Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7196 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
7194 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 09:43+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7194 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7194 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477993423.775313\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the wireshark-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:7
23
msgid ""
24
"https://www.wireshark.org/download/src/all-versions/wireshark-&wireshark-"
25
"version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
27
"https://www.wireshark.org/download/src/all-versions/wireshark-&wireshark-"
28
"version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the wireshark-download-ftp entity
31
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:8
32
msgid ""
33
"ftp://ftp.uni-kl.de/pub/wireshark/src/wireshark-&wireshark-version;.tar.bz2"
34
msgstr ""
35
"ftp://ftp.uni-kl.de/pub/wireshark/src/wireshark-&wireshark-version;.tar.bz2"
36
 
37
#. type: Content of the wireshark-md5sum entity
38
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:9
7190 jlepiller 39
msgid "49a1023a69ac108ca089d750eee50e37"
40
msgstr "49a1023a69ac108ca089d750eee50e37"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the wireshark-size entity
43
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:10
7190 jlepiller 44
msgid "31 MB"
45
msgstr "31 Mo"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the wireshark-buildsize entity
48
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:11
7190 jlepiller 49
#| msgid "1.9 GB, with default GUI front-ends"
50
msgid "1.6 GB, with default GUI front-ends"
7194 jlepiller 51
msgstr "1.6 Go, avec les interfaces GUI par défaut"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of the wireshark-time entity
54
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:12
7190 jlepiller 55
#| msgid "10.8 SBU, with default GUI front-ends"
56
msgid "11.4 SBU, with default GUI front-ends"
7194 jlepiller 57
msgstr "11.4 SBU, avec les interfaces GUI par défaut"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
60
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:19
61
#| msgid ""
7190 jlepiller 62
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
63
#| "03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgid ""
7190 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-05 "
66
"21:41:57 +0200 (Wed, 05 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 67
msgstr ""
7190 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-05 "
69
"21:41:57 +0200 (Wed, 05 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
72
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:23
73
msgid "Wireshark-&wireshark-version;"
74
msgstr "Wireshark-&wireshark-version;"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
77
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:26
78
msgid "Wireshark"
79
msgstr "Wireshark"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
82
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:30
83
msgid "Introduction to Wireshark"
84
msgstr "Introduction à Wireshark"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
87
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:33
88
msgid ""
7165 jlepiller 89
"The <application>Wireshark</application> package contains a network protocol"
90
" analyzer, also known as a <quote>sniffer</quote>. This is useful for "
7156 jlepiller 91
"analyzing data captured <quote>off the wire</quote> from a live network "
92
"connection, or data read from a capture file."
93
msgstr ""
94
"Le paquet <application>Wireshark</application> contient un analyseur de "
7165 jlepiller 95
"protocole réseau connu aussi sous le nom de <quote>sniffer</quote>. Ceci est"
96
" utile pour analyser les données capturées <quote>hors connexion</quote> à "
7156 jlepiller 97
"partir d'une connexion réseau en direct ou de données lues à partir d'un "
98
"fichier de capture."
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
101
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:40
102
msgid ""
103
"<application>Wireshark</application> provides both a graphical and a TTY-"
104
"mode front-end for examining captured network packets from over 500 "
105
"protocols, as well as the capability to read capture files from many other "
106
"popular network analyzers."
107
msgstr ""
108
"<application>Wireshark</application> fournit à la fois un mode graphique et "
109
"une interface en TTY pour examiner les paquets réseau capturés de plus de "
110
"500 protocoles, ainsi que la capacité de lire des fichiers de capture à "
111
"partir de nombreux autres analyseurs de réseau populaires."
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
114
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:48
115
msgid "Package Information"
116
msgstr "Informations sur le paquet"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:51
120
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&wireshark-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 121
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&wireshark-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:54
125
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&wireshark-download-ftp;\"/>"
126
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&wireshark-download-ftp;\"/>"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:57
130
msgid "Download MD5 sum: &wireshark-md5sum;"
131
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &wireshark-md5sum;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
134
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:60
135
msgid "Download size: &wireshark-size;"
136
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &wireshark-size;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
139
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:63
140
msgid "Estimated disk space required: &wireshark-buildsize;"
141
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &wireshark-buildsize;"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
144
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:66
145
msgid "Estimated build time: &wireshark-time;"
146
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &wireshark-time;"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:70
150
msgid "Additional Downloads"
151
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
154
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:74
