Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7170 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:50+0200\n"
7170 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 12:56+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7174 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7170 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475153805.547885\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the wireshark-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:7
23
msgid ""
24
"https://www.wireshark.org/download/src/all-versions/wireshark-&wireshark-"
25
"version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
27
"https://www.wireshark.org/download/src/all-versions/wireshark-&wireshark-"
28
"version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the wireshark-download-ftp entity
31
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:8
32
msgid ""
33
"ftp://ftp.uni-kl.de/pub/wireshark/src/wireshark-&wireshark-version;.tar.bz2"
34
msgstr ""
35
"ftp://ftp.uni-kl.de/pub/wireshark/src/wireshark-&wireshark-version;.tar.bz2"
36
 
37
#. type: Content of the wireshark-md5sum entity
38
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:9
7164 jlepiller 39
msgid "627b5fc6cf0aeca196c75debd5e69b14"
7165 jlepiller 40
msgstr "627b5fc6cf0aeca196c75debd5e69b14"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the wireshark-size entity
43
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:10
44
msgid "30 MB"
45
msgstr "30 Mio"
46
 
47
#. type: Content of the wireshark-buildsize entity
48
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:11
7164 jlepiller 49
#| msgid "2 GB, with default GUI front-ends"
50
msgid "1.9 GB, with default GUI front-ends"
7170 jlepiller 51
msgstr "1.9 Go, avec les interfaces GUI par défaut"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of the wireshark-time entity
54
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:12
7164 jlepiller 55
#| msgid "8.1 SBU, with default GUI front-ends"
56
msgid "10.8 SBU, with default GUI front-ends"
7170 jlepiller 57
msgstr "10.8 SUB, avec les interfaces GUI par défaut"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
60
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:19
61
#| msgid ""
62
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
63
#| "20:54:53 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
64
msgid ""
7164 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
66
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 67
msgstr ""
7165 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
69
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
72
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:23
73
msgid "Wireshark-&wireshark-version;"
74
msgstr "Wireshark-&wireshark-version;"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
77
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:26
78
msgid "Wireshark"
79
msgstr "Wireshark"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
82
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:30
83
msgid "Introduction to Wireshark"
84
msgstr "Introduction à Wireshark"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
87
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:33
88
msgid ""
7165 jlepiller 89
"The <application>Wireshark</application> package contains a network protocol"
90
" analyzer, also known as a <quote>sniffer</quote>. This is useful for "
7156 jlepiller 91
"analyzing data captured <quote>off the wire</quote> from a live network "
92
"connection, or data read from a capture file."
93
msgstr ""
94
"Le paquet <application>Wireshark</application> contient un analyseur de "
7165 jlepiller 95
"protocole réseau connu aussi sous le nom de <quote>sniffer</quote>. Ceci est"
96
" utile pour analyser les données capturées <quote>hors connexion</quote> à "
7156 jlepiller 97
"partir d'une connexion réseau en direct ou de données lues à partir d'un "
98
"fichier de capture."
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
101
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:40
102
msgid ""
103
"<application>Wireshark</application> provides both a graphical and a TTY-"
104
"mode front-end for examining captured network packets from over 500 "
105
"protocols, as well as the capability to read capture files from many other "
106
"popular network analyzers."
107
msgstr ""
108
"<application>Wireshark</application> fournit à la fois un mode graphique et "
109
"une interface en TTY pour examiner les paquets réseau capturés de plus de "
110
"500 protocoles, ainsi que la capacité de lire des fichiers de capture à "
111
"partir de nombreux autres analyseurs de réseau populaires."
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
114
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:48
115
msgid "Package Information"
116
msgstr "Informations sur le paquet"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:51
120
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&wireshark-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 121
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&wireshark-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:54
125
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&wireshark-download-ftp;\"/>"
126
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&wireshark-download-ftp;\"/>"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:57
130
msgid "Download MD5 sum: &wireshark-md5sum;"
131
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &wireshark-md5sum;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
134
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:60
135
msgid "Download size: &wireshark-size;"
136
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &wireshark-size;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
139
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:63
140
msgid "Estimated disk space required: &wireshark-buildsize;"
141
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &wireshark-buildsize;"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
144
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:66
145
msgid "Estimated build time: &wireshark-time;"
146
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &wireshark-time;"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:70
150
msgid "Additional Downloads"
151
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
154
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:74
155
msgid ""
7165 jlepiller 156
"Optional patch: <ulink url= \"&patch-root;/wireshark-&wireshark-"
157
"version;-lua_5_3_1-1.patch\"/> (allows building the LUA bindings if <xref "
158
"linkend=\"lua\"/> is installed and LUA is not disabled by passing <option"
159
">--without-lua </option> to <command>configure</command>)"
7156 jlepiller 160
msgstr ""
161
"Correctif facultatif&nbsp;: <ulink url= \"&patch-root;/wireshark-&wireshark-"
162
"version;-lua_5_3_1-1.patch\"/> (permet de construire les liaisons LUA si "
163
"<xref linkend=\"lua\"/> est installé et LUA n'est pas désactivé par le "
164
"passage de <option>--without-lua</option> à <command>configure</command>)"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
167
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:84
168
msgid ""
7165 jlepiller 169
"Additional Documentation: <ulink "
170
"url=\"https://www.wireshark.org/download/docs/\"/> (contains links to "
171
"several different docs in a variety of formats)"
7156 jlepiller 172
msgstr ""
7165 jlepiller 173
"Documentation supplémentaire&nbsp;: <ulink "
174
