Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7170 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:50+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 15:47+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473176824.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the wireshark-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:7
23
msgid ""
24
"https://www.wireshark.org/download/src/all-versions/wireshark-&wireshark-"
25
"version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
27
"https://www.wireshark.org/download/src/all-versions/wireshark-&wireshark-"
28
"version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the wireshark-download-ftp entity
31
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:8
32
msgid ""
33
"ftp://ftp.uni-kl.de/pub/wireshark/src/wireshark-&wireshark-version;.tar.bz2"
34
msgstr ""
35
"ftp://ftp.uni-kl.de/pub/wireshark/src/wireshark-&wireshark-version;.tar.bz2"
36
 
37
#. type: Content of the wireshark-md5sum entity
38
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:9
7164 jlepiller 39
msgid "627b5fc6cf0aeca196c75debd5e69b14"
7165 jlepiller 40
msgstr "627b5fc6cf0aeca196c75debd5e69b14"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the wireshark-size entity
43
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:10
44
msgid "30 MB"
45
msgstr "30 Mio"
46
 
47
#. type: Content of the wireshark-buildsize entity
48
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:11
7164 jlepiller 49
#, fuzzy
50
#| msgid "2 GB, with default GUI front-ends"
51
msgid "1.9 GB, with default GUI front-ends"
7156 jlepiller 52
msgstr "2 Go, avec les interfaces GUI par défaut"
53
 
