Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7742 | Rev 7786 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7465 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-05-22 13:40+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7395 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7465 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1526996413.052290\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the links-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:7
23
msgid "http://links.twibright.com/download/links-&links-version;.tar.bz2"
24
msgstr "http://links.twibright.com/download/links-&links-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the links-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:9
7742 jlepiller 28
msgid "9967d3c955038c7579a114710c463dd0"
29
msgstr "9967d3c955038c7579a114710c463dd0"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the links-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:10
7395 jlepiller 33
msgid "6.4 MB"
34
msgstr "6.4 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the links-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:11
7462 jlepiller 38
msgid "47 MB (with --enable-graphics)"
7465 jlepiller 39
msgstr "47 Mo (avec --enable-graphics)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the links-time entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:12
7395 jlepiller 43
msgid "0.4 SBU (with --enable-graphics)"
44
msgstr "0.4 SBU (avec --enable-graphics)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:19
7608 jlepiller 48
#| msgid ""
7783 jlepiller 49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-01-17 "
50
#| "17:57:53 +0000 (Thu, 17 Jan 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7783 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-13 "
53
"23:48:35 +0000 (Wed, 13 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7783 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-13 "
56
"23:48:35 +0000 (Wed, 13 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 59
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:23
7156 jlepiller 60
msgid "Links-&links-version;"
61
msgstr "Links-&links-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 64
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:26
7156 jlepiller 65
msgid "Links"
66
msgstr "Links"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 69
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:30
7156 jlepiller 70
msgid "Introduction to Links"
71
msgstr "Introduction à Links"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 74
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:32
7156 jlepiller 75
msgid ""
7165 jlepiller 76
"<application>Links</application> is a text and graphics mode WWW browser. It"
77
" includes support for rendering tables and frames, features background "
7156 jlepiller 78
"downloads, can display colors and has many other features."
79
msgstr ""
80
"<application>Links</application> est un navigateur en mode texte et "
81
"graphique. Il inclut le support pour le rendu des tableaux et des cadres, "
7220 jlepiller 82
"permet les téléchargements en arrière-plan, peut afficher les couleurs et "
7156 jlepiller 83
"dispose de nombreuses autres fonctionnalités."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 86
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:39
7156 jlepiller 87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 91
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:42
7156 jlepiller 92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&links-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&links-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 96
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:45
7156 jlepiller 97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&links-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&links-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:48
7156 jlepiller 102
msgid "Download MD5 sum: &links-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &links-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:51
7156 jlepiller 107
msgid "Download size: &links-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &links-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:54
7156 jlepiller 112
msgid "Estimated disk space required: &links-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &links-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:57
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated build time: &links-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &links-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:61
7156 jlepiller 122
msgid "Links Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de Links"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7783 jlepiller 126
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:63
127
msgid "Recommended"
128
msgstr "Recommandées"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:64
132
#| msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>"
133
msgid "<xref linkend=\"libevent\"/>"
134
msgstr "<xref linkend=\"libevent\"/>"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 137
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:66
7156 jlepiller 138
msgid "Optional"
139
msgstr "Facultatives"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 142
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:67
7156 jlepiller 143
msgid ""
144
"Graphics mode requires at least one of <xref linkend=\"gpm\"/> (mouse "
7165 jlepiller 145
"support to be used with a framebuffer-based console), <ulink "
146
"url=\"http://www.svgalib.org/\">SVGAlib</ulink>, <ulink "
147
"url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>, "
148
"and <xref linkend=\"x-window-system\"/>"
7156 jlepiller 149
msgstr ""
7165 jlepiller 150
"Le mode graphique exige au moins un paquet parmi <xref linkend=\"gpm\"/> (le"
151
" support de la souris pour être utilisé dans une console basée sur le "
152
"framebuffer), <ulink url=\"http://www.svgalib.org/\">SVGAlib</ulink>, <ulink"
153
" url=\"http://pkgs.fedoraproject.org/repo/pkgs/directfb/\">DirectFB</ulink>,"
154
" et <xref linkend=\"x-window-system\"/>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 157
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:73
7156 jlepiller 158
msgid ""
159
"For decoding various image formats <application>Links</application> can "
7164 jlepiller 160
"utilize <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
161
"linkend=\"librsvg\"/>, and <xref linkend=\"libtiff\"/>"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
163
"Pour décoder différents formats d'image, <application>Links</application> "
7174 jlepiller 164
"peut utiliser <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref"
165
" linkend=\"librsvg\"/> et <xref linkend=\"libtiff\"/>"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 168
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:80
7156 jlepiller 169
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/LinksBrowser\"/>"
170
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/LinksBrowser\"/>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 173
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:86
7156 jlepiller 174
msgid "Installation of Links"
175
msgstr "Installation de Links"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 178
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:88
7156 jlepiller 179
msgid ""
180
"Install <application>Links</application> by running the following commands:"
181
msgstr ""
182
"Installez <application>Links</application> en lançant les commandes "
183
"suivantes&nbsp;:"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 186
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:91
7156 jlepiller 187
#, no-wrap
188
msgid ""
189
"<userinput>./configure --prefix=/usr --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
190
"make</userinput>"
191
msgstr ""
192
"<userinput>./configure --prefix=/usr --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
193
"make</userinput>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 196
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:94
7156 jlepiller 197
msgid "This package does not come with a test suite."
198
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 201
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:96
7156 jlepiller 202
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
203
msgstr ""
7165 jlepiller 204
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
205
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 208
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:98
7156 jlepiller 209
#, no-wrap
210
msgid ""
211
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
212
"install -v -d -m755 /usr/share/doc/links-&links-version; &amp;&amp;\n"
213
"install -v -m644 doc/links_cal/* KEYS BRAILLE_HOWTO \\\n"
214
"    /usr/share/doc/links-&links-version;</userinput>"
215
msgstr ""
216
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
217
"install -v -d -m755 /usr/share/doc/links-&links-version; &amp;&amp;\n"
218
"install -v -m644 doc/links_cal/* KEYS BRAILLE_HOWTO \\\n"
219
"    /usr/share/doc/links-&links-version;</userinput>"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 222
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:106
7156 jlepiller 223
msgid "Command Explanations"
224
msgstr "Explication des commandes"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 227
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:108
7156 jlepiller 228
msgid ""
7165 jlepiller 229
"<option>--enable-graphics</option>: This switch enables support for graphics"
230
" mode."
7156 jlepiller 231
msgstr ""
232
"<option>--enable-graphics</option>&nbsp;: Cette option active le support du "
233
"mode graphique."
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 236
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:114
7156 jlepiller 237
msgid "Configuring Links"
238
msgstr "Configuration de Links"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 241
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:117
7156 jlepiller 242
msgid "Config Files"
243
msgstr "Fichiers de configuration"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 246
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:119
7156 jlepiller 247
msgid "<filename>~/.links/*</filename>"
248
msgstr "<filename>~/.links/*</filename>"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7304 jlepiller 251
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:122
7156 jlepiller 252
msgid "~/.links/*"
253
msgstr "~/.links/*"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 256
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:128
7156 jlepiller 257
msgid "Configuration Information"
258
msgstr "Informations sur la configuration"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 261
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:130
7156 jlepiller 262
msgid ""
263
"<application>Links</application> stores its configuration in per-user files "
264
"in the <filename class=\"directory\">~/.links</filename> directory. These "
7165 jlepiller 265
"files are created automatically when <command>links</command> is run for the"
266
" first time."
7156 jlepiller 267
msgstr ""
268
"<application>Links</application> stocke sa configuration dans des fichiers "
7165 jlepiller 269
"par utilisateur dans le répertoire <filename "
270
"class=\"directory\">~/.links</filename>. Ces fichiers sont créés "
271
"automatiquement quand <command>links</command> est exécuté la première fois."
7156 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 274
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:140
7156 jlepiller 275
msgid "Contents"
276
msgstr "Contenu"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 279
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:143
7156 jlepiller 280
msgid "Installed Program"
281
msgstr "Programme installé"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 284
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:144
7156 jlepiller 285
msgid "Installed Libraries"
286
msgstr "Bibliothèques installées"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 289
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:145
7156 jlepiller 290
msgid "Installed Directories"
291
msgstr "Répertoires installés"
292
 
