Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7174 | Rev 7194 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
7170 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 12:56+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7174 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7170 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475153805.547885\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the wireshark-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:7
23
msgid ""
24
"https://www.wireshark.org/download/src/all-versions/wireshark-&wireshark-"
25
"version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
27
"https://www.wireshark.org/download/src/all-versions/wireshark-&wireshark-"
28
"version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the wireshark-download-ftp entity
31
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:8
32
msgid ""
33
"ftp://ftp.uni-kl.de/pub/wireshark/src/wireshark-&wireshark-version;.tar.bz2"
34
msgstr ""
35
"ftp://ftp.uni-kl.de/pub/wireshark/src/wireshark-&wireshark-version;.tar.bz2"
36
 
37
#. type: Content of the wireshark-md5sum entity
38
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:9
7190 jlepiller 39
msgid "49a1023a69ac108ca089d750eee50e37"
40
msgstr "49a1023a69ac108ca089d750eee50e37"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the wireshark-size entity
43
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:10
7190 jlepiller 44
msgid "31 MB"
45
msgstr "31 Mo"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the wireshark-buildsize entity
48
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:11
7190 jlepiller 49
#, fuzzy
50
#| msgid "1.9 GB, with default GUI front-ends"
51
msgid "1.6 GB, with default GUI front-ends"
7170 jlepiller 52
msgstr "1.9 Go, avec les interfaces GUI par défaut"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the wireshark-time entity
55
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:12
7190 jlepiller 56
#, fuzzy
57
#| msgid "10.8 SBU, with default GUI front-ends"
58
msgid "11.4 SBU, with default GUI front-ends"
7170 jlepiller 59
msgstr "10.8 SUB, avec les interfaces GUI par défaut"
7156 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
62
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:19
63
#| msgid ""
7190 jlepiller 64
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
65
#| "03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 66
msgid ""
7190 jlepiller 67
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-05 "
68
"21:41:57 +0200 (Wed, 05 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 69
msgstr ""
7190 jlepiller 70
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-05 "
71
"21:41:57 +0200 (Wed, 05 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of: <sect1><title>
74
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:23
75
msgid "Wireshark-&wireshark-version;"
76
msgstr "Wireshark-&wireshark-version;"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
79
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:26
80
msgid "Wireshark"
81
msgstr "Wireshark"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
84
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:30
85
msgid "Introduction to Wireshark"
86
msgstr "Introduction à Wireshark"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
89
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:33
90
msgid ""
7165 jlepiller 91
"The <application>Wireshark</application> package contains a network protocol"
92
" analyzer, also known as a <quote>sniffer</quote>. This is useful for "
7156 jlepiller 93
"analyzing data captured <quote>off the wire</quote> from a live network "
94
"connection, or data read from a capture file."
95
msgstr ""
96
"Le paquet <application>Wireshark</application> contient un analyseur de "
7165 jlepiller 97
"protocole réseau connu aussi sous le nom de <quote>sniffer</quote>. Ceci est"
98
" utile pour analyser les données capturées <quote>hors connexion</quote> à "
7156 jlepiller 99
"partir d'une connexion réseau en direct ou de données lues à partir d'un "
100
"fichier de capture."
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
103
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:40
104
msgid ""
105
"<application>Wireshark</application> provides both a graphical and a TTY-"
106
"mode front-end for examining captured network packets from over 500 "
107
"protocols, as well as the capability to read capture files from many other "
108
"popular network analyzers."
109
msgstr ""
110
"<application>Wireshark</application> fournit à la fois un mode graphique et "
111
"une interface en TTY pour examiner les paquets réseau capturés de plus de "
112
"500 protocoles, ainsi que la capacité de lire des fichiers de capture à "
113
"partir de nombreux autres analyseurs de réseau populaires."
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
116
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:48
117
msgid "Package Information"
118
msgstr "Informations sur le paquet"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:51
122
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&wireshark-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 123
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&wireshark-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:54
127
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&wireshark-download-ftp;\"/>"
128
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&wireshark-download-ftp;\"/>"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
131
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:57
132
