Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7244 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7244 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7313 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 04:05+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:35+0000\n"
7244 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7244 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7313 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1505550937.233185\n"
7244 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gedit-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:7
23
msgid ""
24
"&gnome-download-http;/gedit/&gnome-minor-22;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"&gnome-download-http;/gedit/&gnome-minor-22;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
27
 
28
#. type: Content of the gedit-download-ftp entity
29
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:8
30
msgid ""
31
"&gnome-download-ftp;/gedit/&gnome-minor-22;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
32
msgstr ""
33
"&gnome-download-ftp;/gedit/&gnome-minor-22;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
34
 
35
#. type: Content of the gedit-md5sum entity
36
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:9
7304 jlepiller 37
msgid "b3ee39faa2f905c83cb158a9b4d3fb44"
38
msgstr "b3ee39faa2f905c83cb158a9b4d3fb44"
7244 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the gedit-size entity
41
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:10
42
msgid "2.8 MB"
43
msgstr "2.8 Mo"
44
 
45
#. type: Content of the gedit-buildsize entity
46
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:11
7304 jlepiller 47
msgid "71 MB"
48
msgstr "71 Mo"
7244 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the gedit-time entity
51
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:12
7304 jlepiller 52
msgid "0.8 SBU"
53
msgstr "0.8 SBU"
7244 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
56
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:19
7313 jlepiller 57
#| msgid ""
58
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-28 "
59
#| "22:14:37 +0000 (Mon, 28 Aug 2017) $</date>"
7244 jlepiller 60
msgid ""
7313 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
62
"20:50:02 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
7244 jlepiller 63
msgstr ""
7313 jlepiller 64
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
65
"20:50:02 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
7244 jlepiller 66
 
