Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7477 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:25+0200\n"
7353 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 10:27+0000\n"
7253 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7353 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1519295267.398377\n"
7156 jlepiller 20
 
7190 jlepiller 21
#. type: Content of the emacs-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&gnu-http;/emacs/emacs-&emacs-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnu-http;/emacs/emacs-&emacs-version;.tar.xz"
7190 jlepiller 25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the emacs-download-ftp entity
27
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:8
7304 jlepiller 28
msgid "&gnu-ftp;/emacs/emacs-&emacs-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnu-ftp;/emacs/emacs-&emacs-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
7164 jlepiller 31
#. type: Content of the emacs-md5sum entity
7190 jlepiller 32
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:10
7313 jlepiller 33
msgid "05da38e18da75c98d48ad69b5ab74e71"
34
msgstr "05da38e18da75c98d48ad69b5ab74e71"
7164 jlepiller 35
 
7156 jlepiller 36
#. type: Content of the emacs-size entity
7190 jlepiller 37
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:11
7313 jlepiller 38
msgid "41 MB"
39
msgstr "41 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the emacs-buildsize entity
7190 jlepiller 42
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:12
7313 jlepiller 43
msgid "353 MB"
44
msgstr "353 Mo"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the emacs-time entity
7190 jlepiller 47
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:13
48
msgid "1.2 SBU"
49
msgstr "1.2 SBU"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7190 jlepiller 52
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:20
7156 jlepiller 53
msgid ""
7353 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-20 "
55
"04:56:06 +0000 (Tue, 20 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7353 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-20 "
58
"04:56:06 +0000 (Tue, 20 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
7190 jlepiller 61
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:24
7156 jlepiller 62
msgid "Emacs-&emacs-version;"
63
msgstr "Emacs-&emacs-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7190 jlepiller 66
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:27
7156 jlepiller 67
msgid "Emacs"
68
msgstr "Emacs"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 71
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:31
7156 jlepiller 72
msgid "Introduction to Emacs"
73
msgstr "Introduction à Emacs"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 76
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:33
7156 jlepiller 77
msgid ""
78
"The <application>Emacs</application> package contains an extensible, "
79
"customizable, self-documenting real-time display editor."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>Emacs</application> contient un éditeur extensible, "
82
"personnalisable et dont l'affichage assure une auto-documentation."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 85
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:38
7156 jlepiller 86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7190 jlepiller 90
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:41
7156 jlepiller 91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&emacs-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&emacs-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7190 jlepiller 95
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:44
7156 jlepiller 96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&emacs-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&emacs-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7190 jlepiller 100
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:47
7156 jlepiller 101
msgid "Download MD5 sum: &emacs-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &emacs-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7190 jlepiller 105
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:50
7156 jlepiller 106
msgid "Download size: &emacs-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &emacs-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7190 jlepiller 110
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:53
7156 jlepiller 111
msgid "Estimated disk space required: &emacs-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &emacs-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7190 jlepiller 115
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:56
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated build time: &emacs-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &emacs-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 120
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:60
7156 jlepiller 121
msgid "Emacs Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de Emacs"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 125
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:62
7234 jlepiller 126
msgid "Recommended"
127
msgstr "Recommandées"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:64
131
msgid "<xref linkend=\"giflib\"/>"
132
msgstr "<xref linkend=\"giflib\"/>"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:67
7156 jlepiller 136
msgid "Optional"
137
msgstr "Facultatives"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7234 jlepiller 140
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:69
7156 jlepiller 141
msgid ""
142
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref "
7234 jlepiller 143
"linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, "
144
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gsettings-"
145
"desktop-schemas\"/>, <xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/> or "
146
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"imagemagick6\"/> (see command "
147
"explanations), <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, "
148
"<xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
7221 jlepiller 149
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
7304 jlepiller 150
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink url=\"&gnu-"
151
"http;/intlfonts/\">intlfonts</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 152
"url=\"http://directory.fsf.org/wiki/Libungif\">libungif</ulink>, <ulink "
153
"url=\"http://www.nongnu.org/m17n/\">libotf</ulink> and <ulink "
154
"url=\"http://www.nongnu.org/m17n/\">m17n-lib</ulink> - to correctly display "
155
"such complex scripts as Indic and Khmer, and also for scripts that require "
7253 jlepiller 156
"Arabic shaping support (Arabic and Farsi), and <ulink url=\"&xorg-download-"
157
"http;/lib/\">libXaw3d</ulink>"
7156 jlepiller 158
msgstr ""
159
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref "
7234 jlepiller 160
"linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, "
161
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gsettings-"
162