155
msgid ""
7165 jlepiller 156
"Optional patch: <ulink url= \"&patch-root;/wireshark-&wireshark-"
157
"version;-lua_5_3_1-1.patch\"/> (allows building the LUA bindings if <xref "
158
"linkend=\"lua\"/> is installed and LUA is not disabled by passing <option"
159
">--without-lua </option> to <command>configure</command>)"
7156 jlepiller 160
msgstr ""
161
"Correctif facultatif&nbsp;: <ulink url= \"&patch-root;/wireshark-&wireshark-"
162
"version;-lua_5_3_1-1.patch\"/> (permet de construire les liaisons LUA si "
163
"<xref linkend=\"lua\"/> est installé et LUA n'est pas désactivé par le "
164
"passage de <option>--without-lua</option> à <command>configure</command>)"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
167
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:84
168
msgid ""
7165 jlepiller 169
"Additional Documentation: <ulink "
170
"url=\"https://www.wireshark.org/download/docs/\"/> (contains links to "
171
"several different docs in a variety of formats)"
7156 jlepiller 172
msgstr ""
7165 jlepiller 173
"Documentation supplémentaire&nbsp;: <ulink "
174
"url=\"https://www.wireshark.org/download/docs/\"/> (contient des liens vers "
175
"plusieurs docs dans divers formats)"
7156 jlepiller 176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
178
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:91
179
msgid "Wireshark dependencies"
180
msgstr "Dépendances de Wireshark"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
183
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:93
184
msgid "Required"
185
msgstr "Requises"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
188
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:95
189
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
190
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
193
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:98
194
msgid "Recommended"
195
msgstr "Recommandées"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
198
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:100
199
msgid ""
200
"<xref linkend=\"gtk3\"/> (for the <application>Gtk+3</application> GUI), "
7165 jlepiller 201
"<xref linkend=\"libpcap\"/> (required to capture data), and <xref "
202
"linkend=\"qt5\"/> (for the <application>Qt5</application> GUI)"
7156 jlepiller 203
msgstr ""
204
"<xref linkend=\"gtk3\"/> (pour la GUI <application>Gtk+3</application>), "
205
"<xref linkend=\"libpcap\"/> (requis pour capturer des données) et <xref "
206
"linkend=\"qt5\"/> (pour la GUI <application>Qt5</application>)"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
209
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:105
210
msgid "Optional"
211
msgstr "Facultatives"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
214
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:107
215
msgid ""
7165 jlepiller 216
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
217
"linkend=\"libnl\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, "
218
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sbc\"/>, <ulink "
219
"url=\"http://www.gnu.org/software/adns/adns.html\">adns</ulink>, <ulink "
220
"url=\"http://c-ares.haxx.se/\">c-ares</ulink>, <ulink "
221
"url=\"http://www.ibr.cs.tu-bs.de/projects/libsmi/\">libsmi</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://www.maxmind.com/app/c\">GeoIP</ulink>, and <ulink "
223
"url=\"http://www.portaudio.com/\">PortAudio</ulink> (for GTK+ RTP player)"
7156 jlepiller 224
msgstr ""
7165 jlepiller 225
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
226
"linkend=\"libnl\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, "
227
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sbc\"/>, <ulink "
228
"url=\"http://www.gnu.org/software/adns/adns.html\">adns</ulink>, <ulink "
229
"url=\"http://c-ares.haxx.se/\">c-ares</ulink>, <ulink "
230
"url=\"http://www.ibr.cs.tu-bs.de/projects/libsmi/\">libsmi</ulink>, <ulink "
231
"url=\"http://www.maxmind.com/app/c\">GeoIP</ulink> et <ulink "
232
"url=\"http://www.portaudio.com/\">PortAudio</ulink> (pour le lecteur GTK+ "
233
"RTP)"
7156 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
236
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:122
237
msgid "Optional (for GUI front-ends)"
238
msgstr "Facultatives (pour construire plus d'interfaces graphiques)"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
241
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:125
7164 jlepiller 242
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
7165 jlepiller 243
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
7156 jlepiller 244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 246
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:130
7156 jlepiller 247
msgid ""
7165 jlepiller 248
"The <application>GTK+</application> GUI needs one of <xref linkend= "
249
"\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/>. If both are installed, GTK+3 is used"
250
" by default."
7156 jlepiller 251
msgstr ""
252
"L'interface <application>GTK+</application> demande soit <xref linkend= "
253
"\"gtk2\"/> soit <xref linkend=\"gtk3\"/>. Si les deux sont installés, GTK+3 "
254
"est utilisé par défaut."
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 257
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:136
258
msgid "The <application>Qt</application> GUI needs <xref linkend=\"qt5\"/>."
7156 jlepiller 259
msgstr ""
7170 jlepiller 260
"L'interface <application>Qt</application> demande <xref linkend=\"qt5\"/>."
7156 jlepiller 261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 263
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:140
7156 jlepiller 264
msgid ""
265
"Both GTK+ and Qt GUI front-ends are built, as recommended by the upstream "
266
"developers.  If you want to override the defaults, some configure switches "
267
"have to be set (see <quote>Command Explanations</quote>)."
268
msgstr ""
269
"Les interfaces GTK+ et Qt peuvent être construite en même temps, comme cela "
270
"est recommandé par les développeurs en amont. Si vous voulez écraser les "
271
"valeurs par défaut, quelques paramètres de configure doivent être "
272
"initialisés (voir <quote>Explications des commandes</quote>)."
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 275
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:148
7156 jlepiller 276
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/wireshark\"/>"
277
