Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7260 | Rev 7284 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:25+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:45+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1482407114.115710\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the nano-download-http entity
7164 jlepiller 22
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:8
7257 jlepiller 23
msgid "https://www.nano-editor.org/dist/v2.8/nano-&nano-version;.tar.xz"
24
msgstr "https://www.nano-editor.org/dist/v2.8/nano-&nano-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the nano-md5sum entity
7164 jlepiller 27
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:10
7280 jlepiller 28
msgid "aacfbb7d99fbb5ed0cb64c4e064663b8"
29
msgstr "aacfbb7d99fbb5ed0cb64c4e064663b8"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the nano-size entity
7164 jlepiller 32
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:11
7257 jlepiller 33
msgid "1.4 MB"
34
msgstr "1.4 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the nano-buildsize entity
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:12
7257 jlepiller 38
msgid "16 MB"
39
msgstr "16 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the nano-time entity
7164 jlepiller 42
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:13
7280 jlepiller 43
#| msgid "0.4 SBU"
44
msgid "0.2 SBU"
45
msgstr "0.2 SBU"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 48
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:20
7257 jlepiller 49
#| msgid ""
7280 jlepiller 50
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-05 "
51
#| "20:34:32 +0000 (Fri, 05 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgid ""
7280 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-19 "
54
"22:38:58 +0000 (Fri, 19 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7280 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-19 "
57
"22:38:58 +0000 (Fri, 19 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 60
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:24
7156 jlepiller 61
msgid "Nano-&nano-version;"
62
msgstr "Nano-&nano-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:27
7156 jlepiller 66
msgid "Nano"
67
msgstr "Nano"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:31
7156 jlepiller 71
msgid "Introduction to Nano"
72
msgstr "Introduction à Nano"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:34
7156 jlepiller 76
msgid ""
77
"The <application>Nano</application> package contains a small, simple text "
78
"editor which aims to replace <application>Pico</application>, the default "
79
"editor in the <application>Pine</application> package."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>Nano</application> contient un simple petit éditeur "
7165 jlepiller 82
"de texte qui vise à remplacer <application>Pico</application>, l'éditeur par"
83
" défaut du paquet <application>Pine</application>."
7156 jlepiller 84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 86
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:41
7156 jlepiller 87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 91
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:45
7156 jlepiller 92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&nano-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nano-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 96
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:50
7156 jlepiller 97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&nano-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nano-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 101
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:55
7156 jlepiller 102
msgid "Download MD5 sum: &nano-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &nano-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 106
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:60
7156 jlepiller 107
msgid "Download size: &nano-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &nano-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 111
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:65
7156 jlepiller 112
msgid "Estimated disk space required: &nano-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &nano-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 116
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:70
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated build time: &nano-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &nano-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 121
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:75
7156 jlepiller 122
msgid "Nano Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de Nano"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 126
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:77
7156 jlepiller 127
msgid "Optional"
128
msgstr "Facultatives"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 131
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:79
7156 jlepiller 132
msgid "<xref linkend=\"slang\"/>"
133
msgstr "<xref linkend=\"slang\"/>"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 136
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:82
7156 jlepiller 137
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Nano\"/>"
138
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Nano\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 141
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:88
7156 jlepiller 142
msgid "Installation of Nano"
143
msgstr "Installation de Nano"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 146
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:90
7156 jlepiller 147
msgid ""
148
"Install <application>Nano</application> by running the following commands:"
149
msgstr ""
150
"Installez <application>Nano</application> en lançant les commandes "
151
"suivantes&nbsp;:"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 154
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:93
7156 jlepiller 155
#, no-wrap
156
msgid ""
157
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
158
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
159
"            --enable-utf8     \\\n"
160
"            --docdir=/usr/share/doc/nano-&nano-version; &amp;&amp;\n"
161
"make</userinput>"
162
msgstr ""
163
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
164
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
165
"            --enable-utf8     \\\n"
166
"            --docdir=/usr/share/doc/nano-&nano-version; &amp;&amp;\n"
167
"make</userinput>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 170
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:100
7156 jlepiller 171
msgid "This package does not come with a test suite."
172
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 175
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:104
7156 jlepiller 176
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
177
msgstr ""
7165 jlepiller 178
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
179
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 182
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:107
7156 jlepiller 183
#, no-wrap
184
msgid ""
185
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
7242 jlepiller 186
"install -v -m644 doc/nano.html /usr/share/doc/nano-&nano-version;</userinput>"
7156 jlepiller 187
msgstr ""
188
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
7242 jlepiller 189