msgid "Download MD5 sum: &wireshark-md5sum;"
133
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &wireshark-md5sum;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
136
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:60
137
msgid "Download size: &wireshark-size;"
138
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &wireshark-size;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
141
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:63
142
msgid "Estimated disk space required: &wireshark-buildsize;"
143
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &wireshark-buildsize;"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
146
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:66
147
msgid "Estimated build time: &wireshark-time;"
148
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &wireshark-time;"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
151
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:70
152
msgid "Additional Downloads"
153
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
156
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:74
157
msgid ""
7165 jlepiller 158
"Optional patch: <ulink url= \"&patch-root;/wireshark-&wireshark-"
159
"version;-lua_5_3_1-1.patch\"/> (allows building the LUA bindings if <xref "
160
"linkend=\"lua\"/> is installed and LUA is not disabled by passing <option"
161
">--without-lua </option> to <command>configure</command>)"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
163
"Correctif facultatif&nbsp;: <ulink url= \"&patch-root;/wireshark-&wireshark-"
164
"version;-lua_5_3_1-1.patch\"/> (permet de construire les liaisons LUA si "
165
"<xref linkend=\"lua\"/> est installé et LUA n'est pas désactivé par le "
166
"passage de <option>--without-lua</option> à <command>configure</command>)"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
169
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:84
170
msgid ""
7165 jlepiller 171
"Additional Documentation: <ulink "
172
"url=\"https://www.wireshark.org/download/docs/\"/> (contains links to "
173
"several different docs in a variety of formats)"
7156 jlepiller 174
msgstr ""
7165 jlepiller 175
"Documentation supplémentaire&nbsp;: <ulink "
176
"url=\"https://www.wireshark.org/download/docs/\"/> (contient des liens vers "
177
"plusieurs docs dans divers formats)"
7156 jlepiller 178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
180
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:91
181
msgid "Wireshark dependencies"
182
msgstr "Dépendances de Wireshark"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
185
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:93
186
msgid "Required"
187
msgstr "Requises"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
190
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:95
191
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
192
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
195
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:98
196
msgid "Recommended"
197
msgstr "Recommandées"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
200
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:100
201
msgid ""
202
"<xref linkend=\"gtk3\"/> (for the <application>Gtk+3</application> GUI), "
7165 jlepiller 203
"<xref linkend=\"libpcap\"/> (required to capture data), and <xref "
204
"linkend=\"qt5\"/> (for the <application>Qt5</application> GUI)"
7156 jlepiller 205
msgstr ""
206
"<xref linkend=\"gtk3\"/> (pour la GUI <application>Gtk+3</application>), "
207
"<xref linkend=\"libpcap\"/> (requis pour capturer des données) et <xref "
208
"linkend=\"qt5\"/> (pour la GUI <application>Qt5</application>)"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
211
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:105
212
msgid "Optional"
213
msgstr "Facultatives"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:107
217
msgid ""
7165 jlepiller 218
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
219
"linkend=\"libnl\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, "
220
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sbc\"/>, <ulink "
221
"url=\"http://www.gnu.org/software/adns/adns.html\">adns</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://c-ares.haxx.se/\">c-ares</ulink>, <ulink "
223
"url=\"http://www.ibr.cs.tu-bs.de/projects/libsmi/\">libsmi</ulink>, <ulink "
224
"url=\"http://www.maxmind.com/app/c\">GeoIP</ulink>, and <ulink "
225
"url=\"http://www.portaudio.com/\">PortAudio</ulink> (for GTK+ RTP player)"
7156 jlepiller 226
msgstr ""
7165 jlepiller 227
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
228
"linkend=\"libnl\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, "
229
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sbc\"/>, <ulink "
230
"url=\"http://www.gnu.org/software/adns/adns.html\">adns</ulink>, <ulink "
231
"url=\"http://c-ares.haxx.se/\">c-ares</ulink>, <ulink "
232
"url=\"http://www.ibr.cs.tu-bs.de/projects/libsmi/\">libsmi</ulink>, <ulink "
233
"url=\"http://www.maxmind.com/app/c\">GeoIP</ulink> et <ulink "
234
"url=\"http://www.portaudio.com/\">PortAudio</ulink> (pour le lecteur GTK+ "
235
"RTP)"
7156 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
238
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:122
239
msgid "Optional (for GUI front-ends)"
240
msgstr "Facultatives (pour construire plus d'interfaces graphiques)"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
243
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:125
7164 jlepiller 244
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
7165 jlepiller 245
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 248