"url=\"https://www.wireshark.org/download/docs/\"/> (contient des liens vers "
175
"plusieurs docs dans divers formats)"
7156 jlepiller 176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
178
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:91
179
msgid "Wireshark dependencies"
180
msgstr "Dépendances de Wireshark"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
183
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:93
184
msgid "Required"
185
msgstr "Requises"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
188
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:95
189
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
190
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
193
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:98
194
msgid "Recommended"
195
msgstr "Recommandées"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
198
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:100
199
msgid ""
200
"<xref linkend=\"gtk3\"/> (for the <application>Gtk+3</application> GUI), "
7165 jlepiller 201
"<xref linkend=\"libpcap\"/> (required to capture data), and <xref "
202
"linkend=\"qt5\"/> (for the <application>Qt5</application> GUI)"
7156 jlepiller 203
msgstr ""
204
"<xref linkend=\"gtk3\"/> (pour la GUI <application>Gtk+3</application>), "
205
"<xref linkend=\"libpcap\"/> (requis pour capturer des données) et <xref "
206
"linkend=\"qt5\"/> (pour la GUI <application>Qt5</application>)"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
209
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:105
210
msgid "Optional"
211
msgstr "Facultatives"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
214
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:107
215
msgid ""
7165 jlepiller 216
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
217
"linkend=\"libnl\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, "
218
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sbc\"/>, <ulink "
219
"url=\"http://www.gnu.org/software/adns/adns.html\">adns</ulink>, <ulink "
220
"url=\"http://c-ares.haxx.se/\">c-ares</ulink>, <ulink "
221
"url=\"http://www.ibr.cs.tu-bs.de/projects/libsmi/\">libsmi</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://www.maxmind.com/app/c\">GeoIP</ulink>, and <ulink "
223
"url=\"http://www.portaudio.com/\">PortAudio</ulink> (for GTK+ RTP player)"
7156 jlepiller 224
msgstr ""
7165 jlepiller 225
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
226
"linkend=\"libnl\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, "
227
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sbc\"/>, <ulink "
228
"url=\"http://www.gnu.org/software/adns/adns.html\">adns</ulink>, <ulink "
229
"url=\"http://c-ares.haxx.se/\">c-ares</ulink>, <ulink "
230
"url=\"http://www.ibr.cs.tu-bs.de/projects/libsmi/\">libsmi</ulink>, <ulink "
231
"url=\"http://www.maxmind.com/app/c\">GeoIP</ulink> et <ulink "
232
"url=\"http://www.portaudio.com/\">PortAudio</ulink> (pour le lecteur GTK+ "
233
"RTP)"
7156 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
236
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:122
237
msgid "Optional (for GUI front-ends)"
238
msgstr "Facultatives (pour construire plus d'interfaces graphiques)"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
241
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:125
7164 jlepiller 242
#| msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
243
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
7165 jlepiller 244
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
7156 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 247
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:130
7156 jlepiller 248
msgid ""
7165 jlepiller 249
"The <application>GTK+</application> GUI needs one of <xref linkend= "
250
"\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/>. If both are installed, GTK+3 is used"
251
" by default."
7156 jlepiller 252
msgstr ""
253
"L'interface <application>GTK+</application> demande soit <xref linkend= "
254
"\"gtk2\"/> soit <xref linkend=\"gtk3\"/>. Si les deux sont installés, GTK+3 "
255
"est utilisé par défaut."
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 258
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:136
259
#| msgid ""
7165 jlepiller 260
#| "The <application>Qt</application> GUI needs one of <xref linkend= \"qt4\"/> "
261
#| "or <xref linkend=\"qt5\"/>. If both are installed, Qt5 is used by default."
7164 jlepiller 262
msgid "The <application>Qt</application> GUI needs <xref linkend=\"qt5\"/>."
7156 jlepiller 263
msgstr ""
7170 jlepiller 264
"L'interface <application>Qt</application> demande <xref linkend=\"qt5\"/>."
7156 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 267
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:140
7156 jlepiller 268
msgid ""
269
"Both GTK+ and Qt GUI front-ends are built, as recommended by the upstream "
270
"developers.  If you want to override the defaults, some configure switches "
271
"have to be set (see <quote>Command Explanations</quote>)."
272
msgstr ""
273
"Les interfaces GTK+ et Qt peuvent être construite en même temps, comme cela "
274
"est recommandé par les développeurs en amont. Si vous voulez écraser les "
275
"valeurs par défaut, quelques paramètres de configure doivent être "
276
"initialisés (voir <quote>Explications des commandes</quote>)."
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 279
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:148
7156 jlepiller 280
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/wireshark\"/>"
281
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/wireshark\"/>"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 284
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:154
7156 jlepiller 285
msgid "Kernel Configuration"
286
msgstr "Configuration du noyau"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 289
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:157
7156 jlepiller 290
msgid ""
291
"The kernel must have the Packet protocol enabled for <application> "
292
"Wireshark</application> to capture live packets from the network:"
293
msgstr ""
294
"Le noyau doit avoir le protocole de paquets (Packet protocol) activé pour "
295
"que <application>Wireshark</application> capture les paquets en direct à "
296
"partir du réseau&nbsp;:"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 299
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:161
7156 jlepiller 300
#, no-wrap
301
msgid ""
302
"<literal>[*] Networking support ---&gt;          [CONFIG_NET]\n"
303
"      Networking options ---&gt;\n"
304
"        &lt;*/M&gt; Packet socket          [CONFIG_PACKET]</literal>"
305
msgstr ""
306
"<literal>[*] Networking support ---&gt;          [CONFIG_NET]\n"
307
"      Networking options ---&gt;\n"
308
"        &lt;*/M&gt; Packet socket          [CONFIG_PACKET]</literal>"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 311
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:166
7156 jlepiller 312
msgid "If built as a module, the name is <filename>af_packet.ko</filename>."
313
msgstr ""
314
"Si la construction est faite en tant qu'un module, le nom est "
315
"<filename>af_packet.ko</filename>."
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
7164 jlepiller 318
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:171
7156 jlepiller 319
msgid "Capturing network packets"
320
msgstr "Capture de paquets réseau"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 323
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:178
7156 jlepiller 324
msgid "Installation of Wireshark"