54
#. type: Content of the wireshark-time entity
55
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:12
7164 jlepiller 56
#, fuzzy
57
#| msgid "8.1 SBU, with default GUI front-ends"
58
msgid "10.8 SBU, with default GUI front-ends"
7156 jlepiller 59
msgstr "8.1 SUB, avec les interfaces GUI par défaut"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
62
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:19
63
#| msgid ""
64
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
65
#| "20:54:53 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
66
msgid ""
7164 jlepiller 67
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
68
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 69
msgstr ""
7165 jlepiller 70
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
71
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of: <sect1><title>
74
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:23
75
msgid "Wireshark-&wireshark-version;"
76
msgstr "Wireshark-&wireshark-version;"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
79
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:26
80
msgid "Wireshark"
81
msgstr "Wireshark"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
84
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:30
85
msgid "Introduction to Wireshark"
86
msgstr "Introduction à Wireshark"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
89
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:33
90
msgid ""
7165 jlepiller 91
"The <application>Wireshark</application> package contains a network protocol"
92
" analyzer, also known as a <quote>sniffer</quote>. This is useful for "
7156 jlepiller 93
"analyzing data captured <quote>off the wire</quote> from a live network "
94
"connection, or data read from a capture file."
95
msgstr ""
96
"Le paquet <application>Wireshark</application> contient un analyseur de "
7165 jlepiller 97
"protocole réseau connu aussi sous le nom de <quote>sniffer</quote>. Ceci est"
98
" utile pour analyser les données capturées <quote>hors connexion</quote> à "
7156 jlepiller 99
"partir d'une connexion réseau en direct ou de données lues à partir d'un "
100
"fichier de capture."
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
103
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:40
104
msgid ""
105
"<application>Wireshark</application> provides both a graphical and a TTY-"
106
"mode front-end for examining captured network packets from over 500 "
107
"protocols, as well as the capability to read capture files from many other "
108
"popular network analyzers."
109
msgstr ""
110
"<application>Wireshark</application> fournit à la fois un mode graphique et "
111
"une interface en TTY pour examiner les paquets réseau capturés de plus de "
112
"500 protocoles, ainsi que la capacité de lire des fichiers de capture à "
113
"partir de nombreux autres analyseurs de réseau populaires."
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
116
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:48
117
msgid "Package Information"
118
msgstr "Informations sur le paquet"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:51
122
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&wireshark-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 123
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&wireshark-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:54
127
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&wireshark-download-ftp;\"/>"
128
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&wireshark-download-ftp;\"/>"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
131
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:57
132
msgid "Download MD5 sum: &wireshark-md5sum;"
133
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &wireshark-md5sum;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
136
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:60
137
msgid "Download size: &wireshark-size;"
138
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &wireshark-size;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
141
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:63
142
msgid "Estimated disk space required: &wireshark-buildsize;"
143
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &wireshark-buildsize;"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
146
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:66
147
msgid "Estimated build time: &wireshark-time;"
148
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &wireshark-time;"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
151
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:70
152
msgid "Additional Downloads"
153
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
156
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:74
157
msgid ""
7165 jlepiller 158
"Optional patch: <ulink url= \"&patch-root;/wireshark-&wireshark-"
159
"version;-lua_5_3_1-1.patch\"/> (allows building the LUA bindings if <xref "
160
"linkend=\"lua\"/> is installed and LUA is not disabled by passing <option"
161
">--without-lua </option> to <command>configure</command>)"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
163
"Correctif facultatif&nbsp;: <ulink url= \"&patch-root;/wireshark-&wireshark-"
164
"version;-lua_5_3_1-1.patch\"/> (permet de construire les liaisons LUA si "
165
"<xref linkend=\"lua\"/> est installé et LUA n'est pas désactivé par le "
166