"install -v -m644 doc/nano.html /usr/share/doc/nano-&nano-version;</userinput>"
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7242 jlepiller 192
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:113
7156 jlepiller 193
msgid "Command Explanations"
194
msgstr "Explication des commandes"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7242 jlepiller 197
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:116
7156 jlepiller 198
msgid ""
7165 jlepiller 199
"<parameter>--enable-utf8</parameter>: This switch enables unicode support in"
200
" <application>Nano</application>."
7156 jlepiller 201
msgstr ""
202
"<parameter>--enable-utf8</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
203
"unicode dans <application>Nano</application>."
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7242 jlepiller 206
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:121
7156 jlepiller 207
msgid ""
208
"<option>--with-slang</option>: This forces <application>Nano</application> "
209
"to use <application>S-Lang</application>.  Use this if installed."
210
msgstr ""
7184 jlepiller 211
"<option>--with-slang</option>&nbsp;: Ce <application>Nano</application> à "
212
"utiliser <application>S-Lang</application>. Utilisez-le s'il est installé."
7156 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7242 jlepiller 215
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:129
7156 jlepiller 216
msgid "Configuring nano"
217
msgstr "Configuration de nano"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7242 jlepiller 220
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:132
7156 jlepiller 221
msgid "Config Files"
222
msgstr "Fichiers de configuration"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7242 jlepiller 225
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:134
7156 jlepiller 226
msgid "<filename>/etc/nanorc</filename> and <filename>~/.nanorc</filename>"
227
msgstr "<filename>/etc/nanorc</filename> et <filename>~/.nanorc</filename>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7242 jlepiller 230
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:138
7156 jlepiller 231
msgid "/etc/nanorc"
232
msgstr "/etc/nano/nanorc"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7242 jlepiller 235
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:142
7156 jlepiller 236
msgid "~/.nanorc"
237
msgstr "~/.nanorc"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7242 jlepiller 240
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:148
7156 jlepiller 241
msgid "Configuration Information"
242
msgstr "Informations de configuration"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7242 jlepiller 245
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:151
7156 jlepiller 246
msgid ""
7165 jlepiller 247
"Example configuration (create as a system-wide "
248
"<filename>/etc/nanorc</filename> or a personal "
249
"<filename>~/.nanorc</filename> file)"
7156 jlepiller 250
msgstr ""
7165 jlepiller 251
"Exemple de configuration (à créer comme fichier "
252
"<filename>/etc/nanorc</filename> pour tout le système ou comme fichier "
253
"<filename>~/.nanorc</filename> pour un personnel)"
7156 jlepiller 254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7242 jlepiller 256
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:156
7156 jlepiller 257
#, no-wrap
258
msgid ""
259
"<literal>set autoindent\n"
260
"set const\n"
261
"set fill 72\n"
262
"set historylog\n"
263
"set multibuffer\n"
264
"set nohelp\n"
265
"set regexp\n"
266
"set smooth\n"
267
"set suspend</literal>"
268
msgstr ""
269
"<literal>set autoindent\n"
270
"set const\n"
271
"set fill 72\n"
272
"set historylog\n"
273
"set multibuffer\n"
274
"set nohelp\n"
275
"set regexp\n"
276
"set smooth\n"
277
"set suspend</literal>"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7242 jlepiller 280
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:167
7156 jlepiller 281
msgid ""
282
"Another example is the <filename>nanorc.sample</filename> file in the "
283
"<filename class=\"directory\">/etc</filename> directory.  It includes color "
284
"configurations and has some documentation included in the comments."
285
msgstr ""
286
"Un autre exemple est le fichier <filename>nanorc.sample</filename> du "
287
"répertoire <filename class=\"directory\">/etc</filename>. Il inclut des "
288
"configurations de couleurs et il a de la documentation incluse dans les "
289
"commentaires."
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7242 jlepiller 292
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:174
7156 jlepiller 293
msgid ""
7165 jlepiller 294
"Syntax highlighting is provided for several file types, in <filename "
295
"class=\"directory\">/usr/share/nano/</filename> directory.  E.g., for shell "
7156 jlepiller 296
"scripts, you can insert <option>include /usr/share/nano/sh.nanorc</option> "
297
"in the personal or global configuration file. If you wish highlighting for "
298
"all supported files, use <option>include /usr/share/nano/*.nanorc</option>."
299
msgstr ""
300
"La mise en forme de la syntaxe est fournie pour quelques types de fichiers, "
7165 jlepiller 301
"dans le répertoire <filename "
7220 jlepiller 302
"class=\"directory\">/usr/share/nano/</filename>. C'est-à-dire que pour les "
7165 jlepiller 303
"scripts shell, vous pouvez insérer <option>include "
304
"/usr/share/nano/sh.nanorc</option> dans le fichier de configuration "
305
"personnel ou global. Si vous souhaitez la mise en forme pour tous les "
306
"fichiers supportés, utilisez <option>include "
307
"/usr/share/nano/*.nanorc</option>."
7156 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7242 jlepiller 310
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:187
7156 jlepiller 311
msgid "Contents"
312
msgstr "Contenu"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7242 jlepiller 315
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:190
7156 jlepiller 316
msgid "Installed Programs"
317
msgstr "Programmes installés"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7242 jlepiller 320
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:191
7156 jlepiller 321
msgid "Installed Libraries"
322
msgstr "Bibliothèques installées"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7242 jlepiller 325
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:192
7156 jlepiller 326
msgid "Installed Directories"
327
msgstr "Répertoires installés"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7242 jlepiller 330
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:196
7156 jlepiller 331
msgid "nano and rnano (symlink)"
332
msgstr "nano et rnano (lien symbolique)"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7242 jlepiller 335
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:199
7156 jlepiller 336
msgid "None"
337
msgstr "Aucune"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7242 jlepiller 340
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:202
7156 jlepiller 341
msgid "/usr/share/nano and /usr/share/doc/nano-&nano-version;"
342
msgstr "/usr/share/nano et /usr/share/doc/nano-&nano-version;"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7242 jlepiller 345
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:209
7156 jlepiller 346
msgid "Short Descriptions"
347
msgstr "Descriptions courtes"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7242 jlepiller 350
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:214
7156 jlepiller 351
msgid "<command>nano</command>"
352
msgstr "<command>nano</command>"
353
 
