Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8069 | Rev 8089 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:25+0200\n"
7895 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 11:09+0000\n"
7253 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7895 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1556017777.567914\n"
7156 jlepiller 20
 
7190 jlepiller 21
#. type: Content of the emacs-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/emacs/emacs-&emacs-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnu-http;/emacs/emacs-&emacs-version;.tar.xz"
7190 jlepiller 25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the emacs-download-ftp entity
27
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/emacs/emacs-&emacs-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/emacs/emacs-&emacs-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
7164 jlepiller 31
#. type: Content of the emacs-md5sum entity
7190 jlepiller 32
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:10
8078 jlepiller 33
msgid "0a2e4b965d31a7cb1930eae3b79df793"
34
msgstr "0a2e4b965d31a7cb1930eae3b79df793"
7164 jlepiller 35
 
7156 jlepiller 36
#. type: Content of the emacs-size entity
7190 jlepiller 37
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:11
7477 jlepiller 38
msgid "42 MB"
39
msgstr "42 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the emacs-buildsize entity
7190 jlepiller 42
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:12
7887 jlepiller 43
msgid "434 MB"
44
msgstr "434 Mo"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the emacs-time entity
7190 jlepiller 47
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:13
7684 jlepiller 48
msgid "0.6 SBU (Using parallelism=4)"
7478 jlepiller 49
msgstr "0.6 SBU (avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7190 jlepiller 52
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:20
8078 jlepiller 53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-23 "
55
#| "00:29:06 +0000 (Fri, 23 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
8078 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-05 "
58
"21:18:18 +0000 (Thu, 05 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
8078 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-05 "
61
"21:18:18 +0000 (Thu, 05 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
7190 jlepiller 64
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:24
7156 jlepiller 65
msgid "Emacs-&emacs-version;"
66
msgstr "Emacs-&emacs-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7190 jlepiller 69
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:27
7156 jlepiller 70
msgid "Emacs"
71
msgstr "Emacs"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 74
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:31
7156 jlepiller 75
msgid "Introduction to Emacs"
76
msgstr "Introduction à Emacs"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 79
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:33
7156 jlepiller 80
msgid ""
81
"The <application>Emacs</application> package contains an extensible, "
82
"customizable, self-documenting real-time display editor."
83
msgstr ""
84
"Le paquet <application>Emacs</application> contient un éditeur extensible, "
85
"personnalisable et dont l'affichage assure une auto-documentation."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 88
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:38
7156 jlepiller 89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7190 jlepiller 93
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:41
7156 jlepiller 94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&emacs-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&emacs-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7190 jlepiller 98
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:44
7156 jlepiller 99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&emacs-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&emacs-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7190 jlepiller 103
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:47
7156 jlepiller 104
msgid "Download MD5 sum: &emacs-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &emacs-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7190 jlepiller 108
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:50
7156 jlepiller 109
msgid "Download size: &emacs-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &emacs-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7190 jlepiller 113
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:53
7156 jlepiller 114
msgid "Estimated disk space required: &emacs-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &emacs-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7190 jlepiller 118
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:56
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated build time: &emacs-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &emacs-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 123
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:60
7156 jlepiller 124
msgid "Emacs Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de Emacs"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 128
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:62
7234 jlepiller 129
msgid "Recommended"
130
msgstr "Recommandées"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:64
7889 jlepiller 134
msgid ""
135
"<xref linkend=\"giflib\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, and <xref "
136
"linkend=\"libtiff\"/>"
137
msgstr ""
7895 jlepiller 138
"<xref linkend=\"giflib\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/> et <xref "