325
msgstr "Installation de Wireshark"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 328
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:181
7156 jlepiller 329
msgid ""
330
"<application>Wireshark</application> is a very large and complex "
331
"application. These instructions provide additional security measures to "
332
"ensure that only trusted users are allowed to view network traffic. First, "
7165 jlepiller 333
"set up a system group for wireshark.  As the <systemitem "
334
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 335
msgstr ""
7165 jlepiller 336
"<application>Wireshark</application> est une application très grosse et très"
337
" complexe. Ces instructions donnent les mesures de sécurité pour garantir "
338
"que seuls les utilisateurs de confiance soient autorisés à voir le trafic "
7156 jlepiller 339
"réseau. Tout d'abord, définissez le groupe system pour wireshark. En tant "
340
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 343
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:188
7156 jlepiller 344
#, no-wrap
345
msgid "<userinput>groupadd -g 62 wireshark</userinput>"
346
msgstr "<userinput>groupadd -g 62 wireshark</userinput>"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 349
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:191
7156 jlepiller 350
msgid ""
351
"Continue to install <application>Wireshark</application> by running the "
352
"following commands:"
353
msgstr ""
354
"Continuez à installer <application>Wireshark</application> en lançant les "
355
"commandes suivantes&nbsp;:"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 358
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:195
7165 jlepiller 359
#, no-wrap
7164 jlepiller 360
#| msgid ""
361
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../wireshark-&wireshark-version;-lua_5_3_1-1.patch  &amp;&amp;\n"
362
#| "\n"
363
#| "./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
364
#| "\n"
365
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 366
msgid ""
367
"<userinput>patch -Np1 -i ../wireshark-&wireshark-version;-lua_5_3_1-1.patch  &amp;&amp;\n"
368
"\n"
369
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
370
"make</userinput>"
371
msgstr ""
372
"<userinput>patch -Np1 -i ../wireshark-&wireshark-version;-lua_5_3_1-1.patch  &amp;&amp;\n"
373
"\n"
374
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
375
"make</userinput>"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 378
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:201
7156 jlepiller 379
msgid "This package does not come with a test suite."
380
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 383
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:205
7156 jlepiller 384
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
385
msgstr ""
7165 jlepiller 386
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
387
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 390
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:208
7156 jlepiller 391
#, no-wrap
392
msgid ""
393
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
394
"\n"
395
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
396
"install -v -m644    README{,.linux} doc/README.* doc/*.{pod,txt} \\\n"
397
"                    /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
398
"\n"
399
"pushd /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
400
"   for FILENAME in ../../wireshark/*.html; do\n"
401
"      ln -s -v -f $FILENAME .\n"
402
"   done &amp;&amp;\n"
403
"popd\n"
404
"unset FILENAME</userinput>"
405
msgstr ""
406
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
407
"\n"
408
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
409
"install -v -m644    README{,.linux} doc/README.* doc/*.{pod,txt} \\\n"
410
"                    /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
411
"\n"
412
"pushd /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
413
"   for FILENAME in ../../wireshark/*.html; do\n"
414
"      ln -s -v -f $FILENAME .\n"
415
"   done &amp;&amp;\n"
416
"popd\n"
417
"unset FILENAME</userinput>"
418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 420
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:222
7156 jlepiller 421
msgid ""
7165 jlepiller 422
"If you downloaded any of the documentation files from the page listed in the"
423
" 'Additional Downloads', install them by issuing the following commands as "
7156 jlepiller 424
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
425
msgstr ""
426
"Si vous avez téléchargé un des fichiers de documentation mentionnés dans "
427
"'Téléchargements supplémentaires', installez-les en suivant les commandes "
7165 jlepiller 428
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
429
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 432
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:228
7156 jlepiller 433
#, no-wrap
434
msgid ""
435
"<userinput>install -v -m644 <replaceable>&lt;Downloaded_Files&gt;</replaceable> \\\n"
436
"                 /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;</userinput>"
437
msgstr ""
438
"<userinput>install -v -m644 <replaceable>&lt;Downloaded_Files&gt;</replaceable> \\\n"
439
"                 /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;</userinput>"
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 442
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:232
7156 jlepiller 443
msgid ""
444
"Now, set ownership and permissions of sensitive applications to only allow "
445
"authorized users.  As the <systemitem class=\"username\">root </systemitem> "
446
"user:"
447
msgstr ""
448
"Maintenant, définissez le propriétaire et les droits des applications "
449
"sensibles pour ne permettre qu'aun utilisateurs autorisés de l'utiliser. En "
450
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 453
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:237
7156 jlepiller 454
#, no-wrap
455
msgid ""
456
"<userinput>chown -v root:wireshark /usr/bin/{tshark,dumpcap} &amp;&amp;\n"
457
"chmod -v 6550 /usr/bin/{tshark,dumpcap}</userinput>"
458
msgstr ""
459
"<userinput>chown -v root:wireshark /usr/bin/{tshark,dumpcap} &amp;&amp;\n"
460
"chmod -v 6550 /usr/bin/{tshark,dumpcap}</userinput>"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 463
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:241
7156 jlepiller 464
msgid ""
465
"Finally, add any users to the wireshark group (as <systemitem class= "
466
"\"username\">root</systemitem> user):"
467
msgstr ""
468
"Enfin, ajoutez les utilisateurs au groupe wireshark (en tant qu'utilisateur "
469
"<systemitem class= \"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 472
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:245
7156 jlepiller 473
#, no-wrap
474
msgid "<userinput>usermod -a -G wireshark &lt;username&gt;</userinput>"
475
msgstr "<userinput>usermod -a -G wireshark &lt;username&gt;</userinput>"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 478
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:248
7156 jlepiller 479
msgid ""
480
"If you are installing wireshark for the first time, it will be necessary to "
481
"leave the session and login again, thus you will now have wireshark between "
482
"your groups, otherwise, it will not run properly."
483
msgstr ""
484
"Si vous installez wireshark pour la première fois, il sera nécessaire de "
485
"quitter la session et de se reconnecter, de sorte que vous ayez wireshark "
486
"dans vos groupes, sans lequel l'application ne tournera pas correctement."
487
 