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:130
7156 jlepiller 249
msgid ""
7165 jlepiller 250
"The <application>GTK+</application> GUI needs one of <xref linkend= "
251
"\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/>. If both are installed, GTK+3 is used"
252
" by default."
7156 jlepiller 253
msgstr ""
254
"L'interface <application>GTK+</application> demande soit <xref linkend= "
255
"\"gtk2\"/> soit <xref linkend=\"gtk3\"/>. Si les deux sont installés, GTK+3 "
256
"est utilisé par défaut."
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 259
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:136
260
msgid "The <application>Qt</application> GUI needs <xref linkend=\"qt5\"/>."
7156 jlepiller 261
msgstr ""
7170 jlepiller 262
"L'interface <application>Qt</application> demande <xref linkend=\"qt5\"/>."
7156 jlepiller 263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 265
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:140
7156 jlepiller 266
msgid ""
267
"Both GTK+ and Qt GUI front-ends are built, as recommended by the upstream "
268
"developers.  If you want to override the defaults, some configure switches "
269
"have to be set (see <quote>Command Explanations</quote>)."
270
msgstr ""
271
"Les interfaces GTK+ et Qt peuvent être construite en même temps, comme cela "
272
"est recommandé par les développeurs en amont. Si vous voulez écraser les "
273
"valeurs par défaut, quelques paramètres de configure doivent être "
274
"initialisés (voir <quote>Explications des commandes</quote>)."
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 277
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:148
7156 jlepiller 278
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/wireshark\"/>"
279
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/wireshark\"/>"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 282
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:154
7156 jlepiller 283
msgid "Kernel Configuration"
284
msgstr "Configuration du noyau"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 287
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:157
7156 jlepiller 288
msgid ""
289
"The kernel must have the Packet protocol enabled for <application> "
290
"Wireshark</application> to capture live packets from the network:"
291
msgstr ""
292
"Le noyau doit avoir le protocole de paquets (Packet protocol) activé pour "
293
"que <application>Wireshark</application> capture les paquets en direct à "
294
"partir du réseau&nbsp;:"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 297
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:161
7156 jlepiller 298
#, no-wrap
299
msgid ""
300
"<literal>[*] Networking support ---&gt;          [CONFIG_NET]\n"
301
"      Networking options ---&gt;\n"
302
"        &lt;*/M&gt; Packet socket          [CONFIG_PACKET]</literal>"
303
msgstr ""
304
"<literal>[*] Networking support ---&gt;          [CONFIG_NET]\n"
305
"      Networking options ---&gt;\n"
306
"        &lt;*/M&gt; Packet socket          [CONFIG_PACKET]</literal>"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 309
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:166
7156 jlepiller 310
msgid "If built as a module, the name is <filename>af_packet.ko</filename>."
311
msgstr ""
312
"Si la construction est faite en tant qu'un module, le nom est "
313
"<filename>af_packet.ko</filename>."
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
7164 jlepiller 316
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:171
7156 jlepiller 317
msgid "Capturing network packets"
318
msgstr "Capture de paquets réseau"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 321
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:178
7156 jlepiller 322
msgid "Installation of Wireshark"
323
msgstr "Installation de Wireshark"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 326
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:181
7156 jlepiller 327
msgid ""
328
"<application>Wireshark</application> is a very large and complex "
329
"application. These instructions provide additional security measures to "
330
"ensure that only trusted users are allowed to view network traffic. First, "
7165 jlepiller 331
"set up a system group for wireshark.  As the <systemitem "
332
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 333
msgstr ""
7165 jlepiller 334
"<application>Wireshark</application> est une application très grosse et très"
335
" complexe. Ces instructions donnent les mesures de sécurité pour garantir "
336
"que seuls les utilisateurs de confiance soient autorisés à voir le trafic "
7156 jlepiller 337
"réseau. Tout d'abord, définissez le groupe system pour wireshark. En tant "
338
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 341
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:188
7156 jlepiller 342
#, no-wrap
343
msgid "<userinput>groupadd -g 62 wireshark</userinput>"
344
msgstr "<userinput>groupadd -g 62 wireshark</userinput>"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 347
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:191
7156 jlepiller 348
msgid ""
349
"Continue to install <application>Wireshark</application> by running the "
350
"following commands:"
351
msgstr ""
352
"Continuez à installer <application>Wireshark</application> en lançant les "
353
"commandes suivantes&nbsp;:"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 356
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:195
7165 jlepiller 357
#, no-wrap
7156 jlepiller 358
msgid ""
359
"<userinput>patch -Np1 -i ../wireshark-&wireshark-version;-lua_5_3_1-1.patch  &amp;&amp;\n"
