiller 43
msgid "144 MB (add 68 MB for tests)"
44
msgstr "144&nbsp;Mo (plus 68&nbsp;Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the vim-time entity
7971 jlepiller 47
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:14
8365 jlepiller 48
msgid "0.3 SBU (with parallelism=4; add 2.0 SBU for tests)"
8366 jlepiller 49
msgstr "0,3 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 2,0 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7971 jlepiller 52
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:21
7156 jlepiller 53
msgid ""
8409 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-25 "
55
"04:10:23 +0000 (Tue, 25 Aug 2020) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
8409 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-25 "
58
"04:10:23 +0000 (Tue, 25 Aug 2020) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
7971 jlepiller 61
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:25
7156 jlepiller 62
msgid "Vim-&vim-version;"
63
msgstr "Vim-&vim-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7971 jlepiller 66
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:28
7156 jlepiller 67
msgid "Vim"
68
msgstr "Vim"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7971 jlepiller 71
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:32
7156 jlepiller 72
msgid "Introduction to Vim"
73
msgstr "Introduction à Vim"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8254 jlepiller 76
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:35
7156 jlepiller 77
msgid ""
78
"The <application>Vim</application> package, which is an abbreviation for VI "
79
"IMproved, contains a <command>vi</command> clone with extra features as "
80
"compared to the original <command>vi</command>."
81
msgstr ""
8241 jlepiller 82
"Le paquet <application>Vim</application>, qui est l'abréviation de VI "
83
"IMproved (amélioré), contient un clone de <command>vi</command> ayant des "
84
"fonctionnalités supplémentaires par rapport au <command>vi</command> "
85
"d'origine."
7156 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8254 jlepiller 88
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:42
7156 jlepiller 89
msgid ""
8241 jlepiller 90
"The default LFS instructions install <application>vim</application> as a "
91
"part of the base system. If you would prefer to link "
92
"<application>vim</application> against <application>X</application>, you "
93
"should recompile <application>vim</application> to enable GUI mode.  There "
94
"is no need for special instructions since <application>X</application> "
95
"support is automatically detected."
7156 jlepiller 96
msgstr ""
8241 jlepiller 97
"Les instructions par défaut de LFS installent <application>vim</application>"
98
" comme composant du système de base. Si vous préférez lier "
99
"<application>vim</application> à <application>X</application>, vous devriez "
100
"recompiler <application>vim</application> pour activer le mode GUI. Aucune "
101
"instruction spéciale n'est nécessaire puisque le support de "
102
"<application>X</application> est détecté automatiquement."
7156 jlepiller 103
 
8237 jlepiller 104
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8254 jlepiller 105
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:52
8237 jlepiller 106
msgid ""
107
"The version of vim changes daily.  The get the latest version, go to <ulink "
8241 jlepiller 108
"url=\"https://github.com/vim/vim/releases\"> "
109
"https://github.com/vim/vim/releases</ulink>."
8237 jlepiller 110
msgstr ""
8241 jlepiller 111
"La version de vim change tous les jours. Pour récupérer la dernière version,"
112
" visitez <ulink url=\"https://github.com/vim/vim/releases\"> "
113
"https://github.com/vim/vim/releases</ulink>."
8237 jlepiller 114
 
7156 jlepiller 115
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8254 jlepiller 116
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:60
7156 jlepiller 117
msgid "Package Information"
118
msgstr "Informations sur le paquet"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8254 jlepiller 121
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:64
7156 jlepiller 122
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vim-download-http;\"/>"
123
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vim-download-http;\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8254 jlepiller 126
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:69
7156 jlepiller 127
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vim-download-ftp;\"/>"
128
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vim-download-ftp;\"/>"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8254 jlepiller 131
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:74
7156 jlepiller 132
msgid "Download MD5 sum: &vim-md5sum;"
133
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vim-md5sum;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8254 jlepiller 136
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:79
7156 jlepiller 137
msgid "Download size: &vim-size;"
138
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vim-size;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8254 jlepiller 141
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:84
7156 jlepiller 142
msgid "Estimated disk space required: &vim-buildsize;"
143
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vim-buildsize;"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8254 jlepiller 146
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:89
7156 jlepiller 147
msgid "Estimated build time: &vim-time;"
148
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vim-time;"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8254 jlepiller 151
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:94
7156 jlepiller 152
msgid "Vim Dependencies"
153
msgstr "Dépendances de Vim"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8254 jlepiller 156
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:96
7156 jlepiller 157
msgid "Recommended"
158
msgstr "Recommandées"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8254 jlepiller 161
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:98
8179 jlepiller 162
msgid "<xref linkend=\"x-window-system\"/> and <xref linkend=\"gtk3\"/>"
8185 jlepiller 163
msgstr "<xref linkend=\"x-window-system\"/> et <xref linkend=\"gtk3\"/>"
7156 jlepiller 164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8254 jlepiller 166
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:102
7156 jlepiller 167
msgid "Optional"
168
msgstr "Facultatives"
169
 