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/wireshark\"/>"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 280
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:154
7156 jlepiller 281
msgid "Kernel Configuration"
282
msgstr "Configuration du noyau"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 285
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:157
7156 jlepiller 286
msgid ""
287
"The kernel must have the Packet protocol enabled for <application> "
288
"Wireshark</application> to capture live packets from the network:"
289
msgstr ""
290
"Le noyau doit avoir le protocole de paquets (Packet protocol) activé pour "
291
"que <application>Wireshark</application> capture les paquets en direct à "
292
"partir du réseau&nbsp;:"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 295
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:161
7156 jlepiller 296
#, no-wrap
297
msgid ""
298
"<literal>[*] Networking support ---&gt;          [CONFIG_NET]\n"
299
"      Networking options ---&gt;\n"
300
"        &lt;*/M&gt; Packet socket          [CONFIG_PACKET]</literal>"
301
msgstr ""
302
"<literal>[*] Networking support ---&gt;          [CONFIG_NET]\n"
303
"      Networking options ---&gt;\n"
304
"        &lt;*/M&gt; Packet socket          [CONFIG_PACKET]</literal>"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 307
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:166
7156 jlepiller 308
msgid "If built as a module, the name is <filename>af_packet.ko</filename>."
309
msgstr ""
310
"Si la construction est faite en tant qu'un module, le nom est "
311
"<filename>af_packet.ko</filename>."
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
7164 jlepiller 314
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:171
7156 jlepiller 315
msgid "Capturing network packets"
316
msgstr "Capture de paquets réseau"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 319
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:178
7156 jlepiller 320
msgid "Installation of Wireshark"
321
msgstr "Installation de Wireshark"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 324
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:181
7156 jlepiller 325
msgid ""
326
"<application>Wireshark</application> is a very large and complex "
327
"application. These instructions provide additional security measures to "
328
"ensure that only trusted users are allowed to view network traffic. First, "
7165 jlepiller 329
"set up a system group for wireshark.  As the <systemitem "
330
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 331
msgstr ""
7165 jlepiller 332
"<application>Wireshark</application> est une application très grosse et très"
333
" complexe. Ces instructions donnent les mesures de sécurité pour garantir "
334
"que seuls les utilisateurs de confiance soient autorisés à voir le trafic "
7156 jlepiller 335
"réseau. Tout d'abord, définissez le groupe system pour wireshark. En tant "
336
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 339
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:188
7156 jlepiller 340
#, no-wrap
341
msgid "<userinput>groupadd -g 62 wireshark</userinput>"
342
msgstr "<userinput>groupadd -g 62 wireshark</userinput>"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 345
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:191
7156 jlepiller 346
msgid ""
347
"Continue to install <application>Wireshark</application> by running the "
348
"following commands:"
349
msgstr ""
350
"Continuez à installer <application>Wireshark</application> en lançant les "
351
"commandes suivantes&nbsp;:"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 354
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:195
7165 jlepiller 355
#, no-wrap
7156 jlepiller 356
msgid ""
357
"<userinput>patch -Np1 -i ../wireshark-&wireshark-version;-lua_5_3_1-1.patch  &amp;&amp;\n"
358
"\n"
359
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
360
"make</userinput>"
361
msgstr ""
362
"<userinput>patch -Np1 -i ../wireshark-&wireshark-version;-lua_5_3_1-1.patch  &amp;&amp;\n"
363
"\n"
364
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
365
"make</userinput>"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 368
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:201
7156 jlepiller 369
msgid "This package does not come with a test suite."
370
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 373
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:205
7156 jlepiller 374
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
375
msgstr ""
7165 jlepiller 376
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
377
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 380
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:208
7156 jlepiller 381
#, no-wrap
382
msgid ""
383
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
384
"\n"
385
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
386
"install -v -m644    README{,.linux} doc/README.* doc/*.{pod,txt} \\\n"
387
"                    /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
388
"\n"
389
"pushd /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
390
"   for FILENAME in ../../wireshark/*.html; do\n"
391
"      ln -s -v -f $FILENAME .\n"
392
"   done &amp;&amp;\n"
393
"popd\n"
394
"unset FILENAME</userinput>"
395
msgstr ""
396
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
397
"\n"
398
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
399
"install -v -m644    README{,.linux} doc/README.* doc/*.{pod,txt} \\\n"
400
"                    /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
401
"\n"
402
"pushd /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
403
"   for FILENAME in ../../wireshark/*.html; do\n"
404
"      ln -s -v -f $FILENAME .\n"
405
"   done &amp;&amp;\n"
406
"popd\n"
407
"unset FILENAME</userinput>"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 410
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:222
7156 jlepiller 411
msgid ""
7165 jlepiller 412
"If you downloaded any of the documentation files from the page listed in the"
413
" 'Additional Downloads', install them by issuing the following commands as "
7156 jlepiller 414
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
415
msgstr ""
416
"Si vous avez téléchargé un des fichiers de documentation mentionnés dans "
417
"'Téléchargements supplémentaires', installez-les en suivant les commandes "
7165 jlepiller 418
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
419
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 420
 
