Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 13:12+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473253948.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the w3m-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:7
23
msgid "&sourceforge-repo;/w3m/w3m-&w3m-version;.tar.gz"
24
msgstr "&sourceforge-repo;/w3m/w3m-&w3m-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the w3m-md5sum entity
27
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:9
28
msgid "1b845a983a50b8dec0169ac48479eacc"
29
msgstr "1b845a983a50b8dec0169ac48479eacc"
30
 
31
#. type: Content of the w3m-size entity
32
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:10
33
msgid "2.1 MB"
34
msgstr "2.1 Mio"
35
 
36
#. type: Content of the w3m-buildsize entity
37
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:11
38
msgid "26 MB"
39
msgstr "26 Mio"
40
 
41
#. type: Content of the w3m-time entity
42
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:12
43
msgid "0.3 SBU"
44
msgstr "0.3 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:19
48
#, fuzzy
49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
51
#| "07:15:24 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
52
msgid ""
7164 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
54
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
57
"07:15:24 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:23
61
msgid "W3m-&w3m-version;"
62
msgstr "W3m-&w3m-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:26
66
msgid "W3m"
67
msgstr "W3m"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:30
71
msgid "Introduction to W3m"
72
msgstr "Introduction à W3m"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:32
76
msgid ""
77
"<application>w3m</application> is primarily a pager but it can also be used "
78
"as a text-mode WWW browser."
79
msgstr ""
80
"<application>w3m</application> est initialement un pageur mais il peut être "
81
"utilisé en tant que navigateur WWW en mode texte."
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:37
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:40
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&w3m-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&w3m-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:43
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&w3m-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&w3m-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:46
100
msgid "Download MD5 sum: &w3m-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &w3m-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:49
105
msgid "Download size: &w3m-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &w3m-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:52
110
msgid "Estimated disk space required: &w3m-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &w3m-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:55
115
msgid "Estimated build time: &w3m-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &w3m-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:59
120
msgid "Additional Downloads"
121
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:63
125
msgid ""
126
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch"
127
"\"/>"
128
msgstr ""
129
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/w3m-&w3m-version;-"
130
"bdwgc72-1.patch\"/>"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:69
134
msgid "W3m Dependencies"
135
msgstr "Dépendances de W3m"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:71
139
msgid "Required"
140
msgstr "Requises"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:72
144
msgid "<xref linkend=\"gc\"/>"
145
msgstr "<xref linkend=\"gc\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
148
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:74
149
msgid "Optional"
150
msgstr "Facultatives"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:76
154
msgid ""
155
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend="
156
"\"imlib2\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <ulink url=\"http://ftp.gnome.org/"
157
"pub/gnome/sources/imlib/1.9/\">Imlib</ulink> (not recommended: obsolete, "
158
"abandoned upstream, <ulink url=\"http://bugs.debian.org/448360\">buggy</"
159
"ulink>, and gives no additional functionality as compared to other image "
160
"loading libraries), <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"compface"
161
"\"/>, and <ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/text/nkf\">nkf</"
162
"ulink>, a Mail User Agent, and an External Browser"
163
msgstr ""
164
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend="
165
"\"imlib2\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <ulink url=\"http://ftp.gnome.org/"
166
"pub/gnome/sources/imlib/1.9/\">Imlib</ulink> (non recommandé&nbsp;: "
167
"obsolète, abandonné en amont, <ulink url=\"http://bugs.debian."
168
"org/448360\">buggy</ulink>, et ne fournit pas plus de fonctionnalité que "
169
"d'autres bibliothèques de chargement d'images), <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/"
170
">, <xref linkend=\"compface\"/> et <ulink url=\"http://packages.debian.org/"
171
"unstable/text/nkf\">nkf</ulink>, un MUA (Mail User Agent) et un navigateur "
172
"externe"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
175
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:91
176
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/W3M\"/>"
177
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/W3M\"/>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
180
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:96
181
msgid "Installation of W3m"
182
msgstr "Installation de W3m"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
185
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:98
186
msgid ""
187
"Install <application>w3m</application> by running the following commands:"
188
msgstr ""
189
"Installez <application>w3m</application> en lançant les commandes "
190
"suivantes&nbsp;:"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
193
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:101
194
#, no-wrap
195
msgid ""
196
"<userinput>patch -Np1 -i ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch &amp;&amp;\n"
197
"sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h} &amp;&amp;\n"
198
"sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure &amp;&amp;\n"
199
"\n"
200
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
201
"make</userinput>"
202
msgstr ""
203
"<userinput>patch -Np1 -i ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch &amp;&amp;\n"
204
"sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h} &amp;&amp;\n"
205
"sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure &amp;&amp;\n"
206
"\n"
207
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
208
"make</userinput>"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
211
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:108
212
msgid "This package does not come with a test suite."
213
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:110
217
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
218
msgstr ""
219
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
