Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7284 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7284 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 11:45+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7284 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1496576750.739176\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the w3m-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:7
7304 jlepiller 23
#| msgid "&sourceforge-repo;/w3m/w3m-&w3m-version;.tar.gz"
24
msgid "&sourceforge-dl;/w3m/w3m-&w3m-version;.tar.gz"
25
msgstr "&sourceforge-dl;/w3m/w3m-&w3m-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 26
 
27
#. type: Content of the w3m-md5sum entity
28
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:9
29
msgid "1b845a983a50b8dec0169ac48479eacc"
30
msgstr "1b845a983a50b8dec0169ac48479eacc"
31
 
32
#. type: Content of the w3m-size entity
33
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:10
34
msgid "2.1 MB"
7233 jlepiller 35
msgstr "2.1 Mo"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the w3m-buildsize entity
38
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:11
39
msgid "26 MB"
7233 jlepiller 40
msgstr "26 Mo"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the w3m-time entity
43
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:12
44
msgid "0.3 SBU"
45
msgstr "0.3 SBU"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:19
7280 jlepiller 49
#| msgid ""
7304 jlepiller 50
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-06-03 22:32:28"
51
#| " +0000 (Sat, 03 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 52
msgid ""
7304 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
54
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7304 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
57
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:23
61
msgid "W3m-&w3m-version;"
62
msgstr "W3m-&w3m-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:26
66
msgid "W3m"
67
msgstr "W3m"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:30
71
msgid "Introduction to W3m"
72
msgstr "Introduction à W3m"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:32
76
msgid ""
77
"<application>w3m</application> is primarily a pager but it can also be used "
78
"as a text-mode WWW browser."
79
msgstr ""
80
"<application>w3m</application> est initialement un pageur mais il peut être "
81
"utilisé en tant que navigateur WWW en mode texte."
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:37
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:40
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&w3m-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&w3m-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:43
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&w3m-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&w3m-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:46
100
msgid "Download MD5 sum: &w3m-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &w3m-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:49
105
msgid "Download size: &w3m-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &w3m-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:52
110
msgid "Estimated disk space required: &w3m-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &w3m-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:55
115
msgid "Estimated build time: &w3m-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &w3m-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:59
120
msgid "Additional Downloads"
121
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:63
125
msgid ""
7165 jlepiller 126
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/w3m-&w3m-"
127
"version;-bdwgc72-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 128
msgstr ""
7165 jlepiller 129
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/w3m-&w3m-"
130
"version;-bdwgc72-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:69
134
msgid "W3m Dependencies"
135
msgstr "Dépendances de W3m"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:71
139
msgid "Required"
140
msgstr "Requises"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:72
144
msgid "<xref linkend=\"gc\"/>"
145
msgstr "<xref linkend=\"gc\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
148
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:74
149
msgid "Optional"
150
msgstr "Facultatives"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:76
154
msgid ""
7284 jlepiller 155
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl10\"/>, <xref "
7165 jlepiller 156
"linkend=\"imlib2\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <ulink "
157
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/imlib/1.9/\">Imlib</ulink> (not"
158
" recommended: obsolete, abandoned upstream, <ulink "
159
"url=\"http://bugs.debian.org/448360\">buggy</ulink>, and gives no additional"
160
" functionality as compared to other image loading libraries), <xref linkend"
161
"=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"compface\"/>, and <ulink "
162
"url=\"http://packages.debian.org/unstable/text/nkf\">nkf</ulink>, a Mail "
163
"User Agent, and an External Browser"
7156 jlepiller 164
msgstr ""
7284 jlepiller 165
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl10\"/>, <xref "
7165 jlepiller 166
"linkend=\"imlib2\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <ulink "
