Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7194 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 13:12+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473253948.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the w3m-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:7
23
msgid "&sourceforge-repo;/w3m/w3m-&w3m-version;.tar.gz"
24
msgstr "&sourceforge-repo;/w3m/w3m-&w3m-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the w3m-md5sum entity
27
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:9
28
msgid "1b845a983a50b8dec0169ac48479eacc"
29
msgstr "1b845a983a50b8dec0169ac48479eacc"
30
 
31
#. type: Content of the w3m-size entity
32
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:10
33
msgid "2.1 MB"
34
msgstr "2.1 Mio"
35
 
36
#. type: Content of the w3m-buildsize entity
37
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:11
38
msgid "26 MB"
39
msgstr "26 Mio"
40
 
41
#. type: Content of the w3m-time entity
42
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:12
43
msgid "0.3 SBU"
44
msgstr "0.3 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:19
48
#| msgid ""
7190 jlepiller 49
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
50
#| "22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7190 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-12 "
53
"14:23:02 +0200 (Wed, 12 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7190 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-12 "
56
"14:23:02 +0200 (Wed, 12 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:23
60
msgid "W3m-&w3m-version;"
61
msgstr "W3m-&w3m-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:26
65
msgid "W3m"
66
msgstr "W3m"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:30
70
msgid "Introduction to W3m"
71
msgstr "Introduction à W3m"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:32
75
msgid ""
76
"<application>w3m</application> is primarily a pager but it can also be used "
77
"as a text-mode WWW browser."
78
msgstr ""
79
"<application>w3m</application> est initialement un pageur mais il peut être "
80
"utilisé en tant que navigateur WWW en mode texte."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
83
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:37
84
msgid "Package Information"
85
msgstr "Informations sur le paquet"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:40
89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&w3m-download-http;\"/>"
90
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&w3m-download-http;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:43
94
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&w3m-download-ftp;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&w3m-download-ftp;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:46
99
msgid "Download MD5 sum: &w3m-md5sum;"
100
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &w3m-md5sum;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:49
104
msgid "Download size: &w3m-size;"
105
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &w3m-size;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:52
109
msgid "Estimated disk space required: &w3m-buildsize;"
110
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &w3m-buildsize;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:55
114
msgid "Estimated build time: &w3m-time;"
115
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &w3m-time;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
118
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:59
119
msgid "Additional Downloads"
120
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:63
124
msgid ""
7165 jlepiller 125
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/w3m-&w3m-"
126
"version;-bdwgc72-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 127
msgstr ""
7165 jlepiller 128
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/w3m-&w3m-"
129
"version;-bdwgc72-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:69
133
msgid "W3m Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de W3m"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
137
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:71
138
msgid "Required"
139
msgstr "Requises"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
142
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:72
143
msgid "<xref linkend=\"gc\"/>"
144
msgstr "<xref linkend=\"gc\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
147
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:74
148
msgid "Optional"
149
msgstr "Facultatives"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:76
153
msgid ""
7165 jlepiller 154
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref "
155
"linkend=\"imlib2\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <ulink "
156
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/imlib/1.9/\">Imlib</ulink> (not"
157
" recommended: obsolete, abandoned upstream, <ulink "
158
"url=\"http://bugs.debian.org/448360\">buggy</ulink>, and gives no additional"
159
" functionality as compared to other image loading libraries), <xref linkend"
160
"=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"compface\"/>, and <ulink "
161
"url=\"http://packages.debian.org/unstable/text/nkf\">nkf</ulink>, a Mail "
162
"User Agent, and an External Browser"
7156 jlepiller 163
msgstr ""
7165 jlepiller 164
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref "
165
"linkend=\"imlib2\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <ulink "
166
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/imlib/1.9/\">Imlib</ulink> (non"
167
" recommandé&nbsp;: obsolète, abandonné en amont, <ulink "
168
"url=\"http://bugs.debian.org/448360\">buggy</ulink>, et ne fournit pas plus "
169
"de fonctionnalité que d'autres bibliothèques de chargement d'images), <xref "
170
"linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"compface\"/> et <ulink "
171
"url=\"http://packages.debian.org/unstable/text/nkf\">nkf</ulink>, un MUA "
172
"(Mail User Agent) et un navigateur externe"
7156 jlepiller 173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
175
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:91
176
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/W3M\"/>"
177
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/W3M\"/>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
180
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:96
181
msgid "Installation of W3m"
182
msgstr "Installation de W3m"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
185
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:98
186
msgid ""
187
"Install <application>w3m</application> by running the following commands:"
188
msgstr ""
189
"Installez <application>w3m</application> en lançant les commandes "
190
"suivantes&nbsp;:"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
193
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:101
194
#, no-wrap
195
msgid ""
196
"<userinput>patch -Np1 -i ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch &amp;&amp;\n"
197
"sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h} &amp;&amp;\n"
198
"sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure &amp;&amp;\n"
199
"\n"
200
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
201
"make</userinput>"
202
msgstr ""
203
"<userinput>patch -Np1 -i ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch &amp;&amp;\n"
204
"sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h} &amp;&amp;\n"
205
"sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure &amp;&amp;\n"
206
"\n"
207
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
208
"make</userinput>"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
211
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:108
212
msgid "This package does not come with a test suite."
213