139
"linkend=\"libtiff\"/>"
7234 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7889 jlepiller 142
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:69
7156 jlepiller 143
msgid "Optional"
144
msgstr "Facultatives"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7889 jlepiller 147
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:71
7156 jlepiller 148
msgid ""
149
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref "
7889 jlepiller 150
"linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"gobject-"
151
"introspection\"/>, <xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, <xref "
152
"linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/>, "
153
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/> (see command explanations), <xref "
154
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
155
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
156
"linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink url=\"&gnu-"
7304 jlepiller 157
"http;/intlfonts/\">intlfonts</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 158
"url=\"http://directory.fsf.org/wiki/Libungif\">libungif</ulink>, <ulink "
159
"url=\"http://www.nongnu.org/m17n/\">libotf</ulink> and <ulink "
160
"url=\"http://www.nongnu.org/m17n/\">m17n-lib</ulink> - to correctly display "
161
"such complex scripts as Indic and Khmer, and also for scripts that require "
7253 jlepiller 162
"Arabic shaping support (Arabic and Farsi), and <ulink url=\"&xorg-download-"
163
"http;/lib/\">libXaw3d</ulink>"
7156 jlepiller 164
msgstr ""
165
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref "
7895 jlepiller 166
"linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"gobject-"
167
"introspection\"/>, <xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, <xref "
168
"linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"gtk3\"/>, "
169
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/> (see command explanations), <xref "
170
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
171
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
172
"linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink url=\"&gnu-"
7304 jlepiller 173
"http;/intlfonts/\">intlfonts</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 174
"url=\"http://directory.fsf.org/wiki/Libungif\">libungif</ulink>, <ulink "
175
"url=\"http://www.nongnu.org/m17n/\">libotf</ulink> et <ulink "
7253 jlepiller 176
"url=\"http://www.nongnu.org/m17n/\">m17n-lib</ulink> - pour afficher "
7165 jlepiller 177
"correctement les scripts complexes comme Indic et Khmer, et aussi pour les "
7895 jlepiller 178
"scripts qui demande un support d'affichage arabe (Arabe et Farsi) et <ulink "
179
"url=\"&xorg-download-http;/lib/\">libXaw3d</ulink>"
7156 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7234 jlepiller 182
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:95
7156 jlepiller 183
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/emacs\"/>"
184
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/emacs\"/>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7234 jlepiller 187
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:101
7156 jlepiller 188
msgid "Installation of Emacs"
189
msgstr "Installation de Emacs"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7234 jlepiller 192
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:103
7156 jlepiller 193
msgid ""
194
"Install <application>Emacs</application> by running the following commands:"
195
msgstr ""
196
"Installez <application>Emacs</application> en lançant les commandes "
197
"suivantes&nbsp;:"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7234 jlepiller 200
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:106
7165 jlepiller 201
#, no-wrap
7156 jlepiller 202
msgid ""
7258 jlepiller 203
"<userinput>./configure --prefix=/usr --localstatedir=/var &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 204
"make</userinput>"
205
msgstr ""
7258 jlepiller 206
"<userinput>./configure --prefix=/usr --localstatedir=/var &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 207
"make</userinput>"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 210
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:112
7156 jlepiller 211
msgid ""
7165 jlepiller 212
"This package does not come with a test suite. If make succeeds, you can test"
213
" the result by running <command>src/emacs -Q</command>, which is the program"
214
" that will be installed, with its auxiliary files. This should start and "
7156 jlepiller 215
"display the application opening screen."
216
msgstr ""
7220 jlepiller 217
"Ce paquet n'a pas de suite de tests. Si make réussi, vous pouvez tester le "
7156 jlepiller 218
"résultat en lançant <command>src/emacs -Q</command>, qui est le programme "
219
"qui sera installé, avec ses fichiers auxiliaires. Cela doit démarrer et "
220
"afficher l'écran d’accueil de l'application."
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 223
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:118
7156 jlepiller 224
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
225
msgstr ""
7165 jlepiller 226
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
227
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 230
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:120
7165 jlepiller 231
#, no-wrap
7156 jlepiller 232
msgid ""
233
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 234
"chown -v -R root:root /usr/share/emacs/&emacs-version;</userinput>"
7156 jlepiller 235
msgstr ""
236
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 237
"chown -v -R root:root /usr/share/emacs/&emacs-version;</userinput>"
7156 jlepiller 238
 