8346 jlepiller 170
#.  , and
171
#.       <xref linkend="tcl"/>
7156 jlepiller 172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8254 jlepiller 173
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:104
7156 jlepiller 174
msgid ""
8241 jlepiller 175
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref "
8346 jlepiller 176
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"rsync\"/> and <xref "
177
"linkend=\"ruby\"/>"
7156 jlepiller 178
msgstr ""
8241 jlepiller 179
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref "
8366 jlepiller 180
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"rsync\"/> et <xref linkend=\"ruby\"/>"
7156 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8254 jlepiller 183
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:112
7156 jlepiller 184
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vim\"/>"
185
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vim\"/>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8254 jlepiller 188
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:118
7156 jlepiller 189
msgid "Installation of Vim"
190
msgstr "Installation de Vim"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8254 jlepiller 193
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:122
7156 jlepiller 194
msgid ""
195
"If you recompile <application>Vim</application> to link against "
8241 jlepiller 196
"<application>X</application> and your <application>X</application> libraries"
197
" are not on the root partition, you will no longer have an editor for use in"
198
" emergencies. You may choose to install an additional editor, not link "
199
"<application>Vim</application> against <application>X</application>, or move"
200
" the current <command>vim</command> executable to the <filename "
201
"class=\"directory\">/bin</filename> directory under a different name such as"
202
" <filename>vi</filename>."
7156 jlepiller 203
msgstr ""
204
"Si vous recompilez <application>Vim</application> pour le lier à "
8241 jlepiller 205
"<application>X</application> et si vos bibliothèques "
206
"<application>X</application> ne sont pas sur la partition racine, vous "
207
"n'aurez plus d'éditeur en cas d'utilisation en urgence. Vous pouvez choisir "
208
"d'installer un éditeur supplémentaire, de ne pas lier "
209
"<application>Vim</application> à <application>X</application>, ou de "
210
"déplacer l'exécutable <command>vim</command> actuel vers le répertoire "
211
"<filename class=\"directory\">/bin</filename> sous un nom différent tel que "
212
"<filename>vi</filename>."
7156 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8352 jlepiller 215
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:141
216
msgid ""
8241 jlepiller 217
"Install <application>Vim</application> by running the following commands:"
7156 jlepiller 218
msgstr ""
219
"Installez <application>Vim</application> en lançant les commandes "
220
"suivantes&nbsp;:"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8352 jlepiller 223
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:145
7156 jlepiller 224
#, no-wrap
225
msgid ""
226
"<userinput>echo '#define SYS_VIMRC_FILE  \"/etc/vimrc\"' &gt;&gt;  src/feature.h &amp;&amp;\n"
227
"echo '#define SYS_GVIMRC_FILE \"/etc/gvimrc\"' &gt;&gt; src/feature.h &amp;&amp;\n"
228
"\n"
8179 jlepiller 229
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
7156 jlepiller 230
"            --with-features=huge \\\n"
8179 jlepiller 231
"            --enable-gui=gtk3    \\\n"
7156 jlepiller 232
"            --with-tlib=ncursesw &amp;&amp;\n"
233
"make</userinput>"
234
msgstr ""
235
"<userinput>echo '#define SYS_VIMRC_FILE  \"/etc/vimrc\"' &gt;&gt;  src/feature.h &amp;&amp;\n"
236
"echo '#define SYS_GVIMRC_FILE \"/etc/gvimrc\"' &gt;&gt; src/feature.h &amp;&amp;\n"
237
"\n"
8179 jlepiller 238
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
7156 jlepiller 239
"            --with-features=huge \\\n"
8179 jlepiller 240
"            --enable-gui=gtk3    \\\n"
7156 jlepiller 241
"            --with-tlib=ncursesw &amp;&amp;\n"
242
"make</userinput>"
243
 
8317 jlepiller 244
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8352 jlepiller 245
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:156
8317 jlepiller 246
msgid ""
247
"If the global configuration file <filename>/etc/vimrc</filename> references "
248
"the <envar>VIMRUNTIME</envar> environment variable, some tests may complain "
249
"about being unable to find the corresponding directory and wait for user "
250
"input. If this is the case, this file should be saved and removed before "
251
"running the tests."
252
msgstr ""
8366 jlepiller 253
"Si le fichier de configuration global <filename>/etc/vimrc</filename> "
254
"utilise la variable d'environnement <envar>VIMRUNTIME</envar>, certains "
255
"tests peuvent se plaindre de ne pas trouver le répertoire correspondant et "
256
"attendre une saisie de l'utilisateur. Si c'est le cas, vous devriez "
257
"sauvegarder et supprimer le fichier avant de lancer les tests."
8317 jlepiller 258
 