"desktop-schemas\"/>, <xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/> ou "
7304 jlepiller 163
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"imagemagick6\"/> (see command "
164
"explanations), <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, "
165
"<xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
166
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
167
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink url=\"&gnu-"
168
"http;/intlfonts/\">intlfonts</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 169
"url=\"http://directory.fsf.org/wiki/Libungif\">libungif</ulink>, <ulink "
170
"url=\"http://www.nongnu.org/m17n/\">libotf</ulink> et <ulink "
7253 jlepiller 171
"url=\"http://www.nongnu.org/m17n/\">m17n-lib</ulink> - pour afficher "
7165 jlepiller 172
"correctement les scripts complexes comme Indic et Khmer, et aussi pour les "
173
"scripts qui demande un support d'affichage arabe (Arabic et Farsi) et <ulink"
7253 jlepiller 174
" url=\"&xorg-download-http;/lib/\">libXaw3d</ulink>"
7156 jlepiller 175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7234 jlepiller 177
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:95
7156 jlepiller 178
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/emacs\"/>"
179
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/emacs\"/>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7234 jlepiller 182
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:101
7156 jlepiller 183
msgid "Installation of Emacs"
184
msgstr "Installation de Emacs"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7234 jlepiller 187
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:103
7156 jlepiller 188
msgid ""
189
"Install <application>Emacs</application> by running the following commands:"
190
msgstr ""
191
"Installez <application>Emacs</application> en lançant les commandes "
192
"suivantes&nbsp;:"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7234 jlepiller 195
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:106
7165 jlepiller 196
#, no-wrap
7156 jlepiller 197
msgid ""
7258 jlepiller 198
"<userinput>./configure --prefix=/usr --localstatedir=/var &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 199
"make</userinput>"
200
msgstr ""
7258 jlepiller 201
"<userinput>./configure --prefix=/usr --localstatedir=/var &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 202
"make</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 205
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:112
7156 jlepiller 206
msgid ""
7165 jlepiller 207
"This package does not come with a test suite. If make succeeds, you can test"
208
" the result by running <command>src/emacs -Q</command>, which is the program"
209
" that will be installed, with its auxiliary files. This should start and "
7156 jlepiller 210
"display the application opening screen."
211
msgstr ""
7220 jlepiller 212
"Ce paquet n'a pas de suite de tests. Si make réussi, vous pouvez tester le "
7156 jlepiller 213
"résultat en lançant <command>src/emacs -Q</command>, qui est le programme "
214
"qui sera installé, avec ses fichiers auxiliaires. Cela doit démarrer et "
215
"afficher l'écran d’accueil de l'application."
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 218
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:118
7156 jlepiller 219
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
220
msgstr ""
7165 jlepiller 221
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
222
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 225
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:120
7165 jlepiller 226
#, no-wrap
7156 jlepiller 227
msgid ""
228
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 229
"chown -v -R root:root /usr/share/emacs/&emacs-version;</userinput>"
7156 jlepiller 230
msgstr ""
231
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 232
"chown -v -R root:root /usr/share/emacs/&emacs-version;</userinput>"
7156 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 235
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:125
7156 jlepiller 236
msgid ""
7165 jlepiller 237
"This package installs icon files into the <filename "
238
"class=\"directory\">/usr/share/icons/hicolor</filename> hierarchy and "
239
"desktop files into the <filename "
240
"class=\"directory\">/usr/share/applications</filename> hierarchy. You can "
241
"improve system performance and memory usage by updating "
242
"<filename>/usr/share/icons/hicolor/icon-theme.cache</filename> and "
243
"<filename>/usr/share/applications/mimeinfo.cache</filename>. To perform the "
244
"update you must have <xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/> "
245
"installed (for the icon cache) and <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> "
246
"(for the desktop cache) and issue the following commands as the <systemitem "
247
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 248
msgstr ""
7165 jlepiller 249
"Ce paquet installe des fichiers d'icônes dans l'arborescence<filename "
250
"class=\"directory\">/usr/share/icons/hicolor</filename> et des fichiers de "
251
"bureau dans l'arborescence <filename "
252
"class=\"directory\">/usr/share/applications</filename>. Vous pouvez "
253
"améliorer les performances du système et l'utilisation de la mémoire en "
254
"mettant à jour <filename>/usr/share/icons/hicolor/icon-"
255
"theme.cache</filename> et "
256
"<filename>/usr/share/applications/mimeinfo.cache</filename>. Pour faire la "
257
"mise à jour vous devez avoir installé <xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref "
258
"linkend=\"gtk3\"/> (pour le cache d’icônes) et <xref linkend=\"desktop-file-"
259
"utils\"/> (pour le cache de bureau) puis tapez les commandes suivantes en "
260
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 263
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:140
7156 jlepiller 264
#, no-wrap
265
msgid ""
266
"<userinput>gtk-update-icon-cache -t -f --include-image-data /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
267
"update-desktop-database</userinput>"
268
msgstr ""
269
"<userinput>gtk-update-icon-cache -t -f --include-image-data /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
270
"update-desktop-database</userinput>"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 273
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:146
7156 jlepiller 274
msgid "Command Explanations"
275
msgstr "Explication des commandes"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 278
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:148
7156 jlepiller 279
msgid ""
280
"<parameter>--localstatedir=/var</parameter>: Create game score files in "
7165 jlepiller 281
"<filename class='directory'>/var/games/emacs</filename> instead of <filename"
282
" class='directory'>/usr/var/games/emacs</filename>."
7156 jlepiller 283
msgstr ""
284
"<parameter>--localstatedir=/var</parameter>&nbsp;: Crée des fichiers de "
7165 jlepiller 285
"score de jeu dans <filename class='directory'>/var/games/emacs</filename> et"
286
" non dans <filename class='directory'>/usr/var/games/emacs</filename>."
7156 jlepiller 287
 