360
"\n"
361
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
362
"make</userinput>"
363
msgstr ""
364
"<userinput>patch -Np1 -i ../wireshark-&wireshark-version;-lua_5_3_1-1.patch  &amp;&amp;\n"
365
"\n"
366
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
367
"make</userinput>"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 370
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:201
7156 jlepiller 371
msgid "This package does not come with a test suite."
372
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 375
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:205
7156 jlepiller 376
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
377
msgstr ""
7165 jlepiller 378
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
379
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 382
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:208
7156 jlepiller 383
#, no-wrap
384
msgid ""
385
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
386
"\n"
387
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
388
"install -v -m644    README{,.linux} doc/README.* doc/*.{pod,txt} \\\n"
389
"                    /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
390
"\n"
391
"pushd /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
392
"   for FILENAME in ../../wireshark/*.html; do\n"
393
"      ln -s -v -f $FILENAME .\n"
394
"   done &amp;&amp;\n"
395
"popd\n"
396
"unset FILENAME</userinput>"
397
msgstr ""
398
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
399
"\n"
400
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
401
"install -v -m644    README{,.linux} doc/README.* doc/*.{pod,txt} \\\n"
402
"                    /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
403
"\n"
404
"pushd /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
405
"   for FILENAME in ../../wireshark/*.html; do\n"
406
"      ln -s -v -f $FILENAME .\n"
407
"   done &amp;&amp;\n"
408
"popd\n"
409
"unset FILENAME</userinput>"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 412
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:222
7156 jlepiller 413
msgid ""
7165 jlepiller 414
"If you downloaded any of the documentation files from the page listed in the"
415
" 'Additional Downloads', install them by issuing the following commands as "
7156 jlepiller 416
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
417
msgstr ""
418
"Si vous avez téléchargé un des fichiers de documentation mentionnés dans "
419
"'Téléchargements supplémentaires', installez-les en suivant les commandes "
7165 jlepiller 420
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
421
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 424
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:228
7156 jlepiller 425
#, no-wrap
426
msgid ""
427
"<userinput>install -v -m644 <replaceable>&lt;Downloaded_Files&gt;</replaceable> \\\n"
428
"                 /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;</userinput>"
429
msgstr ""
430
"<userinput>install -v -m644 <replaceable>&lt;Downloaded_Files&gt;</replaceable> \\\n"
431
"                 /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;</userinput>"
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 434
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:232
7156 jlepiller 435
msgid ""
436
"Now, set ownership and permissions of sensitive applications to only allow "
437
"authorized users.  As the <systemitem class=\"username\">root </systemitem> "
438
"user:"
439
msgstr ""
440
"Maintenant, définissez le propriétaire et les droits des applications "
441
"sensibles pour ne permettre qu'aun utilisateurs autorisés de l'utiliser. En "
442
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 445
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:237
7156 jlepiller 446
#, no-wrap
447
msgid ""
448
"<userinput>chown -v root:wireshark /usr/bin/{tshark,dumpcap} &amp;&amp;\n"
449
"chmod -v 6550 /usr/bin/{tshark,dumpcap}</userinput>"
450
msgstr ""
451
"<userinput>chown -v root:wireshark /usr/bin/{tshark,dumpcap} &amp;&amp;\n"
452
"chmod -v 6550 /usr/bin/{tshark,dumpcap}</userinput>"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 455
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:241
7156 jlepiller 456
msgid ""
457
"Finally, add any users to the wireshark group (as <systemitem class= "
458
"\"username\">root</systemitem> user):"
459
msgstr ""
460
"Enfin, ajoutez les utilisateurs au groupe wireshark (en tant qu'utilisateur "
461
"<systemitem class= \"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 464
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:245
7156 jlepiller 465
#, no-wrap
466
msgid "<userinput>usermod -a -G wireshark &lt;username&gt;</userinput>"
467
msgstr "<userinput>usermod -a -G wireshark &lt;username&gt;</userinput>"
468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 470
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:248
7156 jlepiller 471
msgid ""
472
"If you are installing wireshark for the first time, it will be necessary to "
473
"leave the session and login again, thus you will now have wireshark between "
474
"your groups, otherwise, it will not run properly."
475
msgstr ""
476
"Si vous installez wireshark pour la première fois, il sera nécessaire de "
477
"quitter la session et de se reconnecter, de sorte que vous ayez wireshark "
478
"dans vos groupes, sans lequel l'application ne tournera pas correctement."
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 481
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:256
7156 jlepiller 482
msgid "Command Explanations"
483