7165 jlepiller 293
#. type: Content of:
294
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 295
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:148
296
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:164
7156 jlepiller 297
msgid "links"
298
msgstr "links"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 301
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:149
7156 jlepiller 302
msgid "None"
7160 jlepiller 303
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 306
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:150
7156 jlepiller 307
msgid "/usr/share/doc/links-&links-version;"
308
msgstr "/usr/share/doc/links-&links-version;"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 311
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:155
7156 jlepiller 312
msgid "Short Descriptions"
313
msgstr "Descriptions courtes"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 316
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:160
7156 jlepiller 317
msgid "<command>links</command>"
318
msgstr "<command>links</command>"
319
 
7165 jlepiller 320
#. type: Content of:
321
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 322
#: blfs-en/networking/textweb/links.xml:162
7156 jlepiller 323
msgid "is a text and graphics mode WWW browser."
324
msgstr "est un navigateur web en mode text et graphique."
7164 jlepiller 325
 
7742 jlepiller 326
#~ msgid "e0cd5582b99a678b5ad3b112e9b42f7e"
327
#~ msgstr "e0cd5582b99a678b5ad3b112e9b42f7e"
328
 
7608 jlepiller 329
#~ msgid "645fb0c0294e4c3268f94d307d394ffb"
330
#~ msgstr "645fb0c0294e4c3268f94d307d394ffb"
331
 
7462 jlepiller 332
#~ msgid "8f9e46a2bb093e7e1fd96f045b6b4c19"
333
#~ msgstr "8f9e46a2bb093e7e1fd96f045b6b4c19"
334
 
7395 jlepiller 335
#~ msgid "0d11b388de22ba280008a36a409a34c6"
336
#~ msgstr "0d11b388de22ba280008a36a409a34c6"
337
 
338
#~ msgid "6.2 MB"
339
#~ msgstr "6.2 Mo"
340
 
7203 jlepiller 341
#~ msgid "af418c83909ee73c09b95470bda6e377"
342
#~ msgstr "af418c83909ee73c09b95470bda6e377"
343
 
7164 jlepiller 344
#~ msgid "5d763ab72dc57bbc310feb95679c9d14"
345
#~ msgstr "5d763ab72dc57bbc310feb95679c9d14"