421
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 422
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:228
7156 jlepiller 423
#, no-wrap
424
msgid ""
425
"<userinput>install -v -m644 <replaceable>&lt;Downloaded_Files&gt;</replaceable> \\\n"
426
"                 /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;</userinput>"
427
msgstr ""
428
"<userinput>install -v -m644 <replaceable>&lt;Downloaded_Files&gt;</replaceable> \\\n"
429
"                 /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;</userinput>"
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 432
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:232
7156 jlepiller 433
msgid ""
434
"Now, set ownership and permissions of sensitive applications to only allow "
435
"authorized users.  As the <systemitem class=\"username\">root </systemitem> "
436
"user:"
437
msgstr ""
438
"Maintenant, définissez le propriétaire et les droits des applications "
439
"sensibles pour ne permettre qu'aun utilisateurs autorisés de l'utiliser. En "
440
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 443
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:237
7156 jlepiller 444
#, no-wrap
445
msgid ""
446
"<userinput>chown -v root:wireshark /usr/bin/{tshark,dumpcap} &amp;&amp;\n"
447
"chmod -v 6550 /usr/bin/{tshark,dumpcap}</userinput>"
448
msgstr ""
449
"<userinput>chown -v root:wireshark /usr/bin/{tshark,dumpcap} &amp;&amp;\n"
450
"chmod -v 6550 /usr/bin/{tshark,dumpcap}</userinput>"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 453
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:241
7156 jlepiller 454
msgid ""
455
"Finally, add any users to the wireshark group (as <systemitem class= "
456
"\"username\">root</systemitem> user):"
457
msgstr ""
458
"Enfin, ajoutez les utilisateurs au groupe wireshark (en tant qu'utilisateur "
459
"<systemitem class= \"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 462
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:245
7156 jlepiller 463
#, no-wrap
464
msgid "<userinput>usermod -a -G wireshark &lt;username&gt;</userinput>"
465
msgstr "<userinput>usermod -a -G wireshark &lt;username&gt;</userinput>"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 468
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:248
7156 jlepiller 469
msgid ""
470
"If you are installing wireshark for the first time, it will be necessary to "
471
"leave the session and login again, thus you will now have wireshark between "
472
"your groups, otherwise, it will not run properly."
473
msgstr ""
474
"Si vous installez wireshark pour la première fois, il sera nécessaire de "
475
"quitter la session et de se reconnecter, de sorte que vous ayez wireshark "
476
"dans vos groupes, sans lequel l'application ne tournera pas correctement."
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 479
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:256
7156 jlepiller 480
msgid "Command Explanations"
481
msgstr "Explication des commandes"
482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 484
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:259
7156 jlepiller 485
msgid ""
486
"<option>--with-gtk2=[yes/no]</option>: For the Gtk+2 GUI. If both Gtk+2 and "
487
"3 are installed, default is no. Notice that the GUI for only one Gtk+ "
488
"version (either 2 or 3) can be built."
489
msgstr ""
490
"<option>--with-gtk2=[yes/no]</option>&nbsp;: Pour la GUI Gtk+2. Si Gtk+2 et "
491
"3 sont installé, la valeur par défaut est no. Remarquez que seule la GUI "
492
"d'une version (2 ou 3) peut être construite."
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 495
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:265
7156 jlepiller 496
msgid ""
497
"<option>--with-gtk3=[yes/no]</option>: For the Gtk+3 GUI. If both Gtk+2 and "
498
"3 are installed, default is yes."
499
msgstr ""
500
"<option>--with-gtk3=[yes/no]</option>&nbsp;: Pour la GUI Gtk+3. Si Gtk+2 et "
501
"3 sont installé, la valeur par défaut est yes."
502
 