8042 jlepiller 239
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
240
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:123
241
#, no-wrap
242
msgid ""
243
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
244
"chown -v -R root:root /usr/share/emacs/&emacs-version; &amp;&amp;\n"
245
"rm -vf /usr/lib/systemd/user/emacs.service</userinput>"
246
msgstr ""
247
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
248
"chown -v -R root:root /usr/share/emacs/&emacs-version; &amp;&amp;\n"
249
"rm -vf /usr/lib/systemd/user/emacs.service</userinput>"
250
 
7156 jlepiller 251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8042 jlepiller 252
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:129
7156 jlepiller 253
msgid ""
7165 jlepiller 254
"This package installs icon files into the <filename "
255
"class=\"directory\">/usr/share/icons/hicolor</filename> hierarchy and "
256
"desktop files into the <filename "
257
"class=\"directory\">/usr/share/applications</filename> hierarchy. You can "
258
"improve system performance and memory usage by updating "
259
"<filename>/usr/share/icons/hicolor/icon-theme.cache</filename> and "
260
"<filename>/usr/share/applications/mimeinfo.cache</filename>. To perform the "
261
"update you must have <xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/> "
262
"installed (for the icon cache) and <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> "
263
"(for the desktop cache) and issue the following commands as the <systemitem "
264
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 265
msgstr ""
7165 jlepiller 266
"Ce paquet installe des fichiers d'icônes dans l'arborescence<filename "
267
"class=\"directory\">/usr/share/icons/hicolor</filename> et des fichiers de "
268
"bureau dans l'arborescence <filename "
269
"class=\"directory\">/usr/share/applications</filename>. Vous pouvez "
270
"améliorer les performances du système et l'utilisation de la mémoire en "
271
"mettant à jour <filename>/usr/share/icons/hicolor/icon-"
272
"theme.cache</filename> et "
273
"<filename>/usr/share/applications/mimeinfo.cache</filename>. Pour faire la "
274
"mise à jour vous devez avoir installé <xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref "
275
"linkend=\"gtk3\"/> (pour le cache d’icônes) et <xref linkend=\"desktop-file-"
276
"utils\"/> (pour le cache de bureau) puis tapez les commandes suivantes en "
277
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8042 jlepiller 280
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:144
7156 jlepiller 281
#, no-wrap
282
msgid ""
283
"<userinput>gtk-update-icon-cache -t -f --include-image-data /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
284
"update-desktop-database</userinput>"
285
msgstr ""
286
"<userinput>gtk-update-icon-cache -t -f --include-image-data /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
287
"update-desktop-database</userinput>"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8042 jlepiller 290
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:150
7156 jlepiller 291
msgid "Command Explanations"
292
msgstr "Explication des commandes"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8042 jlepiller 295
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:152
7156 jlepiller 296
msgid ""
297
"<parameter>--localstatedir=/var</parameter>: Create game score files in "
7165 jlepiller 298
"<filename class='directory'>/var/games/emacs</filename> instead of <filename"
299
" class='directory'>/usr/var/games/emacs</filename>."
7156 jlepiller 300
msgstr ""
301
"<parameter>--localstatedir=/var</parameter>&nbsp;: Crée des fichiers de "
7165 jlepiller 302
"score de jeu dans <filename class='directory'>/var/games/emacs</filename> et"
303
" non dans <filename class='directory'>/usr/var/games/emacs</filename>."
7156 jlepiller 304
 
7221 jlepiller 305
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8042 jlepiller 306
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:156
7221 jlepiller 307
msgid ""
308
"<option>IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 "
309
"IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI "
310
"-lMagickWand-6.Q16HDRI\" </option>: use these when you invoke configure if "
7234 jlepiller 311
"you have installed <xref linkend=\"imagemagick6\"/> and wish to link to them"
312
" (the normal unversioned pkgconfig files collide with <xref "
7221 jlepiller 313
"linkend=\"imagemagick\"/> which this package cannot use)."
314
msgstr ""
315
"<option>IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 "
316
"IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI "
317
"-lMagickWand-6.Q16HDRI\" </option>&nbsp;: Utilisez cela quand vous invoquez "
318
"configure si vous avez installé <xref linkend=\"imagemagick6\"/> et "
7234 jlepiller 319
"souhaitez y lier emacs (la version non-versionnée des fichiers pkgconfig est"
320
" en conflit avec <xref linkend=\"imagemagick\"/> que ce paquet ne peut pas "
321
"utiliser)."
7221 jlepiller 322
 
7234 jlepiller 323
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8042 jlepiller 324
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:164
7234 jlepiller 325
msgid ""
7353 jlepiller 326
"<option>--with-gif=no</option>: Use this if you have not installed <xref "
7234 jlepiller 327
"linkend=\"giflib\"/> or <ulink "
328
"url=\"http://directory.fsf.org/wiki/Libungif\">libungif</ulink>."
329
msgstr ""
7353 jlepiller 330
"<option>--with-gif=no</option>&nbsp;: Utilisez ceci si vous n'avez pas "
7234 jlepiller 331
"installé <xref linkend=\"giflib\"/> ou <ulink "
332
"url=\"http://directory.fsf.org/wiki/Libungif\">libungif</ulink>."
333
 
