Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7233 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:25+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:45+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1482407114.115710\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the nano-download-http entity
7164 jlepiller 22
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:8
23
msgid "https://www.nano-editor.org/dist/v2.6/nano-&nano-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 24
msgstr "https://www.nano-editor.org/dist/v2.6/nano-&nano-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the nano-md5sum entity
7164 jlepiller 27
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:10
28
msgid "b82fe6f019f9bc8e069c5c021096e280"
7165 jlepiller 29
msgstr "b82fe6f019f9bc8e069c5c021096e280"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the nano-size entity
7164 jlepiller 32
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:11
33
msgid "1.0 MB"
7165 jlepiller 34
msgstr "1.0 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the nano-buildsize entity
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:12
38
msgid "12.5 MB"
7165 jlepiller 39
msgstr "12.5 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the nano-time entity
7164 jlepiller 42
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:13
43
msgid "less than 0.1 SBU"
7165 jlepiller 44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 47
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:20
7156 jlepiller 48
msgid ""
7164 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
50
"15:17:26 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7165 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
53
"15:17:26 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 56
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:24
7156 jlepiller 57
msgid "Nano-&nano-version;"
58
msgstr "Nano-&nano-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 61
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:27
7156 jlepiller 62
msgid "Nano"
63
msgstr "Nano"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 66
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:31
7156 jlepiller 67
msgid "Introduction to Nano"
68
msgstr "Introduction à Nano"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 71
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:34
7156 jlepiller 72
msgid ""
73
"The <application>Nano</application> package contains a small, simple text "
74
"editor which aims to replace <application>Pico</application>, the default "
75
"editor in the <application>Pine</application> package."
76
msgstr ""
77
"Le paquet <application>Nano</application> contient un simple petit éditeur "
7165 jlepiller 78
"de texte qui vise à remplacer <application>Pico</application>, l'éditeur par"
79
" défaut du paquet <application>Pine</application>."
7156 jlepiller 80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 82
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:41
7156 jlepiller 83
msgid "Package Information"
84
msgstr "Informations sur le paquet"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 87
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:45
7156 jlepiller 88
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&nano-download-http;\"/>"
89
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nano-download-http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 92
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:50
7156 jlepiller 93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&nano-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nano-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:55
7156 jlepiller 98
msgid "Download MD5 sum: &nano-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &nano-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 102
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:60
7156 jlepiller 103
msgid "Download size: &nano-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &nano-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 107
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:65
7156 jlepiller 108
msgid "Estimated disk space required: &nano-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &nano-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 112
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:70
7156 jlepiller 113
msgid "Estimated build time: &nano-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &nano-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 117
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:75
7156 jlepiller 118
msgid "Nano Dependencies"
119
msgstr "Dépendances de Nano"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 122
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:77
7156 jlepiller 123
msgid "Optional"
124
msgstr "Facultatives"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 127
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:79
7156 jlepiller 128
msgid "<xref linkend=\"slang\"/>"
129
msgstr "<xref linkend=\"slang\"/>"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 132
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:82
7156 jlepiller 133
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Nano\"/>"
134
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Nano\"/>"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 137
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:88
7156 jlepiller 138
msgid "Installation of Nano"
139
msgstr "Installation de Nano"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 142
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:90
7156 jlepiller 143
msgid ""
144
"Install <application>Nano</application> by running the following commands:"
145
msgstr ""
146
"Installez <application>Nano</application> en lançant les commandes "
147
"suivantes&nbsp;:"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 150
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:93
7156 jlepiller 151
#, no-wrap
152
msgid ""
153
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
154
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
155
"            --enable-utf8     \\\n"
156
"            --docdir=/usr/share/doc/nano-&nano-version; &amp;&amp;\n"
157
"make</userinput>"
158
msgstr ""
159
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
160
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
161
"            --enable-utf8     \\\n"
162
"            --docdir=/usr/share/doc/nano-&nano-version; &amp;&amp;\n"
163
"make</userinput>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 166
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:100
7156 jlepiller 167
msgid "This package does not come with a test suite."
168
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 171
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:104
7156 jlepiller 172
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
173
msgstr ""
7165 jlepiller 174
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
175
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 178
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:107
7156 jlepiller 179
#, no-wrap
180
msgid ""
181
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
182
"install -v -m644 doc/nanorc.sample /etc &amp;&amp;\n"
183
"install -v -m644 doc/texinfo/nano.html /usr/share/doc/nano-&nano-version;</userinput>"
184
msgstr ""
185
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
