Rev 7209 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7194 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-11-01 09:43+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7196 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7194 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1477993431.612259\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the w3m-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:7 |
||
23 | msgid "&sourceforge-repo;/w3m/w3m-&w3m-version;.tar.gz" |
||
24 | msgstr "&sourceforge-repo;/w3m/w3m-&w3m-version;.tar.gz" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the w3m-md5sum entity |
||
27 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:9 |
||
28 | msgid "1b845a983a50b8dec0169ac48479eacc" |
||
29 | msgstr "1b845a983a50b8dec0169ac48479eacc" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the w3m-size entity |
||
32 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:10 |
||
33 | msgid "2.1 MB" |
||
34 | msgstr "2.1 Mio" |
||
35 | |||
36 | #. type: Content of the w3m-buildsize entity |
||
37 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:11 |
||
38 | msgid "26 MB" |
||
39 | msgstr "26 Mio" |
||
40 | |||
41 | #. type: Content of the w3m-time entity |
||
42 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:12 |
||
43 | msgid "0.3 SBU" |
||
44 | msgstr "0.3 SBU" |
||
45 | |||
46 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
47 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:19 |
||
48 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 49 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-12 " |
50 | "14:23:02 +0200 (Wed, 12 Oct 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 51 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 52 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-12 " |
53 | "14:23:02 +0200 (Wed, 12 Oct 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 54 | |
55 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
56 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:23 |
||
57 | msgid "W3m-&w3m-version;" |
||
58 | msgstr "W3m-&w3m-version;" |
||
59 | |||
60 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
61 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:26 |
||
62 | msgid "W3m" |
||
63 | msgstr "W3m" |
||
64 | |||
65 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
66 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:30 |
||
67 | msgid "Introduction to W3m" |
||
68 | msgstr "Introduction à W3m" |
||
69 | |||
70 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
71 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:32 |
||
72 | msgid "" |
||
73 | "<application>w3m</application> is primarily a pager but it can also be used " |
||
74 | "as a text-mode WWW browser." |
||
75 | msgstr "" |
||
76 | "<application>w3m</application> est initialement un pageur mais il peut être " |
||
77 | "utilisé en tant que navigateur WWW en mode texte." |
||
78 | |||
79 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
80 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:37 |
||
81 | msgid "Package Information" |
||
82 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
83 | |||
84 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
85 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:40 |
||
86 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&w3m-download-http;\"/>" |
||
87 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&w3m-download-http;\"/>" |
||
88 | |||
89 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
90 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:43 |
||
91 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&w3m-download-ftp;\"/>" |
||
92 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&w3m-download-ftp;\"/>" |
||
93 | |||
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
95 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:46 |
||
96 | msgid "Download MD5 sum: &w3m-md5sum;" |
||
97 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &w3m-md5sum;" |
||
98 | |||
99 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
100 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:49 |
||
101 | msgid "Download size: &w3m-size;" |
||
102 | msgstr "Taille du téléchargement : &w3m-size;" |
||
103 | |||
104 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
105 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:52 |
||
106 | msgid "Estimated disk space required: &w3m-buildsize;" |
||
107 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &w3m-buildsize;" |
||
108 | |||
109 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
110 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:55 |
||
111 | msgid "Estimated build time: &w3m-time;" |
||
112 | msgstr "Estimation du temps de construction : &w3m-time;" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
115 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:59 |
||
116 | msgid "Additional Downloads" |
||
117 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7214 | jlepiller | 120 | #. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion> |
121 | #. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre |
||
122 | #. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique), |
||
123 | #. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution |
||
124 | #. temporaire</suggestion>. |
||
7156 | jlepiller | 125 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:63 |
126 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 127 | "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/w3m-&w3m-" |
128 | "version;-bdwgc72-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 129 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 130 | "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-root;/w3m-&w3m-" |
131 | "version;-bdwgc72-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 132 | |
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
134 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:69 |
||
135 | msgid "W3m Dependencies" |
||
136 | msgstr "Dépendances de W3m" |
||
137 | |||
138 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
139 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:71 |
||
140 | msgid "Required" |
||
141 | msgstr "Requises" |
||
142 | |||
143 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
144 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:72 |
||
145 | msgid "<xref linkend=\"gc\"/>" |
||
146 | msgstr "<xref linkend=\"gc\"/>" |
||
147 | |||
148 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
149 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:74 |
||
150 | msgid "Optional" |
||
151 | msgstr "Facultatives" |
||
152 | |||
153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
154 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:76 |
||
155 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 156 | "<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref " |
157 | "linkend=\"imlib2\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <ulink " |
||
158 | "url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/imlib/1.9/\">Imlib</ulink> (not" |
||
159 | " recommended: obsolete, abandoned upstream, <ulink " |
||
160 | "url=\"http://bugs.debian.org/448360\">buggy</ulink>, and gives no additional" |
||
161 | " functionality as compared to other image loading libraries), <xref linkend" |
||
162 | "=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"compface\"/>, and <ulink " |
||
163 | "url=\"http://packages.debian.org/unstable/text/nkf\">nkf</ulink>, a Mail " |
||
164 | "User Agent, and an External Browser" |
||
7156 | jlepiller | 165 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 166 | "<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref " |
167 | "linkend=\"imlib2\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <ulink " |
||
168 | "url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/imlib/1.9/\">Imlib</ulink> (non" |
||
169 | " recommandé : obsolète, abandonné en amont, <ulink " |
||
170 | "url=\"http://bugs.debian.org/448360\">buggy</ulink>, et ne fournit pas plus " |
||
171 | "de fonctionnalité que d'autres bibliothèques de chargement d'images), <xref " |
||
172 | "linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"compface\"/> et <ulink " |
||
173 | "url=\"http://packages.debian.org/unstable/text/nkf\">nkf</ulink>, un MUA " |
||
174 | "(Mail User Agent) et un navigateur externe" |
||
7156 | jlepiller | 175 | |
176 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
177 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:91 |
||
178 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/W3M\"/>" |
||
179 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/W3M\"/>" |
||
180 | |||
181 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
182 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:96 |
||
183 | msgid "Installation of W3m" |
||
184 | msgstr "Installation de W3m" |
||
185 | |||
186 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
187 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:98 |
||
188 | msgid "" |
||
189 | "Install <application>w3m</application> by running the following commands:" |
||
190 | msgstr "" |
||
191 | "Installez <application>w3m</application> en lançant les commandes " |
||
192 | "suivantes :" |
||
193 | |||
194 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
195 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:101 |
||
196 | #, no-wrap |
||
197 | msgid "" |
||
198 | "<userinput>patch -Np1 -i ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch &&\n" |
||
199 | "sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h} &&\n" |
||
200 | "sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#& x11#' configure &&\n" |
||
201 | "\n" |
||
202 | "./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &&\n" |
||
203 | "make</userinput>" |
||
204 | msgstr "" |
||
205 | "<userinput>patch -Np1 -i ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch &&\n" |
||
206 | "sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h} &&\n" |
||
207 | "sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#& x11#' configure &&\n" |
||
208 | "\n" |
||
209 | "./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &&\n" |
||
210 | "make</userinput>" |
||
211 | |||
212 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
213 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:108 |
||
214 | msgid "This package does not come with a test suite." |
||
215 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
216 | |||
217 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
218 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:110 |
||
219 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
220 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 221 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
222 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 223 | |
224 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
225 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:112 |
||
226 | #, no-wrap |
||
227 | msgid "" |
||
228 | "<userinput>make install &&\n" |
||
229 | "install -v -m644 -D doc/keymap.default /etc/w3m/keymap &&\n" |
||
230 | "install -v -m644 doc/menu.default /etc/w3m/menu &&\n" |
||
231 | "install -v -m755 -d /usr/share/doc/w3m-&w3m-version; &&\n" |
||
232 | "install -v -m644 doc/{HISTORY,READ*,keymap.*,menu.*,*.html} \\\n" |
||
233 | " /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;</userinput>" |
||
234 | msgstr "" |
||
235 | "<userinput>make install &&\n" |
||
236 | "install -v -m644 -D doc/keymap.default /etc/w3m/keymap &&\n" |
||
237 | "install -v -m644 doc/menu.default /etc/w3m/menu &&\n" |
||
238 | "install -v -m755 -d /usr/share/doc/w3m-&w3m-version; &&\n" |
||
239 | "install -v -m644 doc/{HISTORY,READ*,keymap.*,menu.*,*.html} \\\n" |
||
240 | " /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;</userinput>" |
||
241 | |||
242 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
243 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:121 |
||
244 | msgid "Command Explanations" |
||
245 | msgstr "Explication des commandes" |
||
246 | |||
247 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7214 | jlepiller | 248 | #. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion> |
249 | #. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre |
||
250 | #. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique), |
||
251 | #. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution |
||
252 | #. temporaire</suggestion>. |
||
253 | #. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion> |
||
254 | #. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre |
||
255 | #. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique), |
||
256 | #. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution |
||
257 | #. temporaire</suggestion>. |
||
258 | #. « 2 » et « installé » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
||
7156 | jlepiller | 259 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:124 |
7214 | jlepiller | 260 | #, fuzzy |
7156 | jlepiller | 261 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 262 | "<command>patch -p1 < ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch</command>: This" |
263 | " patch fixes compiling w3m with GC-7.2 installed." |
||
7156 | jlepiller | 264 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 265 | "<command>patch -p1 < ../w3m-&w3m-" |
266 | "version;-bdwgc72-1.patch</command> : Ce correctif corrige la " |
||
267 | "compilation de w3m avec GC-7.2 installé." |
||
7156 | jlepiller | 268 | |
269 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7214 | jlepiller | 270 | #. Insérez une espace après la virgule |
7156 | jlepiller | 271 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:128 |
7214 | jlepiller | 272 | #, fuzzy |
7156 | jlepiller | 273 | msgid "" |