msgstr "Explication des commandes"
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 486
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:259
7156 jlepiller 487
msgid ""
488
"<option>--with-gtk2=[yes/no]</option>: For the Gtk+2 GUI. If both Gtk+2 and "
489
"3 are installed, default is no. Notice that the GUI for only one Gtk+ "
490
"version (either 2 or 3) can be built."
491
msgstr ""
492
"<option>--with-gtk2=[yes/no]</option>&nbsp;: Pour la GUI Gtk+2. Si Gtk+2 et "
493
"3 sont installé, la valeur par défaut est no. Remarquez que seule la GUI "
494
"d'une version (2 ou 3) peut être construite."
495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 497
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:265
7156 jlepiller 498
msgid ""
499
"<option>--with-gtk3=[yes/no]</option>: For the Gtk+3 GUI. If both Gtk+2 and "
500
"3 are installed, default is yes."
501
msgstr ""
502
"<option>--with-gtk3=[yes/no]</option>&nbsp;: Pour la GUI Gtk+3. Si Gtk+2 et "
503
"3 sont installé, la valeur par défaut est yes."
504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 506
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:270
7156 jlepiller 507
msgid ""
7164 jlepiller 508
"<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>: For the Qt GUI. Default is yes."
7156 jlepiller 509
msgstr ""
7174 jlepiller 510
"<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>&nbsp;: Pour la GUI Qt. La valeur par"
511
" défaut est yes."
7156 jlepiller 512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 514
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:274
7156 jlepiller 515
msgid ""
516
"<option>--disable-wireshark</option>: Use this switch if you have "
517
"<application>GTK+</application> installed but do not want to build any of "
518
"the GUIs."
519
msgstr ""
520
"<option>--disable-wireshark</option>pnbsp;: Utilisez cette option si vous "
521
"avez installé <application>GTK+</application> mais que vous ne souhaitez "
522
"construire aucune GUI."
523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 525
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:282
7156 jlepiller 526
msgid "Configuring Wireshark"
527
msgstr "Configuration de Wireshark"
528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 530
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:285
7156 jlepiller 531
msgid "Config Files"
532
msgstr "Fichiers de configuration"
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 535
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:287
7156 jlepiller 536
msgid ""
7165 jlepiller 537
"<filename>/etc/wireshark.conf</filename> and "
538
"<filename>~/.config/wireshark/*</filename> (unless there is already "
539
"<filename>~/.wireshark/*</filename> in the system)"
7156 jlepiller 540
msgstr ""
7165 jlepiller 541
"<filename>/etc/wireshark.conf</filename> et "
542
"<filename>~/.config/wireshark/*</filename> (à moins qu'il n'y ait déjà "
543
"<filename>~/.wireshark/*</filename> dans le système)"
7156 jlepiller 544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 546
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:292
7156 jlepiller 547
msgid "~/.wireshark/*"
548
msgstr "~/.wireshark/*"
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 551
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:296
7156 jlepiller 552
msgid "/etc/wireshark.conf"
553
msgstr "/etc/wireshark.conf"
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 556
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:302
7156 jlepiller 557
msgid "Configuration Information"
558
msgstr "Informations sur la configuration"
559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 561
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:304
7156 jlepiller 562
msgid ""
563
"Though the default configuration parameters are very sane, reference the "
7165 jlepiller 564
"configuration section of the <ulink "
565
"url=\"http://www.wireshark.org/docs/wsug_html/\">Wireshark User's "
566
"Guide</ulink> for configuration information. Most of "
567
"<application>Wireshark</application>'s configuration can be accomplished "
568
"using the menu options of the <command>wireshark</command> graphical "
569
"interfaces."
7156 jlepiller 570
msgstr ""
571
"Même si les paramètres de configuration par défaut sont très clairs, "
7165 jlepiller 572
"reportez vous à la section de configuration du <ulink "
573
"url=\"http://www.wireshark.org/docs/wsug_html/\">Guide de l'utilisateur de "
574
"Wireshark</ulink> (Wireshark User's Guide) pour les informations de "
575
"configuration. La majorité de la configuration de "
576
"<application>Wireshark</application> peut être réalisée en utilisant les "
577
"options du menu des interfaces graphiques de <command>wireshark</command>."
7156 jlepiller 578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7164 jlepiller 580
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:313
7156 jlepiller 581
msgid ""
582
"If you want to look at packets, make sure you don't filter them out with "
583
"<xref linkend=\"iptables\"/>. If you want to exclude certain classes of "
7165 jlepiller 584
"packets, it is more efficient to do it with "
585
"<application>iptables</application> than it is with "
586
"<application>Wireshark</application>."
7156 jlepiller 587
msgstr ""
588
"Si vous voulez regarder les paquets, assurez vous que vous ne les filtrez "
589
"pas avec <xref linkend=\"iptables\"/>. Si vous voulez exclure certaines "
590
"classes de paquets, il est plus efficace de le faire avec "
7165 jlepiller 591
"<application>iptables</application> qu'avec "
592
"<application>Wireshark</application>."
7156 jlepiller 593
 