167
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/imlib/1.9/\">Imlib</ulink> (non"
168
" recommandé&nbsp;: obsolète, abandonné en amont, <ulink "
169
"url=\"http://bugs.debian.org/448360\">buggy</ulink>, et ne fournit pas plus "
170
"de fonctionnalité que d'autres bibliothèques de chargement d'images), <xref "
171
"linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"compface\"/> et <ulink "
172
"url=\"http://packages.debian.org/unstable/text/nkf\">nkf</ulink>, un MUA "
173
"(Mail User Agent) et un navigateur externe"
7156 jlepiller 174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
176
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:91
177
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/W3M\"/>"
178
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/W3M\"/>"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
181
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:96
182
msgid "Installation of W3m"
183
msgstr "Installation de W3m"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
186
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:98
187
msgid ""
188
"Install <application>w3m</application> by running the following commands:"
189
msgstr ""
190
"Installez <application>w3m</application> en lançant les commandes "
191
"suivantes&nbsp;:"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
194
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:101
195
#, no-wrap
196
msgid ""
197
"<userinput>patch -Np1 -i ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch &amp;&amp;\n"
198
"sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h} &amp;&amp;\n"
199
"sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure &amp;&amp;\n"
200
"\n"
7284 jlepiller 201
"PKG_CONFIG_PATH=\"/usr/lib/openssl-1.0/pkgconfig\" \\\n"
202
"    ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 203
"make</userinput>"
204
msgstr ""
205
"<userinput>patch -Np1 -i ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch &amp;&amp;\n"
206
"sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h} &amp;&amp;\n"
207
"sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure &amp;&amp;\n"
208
"\n"
7284 jlepiller 209
"PKG_CONFIG_PATH=\"/usr/lib/openssl-1.0/pkgconfig\" \\\n"
210
"    ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 211
"make</userinput>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 214
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:109
7156 jlepiller 215
msgid "This package does not come with a test suite."
216
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 219
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:111
7156 jlepiller 220
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
221
msgstr ""
7165 jlepiller 222
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
223
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 226
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:113
7156 jlepiller 227
#, no-wrap
228
msgid ""
229
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
230
"install -v -m644 -D doc/keymap.default /etc/w3m/keymap &amp;&amp;\n"
231
"install -v -m644    doc/menu.default /etc/w3m/menu &amp;&amp;\n"
232
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/w3m-&w3m-version; &amp;&amp;\n"
233
"install -v -m644    doc/{HISTORY,READ*,keymap.*,menu.*,*.html} \\\n"
234
"                    /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;</userinput>"
235
msgstr ""
236
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
237
"install -v -m644 -D doc/keymap.default /etc/w3m/keymap &amp;&amp;\n"
238
"install -v -m644    doc/menu.default /etc/w3m/menu &amp;&amp;\n"
239
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/w3m-&w3m-version; &amp;&amp;\n"
240
"install -v -m644    doc/{HISTORY,READ*,keymap.*,menu.*,*.html} \\\n"
241
"                    /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;</userinput>"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 244
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:122
7156 jlepiller 245
msgid "Command Explanations"
246
msgstr "Explication des commandes"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 249
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:125
7156 jlepiller 250
msgid ""
7165 jlepiller 251
"<command>patch -p1 &lt; ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch</command>: This"
252
" patch fixes compiling w3m with GC-7.2 installed."
7156 jlepiller 253
msgstr ""
7165 jlepiller 254
"<command>patch -p1 &lt; ../w3m-&w3m-"
255
"version;-bdwgc72-1.patch</command>&nbsp;: Ce correctif corrige la "
256
"compilation de w3m avec GC-7.2 installé."
7156 jlepiller 257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 259
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:129
7156 jlepiller 260
msgid ""
261
"<command>sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h}</command>: This sed "
7165 jlepiller 262
"renames the file_handle function to avoid a clash with a glibc function that"
263
" has the same name, defined in /usr/include/bits/fcntl.h."
7156 jlepiller 264
msgstr ""
265
"<command>sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h}</command>&nbsp;: Ce "
266
"sed renomme la fonction file_handle function pour éviter un conflit une "
7165 jlepiller 267
"fonction de glibc qui porte le même nom, définie dans "
268
"/usr/include/bits/fcntl.h."
7156 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 271