186
"install -v -m644 doc/nanorc.sample /etc &amp;&amp;\n"
187
"install -v -m644 doc/texinfo/nano.html /usr/share/doc/nano-&nano-version;</userinput>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 190
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:114
7156 jlepiller 191
msgid "Command Explanations"
192
msgstr "Explication des commandes"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 195
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:117
7156 jlepiller 196
msgid ""
7165 jlepiller 197
"<parameter>--enable-utf8</parameter>: This switch enables unicode support in"
198
" <application>Nano</application>."
7156 jlepiller 199
msgstr ""
200
"<parameter>--enable-utf8</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
201
"unicode dans <application>Nano</application>."
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 204
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:122
7156 jlepiller 205
msgid ""
206
"<option>--with-slang</option>: This forces <application>Nano</application> "
207
"to use <application>S-Lang</application>.  Use this if installed."
208
msgstr ""
7184 jlepiller 209
"<option>--with-slang</option>&nbsp;: Ce <application>Nano</application> à "
210
"utiliser <application>S-Lang</application>. Utilisez-le s'il est installé."
7156 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 213
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:130
7156 jlepiller 214
msgid "Configuring nano"
215
msgstr "Configuration de nano"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 218
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:133
7156 jlepiller 219
msgid "Config Files"
220
msgstr "Fichiers de configuration"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 223
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:135
7156 jlepiller 224
msgid "<filename>/etc/nanorc</filename> and <filename>~/.nanorc</filename>"
225
msgstr "<filename>/etc/nanorc</filename> et <filename>~/.nanorc</filename>"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 228
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:139
7156 jlepiller 229
msgid "/etc/nanorc"
230
msgstr "/etc/nano/nanorc"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 233
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:143
7156 jlepiller 234
msgid "~/.nanorc"
235
msgstr "~/.nanorc"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 238
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:149
7156 jlepiller 239
msgid "Configuration Information"
240
msgstr "Informations de configuration"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 243
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:152
7156 jlepiller 244
msgid ""
7165 jlepiller 245
"Example configuration (create as a system-wide "
246
"<filename>/etc/nanorc</filename> or a personal "
247
"<filename>~/.nanorc</filename> file)"
7156 jlepiller 248
msgstr ""
7165 jlepiller 249
"Exemple de configuration (à créer comme fichier "
250
"<filename>/etc/nanorc</filename> pour tout le système ou comme fichier "
251
"<filename>~/.nanorc</filename> pour un personnel)"
7156 jlepiller 252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 254
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:157
7156 jlepiller 255
#, no-wrap
256
msgid ""
257
"<literal>set autoindent\n"
258
"set const\n"
259
"set fill 72\n"
260
"set historylog\n"
261
"set multibuffer\n"
262
"set nohelp\n"
263
"set regexp\n"
264
"set smooth\n"
265
"set suspend</literal>"
266
msgstr ""
267
"<literal>set autoindent\n"
268
"set const\n"
269
"set fill 72\n"
270
"set historylog\n"
271
"set multibuffer\n"
272
"set nohelp\n"
273
"set regexp\n"
274
"set smooth\n"
275
"set suspend</literal>"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 278
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:168
7156 jlepiller 279
msgid ""
280
"Another example is the <filename>nanorc.sample</filename> file in the "
281
"<filename class=\"directory\">/etc</filename> directory.  It includes color "
282
"configurations and has some documentation included in the comments."
283
msgstr ""
284
"Un autre exemple est le fichier <filename>nanorc.sample</filename> du "
285
"répertoire <filename class=\"directory\">/etc</filename>. Il inclut des "
286
"configurations de couleurs et il a de la documentation incluse dans les "
287
"commentaires."
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7214 jlepiller 290
#. « C’est à dire » est une faute de typographie. Employez <suggestion>c'est-
291
#. à-dire</suggestion>.
7164 jlepiller 292
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:175
7156 jlepiller 293
msgid ""
7165 jlepiller 294
"Syntax highlighting is provided for several file types, in <filename "
295
"class=\"directory\">/usr/share/nano/</filename> directory.  E.g., for shell "
7156 jlepiller 296
"scripts, you can insert <option>include /usr/share/nano/sh.nanorc</option> "
297
"in the personal or global configuration file. If you wish highlighting for "
298
"all supported files, use <option>include /usr/share/nano/*.nanorc</option>."
299
msgstr ""
300
"La mise en forme de la syntaxe est fournie pour quelques types de fichiers, "
7165 jlepiller 301
"dans le répertoire <filename "
7220 jlepiller 302
"class=\"directory\">/usr/share/nano/</filename>. C'est-à-dire que pour les "
7165 jlepiller 303
"scripts shell, vous pouvez insérer <option>include "
304
"/usr/share/nano/sh.nanorc</option> dans le fichier de configuration "
305
"personnel ou global. Si vous souhaitez la mise en forme pour tous les "
306
"fichiers supportés, utilisez <option>include "
307
"/usr/share/nano/*.nanorc</option>."
7156 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 310
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:188
7156 jlepiller 311
msgid "Contents"
312
msgstr "Contenu"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 315
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:191
7156 jlepiller 316
msgid "Installed Programs"
317
msgstr "Programmes installés"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 320
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:192
7156 jlepiller 321
msgid "Installed Libraries"
322
msgstr "Bibliothèques installées"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 325
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:193
7156 jlepiller 326
msgid "Installed Directories"
327
msgstr "Répertoires installés"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 330
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:197
7156 jlepiller 331
msgid "nano and rnano (symlink)"
332
msgstr "nano et rnano (lien symbolique)"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 335
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:200
7156 jlepiller 336
msgid "None"
337
msgstr "Aucune"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 340
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:203
7156 jlepiller 341
msgid "/usr/share/nano and /usr/share/doc/nano-&nano-version;"
342
msgstr "/usr/share/nano et /usr/share/doc/nano-&nano-version;"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 345
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:210
7156 jlepiller 346
msgid "Short Descriptions"
347
msgstr "Descriptions courtes"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 350
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:215
7156 jlepiller 351
msgid "<command>nano</command>"
352
msgstr "<command>nano</command>"
353
 
