Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8074 | Rev 8095 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7244 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7244 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8093 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-09-21 20:02+0000\n"
7925 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:11+0000\n"
7244 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7244 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7925 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1557735084.502359\n"
7244 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gedit-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:7
23
msgid ""
8093 jlepiller 24
"&gnome-download-http;/gedit/&gnome-minor-34;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
7244 jlepiller 25
msgstr ""
8093 jlepiller 26
"&gnome-download-http;/gedit/&gnome-minor-34;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
7244 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the gedit-download-ftp entity
29
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:8
30
msgid ""
8093 jlepiller 31
"&gnome-download-ftp;/gedit/&gnome-minor-34;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
7244 jlepiller 32
msgstr ""
8093 jlepiller 33
"&gnome-download-ftp;/gedit/&gnome-minor-34;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
7244 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the gedit-md5sum entity
36
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:9
8093 jlepiller 37
msgid "ec6632fa73d9ea6c817e74a98d16eab6"
38
msgstr "ec6632fa73d9ea6c817e74a98d16eab6"
7244 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the gedit-size entity
41
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:10
7907 jlepiller 42
msgid "14 MB"
43
msgstr "14 Mo"
7244 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the gedit-buildsize entity
46
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:11
7907 jlepiller 47
msgid "70 MB (with tests)"
48
msgstr "70 Mo (avec les tests)"
7244 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the gedit-time entity
51
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:12
7907 jlepiller 52
msgid "0.4 SBU (using parallelism=4; with tests)"
53
msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
7244 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
56
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:19
8093 jlepiller 57
#| msgid ""
58
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
59
#| "21:05:39 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"
7244 jlepiller 60
msgid ""
8093 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-21 "
62
"13:49:28 +0000 (Sat, 21 Sep 2019) $</date>"
7244 jlepiller 63
msgstr ""
8093 jlepiller 64
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-21 "
65
"13:49:28 +0000 (Sat, 21 Sep 2019) $</date>"
7244 jlepiller 66
 
67
#. type: Content of: <sect1><title>
68
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:23
69
msgid "Gedit-&gedit-version;"
70
msgstr "Gedit-&gedit-version;"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
73
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:26
74
msgid "Gedit"
75
msgstr "Gedit"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
78
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:30
79
msgid "Introduction to Gedit"
80
msgstr "Introduction à Gedit"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
83
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:33
84
msgid ""
85
"The <application>Gedit</application> package contains a lightweight UTF-8 "
86
"text editor for the <application>GNOME</application> Desktop."
87
msgstr ""
88
"La paquet <application>Gedit</application> contient un éditeur de texte "
89
"UTF-8 léger pour le bureau <application>GNOME</application>."
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
92
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:39
93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:43
98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gedit-download-http;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gedit-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:48
103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gedit-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gedit-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:53
108
msgid "Download MD5 sum: &gedit-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gedit-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:58
113
msgid "Download size: &gedit-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gedit-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:63
118
msgid "Estimated disk space required: &gedit-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gedit-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:68
123
msgid "Estimated build time: &gedit-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gedit-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:73
128
msgid "Gedit Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de Gedit"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:75
133
msgid "Required"
134
msgstr "Requises"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:77
138
msgid ""
7922 jlepiller 139
"<xref linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, "
140
"<xref linkend=\"gspell\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview4\"/>, <xref "
141
"linkend=\"itstool\"/>, and <xref linkend=\"libpeas\"/>"
7244 jlepiller 142
msgstr ""
7925 jlepiller 143
"<xref linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, "
144
"<xref linkend=\"gspell\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview4\"/>, <xref "
145
"linkend=\"itstool\"/> et <xref linkend=\"libpeas\"/>"
7244 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7922 jlepiller 148
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:85
7244 jlepiller 149
msgid "Recommended"
150
msgstr "Recommandées"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7922 jlepiller 153
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:87
7244 jlepiller 154
msgid ""
7313 jlepiller 155
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gvfs\"/> (runtime), <xref linkend=\"iso-"
156
"codes\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/>, and <xref linkend=\"pygobject3\"/> "
7244 jlepiller 157
"(<application>Python</application> 3 module)"
158
msgstr ""
7313 jlepiller 159
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gvfs\"/> (exécution), <xref linkend=\"iso-"
160
"codes\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/> et <xref linkend=\"pygobject3\"/> "
161
"(module <application>Python</application> 3)"
7244 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7922 jlepiller 164
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:94
7244 jlepiller 165
msgid "Optional"
166
msgstr "Facultatives"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7922 jlepiller 169
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:96
7244 jlepiller 170
msgid ""
7907 jlepiller 171
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, and <ulink "
172
"url=\"http://launchpad.net/zeitgeist\">zeitgeist</ulink>"
7244 jlepiller 173
msgstr ""
7911 jlepiller 174
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/> et <ulink "
175
"url=\"http://launchpad.net/zeitgeist\">zeitgeist</ulink>"
7244 jlepiller 176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7922 jlepiller 178
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:101
7244 jlepiller 179
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gedit\"/>"
180
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gedit\"/>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7922 jlepiller 183
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:107
7244 jlepiller 184
msgid "Installation of Gedit"
185
msgstr "Installation de Gedit"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7922 jlepiller 188
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:110
7244 jlepiller 189
msgid ""
190
"Install <application>Gedit</application> by running the following commands:"
191
msgstr ""
192
"Installez <application>Gedit</application> en lançant les commandes "
193
"suivantes&nbsp;:"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7922 jlepiller 196
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:114
7244 jlepiller 197
#, no-wrap
198
msgid ""
7907 jlepiller 199
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
200
"cd    build &amp;&amp;\n"
201
"\n"
202
"meson --prefix=/usr -Dbuildtype=release .. &amp;&amp;\n"
203
"ninja</userinput>"
7244 jlepiller 204
msgstr ""
7907 jlepiller 205
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
206
"cd    build &amp;&amp;\n"
207
"\n"
208
"meson --prefix=/usr -Dbuildtype=release .. &amp;&amp;\n"
209
"ninja</userinput>"
7244 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7922 jlepiller 212
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:121
7907 jlepiller 213
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
214
msgstr ""
215
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7244 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7922 jlepiller 218
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:125
7244 jlepiller 219
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
220
msgstr ""
221
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
222
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7922 jlepiller 225
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:128
7244 jlepiller 226
#, no-wrap
8093 jlepiller 227
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
228
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7244 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8093 jlepiller 231
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:136
7244 jlepiller 232
msgid "Command Explanations"
233
msgstr "Explication des commandes"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8093 jlepiller 236
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:139
237
#, fuzzy
238
#| msgid ""
239
#| "<parameter>-Ddocumentation=true</parameter>: Use this option to build the "
240
#| "reference manual."
7244 jlepiller 241
msgid ""
8093 jlepiller 242
"<option>-Ddocumentation=true</option>: Use this option to build the "
243
"reference manual (needs <xref linkend=\"gtk-doc\"/>)."
7244 jlepiller 244
msgstr ""
7911 jlepiller 245
"<parameter>-Ddocumentation=true</parameter>&nbsp;: utilisez cette option "
246
"pour construire le manuel de référence."
7244 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8093 jlepiller 249
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:146
7244 jlepiller 250
msgid "Contents"
251
msgstr "Contents"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8093 jlepiller 254
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:149
7244 jlepiller 255
msgid "Installed Program"
256
msgstr "Programme installé"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8093 jlepiller 259
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:150
7244 jlepiller 260
msgid "Installed Libraries"
261
msgstr "Bibliothèques installées"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8093 jlepiller 264
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:151
7244 jlepiller 265
msgid "Installed Directories"
266
msgstr "Répertoires installés"
267
 