7156 jlepiller 259
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8352 jlepiller 260
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:165
7156 jlepiller 261
msgid ""
8317 jlepiller 262
"To test the results, issue: <command>make -j1 test</command>.  Even if one "
263
"of the tests fails to produce the file <filename>test.out</filename> in "
264
"<filename class=\"directory\">src/testdir</filename>, the remaining tests "
265
"will still be executed. If all goes well, the log will report <literal>ALL "
266
"DONE</literal>. Some tests labelled as <quote>flaky</quote> may fail "
267
"occasionally and can be ignored."
7156 jlepiller 268
msgstr ""
8366 jlepiller 269
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make -j1 test</command>. "
270
"Même si un des tests ne parvient pas à produire le fichier "
8241 jlepiller 271
"<filename>test.out</filename> dans <filename "
272
"class=\"directory\">src/testdir</filename>, le reste des tests sera quand "
273
"même exécuté. Si tout se passe bien, le journal rapportera <literal>ALL "
8366 jlepiller 274
"DONE</literal>. Certains tests marqués <quote>flaky</quote> peuvent "
275
"éventuellement échouer et peuvent être ignorés."
7156 jlepiller 276
 
8317 jlepiller 277
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8352 jlepiller 278
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:176
8317 jlepiller 279
msgid ""
280
"Some color tests expect to be executed under the <command>xterm</command> "
281
"terminal emulator."
282
msgstr ""
8366 jlepiller 283
"Certains tests de couleurs s'attendent à être exécutés dans l'émulateur de "
284
"terminal <command>xterm</command>."
8317 jlepiller 285
 
7156 jlepiller 286
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8352 jlepiller 287
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:182
7156 jlepiller 288
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
289
msgstr ""
8241 jlepiller 290
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
291
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8352 jlepiller 294
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:185
7156 jlepiller 295
#, no-wrap
296
msgid "<userinput>make install</userinput>"
297
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8352 jlepiller 300
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:188
7156 jlepiller 301
msgid ""
8241 jlepiller 302
"By default, Vim's documentation is installed in <filename "
8254 jlepiller 303
"class=\"directory\">/usr/share/vim</filename>. The following symlink allows "
304
"the documentation to be accessed via <filename "
8241 jlepiller 305
"class=\"directory\">/usr/share/doc/vim-&vim-version;</filename>, making it "
306
"consistent with the location of documentation for other packages:"
7156 jlepiller 307
msgstr ""
8241 jlepiller 308
"Par défaut, la documentation de Vim est installée dans /<filename "
309
"class=\"directory\">usr/share/vim</filename>. Le lien symbolique suivant "
310
"permet un accès à la documentation via <filename "
8366 jlepiller 311
"class=\"directory\">/usr/share/doc/vim-&vim-version;</filename>, ce qui est "
8241 jlepiller 312
"cohérent avec l'emplacement de la documentation d'autres paquets&nbsp;:"
7156 jlepiller 313
 