"passage de <option>--without-lua</option> à <command>configure</command>)"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
169
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:84
170
msgid ""
7165 jlepiller 171
"Additional Documentation: <ulink "
172
"url=\"https://www.wireshark.org/download/docs/\"/> (contains links to "
173
"several different docs in a variety of formats)"
7156 jlepiller 174
msgstr ""
7165 jlepiller 175
"Documentation supplémentaire&nbsp;: <ulink "
176
"url=\"https://www.wireshark.org/download/docs/\"/> (contient des liens vers "
177
"plusieurs docs dans divers formats)"
7156 jlepiller 178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
180
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:91
181
msgid "Wireshark dependencies"
182
msgstr "Dépendances de Wireshark"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
185
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:93
186
msgid "Required"
187
msgstr "Requises"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
190
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:95
191
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
192
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
195
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:98
196
msgid "Recommended"
197
msgstr "Recommandées"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
200
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:100
201
msgid ""
202
"<xref linkend=\"gtk3\"/> (for the <application>Gtk+3</application> GUI), "
7165 jlepiller 203
"<xref linkend=\"libpcap\"/> (required to capture data), and <xref "
204
"linkend=\"qt5\"/> (for the <application>Qt5</application> GUI)"
7156 jlepiller 205
msgstr ""
206
"<xref linkend=\"gtk3\"/> (pour la GUI <application>Gtk+3</application>), "
207
"<xref linkend=\"libpcap\"/> (requis pour capturer des données) et <xref "
208
"linkend=\"qt5\"/> (pour la GUI <application>Qt5</application>)"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
211
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:105
212
msgid "Optional"
213
msgstr "Facultatives"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:107
217
msgid ""
7165 jlepiller 218
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
219
"linkend=\"libnl\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, "
220
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sbc\"/>, <ulink "
221
"url=\"http://www.gnu.org/software/adns/adns.html\">adns</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://c-ares.haxx.se/\">c-ares</ulink>, <ulink "
223
"url=\"http://www.ibr.cs.tu-bs.de/projects/libsmi/\">libsmi</ulink>, <ulink "
224
"url=\"http://www.maxmind.com/app/c\">GeoIP</ulink>, and <ulink "
225
"url=\"http://www.portaudio.com/\">PortAudio</ulink> (for GTK+ RTP player)"
7156 jlepiller 226
msgstr ""
7165 jlepiller 227
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
228
"linkend=\"libnl\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, "
229
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"sbc\"/>, <ulink "
230
"url=\"http://www.gnu.org/software/adns/adns.html\">adns</ulink>, <ulink "
231
"url=\"http://c-ares.haxx.se/\">c-ares</ulink>, <ulink "
232
"url=\"http://www.ibr.cs.tu-bs.de/projects/libsmi/\">libsmi</ulink>, <ulink "
233
"url=\"http://www.maxmind.com/app/c\">GeoIP</ulink> et <ulink "
234
"url=\"http://www.portaudio.com/\">PortAudio</ulink> (pour le lecteur GTK+ "
235
"RTP)"
7156 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
238
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:122
239
msgid "Optional (for GUI front-ends)"
240
msgstr "Facultatives (pour construire plus d'interfaces graphiques)"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
243
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:125
7164 jlepiller 244
#| msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
245
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
7165 jlepiller 246
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
7156 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 249
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:130
7156 jlepiller 250
msgid ""
7165 jlepiller 251
"The <application>GTK+</application> GUI needs one of <xref linkend= "
252
"\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/>. If both are installed, GTK+3 is used"
253
" by default."
7156 jlepiller 254
msgstr ""
255
"L'interface <application>GTK+</application> demande soit <xref linkend= "
256
"\"gtk2\"/> soit <xref linkend=\"gtk3\"/>. Si les deux sont installés, GTK+3 "
257
"est utilisé par défaut."
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 260
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:136
261
#, fuzzy
262
#| msgid ""
7165 jlepiller 263
#| "The <application>Qt</application> GUI needs one of <xref linkend= \"qt4\"/> "
264
#| "or <xref linkend=\"qt5\"/>. If both are installed, Qt5 is used by default."
7164 jlepiller 265
msgid "The <application>Qt</application> GUI needs <xref linkend=\"qt5\"/>."
7156 jlepiller 266
msgstr ""
267
"L'interface <application>Qt</application> demande soit <xref linkend= "
268
"\"qt4\"/> soit <xref linkend=\"qt5\"/>. Si les deux sont installés, Qt5 est "
269
"utilisé par défaut."
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 272
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:140
7156 jlepiller 273
msgid ""
274
"Both GTK+ and Qt GUI front-ends are built, as recommended by the upstream "
275
"developers.  If you want to override the defaults, some configure switches "
