Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7242 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7209 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:10+0100\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:52+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1482925965.892821\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
22
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:12
23
msgid ""
24
"<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2007-10-16 "
7163 jlepiller 25
"15:02:24 +0200 (Tue, 16 Oct 2007) $</date>"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2007-10-16 "
28
"15:02:24 +0200 (Tue, 16 Oct 2007) $</date>"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of: <sect1><title>
31
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:16
32
msgid "The /etc/vimrc and ~/.vimrc Files"
33
msgstr "Les fichiers /etc/vimrc et ~/.vimrc"
34
 
35
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
36
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:19
37
msgid "/etc/vimrc"
38
msgstr "/etc/vimrc"
39
 
40
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
41
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:23
42
msgid "~/.vimrc"
43
msgstr "~/.vimrc"
44
 
45
#. type: Content of: <sect1><para>
46
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:26
47
msgid ""
7165 jlepiller 48
"The LFS book installs <application>Vim</application> as its text editor.  At"
49
" this point it should be noted that there are a <emphasis>lot</emphasis> of "
50
"different editing applications out there including "
51
"<application>Emacs</application>, <application>nano</application>, "
52
"<application>Joe</application> and many more.  Anyone who has been around "
53
"the Internet (especially usenet) for a short time will certainly have "
54
"observed at least one flame war, usually involving "
55
"<application>Vim</application> and <application>Emacs</application> users!"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7165 jlepiller 57
"Le livre LFS installe <application>Vim</application> comme éditeur de texte."
58
" Vous devriez noter ici qu'il y a <emphasis>beaucoup</emphasis> "
7156 jlepiller 59
"d'applications d'édition différentes de celle-là, comprenant "
60
"<application>Emacs</application>, <application>nano</application>, "
7165 jlepiller 61
"<application>Joe</application> et plus encore. Tous ceux qui ont parcouru un"
62
" peu Internet (surtout usenet) auront certainement remarqué au moins une "
63
"guerre de feu impliquant généralement les utilisateurs de "
64
"<application>Vim</application> et d'<application>Emacs</application>&nbsp;!"
7156 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><para>
7214 jlepiller 67
#. « et/ou » est un anglicisme (and/or). Employez <suggestion>et</suggestion>,
68
#. <suggestion>ou</suggestion>. Par ailleurs, « and/or » est une tournure est
69
#. critiquée par les anglophones.
7156 jlepiller 70
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:35
71
msgid ""
72
"The LFS book creates a basic <filename>vimrc</filename> file. In this "
73
"section you'll find an attempt to enhance this file. At startup, "
7165 jlepiller 74
"<command>vim</command> reads the global configuration file "
75
"(<filename>/etc/vimrc</filename>) as well as a user-specific file "
76
"(<filename>~/.vimrc</filename>). Either or both can be tailored to suit the "
77
"needs of your particular system."
7156 jlepiller 78
msgstr ""
79
"Le livre LFS crée un fichier <filename>vimrc</filename> de base. Dans cette "
80
"section, vous trouverez une tentative d'amélioration de ce fichier. Au "
81
"démarrage, <command>vim</command> lit le fichier de configuration global "
82
"(<filename>/etc/vimrc</filename>) ainsi qu'un fichier spécifique à "
7220 jlepiller 83
"l'utilisateur (<filename>~/.vimrc</filename>). L'un ou l'autre peut être "
7156 jlepiller 84
"adapté pour correspondre aux besoins de votre système particulier."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><para>
87
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:42
88
msgid ""
89
"Here is a slightly expanded <filename>.vimrc</filename> that you can put in "
90
"<filename>~/.vimrc</filename> to provide user specific effects. Of course, "
7165 jlepiller 91
"if you put it into <filename>/etc/skel/.vimrc</filename> instead, it will be"
92
" made available to users you add to the system later. You can also copy the "
7156 jlepiller 93
"file from <filename>/etc/skel/.vimrc</filename> to the home directory of "
7165 jlepiller 94
"users already on the system, such as <systemitem "
95
"class='username'>root</systemitem>. Be sure to set permissions, owner, and "