8254 jlepiller 314
#.  When updating, be sure to change the vim-majmin entity for the
315
#.      proper 'vimxx' unpacked directory
7156 jlepiller 316
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8352 jlepiller 317
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:198
7156 jlepiller 318
#, no-wrap
8241 jlepiller 319
msgid ""
320
"<userinput>ln -snfv ../vim/vim&vim-majmin;/doc /usr/share/doc/vim-&vim-"
321
"version;</userinput>"
322
msgstr ""
323
"<userinput>ln -snfv ../vim/vim&vim-majmin;/doc /usr/share/doc/vim-&vim-"
324
"version;</userinput>"
7156 jlepiller 325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8352 jlepiller 327
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:201
7156 jlepiller 328
msgid ""
8241 jlepiller 329
"If you wish to update the runtime files, issue the following command "
330
"(requires <xref linkend=\"rsync\"/>):"
7156 jlepiller 331
msgstr ""
8241 jlepiller 332
"Si vous souhaitez mettre à jour les fichiers au moment de l'exécution, "
333
"lancez la commande suivante (exige <xref linkend=\"rsync\"/>)&nbsp;:"
7156 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8352 jlepiller 336
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:205
7156 jlepiller 337
#, no-wrap
338
msgid ""
7355 jlepiller 339
"<userinput>rsync -avzcP --exclude=\"/dos/\" --exclude=\"/spell/\" \\\n"
7156 jlepiller 340
"    ftp.nluug.nl::Vim/runtime/ ./runtime/</userinput>"
341
msgstr ""
7355 jlepiller 342
"<userinput>rsync -avzcP --exclude=\"/dos/\" --exclude=\"/spell/\" \\\n"
7156 jlepiller 343
"    ftp.nluug.nl::Vim/runtime/ ./runtime/</userinput>"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8352 jlepiller 346
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:209
7156 jlepiller 347
msgid ""
348
"To install the runtime files and regenerate the <filename>tags</filename> "
349
"file, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user issue:"
350
msgstr ""
351
"Pour installer les fichiers au moment du lancement et régénérer le fichier "
8241 jlepiller 352
"<filename>tags</filename>, en tant qu'utilisateur <systemitem "
353
"class=\"username\">root</systemitem>, lancez&nbsp;:"
7156 jlepiller 354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8352 jlepiller 356
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:214
7156 jlepiller 357
#, no-wrap
358
msgid ""
359
"<userinput>make -C src installruntime &amp;&amp;\n"
360
"vim -c \":helptags /usr/share/doc/vim-&vim-version;\" -c \":q\"</userinput>"
361
msgstr ""
362
"<userinput>make -C src installruntime &amp;&amp;\n"
363
"vim -c \":helptags /usr/share/doc/vim-&vim-version;\" -c \":q\"</userinput>"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8352 jlepiller 366
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:220
7156 jlepiller 367
msgid "Command Explanations"
368
msgstr "Explication des commandes"
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8352 jlepiller 371
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:223
7156 jlepiller 372
msgid ""
373
"<parameter>--with-features=huge</parameter>: This switch enables all the "
374
"additional features available in <application>Vim</application>, including "
375
"support for multibyte characters."
376
msgstr ""
8241 jlepiller 377
"<parameter>--with-features=huge</parameter>&nbsp;: Ce correctif active "
378
"toutes les fonctionnalités supplémentaires disponibles dans "
379
"<application>Vim</application>, incluant le support pour les caractères "
380
"multi-octets."
7156 jlepiller 381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8352 jlepiller 383
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:229
7156 jlepiller 384
msgid ""
385
"<parameter>--with-tlib=ncursesw</parameter>: This switch forces Vim to link "
386
"against the <filename class=\"libraryfile\">libncursesw</filename> library."
387
msgstr ""
8241 jlepiller 388
"<parameter>--with-tlib=ncursesw</parameter>&nbsp;: Ce paramètre force Vim à "
389
"se lier avec la bibliothèque <filename "
390
"class=\"libraryfile\">libncursesw</filename>."
7156 jlepiller 391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8352 jlepiller 393
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:235
7156 jlepiller 394
msgid ""
395
"<option>--enable-gui=no</option>: This will prevent compilation of the GUI. "
8241 jlepiller 396
"<application>Vim</application> will still link against "
397
"<application>X</application>, so that some features such as the client-"
398
"server model or the x11-selection (clipboard) are still available."
7156 jlepiller 399
msgstr ""
7220 jlepiller 400
"<option>--enable-gui=no</option>&nbsp;: Cela empêchera la compilation de "
401
"l'interface graphique. <application>Vim</application> se liera toujours à "
7165 jlepiller 402
"<application>X</application>, pour que des fonctionnalités telles que le "
8241 jlepiller 403
"modèle client-serveur ou la sélection x11 (presse-papier) soient "
404
"disponibles."
7156 jlepiller 405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8352 jlepiller 407
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:242
7156 jlepiller 408
msgid ""
8241 jlepiller 409
"<option>--without-x</option>: If you prefer not to link "
410
"<application>Vim</application> against <application>X</application>, use "
411
"this switch."
7156 jlepiller 412
msgstr ""
413
"<option>--without-x</option>&nbsp;: Si vous préférez ne pas lier "
414
"<application>Vim</application> à <application>X</application>, utilisez ce "
415
"paramètre."
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8352 jlepiller 418
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:248
7156 jlepiller 419
msgid ""
8352 jlepiller 420
"<option>--enable-luainterp</option>, <option>--enable-perlinterp</option>, "
421
"<option>--enable-pythoninterp</option>, <option>--enable-tclinterp</option>,"
422
" <option>--enable-rubyinterp</option>: These options include the Lua, Perl, "
8241 jlepiller 423
"Python, Tcl, or Ruby interpreters that allow using other application code in"
424
" <application>vim</application> scripts."
7156 jlepiller 425
msgstr ""
8366 jlepiller 426
"<option>--enable-luainterp</option>, <option>--enable-perinterp</option>, "
427
"<option>--enable-pythoninterp</option>, <option>--enable-tclinterp</option>,"
428
" <option>--enable-rubyinterp</option>:  Ces options incluent les "
429
"interpréteurs Lua, Perl, Python, Tcl, ou Ruby qui permettent d'utiliser un "
430
"autre code d'application dans des scripts <application>vim</application>."
7156 jlepiller 431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8352 jlepiller 433
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:261
7156 jlepiller 434
msgid "Configuring Vim"
435
msgstr "Configuration de Vim"
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8352 jlepiller 438
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:264
7156 jlepiller 439
msgid "Config Files"
440
msgstr "Fichiers de configuration"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8352 jlepiller 443
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:267
7156 jlepiller 444
msgid "<filename>/etc/vimrc</filename> and <filename>~/.vimrc</filename>"
445
msgstr "<filename>/etc/vimrc</filename> et <filename>~/.vimrc</filename>"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8352 jlepiller 448
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:272
7156 jlepiller 449
msgid "/etc/vimrc"
450
msgstr "/etc/vimrc"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8352 jlepiller 453
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:276
7156 jlepiller 454
msgid "~/.vimrc"
455
msgstr "~/.vimrc"
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8352 jlepiller 458
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:308
7156 jlepiller 459
msgid "Configuration Information"
460
msgstr "Informations sur la configuration"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8352 jlepiller 463
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:311
7156 jlepiller 464
msgid ""
8241 jlepiller 465
"<application>Vim</application> has an integrated spell checker which you can"
8317 jlepiller 466
" enable by issuing the following in a vim window:"
7156 jlepiller 467
msgstr ""
468
"<application>Vim</application> a un vérificateur d'orthographe intégré que "
469
"vous pouvez activer si vous lancez ce qui suit dans une fenêtre vim&nbsp;:"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8352 jlepiller 472
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:315
7156 jlepiller 473
#, no-wrap
474
msgid "<literal>:setlocal spell spelllang=ru</literal>"
475
msgstr "<literal>:setlocal spell spelllang=ru</literal>"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8352 jlepiller 478
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:318
7156 jlepiller 479
msgid ""
480
"This setting will enable spell checking for the Russian language for the "
481
"current session."
482
msgstr ""
8241 jlepiller 483
"Ce paramètre activera la vérification de l'orthographe pour le russe pour la"
484
" session actuelle."
7156 jlepiller 485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8352 jlepiller 487
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:323
7156 jlepiller 488
msgid ""
8241 jlepiller 489
"By default, <application>Vim</application> only installs spell files for the"
490
" English language. If a spell file is not available for a language, then "
491
"<application>Vim</application> will call the "
492
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/spellfile.vim</filename> plugin and will try to"
493
" obtain the *.spl and optionally *.sug from the vim ftp server, by using the"
494
" <filename>$VIMRUNTIME/plugin/netrwPlugin.vim</filename> plugin."
7156 jlepiller 495
msgstr ""
496
"Par défaut, <application>Vim</application> n'installe que des dictionnaires "
497
"pour l'anglais. Si aucun dictionnaire n'est disponible pour une langue, "
8241 jlepiller 498
"<application>Vim</application> appellera le greffon "
499
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/spellfile.vim</filename> et essaiera d'obtenir "
500
"les *.spl et éventuellement les *.sug depuis le serveur ftp de vim, en "
501
"utilisant le greffon "
7165 jlepiller 502
"<filename>$VIMRUNTIME/plugin/netrwPlugin.vim</filename>."
7156 jlepiller 503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8352 jlepiller 505
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:335
7156 jlepiller 506
msgid ""
8241 jlepiller 507
"Alternatively you can manually download the *.spl and *.sug files from: "
508
"<ulink url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/\"/> and save them to "
509
"<filename class=\"directory\"> ~/.vim/spell </filename> or in <filename "
510
"class=\"directory\">/usr/share/vim/vim&vim-majmin;/spell/</filename>."
7156 jlepiller 511
msgstr ""
8241 jlepiller 512
"Sinon, vous pouvez télécharger à la main les fichiers *.spl et *.sug à "
513
"partir de&nbsp;: <ulink url=\"ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/\"/> "
514
"et les enregistrer dans <filename "
515
"class=\"directory\">~/.vim/spell</filename> ou dans <filename "
516
"class=\"directory\">/usr/share/vim/vim&vim-majmin;/spell/</filename>."
7156 jlepiller 517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8352 jlepiller 519
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:343
7156 jlepiller 520
msgid ""
8241 jlepiller 521
"To find out what's new in <application>Vim-&vim-version;</application> issue"
522
" the following command:"
7156 jlepiller 523
msgstr ""
8241 jlepiller 524
"Pour trouver les nouveautés dans <application>Vim-&vim-"
525
"version;</application> lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 526
 