7221 jlepiller 288
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 289
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:152
7221 jlepiller 290
msgid ""
291
"<option>IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 "
292
"IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI "
293
"-lMagickWand-6.Q16HDRI\" </option>: use these when you invoke configure if "
7234 jlepiller 294
"you have installed <xref linkend=\"imagemagick6\"/> and wish to link to them"
295
" (the normal unversioned pkgconfig files collide with <xref "
7221 jlepiller 296
"linkend=\"imagemagick\"/> which this package cannot use)."
297
msgstr ""
298
"<option>IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 "
299
"IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI "
300
"-lMagickWand-6.Q16HDRI\" </option>&nbsp;: Utilisez cela quand vous invoquez "
301
"configure si vous avez installé <xref linkend=\"imagemagick6\"/> et "
7234 jlepiller 302
"souhaitez y lier emacs (la version non-versionnée des fichiers pkgconfig est"
303
" en conflit avec <xref linkend=\"imagemagick\"/> que ce paquet ne peut pas "
304
"utiliser)."
7221 jlepiller 305
 
7234 jlepiller 306
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 307
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:160
7234 jlepiller 308
msgid ""
7353 jlepiller 309
"<option>--with-gif=no</option>: Use this if you have not installed <xref "
7234 jlepiller 310
"linkend=\"giflib\"/> or <ulink "
311
"url=\"http://directory.fsf.org/wiki/Libungif\">libungif</ulink>."
312
msgstr ""
7353 jlepiller 313
"<option>--with-gif=no</option>&nbsp;: Utilisez ceci si vous n'avez pas "
7234 jlepiller 314
"installé <xref linkend=\"giflib\"/> ou <ulink "
315
"url=\"http://directory.fsf.org/wiki/Libungif\">libungif</ulink>."
316
 
7156 jlepiller 317
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 318
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:167
7156 jlepiller 319
msgid "Contents"
320
msgstr "Contenu"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7258 jlepiller 323
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:170
7156 jlepiller 324
msgid "Installed Programs"
325
msgstr "Programmes installés"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7258 jlepiller 328
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:171
7156 jlepiller 329
msgid "Installed Libraries"
330
msgstr "Bibliothèques installées"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7258 jlepiller 333
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:172
7156 jlepiller 334
msgid "Installed Directories"
335
msgstr "Répertoires installés"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7258 jlepiller 338
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:175
7156 jlepiller 339
msgid ""
340
"ctags, ebrowse, emacs (symlink), emacs-&emacs-version;, emacsclient, etags, "
341
"and grep-changelog"
342
msgstr ""
7165 jlepiller 343
"ctags, ebrowse, emacs (lien symbolique), emacs-&emacs-version;, emacsclient,"
344
" etags et grep-changelog"
7156 jlepiller 345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7258 jlepiller 347
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:182
7156 jlepiller 348
msgid "None"
349
msgstr "Aucune"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7258 jlepiller 352
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:183
7156 jlepiller 353
msgid "/usr/libexec/emacs, /usr/share/emacs, and /var/games/emacs"
354
msgstr "/usr/libexec/emacs, /usr/share/emacs et /var/games/emacs"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7258 jlepiller 357
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:190
7156 jlepiller 358
msgid "Short Descriptions"
359
msgstr "Descriptions courtes"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 362
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:195
7156 jlepiller 363
msgid "<command>ctags</command>"
364
msgstr "<command>ctags</command>"
365
 
7165 jlepiller 366
#. type: Content of:
367
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 368
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:197
7156 jlepiller 369
msgid "creates cross-reference tagfile database files for source code."
370
msgstr ""
371
"crée des fichiers de base de données de tagfiles à références croisées pour "
372
"du code source."
373
 
7165 jlepiller 374
#. type: Content of:
375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 376
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:200
7156 jlepiller 377
msgid "ctags"
378
msgstr "ctags"
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 381
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:206
7156 jlepiller 382
msgid "<command>ebrowse</command>"
383
msgstr "<command>ebrowse</command>"
384
 