96
"group if you do copy anything directly from <filename "
97
"class=\"directory\">/etc/skel</filename>."
7156 jlepiller 98
msgstr ""
99
"Voici un <filename>.vimrc</filename> légèrement étendu que vous pouvez "
100
"mettre dans <filename>~/.vimrc</filename> pour produire des effets "
101
"spécifiques à l'utilisateur. Bien entendu, si vous le mettez plutôt dans "
102
"<filename>/etc/skel/.vimrc</filename>, il sera disponible pour tous les "
103
"utilisateurs que vous ajouterez plus tard au système. Vous pouvez aussi "
104
"copier le fichier de <filename>/etc/skel/.vimrc</filename> vers le "
105
"répertoire home des utilisateurs déjà existants sur le système, tels que "
106
"<systemitem class='username'>root</systemitem>. Assurez-vous de régler les "
107
"droits, le propriétaire et le groupe si vous copiez quelque chose "
108
"directement depuis <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename>."
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><screen>
111
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:52
112
#, no-wrap
113
msgid ""
114
"<literal>\" Begin .vimrc\n"
115
"\n"
116
"set columns=80\n"
117
"set wrapmargin=8\n"
118
"set ruler\n"
119
"\n"
120
"\" End .vimrc</literal>"
121
msgstr ""
122
"<literal>\" Begin .vimrc\n"
123
"\n"
124
"set columns=80\n"
125
"set wrapmargin=8\n"
126
"set ruler\n"
127
"\n"
128
"\" End .vimrc</literal>"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><para>
131
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:60
132
msgid ""
133
"Note that the comment tags are \" instead of the more usual # or //.  This "
134
"is correct, the syntax for <filename>vimrc</filename> is slightly unusual."
135
msgstr ""
7165 jlepiller 136
"Remarquez que les drapeaux de commentaire sont \" au lieu du # or du // plus"
137
" habituels. C'est correct, la syntaxe de <filename>vimrc</filename> est "
7156 jlepiller 138
"légèrement inhabituelle."
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><para>
141
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:64
142
msgid ""
143
"Below you'll find a quick explanation of what each of the options in this "
144
"example file means here:"
145
msgstr ""
146
"Vous trouverez ci-dessous une explication rapide de ce que veut dire chaque "
147
"option de ce fichier d'exemple&nbsp;:"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
150
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:83
151
msgid ""
7165 jlepiller 152
"<option>set columns=80</option>: This simply sets the number of columns used"
153
" on the screen."
7156 jlepiller 154
msgstr ""
155
"<option>set columns=80</option>&nbsp;: Ceci règle simplement le nombre de "
156
"colonnes utilisées à l'écran."
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
159
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:94
160
msgid ""
7165 jlepiller 161
"<option>set wrapmargin=8</option>: This is the number of characters from the"
162
" right window border where wrapping starts."
7156 jlepiller 163
msgstr ""
7165 jlepiller 164
"<option>set wrapmargin=8</option>&nbsp;: C'est le numéro du caractère depuis"
165
" le côté droit de la fenêtre où commence l'enveloppe."
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
168
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:104
169
msgid ""
170
"<option>set ruler</option>: This makes <command>vim</command> show the "
171
"current row and column at the bottom right of the screen."
172
msgstr ""
7165 jlepiller 173
"<option>set ruler</option>&nbsp;: Ceci fait afficher à "
174
"<command>vim</command> en bas à droite de l'écran la ligne et la colonne."
7156 jlepiller 175
 
176
#. type: Content of: <sect1><para>
177
#: blfs-en/postlfs/config/vimrc.xml:109
178
msgid ""
179
"More information on the <emphasis>many</emphasis> <command>vim</command> "
180
"options can be found by reading the help inside <command>vim</command> "
181
"itself.  Do this by typing <command>:</command><option>help</option> in "
7165 jlepiller 182
"<command>vim</command> to get the general help, or by typing "
183
"<command>:</command><option>help usr_toc.txt</option> to view the User "
184
"Manual Table of Contents."
7156 jlepiller 185
msgstr ""
7165 jlepiller 186
"Vous pouvez trouver plus d'informations sur les "
187
"<emphasis>nombreuses</emphasis> options de <command>vim</command> en lisant "
188
"l'aide à l'intérieur de <command>vim</command> lui-même. Faites cela en "
189
"tapant <command>:</command><option>help</option> dans <command>vim</command>"
190
" pour voir l'aide générale ou en tapant <command>:</command><option>help "
191
"usr_toc.txt</option> pour lire la table des matières du manuel de "
192
"l'utilisateur."