527
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8352 jlepiller 528
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:347
7156 jlepiller 529
#, no-wrap
530
msgid "<literal>:help version-&vim-version;</literal>"
531
msgstr "<literal>:help version-&vim-version;</literal>"
532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8352 jlepiller 534
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:350
7156 jlepiller 535
msgid ""
536
"For additional information on setting up <application>Vim</application> "
8241 jlepiller 537
"configuration files, see <xref linkend=\"postlfs-config-vimrc\"/> and <ulink"
538
" url='http://vim.wikia.com/wiki/Example_vimrc'/>."
7156 jlepiller 539
msgstr ""
7220 jlepiller 540
"Pour des informations supplémentaires sur le paramétrage des fichiers de "
8241 jlepiller 541
"configuration de <application>Vim</application>, voir <xref "
542
"linkend=\"postlfs-config-vimrc\"/> et <ulink "
543
"url='http://vim.wikia.com/wiki/Example_vimrc'/>."
7156 jlepiller 544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8352 jlepiller 546
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:361
7156 jlepiller 547
msgid "Contents"
548
msgstr "Contenu"
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8352 jlepiller 551
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:364
7156 jlepiller 552
msgid ""
553
"A list of the reinstalled files, along with their short descriptions can be "
8404 jlepiller 554
"found in the <ulink url=\"&lfs-root;/chapter08/vim.html#contents-vim\">LFS "
8241 jlepiller 555
"Vim Installation Instructions</ulink>"
7156 jlepiller 556
msgstr ""
557
"Vous pouvez trouver une liste des fichiers réinstallés et de leurs "
8241 jlepiller 558
"descriptions courtes dans les <ulink url=\"&lfs-"
8405 jlepiller 559
"root;/chapter08/vim.html#contents-vim\">instructions de LFS d'installation "
8241 jlepiller 560
"de Vim</ulink>"
7156 jlepiller 561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8352 jlepiller 563
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:371
7156 jlepiller 564
msgid "Installed Programs"
565
msgstr "Programmes installés"
566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8352 jlepiller 568
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:372
7156 jlepiller 569
msgid "Installed Libraries"
570
msgstr "Bibliothèques installées"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8352 jlepiller 573
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:373
7156 jlepiller 574
msgid "Installed Directory"
575
msgstr "Répertoire installé"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8352 jlepiller 578
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:376
8179 jlepiller 579
msgid "gview, gvim, gvimdiff, gvimtutor, rgview, and rgvim"
8185 jlepiller 580
msgstr "gview, gvim, gvimdiff, gvimtutor, rgview et rgvim"
7156 jlepiller 581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8352 jlepiller 583
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:377
7156 jlepiller 584
msgid "None"
585
msgstr "Aucune"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8352 jlepiller 588
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:378
7156 jlepiller 589
msgid "/usr/share/vim"
590
msgstr "/usr/share/vim"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8352 jlepiller 593
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:383
7156 jlepiller 594
msgid "Short Descriptions"
595
msgstr "Descriptions courtes"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8352 jlepiller 598
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:388
7156 jlepiller 599
msgid "<command>gview</command>"
600
msgstr "<command>gview</command>"
601
 