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:110
217
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
218
msgstr ""
7165 jlepiller 219
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
220
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
223
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:112
224
#, no-wrap
225
msgid ""
226
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
227
"install -v -m644 -D doc/keymap.default /etc/w3m/keymap &amp;&amp;\n"
228
"install -v -m644    doc/menu.default /etc/w3m/menu &amp;&amp;\n"
229
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/w3m-&w3m-version; &amp;&amp;\n"
230
"install -v -m644    doc/{HISTORY,READ*,keymap.*,menu.*,*.html} \\\n"
231
"                    /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;</userinput>"
232
msgstr ""
233
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
234
"install -v -m644 -D doc/keymap.default /etc/w3m/keymap &amp;&amp;\n"
235
"install -v -m644    doc/menu.default /etc/w3m/menu &amp;&amp;\n"
236
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/w3m-&w3m-version; &amp;&amp;\n"
237
"install -v -m644    doc/{HISTORY,READ*,keymap.*,menu.*,*.html} \\\n"
238
"                    /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;</userinput>"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
241
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:121
242
msgid "Command Explanations"
243
msgstr "Explication des commandes"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
246
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:124
247
msgid ""
7165 jlepiller 248
"<command>patch -p1 &lt; ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch</command>: This"
249
" patch fixes compiling w3m with GC-7.2 installed."
7156 jlepiller 250
msgstr ""
7165 jlepiller 251
"<command>patch -p1 &lt; ../w3m-&w3m-"
252
"version;-bdwgc72-1.patch</command>&nbsp;: Ce correctif corrige la "
253
"compilation de w3m avec GC-7.2 installé."
7156 jlepiller 254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
256
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:128
257
msgid ""
258
"<command>sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h}</command>: This sed "
7165 jlepiller 259
"renames the file_handle function to avoid a clash with a glibc function that"
260
" has the same name, defined in /usr/include/bits/fcntl.h."
7156 jlepiller 261
msgstr ""
262
"<command>sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h}</command>&nbsp;: Ce "
263
"sed renomme la fonction file_handle function pour éviter un conflit une "
7165 jlepiller 264
"fonction de glibc qui porte le même nom, définie dans "
265
"/usr/include/bits/fcntl.h."
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
268
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:133
269
msgid ""
7165 jlepiller 270
"<command>sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure</command>: This"
271
" sed fixes compiling <application>w3m</application> using <xref "
272
"linkend=\"gtk2\"/> as its image library. It has no impact if <xref "
273
"linkend=\"gtk2\"/> is not installed."
7156 jlepiller 274
msgstr ""
7165 jlepiller 275
"<command>sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' "
276
"configure</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation de "
277
"<application>w3m</application> en utilisant <xref linkend=\"gtk2\"/> comme "
278
"bibliothèque image. Cela n'a aucune conséquence si <xref linkend=\"gtk2\"/> "
279
"n'est pas installé."
7156 jlepiller 280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
282
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:138
7190 jlepiller 283
#, fuzzy
284
#| msgid ""
285
#| "<option>--sysconfdir=/etc</option>: This option puts the configuration files"
286
#| " in /etc."
7156 jlepiller 287
msgid ""
7190 jlepiller 288
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>: This option puts the configuration"
289
" files in /etc."
7156 jlepiller 290
msgstr ""
7165 jlepiller 291
"<option>--sysconfdir=/etc</option>&nbsp;: Cette option place les fichiers de"
292
" configuration dans /etc."
7156 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
295
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:143
296
msgid "Configuring W3m"
297
msgstr "Configuration de W3m"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
300
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:146
301
msgid "Config Files"
302
msgstr "Fichiers de configuration"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
305
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:148
306
msgid "<filename>/etc/w3m/*</filename> and <filename>~/.w3m/*</filename>"
307
msgstr "<filename>/etc/w3m/*</filename> et <filename>~/.w3m/*</filename>"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
310
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:152
311
msgid "/etc/w3m/*"
312
msgstr "/etc/w3m/*"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
315
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:156
316
msgid "~/.w3m/*"
317
msgstr "~/.w3m/*"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
320
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:162
321
msgid "Contents"
322
msgstr "Contenu"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
325
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:165
326
msgid "Installed Programs"
327
msgstr "Programmes installés"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
330
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:166
331
msgid "Installed Libraries"
332
msgstr "Bibliothèques installées"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
335
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:167
336
msgid "Installed Directories"
337
msgstr "Répertoires installés"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
340
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:170
341
msgid "w3m and w3mman"
342
msgstr "w3m et w3mman"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
345
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:171
346
msgid "None"
7160 jlepiller 347
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
350
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:172
351
msgid "/usr/libexec/w3m, /usr/share/w3m, and /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;"
352
msgstr "/usr/libexec/w3m, /usr/share/w3m et /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
355
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:179
356
msgid "Short Descriptions"
357
msgstr "Descriptions courtes"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
360
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:184
361
msgid "<command>w3m</command>"
362
msgstr "<command>w3m</command>"
363
 
7165 jlepiller 364
#. type: Content of:
365
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 366
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:186
367
msgid "is a text based web browser and pager."
368
msgstr "est un navigateur web texte et un pageur."
369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 372
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:188
373
msgid "w3m"
374
msgstr "w3m"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
377
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:195
378
msgid "<command>w3mman</command>"
379
msgstr "<command>w3mman</command>"
380
 
7165 jlepiller 381
#. type: Content of:
382
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 383
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:197
384
msgid ""
385
"is an interface to the on-line reference manuals in <command>w3m</command>."
386
msgstr "est une interface pour le manuel en ligne de <command>w3m</command>."
387
 
7165 jlepiller 388
#. type: Content of:
389
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 390
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:200
391
msgid "w3mman"
392
msgstr "w3mman"