276
"have to be set (see <quote>Command Explanations</quote>)."
277
msgstr ""
278
"Les interfaces GTK+ et Qt peuvent être construite en même temps, comme cela "
279
"est recommandé par les développeurs en amont. Si vous voulez écraser les "
280
"valeurs par défaut, quelques paramètres de configure doivent être "
281
"initialisés (voir <quote>Explications des commandes</quote>)."
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 284
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:148
7156 jlepiller 285
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/wireshark\"/>"
286
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/wireshark\"/>"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 289
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:154
7156 jlepiller 290
msgid "Kernel Configuration"
291
msgstr "Configuration du noyau"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 294
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:157
7156 jlepiller 295
msgid ""
296
"The kernel must have the Packet protocol enabled for <application> "
297
"Wireshark</application> to capture live packets from the network:"
298
msgstr ""
299
"Le noyau doit avoir le protocole de paquets (Packet protocol) activé pour "
300
"que <application>Wireshark</application> capture les paquets en direct à "
301
"partir du réseau&nbsp;:"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 304
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:161
7156 jlepiller 305
#, no-wrap
306
msgid ""
307
"<literal>[*] Networking support ---&gt;          [CONFIG_NET]\n"
308
"      Networking options ---&gt;\n"
309
"        &lt;*/M&gt; Packet socket          [CONFIG_PACKET]</literal>"
310
msgstr ""
311
"<literal>[*] Networking support ---&gt;          [CONFIG_NET]\n"
312
"      Networking options ---&gt;\n"
313
"        &lt;*/M&gt; Packet socket          [CONFIG_PACKET]</literal>"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 316
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:166
7156 jlepiller 317
msgid "If built as a module, the name is <filename>af_packet.ko</filename>."
318
msgstr ""
319
"Si la construction est faite en tant qu'un module, le nom est "
320
"<filename>af_packet.ko</filename>."
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
7164 jlepiller 323
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:171
7156 jlepiller 324
msgid "Capturing network packets"
325
msgstr "Capture de paquets réseau"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 328
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:178
7156 jlepiller 329
msgid "Installation of Wireshark"
330
msgstr "Installation de Wireshark"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 333
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:181
7156 jlepiller 334
msgid ""
335
"<application>Wireshark</application> is a very large and complex "
336
"application. These instructions provide additional security measures to "
337
"ensure that only trusted users are allowed to view network traffic. First, "
7165 jlepiller 338
"set up a system group for wireshark.  As the <systemitem "
339
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 340
msgstr ""
7165 jlepiller 341
"<application>Wireshark</application> est une application très grosse et très"
342
" complexe. Ces instructions donnent les mesures de sécurité pour garantir "
343
"que seuls les utilisateurs de confiance soient autorisés à voir le trafic "
7156 jlepiller 344
"réseau. Tout d'abord, définissez le groupe system pour wireshark. En tant "
345
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 348
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:188
7156 jlepiller 349
#, no-wrap
350
msgid "<userinput>groupadd -g 62 wireshark</userinput>"
351
msgstr "<userinput>groupadd -g 62 wireshark</userinput>"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 354
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:191
7156 jlepiller 355
msgid ""
356
"Continue to install <application>Wireshark</application> by running the "
357
"following commands:"
358
msgstr ""
359
"Continuez à installer <application>Wireshark</application> en lançant les "
360
"commandes suivantes&nbsp;:"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 363
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:195
7165 jlepiller 364
#, no-wrap
7164 jlepiller 365
#| msgid ""
366
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../wireshark-&wireshark-version;-lua_5_3_1-1.patch  &amp;&amp;\n"
367
#| "\n"
368
#| "./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
369
#| "\n"
370
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 371
msgid ""
372
"<userinput>patch -Np1 -i ../wireshark-&wireshark-version;-lua_5_3_1-1.patch  &amp;&amp;\n"
373
"\n"
374
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
375
"make</userinput>"
376
msgstr ""
377
"<userinput>patch -Np1 -i ../wireshark-&wireshark-version;-lua_5_3_1-1.patch  &amp;&amp;\n"
378
"\n"
379
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
380
"make</userinput>"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 383
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:201
7156 jlepiller 384
msgid "This package does not come with a test suite."
385
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 388
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:205
7156 jlepiller 389
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
390
msgstr ""