7165 jlepiller 602
#. type: Content of:
603
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8352 jlepiller 604
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:391
7156 jlepiller 605
msgid "starts <command>gvim</command> in read-only mode."
606
msgstr "lance <command>gvim</command> en mode lecture seule."
607
 
7165 jlepiller 608
#. type: Content of:
609
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8352 jlepiller 610
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:394
7156 jlepiller 611
msgid "gview"
612
msgstr "gview"
613
 
614
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8352 jlepiller 615
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:400
7156 jlepiller 616
msgid "<command>gvim</command>"
617
msgstr "<command>gvim</command>"
618
 
7165 jlepiller 619
#. type: Content of:
620
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8352 jlepiller 621
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:403
7156 jlepiller 622
msgid ""
8241 jlepiller 623
"is the editor that runs under <application>X</application> and includes a "
624
"GUI."
7156 jlepiller 625
msgstr ""
8241 jlepiller 626
"est l'éditeur fonctionnant sous <application>X</application> et incluant une"
627
" interface graphique."
7156 jlepiller 628
 
7165 jlepiller 629
#. type: Content of:
630
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8352 jlepiller 631
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:407 blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:457
7156 jlepiller 632
msgid "gvim"
633
msgstr "gvim"
634
 
635
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8352 jlepiller 636
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:413
7156 jlepiller 637
msgid "<command>gvimdiff</command>"
638
msgstr "<command>gvimdiff</command>"
639
 
