Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7225 | Rev 7234 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:22+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471425736.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the bluefish-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://www.bennewitz.com/bluefish/stable/source/bluefish-&bluefish-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://www.bennewitz.com/bluefish/stable/source/bluefish-&bluefish-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the bluefish-md5sum entity
31
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:9
7225 jlepiller 32
msgid "06cc710505856cb328444d834f5e9666"
33
msgstr "06cc710505856cb328444d834f5e9666"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the bluefish-size entity
36
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:10
7225 jlepiller 37
msgid "4.0 MB"
38
msgstr "4.0 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the bluefish-buildsize entity
41
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:11
7225 jlepiller 42
msgid "60 MB"
43
msgstr "60 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the bluefish-time entity
46
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:12
47
msgid "0.4 SBU"
48
msgstr "0.4 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:19
7225 jlepiller 52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
54
#| "05:11:41 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7225 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-29 "
57
"22:24:11 +0100 (Sun, 29 Jan 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7225 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-29 "
60
"22:24:11 +0100 (Sun, 29 Jan 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:23
64
msgid "Bluefish-&bluefish-version;"
65
msgstr "Bluefish-&bluefish-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:26
69
msgid "Bluefish"
70
msgstr "Bluefish"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:30
74
msgid "Introduction to Bluefish"
75
msgstr "Introduction à Bluefish"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:33
79
msgid ""
80
"<application>Bluefish</application> is a <application>GTK+</application> "
81
"text editor targeted towards programmers and web designers, with many "
82
"options to write websites, scripts and programming code. "
83
"<application>Bluefish</application> supports many programming and markup "
84
"languages, and it focuses on editing dynamic and interactive websites."
85
msgstr ""
7165 jlepiller 86
"<application>Bluefish</application> est un éditeur "
87
"<application>GTK+</application> s'adressant aux programmeurs et aux "
88
"concepteurs Web, avec ses nombreuses options pour écrire des sites Internet,"
89
" des scripts et du code de programmation. "
90
"<application>Bluefish</application> supporte de nombreux langages de "
91
"programmation et de balisage, et il s'axe sur l'édition de sites Internet "
92
"dynamiques et interactifs."
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
95
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:43
96
msgid "Package Information"
97
msgstr "Informations sur le paquet"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:47
101
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&bluefish-download-http;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&bluefish-download-http;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:52
106
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&bluefish-download-ftp;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&bluefish-download-ftp;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:57
111
msgid "Download MD5 sum: &bluefish-md5sum;"
112
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &bluefish-md5sum;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:62
116
msgid "Download size: &bluefish-size;"
117
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &bluefish-size;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:67
121
msgid "Estimated disk space required: &bluefish-buildsize;"
122
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &bluefish-buildsize;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:72
126
msgid "Estimated build time: &bluefish-time;"
127
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &bluefish-time;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:77
131
msgid "Bluefish Dependencies"
132
msgstr "Dépendances de Bluefish"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:79
136
msgid "Required"
137
msgstr "Requises"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
140
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:81
141
msgid ""
142
"<xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/>.  If both are "
143
"installed, <command>configure</command> defaults to using <application>GTK+ "
144
"3</application>."
145
msgstr ""
146
"<xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"gtk3\"/>.  Si les deux sont "
7165 jlepiller 147
"installés, <command>configure</command> utilise <application>GTK+ "
148
"3</application> par défaut."
7156 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
151
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:86
152
msgid "Optional"
153
msgstr "Facultatives"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
156
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:88
157
msgid ""
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"enchant\"/> (for spell checking), <xref "
159
"linkend=\"gucharmap\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/> and <ulink "
160
"url=\"https://github.com/relaxng/jing-trang\">Jing</ulink>"
7156 jlepiller 161
msgstr ""
162
"<xref linkend=\"enchant\"/> (pour la vérification orthographique), <xref "
7165 jlepiller 163
"linkend=\"gucharmap\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/> et <ulink "
164
"url=\"https://github.com/relaxng/jing-trang\">Jing</ulink>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
167
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:94
168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/bluefish\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/bluefish\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
172
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:100
173
msgid "Installation of Bluefish"
174
msgstr "Installation de Bluefish"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:103
178
msgid ""
179
"Install <application>Bluefish</application> by running the following "
180
"commands:"
181
msgstr ""
182
"Installez <application>Bluefish</application> en lançant les commandes "
183
"suivantes&nbsp;:"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
186
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:107
187
#, no-wrap
188
msgid ""
189
"<userinput>./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/bluefish-&bluefish-version; &amp;&amp;\n"
190
"make</userinput>"
191
msgstr ""
192
"<userinput>./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/bluefish-&bluefish-version; &amp;&amp;\n"
193
"make</userinput>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
196
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:110
197
msgid "This package does not come with a test suite."
198
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
201
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:113
202
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
203
msgstr ""
7165 jlepiller 204
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
205
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
208
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:117
209
#, no-wrap
210
msgid "<userinput>make install</userinput>"
211
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
214
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:121
215
msgid ""
7165 jlepiller 216
"This package installs icon files into the <filename "
217
"class=\"directory\">/usr/share/icons/hicolor</filename> hierarchy and "
218
"desktop files into the <filename "
219
"class=\"directory\">/usr/share/applications</filename> hierarchy. You can "
220
"improve system performance and memory usage by updating "
221
"<filename>/usr/share/icons/hicolor/icon-theme.cache</filename> and "
222
"<filename>/usr/share/applications/mimeinfo.cache</filename>. To perform the "
223
"update you must have <xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/> "
224
"installed (for the icon cache) and <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> "
225
"(for the desktop cache) and issue the following commands as the <systemitem "
226
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 227
msgstr ""
7165 jlepiller 228
"Ce paquet installe des fichiers d’icônes dans la hiérarchie <filename "
229
"class=\"directory\">/usr/share/icons/hicolor</filename> et des fichiers de "
230
"bureau dans la hiérarchie <filename "
231
"class=\"directory\">/usr/share/applications</filename>. Vous pouvez "
232
"améliorer la performance du système et l'utilisation de la mémoire en "
233
"mettant à jour <filename>/usr/share/icons/hicolor/icon-"
234
"theme.cache</filename> et "
235
"<filename>/usr/share/applications/mimeinfo.cache</filename>. Pour réaliser "
236
"la mise à jour, vous devez avoir installé <xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref "
237
"linkend=\"gtk3\"/> (pour le cache des icônes) et <xref linkend=\"desktop-"
238
"file-utils\"/> (pour le cache bureau) puis tapez les commandes suivantes en "
239
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
242
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:135
243
#, no-wrap
244
msgid ""
245
"<userinput>gtk-update-icon-cache -t -f --include-image-data /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
246
"update-desktop-database</userinput>"
247
msgstr ""
248
"<userinput>gtk-update-icon-cache -t -f --include-image-data /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
249
"update-desktop-database</userinput>"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
252
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:142
253
msgid "Contents"
254
msgstr "Contenu"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
257
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:145
258
msgid "Installed Program"
259
msgstr "Programme installé"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
262
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:146
263
msgid "Installed Libraries"
264
msgstr "Bibliothèques installées"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
267
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:147
268
msgid "Installed Directories"
269
msgstr "Répertoires installés"
270
 