594
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 595
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:325
7156 jlepiller 596
msgid "Contents"
597
msgstr "Contenu"
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 600
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:328
7156 jlepiller 601
msgid "Installed Programs"
602
msgstr "Programmes installés"
603
 
604
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 605
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:329
7156 jlepiller 606
msgid "Installed Libraries"
607
msgstr "Bibliothèques installées"
608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 610
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:330
7156 jlepiller 611
msgid "Installed Directories"
612
msgstr "Répertoires installés"
613
 
614
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 615
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:334
7156 jlepiller 616
msgid ""
7165 jlepiller 617
"androiddump, capinfos, captype, dftest, dumpcap, editcap, idl2wrs, mergecap,"
618
" randpkt, rawshark, reordercap, text2pcap, tshark, wireshark, and wireshark-"
7156 jlepiller 619
"gtk"
620
msgstr ""
7165 jlepiller 621
"androiddump, capinfos, captype, dftest, dumpcap, editcap, idl2wrs, mergecap,"
622
" randpkt, rawshark, reordercap, text2pcap, tshark, wireshark et wireshark-"
623
"gtk"
7156 jlepiller 624
 
625
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 626
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:339
7156 jlepiller 627
msgid ""
7165 jlepiller 628
"libwireshark.so, libwiretap.so, libwsutil.so, and numerous modules under "
629
"/usr/lib/wireshark/plugins"
7156 jlepiller 630
msgstr ""
7165 jlepiller 631
"libwireshark.so, libwiretap.so, libwsutil.so, et de nombreux modules dans "
632
"/usr/lib/wireshark/plugins"
7156 jlepiller 633
 
634
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 635
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:343
7156 jlepiller 636
msgid ""
637
"/usr/{lib,share}/wireshark and /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;"
638
msgstr ""
639
"/usr/{lib,share}/wireshark et /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;"
640
 
641
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 642
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:350
7156 jlepiller 643
msgid "Short Descriptions"
644
msgstr "Descriptions courtes"
645
 
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 647
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:355
7156 jlepiller 648
msgid "<command>capinfos</command>"
649
msgstr "<command>capinfos</command>"
650
 
7165 jlepiller 651
#. type: Content of:
652
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 653
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:357
7156 jlepiller 654
msgid ""
655
"reads a saved capture file and returns any or all of several statistics "
656
"about that file. It is able to detect and read any capture supported by the "
657
"<application>Wireshark</application> package."
658
msgstr ""
659
"lit un fichier de capture sauvegardé et retourne certaines ou toutes les "
660
"différentes statistiques sur ce fichier. Il est capable de détecter et lire "
7165 jlepiller 661
"toutes les captures supportées par le paquet "
662
"<application>Wireshark</application>."
7156 jlepiller 663
 
7165 jlepiller 664
#. type: Content of:
665
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 666
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:361
7156 jlepiller 667
msgid "capinfos"
668
msgstr "capinfos"
669
 
670
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 671
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:367
7156 jlepiller 672
msgid "<command>captype</command>"
673
msgstr "<command>captype</command>"
674
 
7165 jlepiller 675
#. type: Content of:
676
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 677
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:369
7156 jlepiller 678
msgid "prints the file types of capture files."
679
msgstr "affiche les types de fichier des fichiers de capture."
680
 
7165 jlepiller 681
#. type: Content of:
682
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 683
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:371
7156 jlepiller 684
msgid "captype"
685
msgstr "captype"
686
 
687
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 688
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:377
7156 jlepiller 689
msgid "<command>dftest</command>"
690
msgstr "<command>dftest</command>"
691
 
7165 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 694
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:379
7156 jlepiller 695
msgid "is a display-filter-compiler test program."
696
msgstr "est un programme test d'affichage-filtrage-compilation."
697
 
7165 jlepiller 698
#. type: Content of:
699
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 700
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:381
7156 jlepiller 701
msgid "dftest"
702
msgstr "dftest"
703
 
704
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 705
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:387
7156 jlepiller 706
msgid "<command>dumpcap</command>"
707
msgstr "<command>dumpcap</command>"
708
 
7165 jlepiller 709
#. type: Content of:
710
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 711
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:389
7156 jlepiller 712
msgid ""
713
"is a network traffic dump tool. It lets you capture packet data from a live "
714
"network and write the packets to a file."
715
msgstr ""
716
"est un outil de vidage de trafic réseau. Il vous permet de capturer en "
717
"direct les paquets de données d'un réseau et écrire ces paquets dans un "
718
"fichier."
719
 
7165 jlepiller 720
#. type: Content of:
721
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 722
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:392
7156 jlepiller 723
msgid "dumpcap"
724
msgstr "dumpcap"
725
 
726
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 727
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:398
7156 jlepiller 728
msgid "<command>editcap</command>"
729
msgstr "<command>editcap</command>"
730
 
7165 jlepiller 731
#. type: Content of:
732
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 733
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:400
7156 jlepiller 734
msgid ""
735
"edits and/or translates the format of capture files. It knows how to read "
736
"<application>libpcap</application> capture files, including those of "
737
"<command>tcpdump</command>, <application>Wireshark</application> and other "
738
"tools that write captures in that format."
739
msgstr ""
740
"édite et/ou traduit le format des fichiers de capture. Il sait comment lire "
741
"les fichiers de capture <application>libpcap</application> dont ceux de "
742
"<command>tcpdump</command>, <application>Wireshark</application> et autres "
743
"outils qui capturent dans ce format."
744
 