7165 jlepiller 640
#. type: Content of:
641
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8352 jlepiller 642
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:416
7156 jlepiller 643
msgid ""
8241 jlepiller 644
"edits two or three versions of a file with <command>gvim</command> and shows"
645
" the differences."
7156 jlepiller 646
msgstr ""
647
"édite deux ou trois versions d'un fichier avec <command>gvim</command> et "
648
"affiche les différences."
649
 
7165 jlepiller 650
#. type: Content of:
651
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8352 jlepiller 652
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:420
7156 jlepiller 653
msgid "gvimdiff"
654
msgstr "gvimdiff"
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8352 jlepiller 657
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:426
8179 jlepiller 658
msgid "<command>gvimtutor</command>"
659
msgstr "<command>gvimtutor</command>"
660
 
661
#. type: Content of:
662
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8352 jlepiller 663
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:429
8179 jlepiller 664
msgid "teaches the basic keys and commands of <command>gvim</command>."
8185 jlepiller 665
msgstr ""
666
"enseigne les touches et les commandes de base de <command>gvim</command>."
8179 jlepiller 667
 
668
#. type: Content of:
669
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8352 jlepiller 670
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:433
8179 jlepiller 671
msgid "gvimtutor"
672
msgstr "gvimtutor"
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8352 jlepiller 675
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:439
7156 jlepiller 676
msgid "<command>rgview</command>"
677
msgstr "<command>rgview</command>"
678
 
7165 jlepiller 679
#. type: Content of:
680
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8352 jlepiller 681
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:442
7156 jlepiller 682
msgid "is a restricted version of <command>gview</command>."
683
msgstr "est une version restreinte de <command>gview</command>."
684
 
7165 jlepiller 685
#. type: Content of:
686
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8352 jlepiller 687
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:445
7156 jlepiller 688
msgid "rgview"
689
msgstr "rgview"
690
 
691
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8352 jlepiller 692
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:451
7156 jlepiller 693
msgid "<command>rgvim</command>"
694
msgstr "<command>rgvim</command>"
695
 
7165 jlepiller 696
#. type: Content of:
697
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8352 jlepiller 698
#: blfs-en/postlfs/editors/vim.xml:454
7156 jlepiller 699
msgid "is a restricted version of <command>gvim</command>."
700
msgstr "est une version restreinte de <command>gvim</command>."
7164 jlepiller 701
 
8409 jlepiller 702
#~ msgid ""
703
#~ "First, if you are building the Lua interpreter for VIM, adapt it to an API "
704
#~ "change in lua-5.4.0:"
705
#~ msgstr ""
706
#~ "Tout d'abord, si vous construisez l'interpréteur Lua pour VIM, adaptez-le "
707
#~ "pour un changement d'API dans lua-5.4.0&nbsp;:"
708
 
709
#~ msgid ""
710
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '461 s/static int/int/' "
711
#~ "src/if_lua.c</userinput>"
712
#~ msgstr ""
713
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i '461 s/static int/int/' "
714
#~ "src/if_lua.c</userinput>"
715
 
8397 jlepiller 716
#~ msgid "1d26e64eb53f295eeaa7a15f910b9f5a"
717
#~ msgstr "1d26e64eb53f295eeaa7a15f910b9f5a"
718
 
8365 jlepiller 719
#~ msgid "02b8b91bd2a9a97879fc60616f4eb767"
720
#~ msgstr "02b8b91bd2a9a97879fc60616f4eb767"
721
 
8317 jlepiller 722
#~ msgid "b1b26d5b7ec294186702fb982b6d226c"
723
#~ msgstr "b1b26d5b7ec294186702fb982b6d226c"
724
 
725
#~ msgid "Desktop File"
726
#~ msgstr "Fichier « Bureau »"
727
 
728
#~ msgid ""
729
#~ "If desired, create a menu entry for graphical vim, "
730
#~ "<filename>gvim.desktop</filename>, as the <systemitem "
731
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user"
732
#~ msgstr ""
733
#~ "Si vous le souhaitez, créez une entrée de menu pour vim graphique, "
734
#~ "<filename>gvim.desktop</filename>, en tant qu'utilisateur <systemitem "
735
#~ "class=\"username\">root</systemitem>"
736
 
