Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:22+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471425748.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the joe-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:7
23
msgid "&sourceforge-repo;/joe-editor/joe-&joe-version;.tar.gz"
24
msgstr "&sourceforge-repo;/joe-editor/joe-&joe-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the joe-md5sum entity
27
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:10
28
msgid "b8c9ab4295e3208ddbbaa9c1141564f9"
29
msgstr "b8c9ab4295e3208ddbbaa9c1141564f9"
30
 
31
#. type: Content of the joe-size entity
32
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:11
33
msgid "1.3 MB"
34
msgstr "1.3 Mio"
35
 
36
#. type: Content of the joe-buildsize entity
37
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:12
38
msgid "20 MB"
39
msgstr "20 Mio"
40
 
41
#. type: Content of the joe-time entity
42
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:13
43
msgid "0.2 SBU"
44
msgstr "0.2 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:20
48
#, fuzzy
49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
51
#| "04:34:40 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
52
msgid ""
53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
54
"04:34:40 +0100 (Mon 22 Feb 2016) $</date>"
55
msgstr ""
56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
57
"04:34:40 +0100 (lun. 22 févr. 2016) $</date>"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:24
61
msgid "JOE-&joe-version;"
62
msgstr "JOE-&joe-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:27
66
msgid "JOE"
67
msgstr "JOE"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:31
71
msgid "Introduction to JOE"
72
msgstr "Introduction à JOE"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:33
76
msgid ""
77
"<application>JOE</application> (Joe's own editor) is a small text editor "
78
"capable of emulating WordStar, <application>Pico</application>, and "
79
"<application>Emacs</application>."
80
msgstr ""
81
"<application>JOE</application> (Joe's own editor) (le propre éditeur de Joe) "
82
"est un petit éditeur de texte capable d'émuler WordStar, <application>Pico</"
83
"application> et <application>Emacs</application>."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:39
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:42
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&joe-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&joe-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:45
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&joe-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&joe-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:48
102
msgid "Download MD5 sum: &joe-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &joe-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:51
107
msgid "Download size: &joe-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &joe-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:54
112
msgid "Estimated disk space required: &joe-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &joe-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:57
117
msgid "Estimated build time: &joe-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &joe-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
121
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:61
122
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/joe\"/>"
123
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/joe\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
126
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:67
127
msgid "Installation of JOE"
128
msgstr "Installation de JOE"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:69
132
msgid ""
133
"Install <application>JOE</application> by running the following commands:"
134
msgstr ""
135
"Installez <application>JOE</application> en lançant les commandes "
136
"suivantes&nbsp;:"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
139
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:72
140
#, no-wrap
141
msgid ""
142
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
143
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
144
"            --docdir=/usr/share/doc/joe-&joe-version; &amp;&amp;\n"
145
"make</userinput>"
146
msgstr ""
147
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
148
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
149
"            --docdir=/usr/share/doc/joe-&joe-version; &amp;&amp;\n"
150
"make</userinput>"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:77
154
msgid "This package does not come with a test suite."
155
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
158
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:79
159
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
160
msgstr ""
161
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
162
"systemitem>&nbsp;:"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
165
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:81
166
#, no-wrap
167
msgid ""
168
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
169
"\n"
170
"install -vm 755 joe/util/{stringify,termidx,uniproc} /usr/bin &amp;&amp;\n"
171
"\n"
172
"install -vdm755 /usr/share/joe/util &amp;&amp;\n"
173
"install -vm 644 joe/util/{*.txt,README} /usr/share/joe/util</userinput>"
174
msgstr ""
175
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
176
"\n"
177
"install -vm 755 joe/util/{stringify,termidx,uniproc} /usr/bin &amp;&amp;\n"
178
"\n"
179
"install -vdm755 /usr/share/joe/util &amp;&amp;\n"
180
"install -vm 644 joe/util/{*.txt,README} /usr/share/joe/util</userinput>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
183
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:91
184
msgid "Configuring JOE"
185
msgstr "Configuration de JOE"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
188
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:94
189
msgid "Config Files"
190
msgstr "Fichiers de configuration"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
193
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:96
194
msgid ""
195
"<filename>/etc/joe/jmacsrc</filename>, <filename>/etc/joe/joerc</filename>, "
196
"<filename>/etc/joe/jpicorc</filename>, <filename>/etc/joe/jstarrc</"
197
"filename>, <filename>/etc/joe/rjoerc</filename>, and <filename>~/.joerc</"
198
"filename>"
199
msgstr ""
200
"<filename>/etc/joe/jmacsrc</filename>, <filename>/etc/joe/joerc</filename>, "
201
"<filename>/etc/joe/jpicorc</filename>, <filename>/etc/joe/jstarrc</"
202
"filename>, <filename>/etc/joe/rjoerc</filename> et <filename>~/.joerc</"
203
"filename>"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
206
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:102
207
msgid "/etc/joe/jmacsrc"
208
msgstr "/etc/joe/jmacsrc"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
211
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:106
212
msgid "/etc/joe/joerc"
213
msgstr "/etc/joe/joerc"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
216
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:110
217
msgid "/etc/joe/jpicorc"
218
msgstr "/etc/joe/jpicorc"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
221
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:114
222
msgid "/etc/joe/jstarrc"
223
msgstr "/etc/joe/jstarrc"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
226
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:118
227
msgid "/etc/joe/rjoerc"
228
msgstr "/etc/joe/rjoerc"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
231
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:122
232
msgid "~/.joerc"
233
msgstr "~/.joerc"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
236
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:130
237