7165 jlepiller 745
#. type: Content of:
746
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 747
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:406
7156 jlepiller 748
msgid "editcap"
749
msgstr "editcap"
750
 
751
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 752
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:412
7156 jlepiller 753
msgid "<command>mergecap</command>"
754
msgstr "<command>mergecap</command>"
755
 
7165 jlepiller 756
#. type: Content of:
757
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 758
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:414
7156 jlepiller 759
msgid "combines multiple saved capture files into a single output file."
760
msgstr ""
761
"combine de multiples fichiers de capture en un fichier unique de sortie."
762
 
7165 jlepiller 763
#. type: Content of:
764
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 765
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:417
7156 jlepiller 766
msgid "mergecap"
767
msgstr "mergecap"
768
 
769
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 770
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:423
7156 jlepiller 771
msgid "<command>randpkt</command>"
772
msgstr "<command>randpkt</command>"
773
 
7165 jlepiller 774
#. type: Content of:
775
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 776
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:425
7156 jlepiller 777
msgid "creates random-packet capture files."
778
msgstr "crée des fichiers de capture de paquets aléatoires."
779
 
7165 jlepiller 780
#. type: Content of:
781
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 782
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:427
7156 jlepiller 783
msgid "randpkt"
784
msgstr "randpkt"
785
 
786
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 787
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:433
7156 jlepiller 788
msgid "<command>rawshark</command>"
789
msgstr "<command>rawshark</command>"
790
 
7165 jlepiller 791
#. type: Content of:
792
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 793
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:435
7156 jlepiller 794
msgid "dump and analyze raw libpcap data."
795
msgstr "crée et analyse des données raw libpcap."
796
 
7165 jlepiller 797
#. type: Content of:
798
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 799
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:437
7156 jlepiller 800
msgid "rawshark"
801
msgstr "rawshark"
802
 
803
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 804
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:443
7156 jlepiller 805
msgid "<command>reordercap</command>"
806
msgstr "<command>reordercap</command>"
807
 
7165 jlepiller 808
#. type: Content of:
809
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 810
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:445
7156 jlepiller 811
msgid "reorder timestamps of input file frames into output file."
812
msgstr ""
813
"réarrange les marqueurs de temps des paquets d'un fichier d'entrée vers un "
814
"fichier de sortie."
815
 
7165 jlepiller 816
#. type: Content of:
817
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 818
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:447
7156 jlepiller 819
msgid "reordercap"
820
msgstr "reordercap"
821
 
822
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 823
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:453
7156 jlepiller 824
msgid "<command>text2pcap</command>"
825
msgstr "<command>text2pcap</command>"
826
 
7165 jlepiller 827
#. type: Content of:
828
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 829
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:455
7156 jlepiller 830
msgid ""
831
"reads in an ASCII hex dump and writes the data described into a "
832
"<application>libpcap</application>-style capture file."
833
msgstr ""
834
"lit dans une sauvegarde ASCII hexadécimale et écrit les données décrites "
835
"dans un fichier de capture de style <application>libpcap</application>."
836
 
7165 jlepiller 837
#. type: Content of:
838
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 839
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:459
7156 jlepiller 840
msgid "text2pcap"
841
msgstr "text2pcap"
842
 
843
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 844
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:465
7156 jlepiller 845
msgid "<command>tshark</command>"
846
msgstr "<command>tshark</command>"
847
 
7165 jlepiller 848
#. type: Content of:
849
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 850
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:467
7156 jlepiller 851
msgid ""
852
"is a TTY-mode network protocol analyzer. It lets you capture packet data "
853
"from a live network or read packets from a previously saved capture file."
854
msgstr ""
855
"est un analyseur de protocole réseau mode TTY. Il vous permet de capturer "
7165 jlepiller 856
"directement les paquets de donnée à partir d'un réseau ou lire les paquets à"
857
" partir d'un fichier de capture sauvegardé précédemment."
7156 jlepiller 858
 
7165 jlepiller 859
#. type: Content of:
860
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 861
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:471
7156 jlepiller 862
msgid "tshark"
863
msgstr "tshark"
864
 
865
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 866
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:477
7156 jlepiller 867
msgid "<command>wireshark</command>"
868
msgstr "<command>wireshark</command>"
869
 
7165 jlepiller 870
#. type: Content of:
871
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 872
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:480
7156 jlepiller 873
msgid ""
874
"is the Qt GUI network protocol analyzer. It lets you interactively browse "
875
"packet data from a live network or from a previously saved capture file."
876
msgstr ""
877
"est l'interface GTK+ de l'analyseur de protocole réseau. Il vous permet de "
878
"parcourir interactivement en direct les paquets à partir d'un réseau ou à "
879
"partir d'un fichier de capture sauvegardé précédemment."
880
 