488
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 489
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:256
7156 jlepiller 490
msgid "Command Explanations"
491
msgstr "Explication des commandes"
492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 494
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:259
7156 jlepiller 495
msgid ""
496
"<option>--with-gtk2=[yes/no]</option>: For the Gtk+2 GUI. If both Gtk+2 and "
497
"3 are installed, default is no. Notice that the GUI for only one Gtk+ "
498
"version (either 2 or 3) can be built."
499
msgstr ""
500
"<option>--with-gtk2=[yes/no]</option>&nbsp;: Pour la GUI Gtk+2. Si Gtk+2 et "
501
"3 sont installé, la valeur par défaut est no. Remarquez que seule la GUI "
502
"d'une version (2 ou 3) peut être construite."
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 505
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:265
7156 jlepiller 506
msgid ""
507
"<option>--with-gtk3=[yes/no]</option>: For the Gtk+3 GUI. If both Gtk+2 and "
508
"3 are installed, default is yes."
509
msgstr ""
510
"<option>--with-gtk3=[yes/no]</option>&nbsp;: Pour la GUI Gtk+3. Si Gtk+2 et "
511
"3 sont installé, la valeur par défaut est yes."
512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 514
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:270
515
#| msgid ""
7165 jlepiller 516
#| "<option>--with-gtk3=[yes/no]</option>: For the Gtk+3 GUI. If both Gtk+2 and "
517
#| "3 are installed, default is yes."
7156 jlepiller 518
msgid ""
7164 jlepiller 519
"<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>: For the Qt GUI. Default is yes."
7156 jlepiller 520
msgstr ""
7174 jlepiller 521
"<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>&nbsp;: Pour la GUI Qt. La valeur par"
522
" défaut est yes."
7156 jlepiller 523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 525
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:274
7156 jlepiller 526
msgid ""
527
"<option>--disable-wireshark</option>: Use this switch if you have "
528
"<application>GTK+</application> installed but do not want to build any of "
529
"the GUIs."
530
msgstr ""
531
"<option>--disable-wireshark</option>pnbsp;: Utilisez cette option si vous "
532
"avez installé <application>GTK+</application> mais que vous ne souhaitez "
533
"construire aucune GUI."
534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 536
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:282
7156 jlepiller 537
msgid "Configuring Wireshark"
538
msgstr "Configuration de Wireshark"
539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 541
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:285
7156 jlepiller 542
msgid "Config Files"
543
msgstr "Fichiers de configuration"
544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 546
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:287
7156 jlepiller 547
msgid ""
7165 jlepiller 548
"<filename>/etc/wireshark.conf</filename> and "
549
"<filename>~/.config/wireshark/*</filename> (unless there is already "
550
"<filename>~/.wireshark/*</filename> in the system)"
7156 jlepiller 551
msgstr ""
7165 jlepiller 552
"<filename>/etc/wireshark.conf</filename> et "
553
"<filename>~/.config/wireshark/*</filename> (à moins qu'il n'y ait déjà "
554
"<filename>~/.wireshark/*</filename> dans le système)"
7156 jlepiller 555
 
