Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:22+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471425748.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the joe-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:7
23
msgid "&sourceforge-repo;/joe-editor/joe-&joe-version;.tar.gz"
24
msgstr "&sourceforge-repo;/joe-editor/joe-&joe-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the joe-md5sum entity
7164 jlepiller 27
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:9
28
msgid "5a167f5e88e62c77bb42b0145d72c466"
29
msgstr ""
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the joe-size entity
7164 jlepiller 32
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:10
33
msgid "1.2 MB"
34
msgstr ""
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the joe-buildsize entity
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:11
38
msgid "14 MB"
39
msgstr ""
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the joe-time entity
7164 jlepiller 42
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:12
7156 jlepiller 43
msgid "0.2 SBU"
44
msgstr "0.2 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 47
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:19
7156 jlepiller 48
#, fuzzy
49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
51
#| "04:34:40 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
52
msgid ""
7164 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
54
"19:32:57 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
57
"04:34:40 +0100 (lun. 22 févr. 2016) $</date>"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 60
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:23
7156 jlepiller 61
msgid "JOE-&joe-version;"
62
msgstr "JOE-&joe-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:26
7156 jlepiller 66
msgid "JOE"
67
msgstr "JOE"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:30
7156 jlepiller 71
msgid "Introduction to JOE"
72
msgstr "Introduction à JOE"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:32
7156 jlepiller 76
msgid ""
77
"<application>JOE</application> (Joe's own editor) is a small text editor "
78
"capable of emulating WordStar, <application>Pico</application>, and "
79
"<application>Emacs</application>."
80
msgstr ""
81
"<application>JOE</application> (Joe's own editor) (le propre éditeur de Joe) "
82
"est un petit éditeur de texte capable d'émuler WordStar, <application>Pico</"
83
"application> et <application>Emacs</application>."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 86
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:38
7156 jlepiller 87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 91
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:41
7156 jlepiller 92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&joe-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&joe-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 96
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:44
7156 jlepiller 97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&joe-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&joe-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 101
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:47
7156 jlepiller 102
msgid "Download MD5 sum: &joe-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &joe-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 106
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:50
7156 jlepiller 107
msgid "Download size: &joe-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &joe-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 111
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:53
7156 jlepiller 112
msgid "Estimated disk space required: &joe-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &joe-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 116
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:56
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated build time: &joe-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &joe-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 121
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:60
7156 jlepiller 122
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/joe\"/>"
123
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/joe\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 126
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:66
7156 jlepiller 127
msgid "Installation of JOE"
128
msgstr "Installation de JOE"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 131
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:68
7156 jlepiller 132
msgid ""
133
"Install <application>JOE</application> by running the following commands:"
134
msgstr ""
135
"Installez <application>JOE</application> en lançant les commandes "
136
"suivantes&nbsp;:"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 139
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:71
7156 jlepiller 140
#, no-wrap
141
msgid ""
142
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
143
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
144
"            --docdir=/usr/share/doc/joe-&joe-version; &amp;&amp;\n"
145
"make</userinput>"
146
msgstr ""
147
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
148
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
149
"            --docdir=/usr/share/doc/joe-&joe-version; &amp;&amp;\n"
150
"make</userinput>"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 153
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:76
7156 jlepiller 154
msgid "This package does not come with a test suite."