503
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 504
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:270
7156 jlepiller 505
msgid ""
7164 jlepiller 506
"<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>: For the Qt GUI. Default is yes."
7156 jlepiller 507
msgstr ""
7174 jlepiller 508
"<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>&nbsp;: Pour la GUI Qt. La valeur par"
509
" défaut est yes."
7156 jlepiller 510
 
511
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 512
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:274
7156 jlepiller 513
msgid ""
514
"<option>--disable-wireshark</option>: Use this switch if you have "
515
"<application>GTK+</application> installed but do not want to build any of "
516
"the GUIs."
517
msgstr ""
518
"<option>--disable-wireshark</option>pnbsp;: Utilisez cette option si vous "
519
"avez installé <application>GTK+</application> mais que vous ne souhaitez "
520
"construire aucune GUI."
521
 
522
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 523
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:282
7156 jlepiller 524
msgid "Configuring Wireshark"
525
msgstr "Configuration de Wireshark"
526
 
527
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 528
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:285
7156 jlepiller 529
msgid "Config Files"
530
msgstr "Fichiers de configuration"
531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 533
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:287
7156 jlepiller 534
msgid ""
7165 jlepiller 535
"<filename>/etc/wireshark.conf</filename> and "
536
"<filename>~/.config/wireshark/*</filename> (unless there is already "
537
"<filename>~/.wireshark/*</filename> in the system)"
7156 jlepiller 538
msgstr ""
7165 jlepiller 539
"<filename>/etc/wireshark.conf</filename> et "
540
"<filename>~/.config/wireshark/*</filename> (à moins qu'il n'y ait déjà "
541
"<filename>~/.wireshark/*</filename> dans le système)"
7156 jlepiller 542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 544
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:292
7156 jlepiller 545
msgid "~/.wireshark/*"
546
msgstr "~/.wireshark/*"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 549
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:296
7156 jlepiller 550
msgid "/etc/wireshark.conf"
551
msgstr "/etc/wireshark.conf"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 554
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:302
7156 jlepiller 555
msgid "Configuration Information"
556
msgstr "Informations sur la configuration"
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 559
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:304
7156 jlepiller 560
msgid ""
561
"Though the default configuration parameters are very sane, reference the "
7165 jlepiller 562
"configuration section of the <ulink "
563
"url=\"http://www.wireshark.org/docs/wsug_html/\">Wireshark User's "
564
"Guide</ulink> for configuration information. Most of "
565
"<application>Wireshark</application>'s configuration can be accomplished "
566
"using the menu options of the <command>wireshark</command> graphical "
567
"interfaces."
7156 jlepiller 568
msgstr ""
569
"Même si les paramètres de configuration par défaut sont très clairs, "
7165 jlepiller 570
"reportez vous à la section de configuration du <ulink "
571
"url=\"http://www.wireshark.org/docs/wsug_html/\">Guide de l'utilisateur de "
572
"Wireshark</ulink> (Wireshark User's Guide) pour les informations de "
573
"configuration. La majorité de la configuration de "
574
"<application>Wireshark</application> peut être réalisée en utilisant les "
575
"options du menu des interfaces graphiques de <command>wireshark</command>."
7156 jlepiller 576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7164 jlepiller 578
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:313
7156 jlepiller 579
msgid ""
580
"If you want to look at packets, make sure you don't filter them out with "
581
"<xref linkend=\"iptables\"/>. If you want to exclude certain classes of "
7165 jlepiller 582
"packets, it is more efficient to do it with "
583
"<application>iptables</application> than it is with "
584
"<application>Wireshark</application>."
7156 jlepiller 585
msgstr ""
586
"Si vous voulez regarder les paquets, assurez vous que vous ne les filtrez "
587
"pas avec <xref linkend=\"iptables\"/>. Si vous voulez exclure certaines "
588
"classes de paquets, il est plus efficace de le faire avec "
7165 jlepiller 589
"<application>iptables</application> qu'avec "
590
"<application>Wireshark</application>."
7156 jlepiller 591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 593
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:325
7156 jlepiller 594
msgid "Contents"
595
msgstr "Contenu"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 598
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:328
7156 jlepiller 599
msgid "Installed Programs"
600
msgstr "Programmes installés"
601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 603
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:329
7156 jlepiller 604
msgid "Installed Libraries"
605
msgstr "Bibliothèques installées"
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 608
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:330
7156 jlepiller 609
msgid "Installed Directories"
610
msgstr "Répertoires installés"
611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 613
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:334
7156 jlepiller 614
msgid ""
7165 jlepiller 615
"androiddump, capinfos, captype, dftest, dumpcap, editcap, idl2wrs, mergecap,"
616
" randpkt, rawshark, reordercap, text2pcap, tshark, wireshark, and wireshark-"
7156 jlepiller 617
"gtk"
618
msgstr ""
7165 jlepiller 619
"androiddump, capinfos, captype, dftest, dumpcap, editcap, idl2wrs, mergecap,"
620
" randpkt, rawshark, reordercap, text2pcap, tshark, wireshark et wireshark-"
621
"gtk"
7156 jlepiller 622
 