7165 jlepiller 354
#. type: Content of:
355
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7242 jlepiller 356
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:217
7156 jlepiller 357
msgid ""
7165 jlepiller 358
"is a small, simple text editor which aims to replace "
359
"<application>Pico</application>, the default editor in the "
360
"<application>Pine</application> package."
7156 jlepiller 361
msgstr ""
7165 jlepiller 362
"est un simple petit éditeur de texte qui vise à remplacer "
363
"<application>Pico</application>, l'éditeur par défaut du paquet "
364
"<application>Pine</application>."
7156 jlepiller 365
 
7165 jlepiller 366
#. type: Content of:
367
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7242 jlepiller 368
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:222
7156 jlepiller 369
msgid "nano"
370
msgstr "nano"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7242 jlepiller 373
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:228
7156 jlepiller 374
msgid "<command>rnano</command>"
375
msgstr "<command>rnano</command>"
376
 
7165 jlepiller 377
#. type: Content of:
378
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7242 jlepiller 379
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:231
7156 jlepiller 380
msgid "is a restricted mode for <command>nano</command>."
381
msgstr "est un mode limité pour <command>nano</command>."
382
 
7165 jlepiller 383
#. type: Content of:
384
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7242 jlepiller 385
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:234
7156 jlepiller 386
msgid "rnano"
387
msgstr "rnano"
7164 jlepiller 388
 
7280 jlepiller 389
#~ msgid "088e6a6ac6df028f7cd2ea90c7b790e9"
390
#~ msgstr "088e6a6ac6df028f7cd2ea90c7b790e9"
391
 
7260 jlepiller 392
#~ msgid "57393f25f6cc3fb1de455df743819e29"
393
#~ msgstr "57393f25f6cc3fb1de455df743819e29"
394
 
7257 jlepiller 395
#~ msgid "6db558d528bfb50aba7f7504a1e61b16"
396
#~ msgstr "6db558d528bfb50aba7f7504a1e61b16"
397
 
398
#~ msgid "002703e368e07882f75e304c8860d83d"
399
#~ msgstr "002703e368e07882f75e304c8860d83d"
400
 
401
#~ msgid "1.0 MB"
402
#~ msgstr "1.0 Mo"
403
 
404
#~ msgid "less than 0.1 SBU"
405
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU"
406
 
7242 jlepiller 407
#~ msgid "b82fe6f019f9bc8e069c5c021096e280"
408
#~ msgstr "b82fe6f019f9bc8e069c5c021096e280"
409
 
410
#~ msgid "12.5 MB"
411
#~ msgstr "12.5 Mo"
412
 
7164 jlepiller 413
#~ msgid "ftp://ftp.gnu.org/gnu/nano/nano-&nano-version;.tar.gz"
414
#~ msgstr "ftp://ftp.gnu.org/gnu/nano/nano-&nano-version;.tar.gz"
415
 
416
#~ msgid "036830de22b8a76a0e6f84c0cb36ff12"
417
#~ msgstr "036830de22b8a76a0e6f84c0cb36ff12"
418
 
419
#~ msgid "1.9 MB"
7233 jlepiller 420
#~ msgstr "1.9 Mo"
7164 jlepiller 421
 
422
#~ msgid "13 MB"
7233 jlepiller 423
#~ msgstr "13 Mo"