155
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 158
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:78
7156 jlepiller 159
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
160
msgstr ""
161
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
162
"systemitem>&nbsp;:"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 165
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:80
7156 jlepiller 166
#, no-wrap
167
msgid ""
168
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
169
"\n"
170
"install -vm 755 joe/util/{stringify,termidx,uniproc} /usr/bin &amp;&amp;\n"
171
"\n"
172
"install -vdm755 /usr/share/joe/util &amp;&amp;\n"
173
"install -vm 644 joe/util/{*.txt,README} /usr/share/joe/util</userinput>"
174
msgstr ""
175
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
176
"\n"
177
"install -vm 755 joe/util/{stringify,termidx,uniproc} /usr/bin &amp;&amp;\n"
178
"\n"
179
"install -vdm755 /usr/share/joe/util &amp;&amp;\n"
180
"install -vm 644 joe/util/{*.txt,README} /usr/share/joe/util</userinput>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 183
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:90
7156 jlepiller 184
msgid "Configuring JOE"
185
msgstr "Configuration de JOE"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 188
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:93
7156 jlepiller 189
msgid "Config Files"
190
msgstr "Fichiers de configuration"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 193
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:95
7156 jlepiller 194
msgid ""
195
"<filename>/etc/joe/jmacsrc</filename>, <filename>/etc/joe/joerc</filename>, "
196
"<filename>/etc/joe/jpicorc</filename>, <filename>/etc/joe/jstarrc</"
197
"filename>, <filename>/etc/joe/rjoerc</filename>, and <filename>~/.joerc</"
198
"filename>"
199
msgstr ""
200
"<filename>/etc/joe/jmacsrc</filename>, <filename>/etc/joe/joerc</filename>, "
201
"<filename>/etc/joe/jpicorc</filename>, <filename>/etc/joe/jstarrc</"
202
"filename>, <filename>/etc/joe/rjoerc</filename> et <filename>~/.joerc</"
203
"filename>"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 206
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:101
7156 jlepiller 207
msgid "/etc/joe/jmacsrc"
208
msgstr "/etc/joe/jmacsrc"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 211
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:105
7156 jlepiller 212
msgid "/etc/joe/joerc"
213
msgstr "/etc/joe/joerc"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 216
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:109
7156 jlepiller 217
msgid "/etc/joe/jpicorc"
218
msgstr "/etc/joe/jpicorc"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 221
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:113
7156 jlepiller 222
msgid "/etc/joe/jstarrc"
223
msgstr "/etc/joe/jstarrc"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 226
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:117
7156 jlepiller 227
msgid "/etc/joe/rjoerc"
228
msgstr "/etc/joe/rjoerc"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 231
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:121
7156 jlepiller 232
msgid "~/.joerc"
233
msgstr "~/.joerc"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 236
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:129
7156 jlepiller 237
msgid "Contents"
238
msgstr "Contenu"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 241
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:132
7156 jlepiller 242
msgid "Installed Programs"
243
msgstr "Programmes installés"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 246
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:133
7156 jlepiller 247
msgid "Installed Libraries"
248
msgstr "Bibliothèques installées"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 251
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:134
7156 jlepiller 252
msgid "Installed Directories"
253
msgstr "Répertoires installés"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 256
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:138
7156 jlepiller 257
msgid "jmacs, joe, jpico, jstar, rjoe, stringify, termidx, and uniproc"
258
msgstr "jmacs, joe, jpico, jstar, rjoe, stringify, termidx et uniproc"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 261
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:148
7156 jlepiller 262
msgid "None"
263
msgstr "Aucun"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 266
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:151
267
#, fuzzy
268
#| msgid "/{etc,/usr/share}/joe and /usr/share/doc/joe-&joe-version;"
269
msgid "/etc/joe, /usr/share/joe, and /usr/share/doc/joe-&joe-version;"
7156 jlepiller 270
msgstr "/{etc,/usr/share}/joe and /usr/share/doc/joe-&joe-version;"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
273
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:159
274
msgid "Short Descriptions"
275
msgstr "Descriptions courtes"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
278
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:164
279
msgid "<command>jmacs</command>"
280
msgstr "<command>jmacs</command>"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
283
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:166
284
msgid ""
285
"is a symbolic link to <command>joe</command> used to launch "
286
"<application>Emacs</application> emulation mode."
287
msgstr ""
288
"est un lien symbolique vers <command>joe</command> utilisé pour lancer le "
289
"mode d'émulation d'<application>Emacs</application>."
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
292
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:169
293
msgid "jmacs"
294
msgstr "jmacs"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
297
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:175
298
msgid "<command>joe</command>"
299
msgstr "<command>joe</command>"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
302
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:177
303
msgid ""
304
"is a small text editor capable of emulating WordStar, <application>Pico</"
305
"application>, and <application>Emacs</application>."