7165 jlepiller 391
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
392
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 395
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:208
7156 jlepiller 396
#, no-wrap
397
msgid ""
398
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
399
"\n"
400
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
401
"install -v -m644    README{,.linux} doc/README.* doc/*.{pod,txt} \\\n"
402
"                    /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
403
"\n"
404
"pushd /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
405
"   for FILENAME in ../../wireshark/*.html; do\n"
406
"      ln -s -v -f $FILENAME .\n"
407
"   done &amp;&amp;\n"
408
"popd\n"
409
"unset FILENAME</userinput>"
410
msgstr ""
411
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
412
"\n"
413
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
414
"install -v -m644    README{,.linux} doc/README.* doc/*.{pod,txt} \\\n"
415
"                    /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
416
"\n"
417
"pushd /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version; &amp;&amp;\n"
418
"   for FILENAME in ../../wireshark/*.html; do\n"
419
"      ln -s -v -f $FILENAME .\n"
420
"   done &amp;&amp;\n"
421
"popd\n"
422
"unset FILENAME</userinput>"
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 425
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:222
7156 jlepiller 426
msgid ""
7165 jlepiller 427
"If you downloaded any of the documentation files from the page listed in the"
428
" 'Additional Downloads', install them by issuing the following commands as "
7156 jlepiller 429
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
430
msgstr ""
431
"Si vous avez téléchargé un des fichiers de documentation mentionnés dans "
432
"'Téléchargements supplémentaires', installez-les en suivant les commandes "
7165 jlepiller 433
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
434
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 437
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:228
7156 jlepiller 438
#, no-wrap
439
msgid ""
440
"<userinput>install -v -m644 <replaceable>&lt;Downloaded_Files&gt;</replaceable> \\\n"
441
"                 /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;</userinput>"
442
msgstr ""
443
"<userinput>install -v -m644 <replaceable>&lt;Downloaded_Files&gt;</replaceable> \\\n"
444
"                 /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;</userinput>"
445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 447
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:232
7156 jlepiller 448
msgid ""
449
"Now, set ownership and permissions of sensitive applications to only allow "
450
"authorized users.  As the <systemitem class=\"username\">root </systemitem> "
451
"user:"
452
msgstr ""
453
"Maintenant, définissez le propriétaire et les droits des applications "
454
"sensibles pour ne permettre qu'aun utilisateurs autorisés de l'utiliser. En "
455
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 458
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:237
7156 jlepiller 459
#, no-wrap
460
msgid ""
461
"<userinput>chown -v root:wireshark /usr/bin/{tshark,dumpcap} &amp;&amp;\n"
462
"chmod -v 6550 /usr/bin/{tshark,dumpcap}</userinput>"
463
msgstr ""
464
"<userinput>chown -v root:wireshark /usr/bin/{tshark,dumpcap} &amp;&amp;\n"
465
"chmod -v 6550 /usr/bin/{tshark,dumpcap}</userinput>"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 468
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:241
7156 jlepiller 469
msgid ""
470
"Finally, add any users to the wireshark group (as <systemitem class= "
471
"\"username\">root</systemitem> user):"
472
msgstr ""
473
"Enfin, ajoutez les utilisateurs au groupe wireshark (en tant qu'utilisateur "
474
"<systemitem class= \"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 477
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:245
7156 jlepiller 478
#, no-wrap
479
msgid "<userinput>usermod -a -G wireshark &lt;username&gt;</userinput>"
480
msgstr "<userinput>usermod -a -G wireshark &lt;username&gt;</userinput>"
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 483
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:248
7156 jlepiller 484
msgid ""
485
"If you are installing wireshark for the first time, it will be necessary to "
486
"leave the session and login again, thus you will now have wireshark between "
487
"your groups, otherwise, it will not run properly."
488
msgstr ""
489
"Si vous installez wireshark pour la première fois, il sera nécessaire de "
490
"quitter la session et de se reconnecter, de sorte que vous ayez wireshark "
491
"dans vos groupes, sans lequel l'application ne tournera pas correctement."
492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 494
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:256
7156 jlepiller 495
msgid "Command Explanations"
496
msgstr "Explication des commandes"
497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 499
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:259
7156 jlepiller 500
msgid ""
501
"<option>--with-gtk2=[yes/no]</option>: For the Gtk+2 GUI. If both Gtk+2 and "
502
"3 are installed, default is no. Notice that the GUI for only one Gtk+ "
503
"version (either 2 or 3) can be built."
504
msgstr ""
505
"<option>--with-gtk2=[yes/no]</option>&nbsp;: Pour la GUI Gtk+2. Si Gtk+2 et "
506
"3 sont installé, la valeur par défaut est no. Remarquez que seule la GUI "