220
"systemitem>&nbsp;:"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
223
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:112
224
#, no-wrap
225
msgid ""
226
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
227
"install -v -m644 -D doc/keymap.default /etc/w3m/keymap &amp;&amp;\n"
228
"install -v -m644    doc/menu.default /etc/w3m/menu &amp;&amp;\n"
229
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/w3m-&w3m-version; &amp;&amp;\n"
230
"install -v -m644    doc/{HISTORY,READ*,keymap.*,menu.*,*.html} \\\n"
231
"                    /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;</userinput>"
232
msgstr ""
233
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
234
"install -v -m644 -D doc/keymap.default /etc/w3m/keymap &amp;&amp;\n"
235
"install -v -m644    doc/menu.default /etc/w3m/menu &amp;&amp;\n"
236
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/w3m-&w3m-version; &amp;&amp;\n"
237
"install -v -m644    doc/{HISTORY,READ*,keymap.*,menu.*,*.html} \\\n"
238
"                    /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;</userinput>"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
241
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:121
242
msgid "Command Explanations"
243
msgstr "Explication des commandes"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
246
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:124
247
msgid ""
248
"<command>patch -p1 &lt; ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch</command>: This "
249
"patch fixes compiling w3m with GC-7.2 installed."
250
msgstr ""
251
"<command>patch -p1 &lt; ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch</"
252
"command>&nbsp;: Ce correctif corrige la compilation de w3m avec GC-7.2 "
253
"installé."
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
256
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:128
257
msgid ""
258
"<command>sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h}</command>: This sed "
259
"renames the file_handle function to avoid a clash with a glibc function that "
260
"has the same name, defined in /usr/include/bits/fcntl.h."
261
msgstr ""
262
"<command>sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h}</command>&nbsp;: Ce "
263
"sed renomme la fonction file_handle function pour éviter un conflit une "
264
"fonction de glibc qui porte le même nom, définie dans /usr/include/bits/"
265
"fcntl.h."
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
268
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:133
269
msgid ""
270
"<command>sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure</command>: This "
271
"sed fixes compiling <application>w3m</application> using <xref linkend="
272
"\"gtk2\"/> as its image library. It has no impact if <xref linkend=\"gtk2\"/"
273
"> is not installed."
274
msgstr ""
275
"<command>sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure</"
276
"command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation de <application>w3m</"
277
"application> en utilisant <xref linkend=\"gtk2\"/> comme bibliothèque image. "
278
"Cela n'a aucune conséquence si <xref linkend=\"gtk2\"/> n'est pas installé."
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
281
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:138
282
msgid ""
283
"<option>--sysconfdir=/etc</option>: This option puts the configuration files "
284
"in /etc."
285
msgstr ""
286
"<option>--sysconfdir=/etc</option>&nbsp;: Cette option place les fichiers de "
287
"configuration dans /etc."
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
290
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:143
291
msgid "Configuring W3m"
292
msgstr "Configuration de W3m"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
295
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:146
296
msgid "Config Files"
297
msgstr "Fichiers de configuration"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
300
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:148
301
msgid "<filename>/etc/w3m/*</filename> and <filename>~/.w3m/*</filename>"
302
msgstr "<filename>/etc/w3m/*</filename> et <filename>~/.w3m/*</filename>"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
305
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:152
306
msgid "/etc/w3m/*"
307
msgstr "/etc/w3m/*"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
310
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:156
311
msgid "~/.w3m/*"
312
msgstr "~/.w3m/*"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
315
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:162
316
msgid "Contents"
317
msgstr "Contenu"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
320
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:165
321
msgid "Installed Programs"
322
msgstr "Programmes installés"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
325
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:166
326
msgid "Installed Libraries"
327
msgstr "Bibliothèques installées"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
330
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:167
331
msgid "Installed Directories"
332
msgstr "Répertoires installés"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
335
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:170
336
msgid "w3m and w3mman"
337
msgstr "w3m et w3mman"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
340
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:171
341
msgid "None"
7160 jlepiller 342
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
345
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:172
346
msgid "/usr/libexec/w3m, /usr/share/w3m, and /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;"
347
msgstr "/usr/libexec/w3m, /usr/share/w3m et /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
350
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:179
351
msgid "Short Descriptions"
352
msgstr "Descriptions courtes"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
355
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:184
356
msgid "<command>w3m</command>"
357
msgstr "<command>w3m</command>"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
360
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:186
361
msgid "is a text based web browser and pager."
362
msgstr "est un navigateur web texte et un pageur."
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
365
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:188
366
msgid "w3m"
367
msgstr "w3m"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
370
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:195
371
msgid "<command>w3mman</command>"
372
msgstr "<command>w3mman</command>"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
375
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:197
376
msgid ""
377
"is an interface to the on-line reference manuals in <command>w3m</command>."
378
msgstr "est une interface pour le manuel en ligne de <command>w3m</command>."
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
381
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:200
382
msgid "w3mman"
383
msgstr "w3mman"