Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7257 | Rev 7280 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7257 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
7267 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:57+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7267 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1494935845.194282\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
22
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:12
7257 jlepiller 23
#| msgid ""
24
#| "<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2007-10-16 "
25
#| "15:49:09 +0200 (Tue, 16 Oct 2007) $</date>"
7156 jlepiller 26
msgid ""
27
"<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2007-10-16 "
7257 jlepiller 28
"13:49:09 +0000 (Tue, 16 Oct 2007) $</date>"
7156 jlepiller 29
msgstr ""
7165 jlepiller 30
"<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2007-10-16 "
7257 jlepiller 31
"13:49:09 +0000 (Tue, 16 Oct 2007) $</date>"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of: <sect1><title>
34
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:16
35
msgid "Configuring for Adding Users"
36
msgstr "Configuration de l'ajout d'utilisateurs"
37
 
38
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
39
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:19
40
msgid "/etc/skel/*"
41
msgstr "/etc/skel/*"
42
 
43
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
44
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:23
45
msgid "/etc/default/useradd"
46
msgstr "/etc/default/useradd"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><para>
49
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:26
50
msgid ""
51
"Together, the <command>/usr/sbin/useradd</command> command and <filename "
52
"class=\"directory\">/etc/skel</filename> directory (both are easy to set up "
7165 jlepiller 53
"and use) provide a way to assure new users are added to your LFS system with"
54
" the same beginning settings for things such as the <envar>PATH</envar>, "
7156 jlepiller 55
"keyboard processing and other environmental variables.  Using these two "
56
"facilities makes it easier to assure this initial state for each new user "
57
"added to the system."
58
msgstr ""
7165 jlepiller 59
"Ensembles, la commande <command>/usr/sbin/useradd</command> et le répertoire"
60
" <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename> (on peut les paramétrer "
7156 jlepiller 61
"et les utiliser facilement) offrent un moyen de garantir que les nouveaux "
62
"utilisateurs soient ajoutés à votre système LFS avec les mêmes réglages de "
7165 jlepiller 63
"base d'éléments tels que le <envar>PATH</envar>, le traitement du clavier et"
64
" d'autres variables d'environnement. L'utilisation de ces deux possibilités "
65
"facilite la garantie de cet état initial pour tous les nouveaux utilisateurs"
66
" ajoutés au système."
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><para>
69
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:34
70
msgid ""
71
"The <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename> directory holds "
72
"copies of various initialization and other files that may be copied to the "
73
"new user's home directory when the <command>/usr/sbin/useradd</command> "
74
"program adds the new user."
75
msgstr ""
76
"Le répertoire <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename> contient "
77
"des copies de divers fichiers d'initialisation ou autres qui peuvent être "
78
"copiés dans le répertoire home du nouvel utilisateur lorsque la commande "
79
"<command>/usr/sbin/useradd</command> ajoute le nouvel utilisateur."
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
82
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:39
83
msgid "Useradd"
84
msgstr "Useradd"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><para>
87
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:41
88
msgid ""
89
"The <command>useradd</command> program uses a collection of default values "
7165 jlepiller 90
"kept in <filename>/etc/default/useradd</filename>. This file is created in a"
91
" base LFS installation by the <application>Shadow</application> package. If "
7156 jlepiller 92
"it has been removed or renamed, the <command>useradd</command> program uses "
7165 jlepiller 93
"some internal defaults.  You can see the default values by running "
94
"<command>/usr/sbin/useradd -D</command>."
7156 jlepiller 95
msgstr ""
96
"Le programme <command>useradd</command> utilise un ensemble de valeurs par "
97
"défaut contenues dans <filename>/etc/default/useradd</filename>. Ce fichier "
98
"est créé dans une installation de LFS de base par le paquet "
99
"<application>Shadow</application>. S'il a été supprimé ou renommé, le "
100
"programme <command>useradd</command> utilise des paramères par défaut "
7165 jlepiller 101
"internes. Vous pouvez voir les valeurs par défaut en lançant "
102
"<command>/usr/sbin/useradd -D</command>."
7156 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><para>
105
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:49
106
msgid ""
7165 jlepiller 107
"To change these values, simply modify the "
108
"<filename>/etc/default/useradd</filename> file as the <systemitem "
109
"class='username'>root</systemitem> user. An alternative to directly "
110
"modifying the file is to run <command>useradd</command> as the <systemitem "
111
"class='username'>root</systemitem> user while supplying the desired "
112
"modifications on the command line. Information on how to do this can be "
113
"found in the <command>useradd</command> man page."