507
"d'une version (2 ou 3) peut être construite."
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 510
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:265
7156 jlepiller 511
msgid ""
512
"<option>--with-gtk3=[yes/no]</option>: For the Gtk+3 GUI. If both Gtk+2 and "
513
"3 are installed, default is yes."
514
msgstr ""
515
"<option>--with-gtk3=[yes/no]</option>&nbsp;: Pour la GUI Gtk+3. Si Gtk+2 et "
516
"3 sont installé, la valeur par défaut est yes."
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 519
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:270
520
#, fuzzy
521
#| msgid ""
7165 jlepiller 522
#| "<option>--with-gtk3=[yes/no]</option>: For the Gtk+3 GUI. If both Gtk+2 and "
523
#| "3 are installed, default is yes."
7156 jlepiller 524
msgid ""
7164 jlepiller 525
"<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>: For the Qt GUI. Default is yes."
7156 jlepiller 526
msgstr ""
7164 jlepiller 527
"<option>--with-gtk3=[yes/no]</option>&nbsp;: Pour la GUI Gtk+3. Si Gtk+2 et "
528
"3 sont installé, la valeur par défaut est yes."
7156 jlepiller 529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 531
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:274
7156 jlepiller 532
msgid ""
533
"<option>--disable-wireshark</option>: Use this switch if you have "
534
"<application>GTK+</application> installed but do not want to build any of "
535
"the GUIs."
536
msgstr ""
537
"<option>--disable-wireshark</option>pnbsp;: Utilisez cette option si vous "
538
"avez installé <application>GTK+</application> mais que vous ne souhaitez "
539
"construire aucune GUI."
540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 542
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:282
7156 jlepiller 543
msgid "Configuring Wireshark"
544
msgstr "Configuration de Wireshark"
545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 547
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:285
7156 jlepiller 548
msgid "Config Files"
549
msgstr "Fichiers de configuration"
550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 552
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:287
7156 jlepiller 553
msgid ""
7165 jlepiller 554
"<filename>/etc/wireshark.conf</filename> and "
555
"<filename>~/.config/wireshark/*</filename> (unless there is already "
556
"<filename>~/.wireshark/*</filename> in the system)"
7156 jlepiller 557
msgstr ""
7165 jlepiller 558
"<filename>/etc/wireshark.conf</filename> et "
559
"<filename>~/.config/wireshark/*</filename> (à moins qu'il n'y ait déjà "
560
"<filename>~/.wireshark/*</filename> dans le système)"
7156 jlepiller 561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 563
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:292
7156 jlepiller 564
msgid "~/.wireshark/*"
565
msgstr "~/.wireshark/*"
566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 568
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:296
7156 jlepiller 569
msgid "/etc/wireshark.conf"
570
msgstr "/etc/wireshark.conf"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 573
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:302
7156 jlepiller 574
msgid "Configuration Information"
575
msgstr "Informations sur la configuration"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 578
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:304
7156 jlepiller 579
msgid ""
580
"Though the default configuration parameters are very sane, reference the "
7165 jlepiller 581
"configuration section of the <ulink "
582
"url=\"http://www.wireshark.org/docs/wsug_html/\">Wireshark User's "
583
"Guide</ulink> for configuration information. Most of "
584
"<application>Wireshark</application>'s configuration can be accomplished "
585
"using the menu options of the <command>wireshark</command> graphical "
586
"interfaces."
7156 jlepiller 587
msgstr ""
588
"Même si les paramètres de configuration par défaut sont très clairs, "
7165 jlepiller 589
"reportez vous à la section de configuration du <ulink "
590
"url=\"http://www.wireshark.org/docs/wsug_html/\">Guide de l'utilisateur de "
591
"Wireshark</ulink> (Wireshark User's Guide) pour les informations de "
592
"configuration. La majorité de la configuration de "
593
"<application>Wireshark</application> peut être réalisée en utilisant les "
594
"options du menu des interfaces graphiques de <command>wireshark</command>."
7156 jlepiller 595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7164 jlepiller 597
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:313
7156 jlepiller 598
msgid ""
599
"If you want to look at packets, make sure you don't filter them out with "
600
"<xref linkend=\"iptables\"/>. If you want to exclude certain classes of "
7165 jlepiller 601
"packets, it is more efficient to do it with "
602
"<application>iptables</application> than it is with "
603
"<application>Wireshark</application>."
7156 jlepiller 604
msgstr ""
605
"Si vous voulez regarder les paquets, assurez vous que vous ne les filtrez "
606
"pas avec <xref linkend=\"iptables\"/>. Si vous voulez exclure certaines "
607
"classes de paquets, il est plus efficace de le faire avec "
7165 jlepiller 608
"<application>iptables</application> qu'avec "
609
"<application>Wireshark</application>."
7156 jlepiller 610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 612
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:325
7156 jlepiller 613
msgid "Contents"
614
msgstr "Contenu"
615
 