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 557
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:292
7156 jlepiller 558
msgid "~/.wireshark/*"
559
msgstr "~/.wireshark/*"
560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 562
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:296
7156 jlepiller 563
msgid "/etc/wireshark.conf"
564
msgstr "/etc/wireshark.conf"
565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 567
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:302
7156 jlepiller 568
msgid "Configuration Information"
569
msgstr "Informations sur la configuration"
570
 
571
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 572
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:304
7156 jlepiller 573
msgid ""
574
"Though the default configuration parameters are very sane, reference the "
7165 jlepiller 575
"configuration section of the <ulink "
576
"url=\"http://www.wireshark.org/docs/wsug_html/\">Wireshark User's "
577
"Guide</ulink> for configuration information. Most of "
578
"<application>Wireshark</application>'s configuration can be accomplished "
579
"using the menu options of the <command>wireshark</command> graphical "
580
"interfaces."
7156 jlepiller 581
msgstr ""
582
"Même si les paramètres de configuration par défaut sont très clairs, "
7165 jlepiller 583
"reportez vous à la section de configuration du <ulink "
584
"url=\"http://www.wireshark.org/docs/wsug_html/\">Guide de l'utilisateur de "
585
"Wireshark</ulink> (Wireshark User's Guide) pour les informations de "
586
"configuration. La majorité de la configuration de "
587
"<application>Wireshark</application> peut être réalisée en utilisant les "
588
"options du menu des interfaces graphiques de <command>wireshark</command>."
7156 jlepiller 589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7164 jlepiller 591
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:313
7156 jlepiller 592
msgid ""
593
"If you want to look at packets, make sure you don't filter them out with "
594
"<xref linkend=\"iptables\"/>. If you want to exclude certain classes of "
7165 jlepiller 595
"packets, it is more efficient to do it with "
596
"<application>iptables</application> than it is with "
597
"<application>Wireshark</application>."
7156 jlepiller 598
msgstr ""
599
"Si vous voulez regarder les paquets, assurez vous que vous ne les filtrez "
600
"pas avec <xref linkend=\"iptables\"/>. Si vous voulez exclure certaines "
601
"classes de paquets, il est plus efficace de le faire avec "
7165 jlepiller 602
"<application>iptables</application> qu'avec "
603
"<application>Wireshark</application>."
7156 jlepiller 604
 