7165 jlepiller 881
#. type: Content of:
882
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 883
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:485
7156 jlepiller 884
msgid "wireshark"
885
msgstr "wireshark"
886
 
887
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 888
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:491
7156 jlepiller 889
msgid "<command>wireshark-gtk</command>"
890
msgstr "<command>wireshark-gtk</command>"
891
 
7165 jlepiller 892
#. type: Content of:
893
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 894
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:494
7156 jlepiller 895
msgid ""
896
"is the Gtk+ GUI network protocol analyzer. It lets you interactively browse "
897
"packet data from a live network or from a previously saved capture file."
898
msgstr ""
899
"est l'interface Qt de l'analyseur de protocole réseau. Il vous permet de "
900
"parcourir interactivement en direct les paquets à partir d'un réseau ou à "
901
"partir d'un fichier de capture sauvegardé précédemment."
902
 
7165 jlepiller 903
#. type: Content of:
904
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 905
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:499
7156 jlepiller 906
msgid "wireshark-gtk"
907
msgstr "wireshark-gtk"
908
 
909
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 910
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:505
7156 jlepiller 911
msgid "<filename class='libraryfile'>libwireshark.so</filename>"
912
msgstr "<filename class='libraryfile'>libwireshark.so</filename>"
913
 
7165 jlepiller 914
#. type: Content of:
915
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 916
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:507
7156 jlepiller 917
msgid ""
7165 jlepiller 918
"contains functions used by the <application>Wireshark</application> programs"
919
" to perform filtering and packet capturing."
7156 jlepiller 920
msgstr ""
921
"contient les fonctions utilisés par les programmes de "
922
"<application>Wireshark</application> pour effectuer le filtrage et la "
923
"capture de paquets."
924
 
7165 jlepiller 925
#. type: Content of:
926
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 927
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:511
7156 jlepiller 928
msgid "libwireshark.so"
929
msgstr "libwireshark.so"
930
 
931
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 932
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:517
7156 jlepiller 933
msgid "<filename class='libraryfile'>libwiretap.so</filename>"
934
msgstr "<filename class='libraryfile'>libwiretap.so</filename>"
935
 
7165 jlepiller 936
#. type: Content of:
937
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 938
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:519
7156 jlepiller 939
msgid ""
940
"is a library being developed as a future replacement for <filename "
941
"class='libraryfile'>libpcap</filename>, the current standard Unix library "
7165 jlepiller 942
"for packet capturing. For more information, see the "
943
"<filename>README</filename> file in the source <filename "
944
"class='directory'>wiretap</filename> directory."
7156 jlepiller 945
msgstr ""
946
"est une bibliothèque développée afin de remplacer dans le futur <filename "
947
"class='libraryfile'>libpcap</filename>, la bibliothèque Unix standard "
948
"actuelle pour la capture de paquets. Pour plus d'informations, consultez le "
949
"fichier <filename>README</filename> dans le répertoire source <filename "
950
"class='directory'>wiretap</filename>."
951
 
7165 jlepiller 952
#. type: Content of:
953
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 954
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:525
7156 jlepiller 955
msgid "libwiretap.so"
956
msgstr "libwiretap.so"
7164 jlepiller 957
 
7190 jlepiller 958
#~ msgid "627b5fc6cf0aeca196c75debd5e69b14"
959
#~ msgstr "627b5fc6cf0aeca196c75debd5e69b14"
960
 
961
#~ msgid "30 MB"
962
#~ msgstr "30 Mio"
963
 
7164 jlepiller 964
#~ msgid "c1610ab2238965363b811e5188750fb1"
965
#~ msgstr "c1610ab2238965363b811e5188750fb1"
966
 
967
#~ msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>, or <xref linkend=\"qt4\"/>,"
968
#~ msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"qt4\"/>,"
969
 
970
#~ msgid ""
7165 jlepiller 971
#~ "<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>: For the Qt GUI. Default is yes.  If"
972
#~ " both Qt4 and 5 are installed, Qt5 is chosen by default. Notice that the GUI"
973
#~ " for only one Qt version (either 4 or 5) can be built."
7164 jlepiller 974
#~ msgstr ""
975
#~ "<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>: Pour la GUI Qt. La valeur par "
976
#~ "défaut est yes. Si les deux versions Qt4 et 5 sont installées, Qt5 sera "
977
#~ "choisi par défaut. Remarquez que seule la GUI d'une version (4 ou 5) peut "
978
#~ "être construite."