616
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 617
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:328
7156 jlepiller 618
msgid "Installed Programs"
619
msgstr "Programmes installés"
620
 
621
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 622
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:329
7156 jlepiller 623
msgid "Installed Libraries"
624
msgstr "Bibliothèques installées"
625
 
626
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 627
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:330
7156 jlepiller 628
msgid "Installed Directories"
629
msgstr "Répertoires installés"
630
 
631
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 632
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:334
7156 jlepiller 633
msgid ""
7165 jlepiller 634
"androiddump, capinfos, captype, dftest, dumpcap, editcap, idl2wrs, mergecap,"
635
" randpkt, rawshark, reordercap, text2pcap, tshark, wireshark, and wireshark-"
7156 jlepiller 636
"gtk"
637
msgstr ""
7165 jlepiller 638
"androiddump, capinfos, captype, dftest, dumpcap, editcap, idl2wrs, mergecap,"
639
" randpkt, rawshark, reordercap, text2pcap, tshark, wireshark et wireshark-"
640
"gtk"
7156 jlepiller 641
 
642
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 643
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:339
7156 jlepiller 644
msgid ""
7165 jlepiller 645
"libwireshark.so, libwiretap.so, libwsutil.so, and numerous modules under "
646
"/usr/lib/wireshark/plugins"
7156 jlepiller 647
msgstr ""
7165 jlepiller 648
"libwireshark.so, libwiretap.so, libwsutil.so, et de nombreux modules dans "
649
"/usr/lib/wireshark/plugins"
7156 jlepiller 650
 
651
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 652
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:343
7156 jlepiller 653
msgid ""
654
"/usr/{lib,share}/wireshark and /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;"
655
msgstr ""
656
"/usr/{lib,share}/wireshark et /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;"
657
 
658
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 659
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:350
7156 jlepiller 660
msgid "Short Descriptions"
661
msgstr "Descriptions courtes"
662
 
663
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 664
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:355
7156 jlepiller 665
msgid "<command>capinfos</command>"
666
msgstr "<command>capinfos</command>"
667
 
7165 jlepiller 668
#. type: Content of:
669
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 670
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:357
7156 jlepiller 671
msgid ""
672
"reads a saved capture file and returns any or all of several statistics "
673
"about that file. It is able to detect and read any capture supported by the "
674
"<application>Wireshark</application> package."
675
msgstr ""
676
"lit un fichier de capture sauvegardé et retourne certaines ou toutes les "
677
"différentes statistiques sur ce fichier. Il est capable de détecter et lire "
7165 jlepiller 678
"toutes les captures supportées par le paquet "
679
"<application>Wireshark</application>."
7156 jlepiller 680
 
7165 jlepiller 681
#. type: Content of:
682
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 683
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:361
7156 jlepiller 684
msgid "capinfos"
685
msgstr "capinfos"
686
 
687
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 688
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:367
7156 jlepiller 689
msgid "<command>captype</command>"
690
msgstr "<command>captype</command>"
691
 
7165 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 694
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:369
7156 jlepiller 695
msgid "prints the file types of capture files."
696
msgstr "affiche les types de fichier des fichiers de capture."
697
 
7165 jlepiller 698
#. type: Content of:
699
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 700
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:371
7156 jlepiller 701
msgid "captype"
702
msgstr "captype"
703
 
704
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 705
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:377
7156 jlepiller 706
msgid "<command>dftest</command>"
707
msgstr "<command>dftest</command>"
708
 
7165 jlepiller 709
#. type: Content of:
710
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 711
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:379
7156 jlepiller 712
msgid "is a display-filter-compiler test program."
713
msgstr "est un programme test d'affichage-filtrage-compilation."
714
 
7165 jlepiller 715
#. type: Content of:
716
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 717
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:381
7156 jlepiller 718
msgid "dftest"
719
msgstr "dftest"
720
 
721
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 722
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:387
7156 jlepiller 723
msgid "<command>dumpcap</command>"
724
msgstr "<command>dumpcap</command>"
725
 