605
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 606
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:325
7156 jlepiller 607
msgid "Contents"
608
msgstr "Contenu"
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 611
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:328
7156 jlepiller 612
msgid "Installed Programs"
613
msgstr "Programmes installés"
614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 616
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:329
7156 jlepiller 617
msgid "Installed Libraries"
618
msgstr "Bibliothèques installées"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 621
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:330
7156 jlepiller 622
msgid "Installed Directories"
623
msgstr "Répertoires installés"
624
 
625
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 626
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:334
7156 jlepiller 627
msgid ""
7165 jlepiller 628
"androiddump, capinfos, captype, dftest, dumpcap, editcap, idl2wrs, mergecap,"
629
" randpkt, rawshark, reordercap, text2pcap, tshark, wireshark, and wireshark-"
7156 jlepiller 630
"gtk"
631
msgstr ""
7165 jlepiller 632
"androiddump, capinfos, captype, dftest, dumpcap, editcap, idl2wrs, mergecap,"
633
" randpkt, rawshark, reordercap, text2pcap, tshark, wireshark et wireshark-"
634
"gtk"
7156 jlepiller 635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 637
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:339
7156 jlepiller 638
msgid ""
7165 jlepiller 639
"libwireshark.so, libwiretap.so, libwsutil.so, and numerous modules under "
640
"/usr/lib/wireshark/plugins"
7156 jlepiller 641
msgstr ""
7165 jlepiller 642
"libwireshark.so, libwiretap.so, libwsutil.so, et de nombreux modules dans "
643
"/usr/lib/wireshark/plugins"
7156 jlepiller 644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 646
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:343
7156 jlepiller 647
msgid ""
648
"/usr/{lib,share}/wireshark and /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;"
649
msgstr ""
650
"/usr/{lib,share}/wireshark et /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;"
651
 
652
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 653
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:350
7156 jlepiller 654
msgid "Short Descriptions"
655
msgstr "Descriptions courtes"
656
 
657
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 658
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:355
7156 jlepiller 659
msgid "<command>capinfos</command>"
660
msgstr "<command>capinfos</command>"
661
 
7165 jlepiller 662
#. type: Content of:
663
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 664
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:357
7156 jlepiller 665
msgid ""
666
"reads a saved capture file and returns any or all of several statistics "
667
"about that file. It is able to detect and read any capture supported by the "
668
"<application>Wireshark</application> package."
669
msgstr ""
670
"lit un fichier de capture sauvegardé et retourne certaines ou toutes les "
671
"différentes statistiques sur ce fichier. Il est capable de détecter et lire "
7165 jlepiller 672
"toutes les captures supportées par le paquet "
673
"<application>Wireshark</application>."
7156 jlepiller 674
 
7165 jlepiller 675
#. type: Content of:
676
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 677
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:361
7156 jlepiller 678
msgid "capinfos"
679
msgstr "capinfos"
680
 
681
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 682
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:367
7156 jlepiller 683
msgid "<command>captype</command>"
684
msgstr "<command>captype</command>"
685
 
7165 jlepiller 686
#. type: Content of:
687
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 688
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:369
7156 jlepiller 689
msgid "prints the file types of capture files."
690
msgstr "affiche les types de fichier des fichiers de capture."
691
 
7165 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 694
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:371
7156 jlepiller 695
msgid "captype"
696
msgstr "captype"
697
 
698
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 699
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:377
7156 jlepiller 700
msgid "<command>dftest</command>"
701
msgstr "<command>dftest</command>"
702
 
7165 jlepiller 703
#. type: Content of:
704
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 705
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:379
7156 jlepiller 706
msgid "is a display-filter-compiler test program."
707
msgstr "est un programme test d'affichage-filtrage-compilation."
708
 
7165 jlepiller 709
#. type: Content of:
710
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 711
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:381
7156 jlepiller 712
msgid "dftest"
713
msgstr "dftest"
714
 
715
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 716
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:387
7156 jlepiller 717
msgid "<command>dumpcap</command>"
718
msgstr "<command>dumpcap</command>"
719
 
7165 jlepiller 720
#. type: Content of:
721
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 722
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:389
7156 jlepiller 723
msgid ""
724
"is a network traffic dump tool. It lets you capture packet data from a live "
725
"network and write the packets to a file."
726
msgstr ""
727
"est un outil de vidage de trafic réseau. Il vous permet de capturer en "
728
"direct les paquets de données d'un réseau et écrire ces paquets dans un "
729
"fichier."
730
 
7165 jlepiller 731
#. type: Content of:
732
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 733
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:392
7156 jlepiller 734
msgid "dumpcap"
735
msgstr "dumpcap"
736
 
737
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 738
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:398
7156 jlepiller 739
msgid "<command>editcap</command>"
740
msgstr "<command>editcap</command>"
741
 