7156 jlepiller 114
msgstr ""
7165 jlepiller 115
"Pour modifier ces valeurs, modifiez simplement le fichier "
116
"<filename>/etc/default/useradd</filename> en tant qu'utilisateur <systemitem"
117
" class='username'>root</systemitem>. Une alternative à la modification "
7156 jlepiller 118
"directe du fichier consiste à exécuter <command>useradd</command> en tant "
7165 jlepiller 119
"qu'utilisateur <systemitem class='username'>root</systemitem> en fournissant"
120
" les modifications désirées sur la ligne de commande. Vous pouvez trouver "
121
"des informations sur la façon de faire cela dans la page de man de "
7156 jlepiller 122
"<command>useradd</command>."
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
125
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:57
126
msgid "/etc/skel"
127
msgstr "/etc/skel"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><para>
130
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:59
131
msgid ""
7165 jlepiller 132
"To get started, create an <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename>"
133
" directory and make sure it is writable only by the system administrator, "
7156 jlepiller 134
"usually <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Creating the "
135
"directory as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> is the best "
136
"way to go."
137
msgstr ""
7165 jlepiller 138
"Pour commencer, créez un répertoire <filename "
139
"class=\"directory\">/etc/skel</filename> et assurez-vous qu'il n'est "
140
"modifiable en écriture que par l'administrateur du système, en général "
141
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>. La création de ce "
142
"répertoire en tant que <systemitem class=\"username\">root</systemitem> est "
143
"la meilleure manière de faire."
7156 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><para>
146
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:65
147
msgid ""
148
"The mode of any files from this part of the book that you put in <filename "
149
"class=\"directory\">/etc/skel</filename> should be writable only by the "
150
"owner. Also, since there is no telling what kind of sensitive information a "
7165 jlepiller 151
"user may eventually place in their copy of these files, you should make them"
152
" unreadable by \"group\" and \"other\"."
7156 jlepiller 153
msgstr ""
7267 jlepiller 154
"Les droits des fichiers issus de cette partie du livre que vous mettez dans <"
155
"filename class=\"directory\">/etc/skel</filename> devraient n'être "
7156 jlepiller 156
"modifiables que par leur propriétaire. En outre, puisqu'il n'existe pas de "
157
"règle sur le genre d'informations sensibles qu'un utilisateur peut "
158
"éventuellement mettre dans leur copie de ces fichiers, vous devriez les "
7267 jlepiller 159
"rendre inaccessibles en lecture par «&nbsp;group&nbsp;» et "
160
"«&nbsp;other&nbsp;» (autres)."
7156 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><para>
163
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:71
164
msgid ""
7165 jlepiller 165
"You can also put other files in <filename "
166
"class=\"directory\">/etc/skel</filename> and different permissions may be "
167
"needed for them."
7156 jlepiller 168
msgstr ""
7165 jlepiller 169
"Vous pouvez également mettre d'autres fichiers dans <filename "
170
"class=\"directory\">/etc/skel</filename> et il se peut que différents droits"
171
" leur soient nécessaires."
7156 jlepiller 172
 
173
#. type: Content of: <sect1><para>
174
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:75
175
msgid ""
7165 jlepiller 176
"Decide which initialization files should be provided in every (or most)  new"
177
" user's home directory. The decisions you make will affect what you do in "
178
"the next two sections, <xref linkend=\"postlfs-config-profile\"/> and <xref "
7156 jlepiller 179
"linkend=\"postlfs-config-vimrc\"/>. Some or all of those files will be "
180
"useful for <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, any already-"
181
"existing users, and new users."
182
msgstr ""
7165 jlepiller 183
"Décidez des fichiers d'initialisation qui devraient être fournis dans chaque"
184
" (ou la plupart des) répertoire home d'un nouvel utilisateur. Les décisions "
7156 jlepiller 185
"que vous prendrez changeront ce que vous ferez dans les deux prochaines "
7165 jlepiller 186
"sections, <xref linkend=\"postlfs-config-profile\"/> et <xref linkend"
187
"=\"postlfs-config-vimrc\"/>. Certains ou tous ces fichiers seront utiles à "
7156 jlepiller 188
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>, aux utilisateurs qui "
189
"existent déjà et aux nouveaux utilisateurs."