623
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 624
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:339
7156 jlepiller 625
msgid ""
7165 jlepiller 626
"libwireshark.so, libwiretap.so, libwsutil.so, and numerous modules under "
627
"/usr/lib/wireshark/plugins"
7156 jlepiller 628
msgstr ""
7165 jlepiller 629
"libwireshark.so, libwiretap.so, libwsutil.so, et de nombreux modules dans "
630
"/usr/lib/wireshark/plugins"
7156 jlepiller 631
 
632
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 633
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:343
7156 jlepiller 634
msgid ""
635
"/usr/{lib,share}/wireshark and /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;"
636
msgstr ""
637
"/usr/{lib,share}/wireshark et /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;"
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 640
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:350
7156 jlepiller 641
msgid "Short Descriptions"
642
msgstr "Descriptions courtes"
643
 
644
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 645
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:355
7156 jlepiller 646
msgid "<command>capinfos</command>"
647
msgstr "<command>capinfos</command>"
648
 
7165 jlepiller 649
#. type: Content of:
650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 651
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:357
7156 jlepiller 652
msgid ""
653
"reads a saved capture file and returns any or all of several statistics "
654
"about that file. It is able to detect and read any capture supported by the "
655
"<application>Wireshark</application> package."
656
msgstr ""
657
"lit un fichier de capture sauvegardé et retourne certaines ou toutes les "
658
"différentes statistiques sur ce fichier. Il est capable de détecter et lire "
7165 jlepiller 659
"toutes les captures supportées par le paquet "
660
"<application>Wireshark</application>."
7156 jlepiller 661
 
7165 jlepiller 662
#. type: Content of:
663
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 664
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:361
7156 jlepiller 665
msgid "capinfos"
666
msgstr "capinfos"
667
 
668
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 669
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:367
7156 jlepiller 670
msgid "<command>captype</command>"
671
msgstr "<command>captype</command>"
672
 
7165 jlepiller 673
#. type: Content of:
674
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 675
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:369
7156 jlepiller 676
msgid "prints the file types of capture files."
677
msgstr "affiche les types de fichier des fichiers de capture."
678
 
7165 jlepiller 679
#. type: Content of:
680
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 681
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:371
7156 jlepiller 682
msgid "captype"
683
msgstr "captype"
684
 
685
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 686
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:377
7156 jlepiller 687
msgid "<command>dftest</command>"
688
msgstr "<command>dftest</command>"
689
 
7165 jlepiller 690
#. type: Content of:
691
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 692
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:379
7156 jlepiller 693
msgid "is a display-filter-compiler test program."
694
msgstr "est un programme test d'affichage-filtrage-compilation."
695
 
7165 jlepiller 696
#. type: Content of:
697
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 698
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:381
7156 jlepiller 699
msgid "dftest"
700
msgstr "dftest"
701
 
702
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 703
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:387
7156 jlepiller 704
msgid "<command>dumpcap</command>"
705
msgstr "<command>dumpcap</command>"
706
 
7165 jlepiller 707
#. type: Content of:
708
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 709
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:389
7156 jlepiller 710
msgid ""
711
"is a network traffic dump tool. It lets you capture packet data from a live "
712
"network and write the packets to a file."
713
msgstr ""
714
"est un outil de vidage de trafic réseau. Il vous permet de capturer en "
715
"direct les paquets de données d'un réseau et écrire ces paquets dans un "
716
"fichier."
717
 
7165 jlepiller 718
#. type: Content of:
719
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 720
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:392
7156 jlepiller 721
msgid "dumpcap"
722
msgstr "dumpcap"
723
 
724
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 725
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:398
7156 jlepiller 726
msgid "<command>editcap</command>"
727
msgstr "<command>editcap</command>"
728
 
7165 jlepiller 729
#. type: Content of:
730
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 731
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:400
7156 jlepiller 732
msgid ""
733
"edits and/or translates the format of capture files. It knows how to read "
734
"<application>libpcap</application> capture files, including those of "
735
"<command>tcpdump</command>, <application>Wireshark</application> and other "
736
"tools that write captures in that format."
737
msgstr ""
738
"édite et/ou traduit le format des fichiers de capture. Il sait comment lire "
739
"les fichiers de capture <application>libpcap</application> dont ceux de "
740
"<command>tcpdump</command>, <application>Wireshark</application> et autres "
741
"outils qui capturent dans ce format."
742
 