7165 jlepiller 742
#. type: Content of:
743
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 744
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:400
7156 jlepiller 745
msgid ""
746
"edits and/or translates the format of capture files. It knows how to read "
747
"<application>libpcap</application> capture files, including those of "
748
"<command>tcpdump</command>, <application>Wireshark</application> and other "
749
"tools that write captures in that format."
750
msgstr ""
751
"édite et/ou traduit le format des fichiers de capture. Il sait comment lire "
752
"les fichiers de capture <application>libpcap</application> dont ceux de "
753
"<command>tcpdump</command>, <application>Wireshark</application> et autres "
754
"outils qui capturent dans ce format."
755
 
7165 jlepiller 756
#. type: Content of:
757
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 758
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:406
7156 jlepiller 759
msgid "editcap"
760
msgstr "editcap"
761
 
762
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 763
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:412
7156 jlepiller 764
msgid "<command>mergecap</command>"
765
msgstr "<command>mergecap</command>"
766
 
7165 jlepiller 767
#. type: Content of:
768
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 769
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:414
7156 jlepiller 770
msgid "combines multiple saved capture files into a single output file."
771
msgstr ""
772
"combine de multiples fichiers de capture en un fichier unique de sortie."
773
 
7165 jlepiller 774
#. type: Content of:
775
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 776
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:417
7156 jlepiller 777
msgid "mergecap"
778
msgstr "mergecap"
779
 
780
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 781
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:423
7156 jlepiller 782
msgid "<command>randpkt</command>"
783
msgstr "<command>randpkt</command>"
784
 
7165 jlepiller 785
#. type: Content of:
786
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 787
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:425
7156 jlepiller 788
msgid "creates random-packet capture files."
789
msgstr "crée des fichiers de capture de paquets aléatoires."
790
 
7165 jlepiller 791
#. type: Content of:
792
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 793
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:427
7156 jlepiller 794
msgid "randpkt"
795
msgstr "randpkt"
796
 
797
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 798
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:433
7156 jlepiller 799
msgid "<command>rawshark</command>"
800
msgstr "<command>rawshark</command>"
801
 
7165 jlepiller 802
#. type: Content of:
803
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 804
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:435
7156 jlepiller 805
msgid "dump and analyze raw libpcap data."
806
msgstr "crée et analyse des données raw libpcap."
807
 
7165 jlepiller 808
#. type: Content of:
809
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 810
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:437
7156 jlepiller 811
msgid "rawshark"
812
msgstr "rawshark"
813
 
814
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 815
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:443
7156 jlepiller 816
msgid "<command>reordercap</command>"
817
msgstr "<command>reordercap</command>"
818
 
7165 jlepiller 819
#. type: Content of:
820
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 821
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:445
7156 jlepiller 822
msgid "reorder timestamps of input file frames into output file."
823
msgstr ""
824
"réarrange les marqueurs de temps des paquets d'un fichier d'entrée vers un "
825
"fichier de sortie."
826
 
7165 jlepiller 827
#. type: Content of:
828
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 829
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:447
7156 jlepiller 830
msgid "reordercap"
831
msgstr "reordercap"
832
 
833
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 834
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:453
7156 jlepiller 835
msgid "<command>text2pcap</command>"
836
msgstr "<command>text2pcap</command>"
837
 
7165 jlepiller 838
#. type: Content of:
839
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 840
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:455
7156 jlepiller 841
msgid ""
842
"reads in an ASCII hex dump and writes the data described into a "
843
"<application>libpcap</application>-style capture file."
844
msgstr ""
845
"lit dans une sauvegarde ASCII hexadécimale et écrit les données décrites "
846
"dans un fichier de capture de style <application>libpcap</application>."
847
 
7165 jlepiller 848
#. type: Content of:
849
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 850
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:459
7156 jlepiller 851
msgid "text2pcap"
852
msgstr "text2pcap"
853
 
854
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 855
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:465
7156 jlepiller 856
msgid "<command>tshark</command>"
857
msgstr "<command>tshark</command>"
858
 
7165 jlepiller 859
#. type: Content of:
860
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 861
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:467
7156 jlepiller 862
msgid ""
863
"is a TTY-mode network protocol analyzer. It lets you capture packet data "
864
"from a live network or read packets from a previously saved capture file."
865
msgstr ""
866
"est un analyseur de protocole réseau mode TTY. Il vous permet de capturer "
7165 jlepiller 867
"directement les paquets de donnée à partir d'un réseau ou lire les paquets à"
868
" partir d'un fichier de capture sauvegardé précédemment."
7156 jlepiller 869
 
7165 jlepiller 870
#. type: Content of:
871
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 872
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:471
7156 jlepiller 873
msgid "tshark"
874
msgstr "tshark"
875
 
876
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 877
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:477
7156 jlepiller 878
msgid "<command>wireshark</command>"
879
msgstr "<command>wireshark</command>"
880
 