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><para>
192
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:82
193
msgid ""
194
"The files from those sections that you might want to place in <filename "
7165 jlepiller 195
"class=\"directory\">/etc/skel</filename> include "
196
"<filename>.inputrc</filename>, <filename>.bash_profile</filename>, "
197
"<filename>.bashrc</filename>, <filename>.bash_logout</filename>, "
198
"<filename>.dircolors</filename>, and <filename>.vimrc</filename>. If you are"
199
" unsure which of these should be placed there, just continue to the "
200
"following sections, read each section and any references provided, and then "
201
"make your decision."
7156 jlepiller 202
msgstr ""
7165 jlepiller 203
"Les fichiers de ces sections que vous pourriez vouloir mettre dans <filename"
204
" class=\"directory\">/etc/skel</filename> comprennent "
205
"<filename>.inputrc</filename>, <filename>.bash_profile</filename>, "
206
"<filename>.bashrc</filename>, <filename>.bash_logout</filename>, "
207
"<filename>.dircolors</filename> et <filename>.vimrc</filename>. Si vous "
208
"n'êtes pas sûr qu'ils devraient être mis là, poursuivez simplement les "
209
"sections suivantes, lisez chaque section et les références fournies, puis "
210
"prenez votre décision."
7156 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><para>
213
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:91
214
msgid ""
215
"You will run a slightly modified set of commands for files which are placed "
216
"in <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename>. Each section will "
217
"remind you of this. In brief, the book's commands have been written for "
7165 jlepiller 218
"files <emphasis>not</emphasis> added to <filename "
219
"class=\"directory\">/etc/skel</filename> and instead just sends the results "
220
"to the user's home directory. If the file is going to be in <filename "
221
"class=\"directory\">/etc/skel</filename>, change the book's command(s)  to "
222
"send output there instead and then just copy the file from <filename "
223
"class=\"directory\">/etc/skel</filename> to the appropriate directories, "
224
"like <filename class=\"directory\">/etc</filename>, <filename "
225
"class=\"directory\">~</filename> or the home directory of any other user "
226
"already in the system."
7156 jlepiller 227
msgstr ""
7165 jlepiller 228
"Vous lancerez un jeu de commandes légèrement différent pour les fichiers qui"
229
" se trouvent dans <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename>. Chaque"
230
" section vous le rappellera. En bref, les commandes du livre ont été écrites"
231
" pour des fichiers <emphasis>non</emphasis> ajoutés à <filename "
232
"class=\"directory\">/etc/skel</filename> et elles envoient simplement les "
7156 jlepiller 233
"résultats dans le répertoire home de l'utilisateur. Si le fichier va être "
234
"dans <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename>, modifiez la/les "
235
"commande(s) du livre pour y envoyer la sortie au lieu de juste copier le "
236
"fichier de <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename> vers les "
237
"répertoires adéquats, comme <filename class=\"directory\">/etc</filename>, "
238
"<filename class=\"directory\">~</filename> ou le répertoire home d'un autre "
239
"utilisateur déjà sur le systéme."
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
242
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:104
243
msgid "When Adding a User"
244
msgstr "Lors de l'ajout d'un utilisateur"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><para>
247
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:106
248
msgid ""
7165 jlepiller 249
"When adding a new user with <command>useradd</command>, use the "
250
"<option>-m</option> parameter, which tells <command>useradd</command> to "
251
"create the user's home directory and copy files from <filename "
252
"class=\"directory\">/etc/skel</filename> (can be overridden) to the new "
253
"user's home directory.  For example (perform as the <systemitem "
254
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 255
msgstr ""
256
"Lors de l'ajout d'un nouvel utilisateur avec <command>useradd</command>, "
7165 jlepiller 257
"utilisez le paramètre <option>-m</option> qui dit à "
258
"<command>useradd</command> de créer le répertoire home de l'utilisateur et "
259
"de copier les fichiers de <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename>"
260
" (il peut être écrasé)  vers le répertoire home du nouvel utilisateur. Par "
261
"exemple (effectuez ceci en tant qu'utilisateur <systemitem "
262
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7156 jlepiller 263
 
264
#. type: Content of: <sect1><screen>
265
#: blfs-en/postlfs/config/skel.xml:113
266
#, no-wrap
7165 jlepiller 267
msgid ""
268
"<userinput>useradd -m <replaceable>&lt;newuser&gt;</replaceable></userinput>"
269
msgstr ""
270
"<userinput>useradd -m <replaceable>&lt;newuser&gt;</replaceable></userinput>"