7165 jlepiller 385
#. type: Content of:
386
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 387
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:208
7156 jlepiller 388
msgid ""
7165 jlepiller 389
"permits browsing of C++ class hierarchies from within "
390
"<command>emacs</command>."
7156 jlepiller 391
msgstr ""
392
"permet de naviguer dans des hiérarchies de classe C++ depuis l'intérieur "
393
"d'<command>emacs</command>."
394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 397
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:211
7156 jlepiller 398
msgid "ebrowse"
399
msgstr "ebrowse"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 402
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:217
7156 jlepiller 403
msgid "<command>emacs</command>"
404
msgstr "<command>emacs</command>"
405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 408
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:219
7156 jlepiller 409
msgid "is an editor."
410
msgstr "est un éditeur."
411
 
7165 jlepiller 412
#. type: Content of:
413
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 414
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:221
7156 jlepiller 415
msgid "emacs"
416
msgstr "emacs"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 419
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:227
7156 jlepiller 420
msgid "<command>emacsclient</command>"
421
msgstr "<command>emacsclient</command>"
422
 
7165 jlepiller 423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 425
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:229
7156 jlepiller 426
msgid ""
427
"attaches an <command>emacs</command> session to an already running "
428
"<command>emacsserver</command> instance."
429
msgstr ""
430
"attache une session <command>emacs</command> à une session "
431
"<command>emacsserver</command> déjà en cours d'exécution."
432
 
7165 jlepiller 433
#. type: Content of:
434
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 435
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:232
7156 jlepiller 436
msgid "emacsclient"
437
msgstr "emacsclient"
438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 440
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:238
7156 jlepiller 441
msgid "<command>etags</command>"
442
msgstr "<command>etags</command>"
443
 
7165 jlepiller 444
#. type: Content of:
445
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 446
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:240
7156 jlepiller 447
msgid "is another program to generate source code cross-reference tagfiles."
448
msgstr ""
449
"est un autre programme pour générer des tagfiles de références croisées de "
450
"code source."
451
 
7165 jlepiller 452
#. type: Content of:
453
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 454
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:243
7156 jlepiller 455
msgid "etags"
456
msgstr "etags"
457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 459
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:249
7156 jlepiller 460
msgid "<command>grep-changelog</command>"
461
msgstr "<command>grep-changelog</command>"
462
 
7165 jlepiller 463
#. type: Content of:
464
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 465
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:251
7156 jlepiller 466
msgid "prints entries in Change Logs matching various criteria."
467
msgstr ""
7165 jlepiller 468
"écrit des entrées dans des historiques des changements en fonction de divers"
469
" critères."
7156 jlepiller 470
 
7165 jlepiller 471
#. type: Content of:
472
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 473
#: blfs-en/postlfs/editors/emacs.xml:254
7156 jlepiller 474
msgid "grep-changelog"
475
msgstr "grep-changelog"
7164 jlepiller 476
 
7313 jlepiller 477
#~ msgid "06442d867158754bdde793eca420ca49"
478
#~ msgstr "06442d867158754bdde793eca420ca49"
479
 
480
#~ msgid "45 MB"
481
#~ msgstr "45 Mo"
482
 
483
#~ msgid "352 MB"
484
#~ msgstr "352 Mo"
485
 
7304 jlepiller 486
#~ msgid "https://ftp.gnu.org/pub/gnu/emacs/emacs-&emacs-version;.tar.xz"
487
#~ msgstr "https://ftp.gnu.org/pub/gnu/emacs/emacs-&emacs-version;.tar.xz"
488
 
7258 jlepiller 489
#~ msgid "4f3d42fb22823a659e16bfa89078a74c"
490
#~ msgstr "4f3d42fb22823a659e16bfa89078a74c"
491
 
7190 jlepiller 492
#~ msgid ""
493
#~ "http://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git/snapshot/emacs-&emacs-"
494
#~ "version;.tar.gz"
495
#~ msgstr ""
496
#~ "http://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git/snapshot/emacs-&emacs-"
497
#~ "version;.tar.gz"
498
 
499
#~ msgid "cb88785c43e20927425b02700f3f33c6"
500
#~ msgstr "cb88785c43e20927425b02700f3f33c6"
501
 
502
#~ msgid "36 MB"
503
#~ msgstr "36 Mo"
504
 
7164 jlepiller 505
#~ msgid "50560ee00bac9bb9cf0e822764cd0832"
506
#~ msgstr "50560ee00bac9bb9cf0e822764cd0832"
507
 
508
#~ msgid "38 MB"
7233 jlepiller 509
#~ msgstr "38 Mo"
7164 jlepiller 510
 
511
#~ msgid "474 MB"
7233 jlepiller 512
#~ msgstr "474 Mo"