274 | "<command>sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h}</command>: This sed " |
||
7165 | jlepiller | 275 | "renames the file_handle function to avoid a clash with a glibc function that" |
276 | " has the same name, defined in /usr/include/bits/fcntl.h." |
||
7156 | jlepiller | 277 | msgstr "" |
278 | "<command>sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h}</command> : Ce " |
||
279 | "sed renomme la fonction file_handle function pour éviter un conflit une " |
||
7165 | jlepiller | 280 | "fonction de glibc qui porte le même nom, définie dans " |
281 | "/usr/include/bits/fcntl.h." |
||
7156 | jlepiller | 282 | |
283 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
284 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:133 |
||
285 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 286 | "<command>sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#& x11#' configure</command>: This" |
287 | " sed fixes compiling <application>w3m</application> using <xref " |
||
288 | "linkend=\"gtk2\"/> as its image library. It has no impact if <xref " |
||
289 | "linkend=\"gtk2\"/> is not installed." |
||
7156 | jlepiller | 290 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 291 | "<command>sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#& x11#' " |
292 | "configure</command> : Ce sed corrige la compilation de " |
||
293 | "<application>w3m</application> en utilisant <xref linkend=\"gtk2\"/> comme " |
||
294 | "bibliothèque image. Cela n'a aucune conséquence si <xref linkend=\"gtk2\"/> " |
||
295 | "n'est pas installé." |
||
7156 | jlepiller | 296 | |
297 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7214 | jlepiller | 298 | #. On met généralement une virgule devant « etc. ». Employez <suggestion>, |
299 | #. etc.</suggestion> |
||
7156 | jlepiller | 300 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:138 |
7214 | jlepiller | 301 | #, fuzzy |
7156 | jlepiller | 302 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 303 | "<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>: This option puts the configuration" |
304 | " files in /etc." |
||
7156 | jlepiller | 305 | msgstr "" |
7194 | jlepiller | 306 | "<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter> : Cette option place les " |
307 | "fichiers de configuration dans /etc." |
||
7156 | jlepiller | 308 | |
309 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
310 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:143 |
||
311 | msgid "Configuring W3m" |
||
312 | msgstr "Configuration de W3m" |
||
313 | |||
314 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
315 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:146 |
||
316 | msgid "Config Files" |
||
317 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
318 | |||
319 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
320 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:148 |
||
321 | msgid "<filename>/etc/w3m/*</filename> and <filename>~/.w3m/*</filename>" |
||
322 | msgstr "<filename>/etc/w3m/*</filename> et <filename>~/.w3m/*</filename>" |
||
323 | |||
324 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
325 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:152 |
||
326 | msgid "/etc/w3m/*" |
||
327 | msgstr "/etc/w3m/*" |
||
328 | |||
329 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
330 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:156 |
||
331 | msgid "~/.w3m/*" |
||
332 | msgstr "~/.w3m/*" |
||
333 | |||
334 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
335 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:162 |
||
336 | msgid "Contents" |
||
337 | msgstr "Contenu" |
||
338 | |||
339 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
340 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:165 |
||
341 | msgid "Installed Programs" |
||
342 | msgstr "Programmes installés" |
||
343 | |||
344 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
345 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:166 |
||
346 | msgid "Installed Libraries" |
||
347 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
348 | |||
349 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
350 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:167 |
||
351 | msgid "Installed Directories" |
||
352 | msgstr "Répertoires installés" |
||
353 | |||
354 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
355 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:170 |
||
356 | msgid "w3m and w3mman" |
||
357 | msgstr "w3m et w3mman" |
||
358 | |||
359 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
360 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:171 |
||
361 | msgid "None" |
||
7160 | jlepiller | 362 | msgstr "Aucune" |
7156 | jlepiller | 363 | |
364 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
365 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:172 |
||
366 | msgid "/usr/libexec/w3m, /usr/share/w3m, and /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;" |
||
367 | msgstr "/usr/libexec/w3m, /usr/share/w3m et /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;" |
||
368 | |||
369 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
370 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:179 |
||
371 | msgid "Short Descriptions" |
||
372 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
373 | |||
374 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
375 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:184 |
||
376 | msgid "<command>w3m</command>" |
||
377 | msgstr "<command>w3m</command>" |
||
378 | |||
7165 | jlepiller | 379 | #. type: Content of: |
380 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 381 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:186 |
382 | msgid "is a text based web browser and pager." |
||
383 | msgstr "est un navigateur web texte et un pageur." |
||
384 | |||
7165 | jlepiller | 385 | #. type: Content of: |
386 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 387 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:188 |
388 | msgid "w3m" |
||
389 | msgstr "w3m" |
||
390 | |||
391 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
392 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:195 |
||
393 | msgid "<command>w3mman</command>" |
||
394 | msgstr "<command>w3mman</command>" |
||
395 | |||
7165 | jlepiller | 396 | #. type: Content of: |
397 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 398 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:197 |
399 | msgid "" |
||
400 | "is an interface to the on-line reference manuals in <command>w3m</command>." |
||
401 | msgstr "est une interface pour le manuel en ligne de <command>w3m</command>." |
||
402 | |||
7165 | jlepiller | 403 | #. type: Content of: |
404 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 405 | #: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:200 |
406 | msgid "w3mman" |
||
407 | msgstr "w3mman" |