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:134
7156 jlepiller 272
msgid ""
7165 jlepiller 273
"<command>sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure</command>: This"
274
" sed fixes compiling <application>w3m</application> using <xref "
275
"linkend=\"gtk2\"/> as its image library. It has no impact if <xref "
276
"linkend=\"gtk2\"/> is not installed."
7156 jlepiller 277
msgstr ""
7165 jlepiller 278
"<command>sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' "
279
"configure</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation de "
280
"<application>w3m</application> en utilisant <xref linkend=\"gtk2\"/> comme "
281
"bibliothèque image. Cela n'a aucune conséquence si <xref linkend=\"gtk2\"/> "
282
"n'est pas installé."
7156 jlepiller 283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 285
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:139
7156 jlepiller 286
msgid ""
7190 jlepiller 287
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>: This option puts the configuration"
288
" files in /etc."
7156 jlepiller 289
msgstr ""
7194 jlepiller 290
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>&nbsp;: Cette option place les "
291
"fichiers de configuration dans /etc."
7156 jlepiller 292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 294
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:144
7156 jlepiller 295
msgid "Configuring W3m"
296
msgstr "Configuration de W3m"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7284 jlepiller 299
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:147
7156 jlepiller 300
msgid "Config Files"
301
msgstr "Fichiers de configuration"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 304
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:149
7156 jlepiller 305
msgid "<filename>/etc/w3m/*</filename> and <filename>~/.w3m/*</filename>"
306
msgstr "<filename>/etc/w3m/*</filename> et <filename>~/.w3m/*</filename>"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7284 jlepiller 309
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:153
7156 jlepiller 310
msgid "/etc/w3m/*"
311
msgstr "/etc/w3m/*"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7284 jlepiller 314
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:157
7156 jlepiller 315
msgid "~/.w3m/*"
316
msgstr "~/.w3m/*"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 319
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:163
7156 jlepiller 320
msgid "Contents"
321
msgstr "Contenu"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 324
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:166
7156 jlepiller 325
msgid "Installed Programs"
326
msgstr "Programmes installés"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 329
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:167
7156 jlepiller 330
msgid "Installed Libraries"
331
msgstr "Bibliothèques installées"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 334
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:168
7156 jlepiller 335
msgid "Installed Directories"
336
msgstr "Répertoires installés"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 339
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:171
7156 jlepiller 340
msgid "w3m and w3mman"
341
msgstr "w3m et w3mman"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 344
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:172
7156 jlepiller 345
msgid "None"
7160 jlepiller 346
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 349
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:173
7156 jlepiller 350
msgid "/usr/libexec/w3m, /usr/share/w3m, and /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;"
351
msgstr "/usr/libexec/w3m, /usr/share/w3m et /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7284 jlepiller 354
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:180
7156 jlepiller 355
msgid "Short Descriptions"
356
msgstr "Descriptions courtes"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 359
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:185
7156 jlepiller 360
msgid "<command>w3m</command>"
361
msgstr "<command>w3m</command>"
362
 
7165 jlepiller 363
#. type: Content of:
364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 365
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:187
7156 jlepiller 366
msgid "is a text based web browser and pager."
367
msgstr "est un navigateur web texte et un pageur."
368
 
7165 jlepiller 369
#. type: Content of:
370
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 371
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:189
7156 jlepiller 372
msgid "w3m"
373
msgstr "w3m"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 376
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:196
7156 jlepiller 377
msgid "<command>w3mman</command>"
378
msgstr "<command>w3mman</command>"
379
 
7165 jlepiller 380
#. type: Content of:
381
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 382
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:198
7156 jlepiller 383
msgid ""
384
"is an interface to the on-line reference manuals in <command>w3m</command>."
385
msgstr "est une interface pour le manuel en ligne de <command>w3m</command>."
386
 
7165 jlepiller 387
#. type: Content of:
388
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 389
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:201
7156 jlepiller 390
msgid "w3mman"
391
msgstr "w3mman"