67
#. type: Content of: <sect1><title>
68
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:23
69
msgid "Gedit-&gedit-version;"
70
msgstr "Gedit-&gedit-version;"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
73
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:26
74
msgid "Gedit"
75
msgstr "Gedit"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
78
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:30
79
msgid "Introduction to Gedit"
80
msgstr "Introduction à Gedit"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
83
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:33
84
msgid ""
85
"The <application>Gedit</application> package contains a lightweight UTF-8 "
86
"text editor for the <application>GNOME</application> Desktop."
87
msgstr ""
88
"La paquet <application>Gedit</application> contient un éditeur de texte "
89
"UTF-8 léger pour le bureau <application>GNOME</application>."
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
92
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:39
93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:43
98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gedit-download-http;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gedit-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:48
103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gedit-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gedit-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:53
108
msgid "Download MD5 sum: &gedit-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gedit-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:58
113
msgid "Download size: &gedit-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gedit-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:63
118
msgid "Estimated disk space required: &gedit-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gedit-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:68
123
msgid "Estimated build time: &gedit-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gedit-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:73
128
msgid "Gedit Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de Gedit"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:75
133
msgid "Required"
134
msgstr "Requises"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:77
138
msgid ""
139
"<xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, <xref "
140
"linkend=\"gtksourceview\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, and <xref "
141
"linkend=\"libpeas\"/>"
142
msgstr ""
143
"<xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, <xref "
144
"linkend=\"gtksourceview\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/> et <xref "
145
"linkend=\"libpeas\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
148
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:83
149
msgid "Recommended"
150
msgstr "Recommandées"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:85
7313 jlepiller 154
#| msgid ""
155
#| "<xref linkend=\"gvfs\"/> (runtime), <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref "
156
#| "linkend=\"libsoup\"/>, and <xref linkend=\"pygobject3\"/> "
157
#| "(<application>Python</application> 3 module)"
7244 jlepiller 158
msgid ""
7313 jlepiller 159
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gvfs\"/> (runtime), <xref linkend=\"iso-"
160
"codes\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/>, and <xref linkend=\"pygobject3\"/> "
7244 jlepiller 161
"(<application>Python</application> 3 module)"
162
msgstr ""
7313 jlepiller 163
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gvfs\"/> (exécution), <xref linkend=\"iso-"
164
"codes\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/> et <xref linkend=\"pygobject3\"/> "
165
"(module <application>Python</application> 3)"
7244 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
168
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:92
169
msgid "Optional"
170
msgstr "Facultatives"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
173
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:94
174
msgid ""
175
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, <ulink "
176
"url=\"http://ftp.acc.umu.se/pub/gnome/sources/gspell/\">gspell</ulink>, and "
177
"<ulink url=\"http://launchpad.net/zeitgeist\">zeitgeist</ulink>"
178
msgstr ""
179
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, <ulink "
180
"url=\"http://ftp.acc.umu.se/pub/gnome/sources/gspell/\">gspell</ulink>, et "
181
"<ulink url=\"http://launchpad.net/zeitgeist\">zeitgeist</ulink>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
184
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:100
185
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gedit\"/>"
186
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gedit\"/>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
189
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:106
190
msgid "Installation of Gedit"
191
msgstr "Installation de Gedit"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
194
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:109
195
msgid ""
196
"Install <application>Gedit</application> by running the following commands:"
197
msgstr ""
198
"Installez <application>Gedit</application> en lançant les commandes "
199
"suivantes&nbsp;:"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
202
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:113
203
#, no-wrap
204
msgid ""
205
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-spell &amp;&amp;\n"
206
"make</userinput>"
207
msgstr ""
208
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-spell &amp;&amp;\n"
209
"make</userinput>"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
212
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:117
213
msgid "This package does not come with a test suite."
214
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
217
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:121
218
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
219
msgstr ""
220
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
221
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
224
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:124
225
#, no-wrap
226
msgid "<userinput>make install</userinput>"
227
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
230
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:129
231
msgid "Command Explanations"
232
msgstr "Explication des commandes"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
235
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:132
236
msgid ""
237
"<parameter>--disable-spell</parameter>: Use this switch to disable spell-"
238
"checking capability. It is required if <application>gspell</application> is "
239
"not installed."
240
msgstr ""
241
"<parameter>--disable-spell</parameter>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour "
242
"désactiver le correcteur orthographique. Il est requis si "
243
"<application>gspell</application> n'est pas installé."
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
246
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:143
247
msgid "Contents"
248
msgstr "Contents"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
251
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:146
252
msgid "Installed Program"
253
msgstr "Programme installé"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
256
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:147
257
msgid "Installed Libraries"
258
msgstr "Bibliothèques installées"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
261
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:148
262
msgid "Installed Directories"
263
msgstr "Répertoires installés"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
266
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:152
267
msgid "gedit and gnome-text-editor (symlink to gedit)"
268
msgstr "gedit et gnome-text-editor (lien symbolique vers gedit)"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
271
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:156
272
msgid "libgedit.so"
273
msgstr "libgedit.so"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
276
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:159
277
msgid ""
278
"/usr/include/gedit-3.14 and /usr/{lib,libexec,share,share/gtk-"
279
"doc/html,share/help/*}/gedit"
280
msgstr ""
281
"/usr/include/gedit-3.14 et /usr/{lib,libexec,share,share/gtk-"
282
"doc/html,share/help/*}/gedit"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
285
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:166
286
msgid "Short Descriptions"
287
msgstr "Descriptions courtes"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
290
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:171
291
msgid "<command>gedit</command>"
292
msgstr "<command>gedit</command>"
293
 
294
#. type: Content of:
295
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
296
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:174
297
msgid ""
298
"is a lightweight text editor integrated with the "
299
"<application>GNOME</application> Desktop."
300
msgstr ""
301
"est un éditeur de textes léger intégré au bureau "
302
"<application>GNOME</application>."
303
 
304
#. type: Content of:
305
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
306
#: blfs-en/postlfs/editors/gedit.xml:178
307
msgid "gedit"
308
msgstr "gedit"
7304 jlepiller 309
 
310
#~ msgid "2f41105c5a87a5b4e4a82934cf7e01b7"
311
#~ msgstr "2f41105c5a87a5b4e4a82934cf7e01b7"
312
 
313
#~ msgid "93 MB"
314
#~ msgstr "93 Mo"