7889 jlepiller 334
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8042 jlepiller 335
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:168
7889 jlepiller 336
msgid ""
337
"<option>--with-tiff=no</option>: Use this if you have not installed <xref "
338
"linkend=\"libtiff\"/>."
339
msgstr ""
7895 jlepiller 340
"<option>--with-tiff=no</option>&nbsp;: Utilisez ceci si vous n'avez pas "
341
"installé <xref linkend=\"libtiff\"/>."
7889 jlepiller 342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8042 jlepiller 344
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:171
7889 jlepiller 345
msgid ""
346
"<option>--with-gnutls=no</option>: Use this if you have not installed <xref "
347
"linkend=\"gnutls\"/>."
348
msgstr ""
7895 jlepiller 349
"<option>--with-gnutls=no</option>&nbsp;: Utilisez ceci si vous n'avez pas "
350
"installé <xref linkend=\"gnutls\"/>."
7889 jlepiller 351
 
7156 jlepiller 352
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8042 jlepiller 353
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:177
7156 jlepiller 354
msgid "Contents"
355
msgstr "Contenu"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8042 jlepiller 358
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:180
7156 jlepiller 359
msgid "Installed Programs"
360
msgstr "Programmes installés"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8042 jlepiller 363
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:181
7156 jlepiller 364
msgid "Installed Libraries"
365
msgstr "Bibliothèques installées"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8042 jlepiller 368
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:182
7156 jlepiller 369
msgid "Installed Directories"
370
msgstr "Répertoires installés"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8042 jlepiller 373
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:185
7156 jlepiller 374
msgid ""
375
"ctags, ebrowse, emacs (symlink), emacs-&emacs-version;, emacsclient, etags, "
376
"and grep-changelog"
377
msgstr ""
7165 jlepiller 378
"ctags, ebrowse, emacs (lien symbolique), emacs-&emacs-version;, emacsclient,"
379
" etags et grep-changelog"
7156 jlepiller 380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8042 jlepiller 382
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:192
7156 jlepiller 383
msgid "None"
384
msgstr "Aucune"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8042 jlepiller 387
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:193
7156 jlepiller 388
msgid "/usr/libexec/emacs, /usr/share/emacs, and /var/games/emacs"
389
msgstr "/usr/libexec/emacs, /usr/share/emacs et /var/games/emacs"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8042 jlepiller 392
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:200
7156 jlepiller 393
msgid "Short Descriptions"
394
msgstr "Descriptions courtes"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8042 jlepiller 397
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:205
7156 jlepiller 398
msgid "<command>ctags</command>"
399
msgstr "<command>ctags</command>"
400
 
7165 jlepiller 401
#. type: Content of:
402
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8042 jlepiller 403
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:207
7156 jlepiller 404
msgid "creates cross-reference tagfile database files for source code."
405
msgstr ""
406
"crée des fichiers de base de données de tagfiles à références croisées pour "
407
"du code source."
408
 
7165 jlepiller 409
#. type: Content of:
410
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8042 jlepiller 411
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:210
7156 jlepiller 412
msgid "ctags"
413
msgstr "ctags"
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8042 jlepiller 416
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:216
7156 jlepiller 417
msgid "<command>ebrowse</command>"
418
msgstr "<command>ebrowse</command>"
419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8042 jlepiller 422
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:218
7156 jlepiller 423
msgid ""
7165 jlepiller 424
"permits browsing of C++ class hierarchies from within "
425
"<command>emacs</command>."
7156 jlepiller 426
msgstr ""
427
"permet de naviguer dans des hiérarchies de classe C++ depuis l'intérieur "
428
"d'<command>emacs</command>."
429
 
7165 jlepiller 430
#. type: Content of:
431
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8042 jlepiller 432
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:221
7156 jlepiller 433
msgid "ebrowse"
434
msgstr "ebrowse"
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8042 jlepiller 437
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:227
7156 jlepiller 438
msgid "<command>emacs</command>"
439
msgstr "<command>emacs</command>"
440
 
7165 jlepiller 441
#. type: Content of:
442
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8042 jlepiller 443
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:229
7156 jlepiller 444
msgid "is an editor."
445
msgstr "est un éditeur."
446
 
7165 jlepiller 447
#. type: Content of:
448
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8042 jlepiller 449
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:231
7156 jlepiller 450
msgid "emacs"
451
msgstr "emacs"
452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8042 jlepiller 454
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:237
7156 jlepiller 455
msgid "<command>emacsclient</command>"
456
msgstr "<command>emacsclient</command>"
457
 
7165 jlepiller 458
#. type: Content of:
459
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8042 jlepiller 460
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:239
7156 jlepiller 461
msgid ""
462
"attaches an <command>emacs</command> session to an already running "
463
"<command>emacsserver</command> instance."
464
msgstr ""
465
"attache une session <command>emacs</command> à une session "
466
"<command>emacsserver</command> déjà en cours d'exécution."
467
 