306
msgstr ""
307
"est un petit éditeur de texte capable d'émuler WordStar, <application>Pico</"
308
"application> et <application>Emacs</application>."
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
311
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:181
312
msgid "joe"
313
msgstr "joe"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
316
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:187
317
msgid "<command>jpico</command>"
318
msgstr "<command>jpico</command>"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
321
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:189
322
msgid ""
323
"is a symbolic link to <command>joe</command> used to launch "
324
"<application>Pico</application> emulation mode."
325
msgstr ""
326
"est un lien symbolique vers <command>joe</command> utilisé pour lancer le "
327
"mode d'émulation <application>Pico</application>."
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
330
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:192
331
msgid "jpico"
332
msgstr "jpico"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
335
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:198
336
msgid "<command>jstar</command>"
337
msgstr "<command>jstar</command>"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
340
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:200
341
msgid ""
342
"is a symbolic link to <command>joe</command> used to launch WordStar "
343
"emulation mode."
344
msgstr ""
345
"est un lien symbolique vers <command>joe</command> utilisé pour lancer le "
346
"mode d'émulation WordStar."
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
349
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:203
350
msgid "jstar"
351
msgstr "jstar"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
354
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:209
355
msgid "<command>rjoe</command>"
356
msgstr "<command>rjoe</command>"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
359
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:211
360
msgid ""
361
"is a symbolic link to <command>joe</command> that restricts "
362
"<application>JOE</application> to editing only files which are specified on "
363
"the command-line."
364
msgstr ""
365
"est un lien symbolique vers <command>joe</command> qui limite "
366
"<application>JOE</application> uniquement à l'édition de fichiers spécifiés "
367
"sur la ligne de commande."
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
370
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:215
371
msgid "rjoe"
372
msgstr "rjoe"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
375
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:221
376
msgid "<command>stringify</command>"
377
msgstr "<command>stringify</command>"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
380
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:223
381
msgid ""
382
"is a program used by <command>joe</command> to convert rc and .jsf files "
383
"into a C file (see /usr/share/joe/util/README)."
384
msgstr ""
385
"est un programme utilisé par <command>joe</command> pour convertir les "
386
"fichiers rc et .jsf en fichier C (voir /usr/share/joe/util/README)."
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
389
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:226
390
msgid "stringify"
391
msgstr "stringify"
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
394
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:232
395
msgid "<command>termidx</command>"
396
msgstr "<command>termidx</command>"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
399
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:234
400
msgid ""
401
"is a program used by <command>joe</command> to generate the termcap index "
402
"file (see /usr/share/joe/util/README)."
403
msgstr ""
404
"est un programme utilisé par <command>joe</command> pour générer le fichier "
405
"d'index termcap (voir /usr/share/joe/util/README)."
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
408
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:237
409
msgid "termidx"
410
msgstr "termidx"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
413
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:243
414
msgid "<command>uniproc</command>"
415
msgstr "<command>uniproc</command>"
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
418
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:245
419
msgid ""
420
"is a program used by <command>joe</command> to generate joe's unicode "
421
"database file unicat.c from Blocks.txt CaseFolding.txt EastAsianWidth.txt "
422
"and UnicodeData.txt (find them at /usr/share/joe/util; see /usr/share/joe/"
423
"util/README)."
424
msgstr ""
425
"est un programme utilisé par <command>joe</command> pour générer le fichier "
426
"de base de données Unicode de joe unicat.c depuis Blocks.txt CaseFolding.txt "
427
"EastAsianWidth.txt et UnicodeData.txt (trouvez-les dans /usr/share/joe/util; "
428
"voir /usr/share/joe/util/README)."
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
431
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:250
432
msgid "uniproc"
433
msgstr "uniproc"
7164 jlepiller 434
 
435
#~ msgid "b8c9ab4295e3208ddbbaa9c1141564f9"
436
#~ msgstr "b8c9ab4295e3208ddbbaa9c1141564f9"
437
 
438
#~ msgid "1.3 MB"
439
#~ msgstr "1.3 Mio"
440
 
441
#~ msgid "20 MB"
442
#~ msgstr "20 Mio"