msgid "Contents"
238
msgstr "Contenu"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
241
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:133
242
msgid "Installed Programs"
243
msgstr "Programmes installés"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
246
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:134
247
msgid "Installed Libraries"
248
msgstr "Bibliothèques installées"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
251
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:135
252
msgid "Installed Directories"
253
msgstr "Répertoires installés"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
256
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:139
257
msgid "jmacs, joe, jpico, jstar, rjoe, stringify, termidx, and uniproc"
258
msgstr "jmacs, joe, jpico, jstar, rjoe, stringify, termidx et uniproc"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
261
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:149
262
msgid "None"
263
msgstr "Aucun"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
266
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:152
267
msgid "/{etc,/usr/share}/joe and /usr/share/doc/joe-&joe-version;"
268
msgstr "/{etc,/usr/share}/joe and /usr/share/doc/joe-&joe-version;"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
271
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:159
272
msgid "Short Descriptions"
273
msgstr "Descriptions courtes"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
276
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:164
277
msgid "<command>jmacs</command>"
278
msgstr "<command>jmacs</command>"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
281
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:166
282
msgid ""
283
"is a symbolic link to <command>joe</command> used to launch "
284
"<application>Emacs</application> emulation mode."
285
msgstr ""
286
"est un lien symbolique vers <command>joe</command> utilisé pour lancer le "
287
"mode d'émulation d'<application>Emacs</application>."
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
290
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:169
291
msgid "jmacs"
292
msgstr "jmacs"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
295
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:175
296
msgid "<command>joe</command>"
297
msgstr "<command>joe</command>"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
300
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:177
301
msgid ""
302
"is a small text editor capable of emulating WordStar, <application>Pico</"
303
"application>, and <application>Emacs</application>."
304
msgstr ""
305
"est un petit éditeur de texte capable d'émuler WordStar, <application>Pico</"
306
"application> et <application>Emacs</application>."
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
309
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:181
310
msgid "joe"
311
msgstr "joe"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
314
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:187
315
msgid "<command>jpico</command>"
316
msgstr "<command>jpico</command>"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
319
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:189
320
msgid ""
321
"is a symbolic link to <command>joe</command> used to launch "
322
"<application>Pico</application> emulation mode."
323
msgstr ""
324
"est un lien symbolique vers <command>joe</command> utilisé pour lancer le "
325
"mode d'émulation <application>Pico</application>."
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
328
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:192
329
msgid "jpico"
330
msgstr "jpico"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
333
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:198
334
msgid "<command>jstar</command>"
335
msgstr "<command>jstar</command>"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
338
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:200
339
msgid ""
340
"is a symbolic link to <command>joe</command> used to launch WordStar "
341
"emulation mode."
342
msgstr ""
343
"est un lien symbolique vers <command>joe</command> utilisé pour lancer le "
344
"mode d'émulation WordStar."
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
347
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:203
348
msgid "jstar"
349
msgstr "jstar"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
352
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:209
353
msgid "<command>rjoe</command>"
354
msgstr "<command>rjoe</command>"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
357
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:211
358
msgid ""
359
"is a symbolic link to <command>joe</command> that restricts "
360
"<application>JOE</application> to editing only files which are specified on "
361
"the command-line."
362
msgstr ""
363
"est un lien symbolique vers <command>joe</command> qui limite "
364
"<application>JOE</application> uniquement à l'édition de fichiers spécifiés "
365
"sur la ligne de commande."
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
368
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:215
369
msgid "rjoe"
370
msgstr "rjoe"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
373
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:221
374
msgid "<command>stringify</command>"
375
msgstr "<command>stringify</command>"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
378
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:223
379
msgid ""
380
"is a program used by <command>joe</command> to convert rc and .jsf files "
381
"into a C file (see /usr/share/joe/util/README)."
382
msgstr ""
383
"est un programme utilisé par <command>joe</command> pour convertir les "
384
"fichiers rc et .jsf en fichier C (voir /usr/share/joe/util/README)."
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
387
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:226
388
msgid "stringify"
389
msgstr "stringify"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
392
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:232
393
msgid "<command>termidx</command>"
394
msgstr "<command>termidx</command>"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
397
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:234
398
msgid ""
399
"is a program used by <command>joe</command> to generate the termcap index "
400
"file (see /usr/share/joe/util/README)."
401
msgstr ""
402
"est un programme utilisé par <command>joe</command> pour générer le fichier "
403
"d'index termcap (voir /usr/share/joe/util/README)."
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
406
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:237
407
msgid "termidx"
408
msgstr "termidx"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
411
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:243
412
msgid "<command>uniproc</command>"
413
msgstr "<command>uniproc</command>"
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
416
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:245
417
msgid ""
418
"is a program used by <command>joe</command> to generate joe's unicode "
419
"database file unicat.c from Blocks.txt CaseFolding.txt EastAsianWidth.txt "
420
"and UnicodeData.txt (find them at /usr/share/joe/util; see /usr/share/joe/"
421
"util/README)."
422
msgstr ""
423
"est un programme utilisé par <command>joe</command> pour générer le fichier "
424
"de base de données Unicode de joe unicat.c depuis Blocks.txt CaseFolding.txt "
425
"EastAsianWidth.txt et UnicodeData.txt (trouvez-les dans /usr/share/joe/util; "
426
"voir /usr/share/joe/util/README)."
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
429
#: blfs-en/postlfs/editors/joe.xml:250
430
msgid "uniproc"
431
msgstr "uniproc"