7165 jlepiller 468
#. type: Content of:
469
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8042 jlepiller 470
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:242
7156 jlepiller 471
msgid "emacsclient"
472
msgstr "emacsclient"
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8042 jlepiller 475
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:248
7156 jlepiller 476
msgid "<command>etags</command>"
477
msgstr "<command>etags</command>"
478
 
7165 jlepiller 479
#. type: Content of:
480
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8042 jlepiller 481
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:250
7156 jlepiller 482
msgid "is another program to generate source code cross-reference tagfiles."
483
msgstr ""
484
"est un autre programme pour générer des tagfiles de références croisées de "
485
"code source."
486
 
7165 jlepiller 487
#. type: Content of:
488
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8042 jlepiller 489
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:253
7156 jlepiller 490
msgid "etags"
491
msgstr "etags"
492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8042 jlepiller 494
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:259
7156 jlepiller 495
msgid "<command>grep-changelog</command>"
496
msgstr "<command>grep-changelog</command>"
497
 
7165 jlepiller 498
#. type: Content of:
499
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8042 jlepiller 500
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:261
7156 jlepiller 501
msgid "prints entries in Change Logs matching various criteria."
502
msgstr ""
7165 jlepiller 503
"écrit des entrées dans des historiques des changements en fonction de divers"
504
" critères."
7156 jlepiller 505
 
7165 jlepiller 506
#. type: Content of:
507
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8042 jlepiller 508
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:264
7156 jlepiller 509
msgid "grep-changelog"
510
msgstr "grep-changelog"
7164 jlepiller 511
 
8078 jlepiller 512
#~ msgid "02ba7003f14957529bcd05cfc3ebb754"
513
#~ msgstr "02ba7003f14957529bcd05cfc3ebb754"
514
 
7889 jlepiller 515
#~ msgid "<xref linkend=\"giflib\"/>"
516
#~ msgstr "<xref linkend=\"giflib\"/>"
517
 
7887 jlepiller 518
#~ msgid "649ec46965a8b842bdb2cbf7764c2a9a"
519
#~ msgstr "649ec46965a8b842bdb2cbf7764c2a9a"
520
 
521
#~ msgid "427 MB"
522
#~ msgstr "427 Mo"
523
 
7477 jlepiller 524
#~ msgid "05da38e18da75c98d48ad69b5ab74e71"
525
#~ msgstr "05da38e18da75c98d48ad69b5ab74e71"
526
 
527
#~ msgid "41 MB"
528
#~ msgstr "41 Mo"
529
 
530
#~ msgid "353 MB"
531
#~ msgstr "353 Mo"
532
 
533
#~ msgid "1.2 SBU"
534
#~ msgstr "1.2 SBU"
535
 
7313 jlepiller 536
#~ msgid "06442d867158754bdde793eca420ca49"
537
#~ msgstr "06442d867158754bdde793eca420ca49"
538
 
539
#~ msgid "45 MB"
540
#~ msgstr "45 Mo"
541
 
7304 jlepiller 542
#~ msgid "https://ftp.gnu.org/pub/gnu/emacs/emacs-&emacs-version;.tar.xz"
543
#~ msgstr "https://ftp.gnu.org/pub/gnu/emacs/emacs-&emacs-version;.tar.xz"
544
 
7258 jlepiller 545
#~ msgid "4f3d42fb22823a659e16bfa89078a74c"
546
#~ msgstr "4f3d42fb22823a659e16bfa89078a74c"
547
 
7190 jlepiller 548
#~ msgid ""
549
#~ "http://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git/snapshot/emacs-&emacs-"
550
#~ "version;.tar.gz"
551
#~ msgstr ""
552
#~ "http://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git/snapshot/emacs-&emacs-"
553
#~ "version;.tar.gz"
554
 
555
#~ msgid "cb88785c43e20927425b02700f3f33c6"
556
#~ msgstr "cb88785c43e20927425b02700f3f33c6"
557
 
558
#~ msgid "36 MB"
559
#~ msgstr "36 Mo"
560
 
7164 jlepiller 561
#~ msgid "50560ee00bac9bb9cf0e822764cd0832"
562
#~ msgstr "50560ee00bac9bb9cf0e822764cd0832"
563
 
564
#~ msgid "38 MB"
7233 jlepiller 565
#~ msgstr "38 Mo"