7165 jlepiller 881
#. type: Content of:
882
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 883
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:480
7156 jlepiller 884
msgid ""
885
"is the Qt GUI network protocol analyzer. It lets you interactively browse "
886
"packet data from a live network or from a previously saved capture file."
887
msgstr ""
888
"est l'interface GTK+ de l'analyseur de protocole réseau. Il vous permet de "
889
"parcourir interactivement en direct les paquets à partir d'un réseau ou à "
890
"partir d'un fichier de capture sauvegardé précédemment."
891
 
7165 jlepiller 892
#. type: Content of:
893
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 894
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:485
7156 jlepiller 895
msgid "wireshark"
896
msgstr "wireshark"
897
 
898
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 899
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:491
7156 jlepiller 900
msgid "<command>wireshark-gtk</command>"
901
msgstr "<command>wireshark-gtk</command>"
902
 
7165 jlepiller 903
#. type: Content of:
904
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 905
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:494
7156 jlepiller 906
msgid ""
907
"is the Gtk+ GUI network protocol analyzer. It lets you interactively browse "
908
"packet data from a live network or from a previously saved capture file."
909
msgstr ""
910
"est l'interface Qt de l'analyseur de protocole réseau. Il vous permet de "
911
"parcourir interactivement en direct les paquets à partir d'un réseau ou à "
912
"partir d'un fichier de capture sauvegardé précédemment."
913
 
7165 jlepiller 914
#. type: Content of:
915
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 916
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:499
7156 jlepiller 917
msgid "wireshark-gtk"
918
msgstr "wireshark-gtk"
919
 
920
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 921
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:505
7156 jlepiller 922
msgid "<filename class='libraryfile'>libwireshark.so</filename>"
923
msgstr "<filename class='libraryfile'>libwireshark.so</filename>"
924
 
7165 jlepiller 925
#. type: Content of:
926
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 927
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:507
7156 jlepiller 928
msgid ""
7165 jlepiller 929
"contains functions used by the <application>Wireshark</application> programs"
930
" to perform filtering and packet capturing."
7156 jlepiller 931
msgstr ""
932
"contient les fonctions utilisés par les programmes de "
933
"<application>Wireshark</application> pour effectuer le filtrage et la "
934
"capture de paquets."
935
 
7165 jlepiller 936
#. type: Content of:
937
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 938
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:511
7156 jlepiller 939
msgid "libwireshark.so"
940
msgstr "libwireshark.so"
941
 
942
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 943
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:517
7156 jlepiller 944
msgid "<filename class='libraryfile'>libwiretap.so</filename>"
945
msgstr "<filename class='libraryfile'>libwiretap.so</filename>"
946
 
7165 jlepiller 947
#. type: Content of:
948
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 949
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:519
7156 jlepiller 950
msgid ""
951
"is a library being developed as a future replacement for <filename "
952
"class='libraryfile'>libpcap</filename>, the current standard Unix library "
7165 jlepiller 953
"for packet capturing. For more information, see the "
954
"<filename>README</filename> file in the source <filename "
955
"class='directory'>wiretap</filename> directory."
7156 jlepiller 956
msgstr ""
957
"est une bibliothèque développée afin de remplacer dans le futur <filename "
958
"class='libraryfile'>libpcap</filename>, la bibliothèque Unix standard "
959
"actuelle pour la capture de paquets. Pour plus d'informations, consultez le "
960
"fichier <filename>README</filename> dans le répertoire source <filename "
961
"class='directory'>wiretap</filename>."
962
 
7165 jlepiller 963
#. type: Content of:
964
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 965
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:525
7156 jlepiller 966
msgid "libwiretap.so"
967
msgstr "libwiretap.so"
7164 jlepiller 968
 
969
#~ msgid "c1610ab2238965363b811e5188750fb1"
970
#~ msgstr "c1610ab2238965363b811e5188750fb1"
971
 
972
#~ msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>, or <xref linkend=\"qt4\"/>,"
973
#~ msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"qt4\"/>,"
974
 
975
#~ msgid ""
7165 jlepiller 976
#~ "<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>: For the Qt GUI. Default is yes.  If"
977
#~ " both Qt4 and 5 are installed, Qt5 is chosen by default. Notice that the GUI"
978
#~ " for only one Qt version (either 4 or 5) can be built."
7164 jlepiller 979
#~ msgstr ""
980
#~ "<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>: Pour la GUI Qt. La valeur par "
981
#~ "défaut est yes. Si les deux versions Qt4 et 5 sont installées, Qt5 sera "
982
#~ "choisi par défaut. Remarquez que seule la GUI d'une version (4 ou 5) peut "
983
#~ "être construite."