737
#~ msgid ""
738
#~ "<userinput>cat &gt; /usr/share/applications/gvim.desktop &lt;&lt; \"EOF\"\n"
739
#~ "<literal>[Desktop Entry]\n"
740
#~ "Name=GVim Text Editor\n"
741
#~ "Comment=Edit text files\n"
742
#~ "Comment[pt_BR]=Edite arquivos de texto\n"
743
#~ "TryExec=gvim\n"
744
#~ "Exec=gvim -f %F\n"
745
#~ "Terminal=false\n"
746
#~ "Type=Application\n"
747
#~ "Icon=gvim.png\n"
748
#~ "Categories=Utility;TextEditor;\n"
749
#~ "StartupNotify=true\n"
750
#~ "MimeType=text/plain;</literal>\n"
751
#~ "EOF</userinput>"
752
#~ msgstr ""
753
#~ "<userinput>cat &gt; /usr/share/applications/gvim.desktop &lt;&lt; \"EOF\"\n"
754
#~ "<literal>[Desktop Entry]\n"
755
#~ "Name=GVim Text Editor\n"
756
#~ "Comment=Edit text files\n"
757
#~ "Comment[pt_BR]=Edite arquivos de texto\n"
758
#~ "TryExec=gvim\n"
759
#~ "Exec=gvim -f %F\n"
760
#~ "Terminal=false\n"
761
#~ "Type=Application\n"
762
#~ "Icon=gvim.png\n"
763
#~ "Categories=Utility;TextEditor;\n"
764
#~ "StartupNotify=true\n"
765
#~ "MimeType=text/plain;</literal>\n"
766
#~ "EOF</userinput>"
767
 
8263 jlepiller 768
#~ msgid "f5337b1170df90e644a636539a0313a3"
769
#~ msgstr "f5337b1170df90e644a636539a0313a3"
770
 
771
#~ msgid "1 SBU (add 2.4 SBU for tests)"
772
#~ msgstr "1&nbsp;SBU (plus 2.4&nbsp;SBU pour les tests)"
773
 
8237 jlepiller 774
#~ msgid ""
775
#~ "http://github.com/vim/vim/archive/v&vim-version;/vim-&vim-version;.tar.gz"
776
#~ msgstr ""
777
#~ "http://github.com/vim/vim/archive/v&vim-version;/vim-&vim-version;.tar.gz"
778
 
779
#~ msgid "a1b5e7ae3ce2847dbd8672e6dd882750"
780
#~ msgstr "a1b5e7ae3ce2847dbd8672e6dd882750"
781
 
8179 jlepiller 782
#~ msgid "4f129a05254d93c739fcede843df87df"
783
#~ msgstr "4f129a05254d93c739fcede843df87df"
784
 
785
#~ msgid "14.0 MB"
786
#~ msgstr "14.0 Mo"
787
 
788
#~ msgid "103 MB"
789
#~ msgstr "103&nbsp;Mo"
790
 
8061 jlepiller 791
#~ msgid "95935d54145e03a1c5a499bb3712817d"
792
#~ msgstr "95935d54145e03a1c5a499bb3712817d"
793
 
794
#~ msgid "201 MB"
795
#~ msgstr "201 Mo"
796
 
7971 jlepiller 797
#~ msgid "1739a1df312305155285f0cfa6118294"
798
#~ msgstr "1739a1df312305155285f0cfa6118294"
799
 
800
#~ msgid "10.7 MB"
801
#~ msgstr "10.7 Mo"
802
 
7469 jlepiller 803
#~ msgid "b35e794140c196ff59b492b56c1e73db"
804
#~ msgstr "b35e794140c196ff59b492b56c1e73db"
805
 
806
#~ msgid "77 MB (with tests)"
807
#~ msgstr "77 Mo (avec les tests)"
808
 
809
#~ msgid "2.2 SBU )with tests)"
810
#~ msgstr "2.2 SBU (avec les tests)"
811
 
7258 jlepiller 812
#~ msgid "457543a7754b0d3c1c0aa4d4c3bb4070"
813
#~ msgstr "457543a7754b0d3c1c0aa4d4c3bb4070"
814
 
815
#~ msgid "119 MB"
816
#~ msgstr "119 Mo"
817
 
818
#~ msgid "1.9 SBU"
819
#~ msgstr "1.9 SBU"
820
 
7197 jlepiller 821
#~ msgid "808d2ebdab521e18bc5e0eaede0db867"
822
#~ msgstr "808d2ebdab521e18bc5e0eaede0db867"
823
 
7190 jlepiller 824
#~ msgid "607e135c559be642f210094ad023dc65"
825
#~ msgstr "607e135c559be642f210094ad023dc65"
826
 
827
#~ msgid ""
828
#~ "<command>sed -i ... src/if_lua.c</command>: This sed fixes compilation with "
829
#~ "<application>lua</application> 5.3."
830
#~ msgstr ""
831
#~ "<command>sed -i ... src/if_lua.c</command>&nbsp;: Cette commande corrige la "
832
#~ "construction avec <application>lua</application> 5.3."