7165 jlepiller 354
#. type: Content of:
355
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 356
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:218
7156 jlepiller 357
msgid ""
7165 jlepiller 358
"is a small, simple text editor which aims to replace "
359
"<application>Pico</application>, the default editor in the "
360
"<application>Pine</application> package."
7156 jlepiller 361
msgstr ""
7165 jlepiller 362
"est un simple petit éditeur de texte qui vise à remplacer "
363
"<application>Pico</application>, l'éditeur par défaut du paquet "
364
"<application>Pine</application>."
7156 jlepiller 365
 
7165 jlepiller 366
#. type: Content of:
367
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 368
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:223
7156 jlepiller 369
msgid "nano"
370
msgstr "nano"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 373
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:229
7156 jlepiller 374
msgid "<command>rnano</command>"
375
msgstr "<command>rnano</command>"
376
 
7165 jlepiller 377
#. type: Content of:
378
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 379
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:232
7156 jlepiller 380
msgid "is a restricted mode for <command>nano</command>."
381
msgstr "est un mode limité pour <command>nano</command>."
382
 
7165 jlepiller 383
#. type: Content of:
384
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 385
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:235
7156 jlepiller 386
msgid "rnano"
387
msgstr "rnano"
7164 jlepiller 388
 
389
#~ msgid "ftp://ftp.gnu.org/gnu/nano/nano-&nano-version;.tar.gz"
390
#~ msgstr "ftp://ftp.gnu.org/gnu/nano/nano-&nano-version;.tar.gz"
391
 
392
#~ msgid "036830de22b8a76a0e6f84c0cb36ff12"
393
#~ msgstr "036830de22b8a76a0e6f84c0cb36ff12"
394
 
395
#~ msgid "1.9 MB"
396
#~ msgstr "1.9 Mio"
397
 
398
#~ msgid "13 MB"
399
#~ msgstr "13 Mio"
400
 
401
#~ msgid "0.1 SBU"
402
#~ msgstr "0.1 SBU"