7165 jlepiller 271
#. type: Content of:
272
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 273
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:151
274
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:178
275
msgid "bluefish"
276
msgstr "bluefish"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
279
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:154
280
msgid "several under /usr/lib/bluefish/"
281
msgstr "plusieurs sous /usr/lib/bluefish/"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
284
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:157
285
msgid ""
286
"/usr/lib/bluefish, /usr/share/bluefish, /usr/share/doc/bluefish-&bluefish-"
287
"version;, and /usr/share/xml/bluefish"
288
msgstr ""
289
"/usr/lib/bluefish, /usr/share/bluefish, /usr/share/doc/bluefish-&bluefish-"
290
"version; et /usr/share/xml/bluefish"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
293
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:166
294
msgid "Short Descriptions"
295
msgstr "Descriptions courtes"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
298
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:171
299
msgid "<command>bluefish</command>"
300
msgstr "<command>bluefish</command>"
301
 
7165 jlepiller 302
#. type: Content of:
303
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 304
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:174
305
msgid ""
306
"is a <application>GTK+</application> text editor for markup and programming."
307
msgstr ""
308
"est un éditeur texte <application>GTK+</application> pour la programmation "
309
"et le balisage."
7164 jlepiller 310
 
7225 jlepiller 311
#~ msgid "57ff0ad3ea8470848e20c7a94f03073b"
312
#~ msgstr "57ff0ad3ea8470848e20c7a94f03073b"
313
 
314
#~ msgid "3.9 MB"
315
#~ msgstr "3.9 Mo"
316
 
317
#~ msgid "62 MB"
318
#~ msgstr "62 Mo"
319
 
7164 jlepiller 320
#~ msgid "4d576ab2571aea7ed501d34399c6bd43"
321
#~ msgstr "4d576ab2571aea7ed501d34399c6bd43"
322
 
323
#~ msgid "4 MB"
7233 jlepiller 324
#~ msgstr "4 Mo"