7165 jlepiller 743
#. type: Content of:
744
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 745
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:406
7156 jlepiller 746
msgid "editcap"
747
msgstr "editcap"
748
 
749
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 750
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:412
7156 jlepiller 751
msgid "<command>mergecap</command>"
752
msgstr "<command>mergecap</command>"
753
 
7165 jlepiller 754
#. type: Content of:
755
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 756
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:414
7156 jlepiller 757
msgid "combines multiple saved capture files into a single output file."
758
msgstr ""
759
"combine de multiples fichiers de capture en un fichier unique de sortie."
760
 
7165 jlepiller 761
#. type: Content of:
762
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 763
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:417
7156 jlepiller 764
msgid "mergecap"
765
msgstr "mergecap"
766
 
767
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 768
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:423
7156 jlepiller 769
msgid "<command>randpkt</command>"
770
msgstr "<command>randpkt</command>"
771
 
7165 jlepiller 772
#. type: Content of:
773
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 774
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:425
7156 jlepiller 775
msgid "creates random-packet capture files."
776
msgstr "crée des fichiers de capture de paquets aléatoires."
777
 
7165 jlepiller 778
#. type: Content of:
779
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 780
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:427
7156 jlepiller 781
msgid "randpkt"
782
msgstr "randpkt"
783
 
784
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 785
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:433
7156 jlepiller 786
msgid "<command>rawshark</command>"
787
msgstr "<command>rawshark</command>"
788
 
7165 jlepiller 789
#. type: Content of:
790
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 791
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:435
7156 jlepiller 792
msgid "dump and analyze raw libpcap data."
793
msgstr "crée et analyse des données raw libpcap."
794
 
7165 jlepiller 795
#. type: Content of:
796
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 797
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:437
7156 jlepiller 798
msgid "rawshark"
799
msgstr "rawshark"
800
 
801
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 802
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:443
7156 jlepiller 803
msgid "<command>reordercap</command>"
804
msgstr "<command>reordercap</command>"
805
 
7165 jlepiller 806
#. type: Content of:
807
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 808
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:445
7156 jlepiller 809
msgid "reorder timestamps of input file frames into output file."
810
msgstr ""
811
"réarrange les marqueurs de temps des paquets d'un fichier d'entrée vers un "
812
"fichier de sortie."
813
 
7165 jlepiller 814
#. type: Content of:
815
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 816
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:447
7156 jlepiller 817
msgid "reordercap"
818
msgstr "reordercap"
819
 
820
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 821
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:453
7156 jlepiller 822
msgid "<command>text2pcap</command>"
823
msgstr "<command>text2pcap</command>"
824
 
7165 jlepiller 825
#. type: Content of:
826
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 827
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:455
7156 jlepiller 828
msgid ""
829
"reads in an ASCII hex dump and writes the data described into a "
830
"<application>libpcap</application>-style capture file."
831
msgstr ""
832
"lit dans une sauvegarde ASCII hexadécimale et écrit les données décrites "
833
"dans un fichier de capture de style <application>libpcap</application>."
834
 
7165 jlepiller 835
#. type: Content of:
836
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 837
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:459
7156 jlepiller 838
msgid "text2pcap"
839
msgstr "text2pcap"
840
 
841
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 842
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:465
7156 jlepiller 843
msgid "<command>tshark</command>"
844
msgstr "<command>tshark</command>"
845
 
7165 jlepiller 846
#. type: Content of:
847
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 848
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:467
7156 jlepiller 849
msgid ""
850
"is a TTY-mode network protocol analyzer. It lets you capture packet data "
851
"from a live network or read packets from a previously saved capture file."
852
msgstr ""
853
"est un analyseur de protocole réseau mode TTY. Il vous permet de capturer "
7165 jlepiller 854
"directement les paquets de donnée à partir d'un réseau ou lire les paquets à"
855
" partir d'un fichier de capture sauvegardé précédemment."
7156 jlepiller 856
 
7165 jlepiller 857
#. type: Content of:
858
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 859
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:471
7156 jlepiller 860
msgid "tshark"
861
msgstr "tshark"
862
 
863
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 864
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:477
7156 jlepiller 865
msgid "<command>wireshark</command>"
866
msgstr "<command>wireshark</command>"
867
 
7165 jlepiller 868
#. type: Content of:
869
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 870
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:480
7156 jlepiller 871
msgid ""
872
"is the Qt GUI network protocol analyzer. It lets you interactively browse "
873
"packet data from a live network or from a previously saved capture file."
874
msgstr ""
875
"est l'interface GTK+ de l'analyseur de protocole réseau. Il vous permet de "
876
"parcourir interactivement en direct les paquets à partir d'un réseau ou à "
877
"partir d'un fichier de capture sauvegardé précédemment."
878
 