7907 jlepiller 268
#. type: Content of:
269
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8093 jlepiller 270
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:155 blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:180
7907 jlepiller 271
msgid "gedit"
272
msgstr "gedit"
7244 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8093 jlepiller 275
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:158
7244 jlepiller 276
msgid "libgedit.so"
277
msgstr "libgedit.so"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8093 jlepiller 280
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:161
7244 jlepiller 281
msgid ""
282
"/usr/include/gedit-3.14 and /usr/{lib,libexec,share,share/gtk-"
283
"doc/html,share/help/*}/gedit"
284
msgstr ""
285
"/usr/include/gedit-3.14 et /usr/{lib,libexec,share,share/gtk-"
286
"doc/html,share/help/*}/gedit"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8093 jlepiller 289
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:168
7244 jlepiller 290
msgid "Short Descriptions"
291
msgstr "Descriptions courtes"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8093 jlepiller 294
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:173
7244 jlepiller 295
msgid "<command>gedit</command>"
296
msgstr "<command>gedit</command>"
297
 
298
#. type: Content of:
299
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8093 jlepiller 300
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:176
7244 jlepiller 301
msgid ""
302
"is a lightweight text editor integrated with the "
303
"<application>GNOME</application> Desktop."
304
msgstr ""
305
"est un éditeur de textes léger intégré au bureau "
306
"<application>GNOME</application>."
307
 
8093 jlepiller 308
#~ msgid ""
309
#~ "<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
310
#~ "glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas</userinput>"
311
#~ msgstr ""
312
#~ "<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
313
#~ "glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas</userinput>"
8027 jlepiller 314
 
8093 jlepiller 315
#~ msgid "0949455cbcf233ae87279defd14c8a13"
316
#~ msgstr "0949455cbcf233ae87279defd14c8a13"
317
 
7929 jlepiller 318
#~ msgid "c2c5ae4cf16f034113a0145101143ae0"
319
#~ msgstr "c2c5ae4cf16f034113a0145101143ae0"
320
 
7907 jlepiller 321
#~ msgid "b3ee39faa2f905c83cb158a9b4d3fb44"
322
#~ msgstr "b3ee39faa2f905c83cb158a9b4d3fb44"
7304 jlepiller 323
 
7907 jlepiller 324
#~ msgid "2.8 MB"
325
#~ msgstr "2.8 Mo"
326
 
327
#~ msgid "71 MB"
328
#~ msgstr "71 Mo"
329
 
330
#~ msgid "0.8 SBU"
331
#~ msgstr "0.8 SBU"
332
 
333
#~ msgid ""
334
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-spell &amp;&amp;\n"
335
#~ "make</userinput>"
336
#~ msgstr ""
337
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-spell &amp;&amp;\n"
338
#~ "make</userinput>"
339
 
340
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
341
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
342
 
343
#~ msgid ""
344
#~ "<parameter>--disable-spell</parameter>: Use this switch to disable spell-"
345
#~ "checking capability. It is required if <application>gspell</application> is "
346
#~ "not installed."
347
#~ msgstr ""
348
#~ "<parameter>--disable-spell</parameter>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour "
349
#~ "désactiver le correcteur orthographique. Il est requis si "
350
#~ "<application>gspell</application> n'est pas installé."
351
 
352
#~ msgid "gedit and gnome-text-editor (symlink to gedit)"
353
#~ msgstr "gedit et gnome-text-editor (lien symbolique vers gedit)"
354
 
7304 jlepiller 355
#~ msgid "2f41105c5a87a5b4e4a82934cf7e01b7"
356
#~ msgstr "2f41105c5a87a5b4e4a82934cf7e01b7"
357
 
358
#~ msgid "93 MB"
359
#~ msgstr "93 Mo"