7165 jlepiller 879
#. type: Content of:
880
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 881
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:485
7156 jlepiller 882
msgid "wireshark"
883
msgstr "wireshark"
884
 
885
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 886
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:491
7156 jlepiller 887
msgid "<command>wireshark-gtk</command>"
888
msgstr "<command>wireshark-gtk</command>"
889
 
7165 jlepiller 890
#. type: Content of:
891
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 892
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:494
7156 jlepiller 893
msgid ""
894
"is the Gtk+ GUI network protocol analyzer. It lets you interactively browse "
895
"packet data from a live network or from a previously saved capture file."
896
msgstr ""
897
"est l'interface Qt de l'analyseur de protocole réseau. Il vous permet de "
898
"parcourir interactivement en direct les paquets à partir d'un réseau ou à "
899
"partir d'un fichier de capture sauvegardé précédemment."
900
 
7165 jlepiller 901
#. type: Content of:
902
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 903
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:499
7156 jlepiller 904
msgid "wireshark-gtk"
905
msgstr "wireshark-gtk"
906
 
907
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 908
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:505
7156 jlepiller 909
msgid "<filename class='libraryfile'>libwireshark.so</filename>"
910
msgstr "<filename class='libraryfile'>libwireshark.so</filename>"
911
 
7165 jlepiller 912
#. type: Content of:
913
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 914
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:507
7156 jlepiller 915
msgid ""
7165 jlepiller 916
"contains functions used by the <application>Wireshark</application> programs"
917
" to perform filtering and packet capturing."
7156 jlepiller 918
msgstr ""
919
"contient les fonctions utilisés par les programmes de "
920
"<application>Wireshark</application> pour effectuer le filtrage et la "
921
"capture de paquets."
922
 
7165 jlepiller 923
#. type: Content of:
924
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 925
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:511
7156 jlepiller 926
msgid "libwireshark.so"
927
msgstr "libwireshark.so"
928
 
929
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 930
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:517
7156 jlepiller 931
msgid "<filename class='libraryfile'>libwiretap.so</filename>"
932
msgstr "<filename class='libraryfile'>libwiretap.so</filename>"
933
 
7165 jlepiller 934
#. type: Content of:
935
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 936
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:519
7156 jlepiller 937
msgid ""
938
"is a library being developed as a future replacement for <filename "
939
"class='libraryfile'>libpcap</filename>, the current standard Unix library "
7165 jlepiller 940
"for packet capturing. For more information, see the "
941
"<filename>README</filename> file in the source <filename "
942
"class='directory'>wiretap</filename> directory."
7156 jlepiller 943
msgstr ""
944
"est une bibliothèque développée afin de remplacer dans le futur <filename "
945
"class='libraryfile'>libpcap</filename>, la bibliothèque Unix standard "
946
"actuelle pour la capture de paquets. Pour plus d'informations, consultez le "
947
"fichier <filename>README</filename> dans le répertoire source <filename "
948
"class='directory'>wiretap</filename>."
949
 
7165 jlepiller 950
#. type: Content of:
951
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 952
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:525
7156 jlepiller 953
msgid "libwiretap.so"
954
msgstr "libwiretap.so"
7164 jlepiller 955
 
7190 jlepiller 956
#~ msgid "627b5fc6cf0aeca196c75debd5e69b14"
957
#~ msgstr "627b5fc6cf0aeca196c75debd5e69b14"
958
 
959
#~ msgid "30 MB"
960
#~ msgstr "30 Mio"
961
 
7164 jlepiller 962
#~ msgid "c1610ab2238965363b811e5188750fb1"
963
#~ msgstr "c1610ab2238965363b811e5188750fb1"
964
 
965
#~ msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>, or <xref linkend=\"qt4\"/>,"
966
#~ msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"qt4\"/>,"
967
 
968
#~ msgid ""
7165 jlepiller 969
#~ "<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>: For the Qt GUI. Default is yes.  If"
970
#~ " both Qt4 and 5 are installed, Qt5 is chosen by default. Notice that the GUI"
971
#~ " for only one Qt version (either 4 or 5) can be built."
7164 jlepiller 972
#~ msgstr ""
973
#~ "<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>: Pour la GUI Qt. La valeur par "
974
#~ "défaut est yes. Si les deux versions Qt4 et 5 sont installées, Qt5 sera "
975
#~ "choisi par défaut. Remarquez que seule la GUI d'une version (4 ou 5) peut "
976
#~ "être construite."