7165 jlepiller 726
#. type: Content of:
727
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 728
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:389
7156 jlepiller 729
msgid ""
730
"is a network traffic dump tool. It lets you capture packet data from a live "
731
"network and write the packets to a file."
732
msgstr ""
733
"est un outil de vidage de trafic réseau. Il vous permet de capturer en "
734
"direct les paquets de données d'un réseau et écrire ces paquets dans un "
735
"fichier."
736
 
7165 jlepiller 737
#. type: Content of:
738
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 739
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:392
7156 jlepiller 740
msgid "dumpcap"
741
msgstr "dumpcap"
742
 
743
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 744
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:398
7156 jlepiller 745
msgid "<command>editcap</command>"
746
msgstr "<command>editcap</command>"
747
 
7165 jlepiller 748
#. type: Content of:
749
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 750
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:400
7156 jlepiller 751
msgid ""
752
"edits and/or translates the format of capture files. It knows how to read "
753
"<application>libpcap</application> capture files, including those of "
754
"<command>tcpdump</command>, <application>Wireshark</application> and other "
755
"tools that write captures in that format."
756
msgstr ""
757
"édite et/ou traduit le format des fichiers de capture. Il sait comment lire "
758
"les fichiers de capture <application>libpcap</application> dont ceux de "
759
"<command>tcpdump</command>, <application>Wireshark</application> et autres "
760
"outils qui capturent dans ce format."
761
 
7165 jlepiller 762
#. type: Content of:
763
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 764
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:406
7156 jlepiller 765
msgid "editcap"
766
msgstr "editcap"
767
 
768
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 769
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:412
7156 jlepiller 770
msgid "<command>mergecap</command>"
771
msgstr "<command>mergecap</command>"
772
 
7165 jlepiller 773
#. type: Content of:
774
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 775
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:414
7156 jlepiller 776
msgid "combines multiple saved capture files into a single output file."
777
msgstr ""
778
"combine de multiples fichiers de capture en un fichier unique de sortie."
779
 
7165 jlepiller 780
#. type: Content of:
781
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 782
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:417
7156 jlepiller 783
msgid "mergecap"
784
msgstr "mergecap"
785
 
786
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 787
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:423
7156 jlepiller 788
msgid "<command>randpkt</command>"
789
msgstr "<command>randpkt</command>"
790
 
7165 jlepiller 791
#. type: Content of:
792
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 793
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:425
7156 jlepiller 794
msgid "creates random-packet capture files."
795
msgstr "crée des fichiers de capture de paquets aléatoires."
796
 
7165 jlepiller 797
#. type: Content of:
798
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 799
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:427
7156 jlepiller 800
msgid "randpkt"
801
msgstr "randpkt"
802
 
803
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 804
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:433
7156 jlepiller 805
msgid "<command>rawshark</command>"
806
msgstr "<command>rawshark</command>"
807
 
7165 jlepiller 808
#. type: Content of:
809
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 810
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:435
7156 jlepiller 811
msgid "dump and analyze raw libpcap data."
812
msgstr "crée et analyse des données raw libpcap."
813
 
7165 jlepiller 814
#. type: Content of:
815
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 816
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:437
7156 jlepiller 817
msgid "rawshark"
818
msgstr "rawshark"
819
 
820
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 821
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:443
7156 jlepiller 822
msgid "<command>reordercap</command>"
823
msgstr "<command>reordercap</command>"
824
 
7165 jlepiller 825
#. type: Content of:
826
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 827
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:445
7156 jlepiller 828
msgid "reorder timestamps of input file frames into output file."
829
msgstr ""
830
"réarrange les marqueurs de temps des paquets d'un fichier d'entrée vers un "
831
"fichier de sortie."
832
 
7165 jlepiller 833
#. type: Content of:
834
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 835
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:447
7156 jlepiller 836
msgid "reordercap"
837
msgstr "reordercap"
838
 
839
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 840
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:453
7156 jlepiller 841
msgid "<command>text2pcap</command>"
842
msgstr "<command>text2pcap</command>"
843
 
7165 jlepiller 844
#. type: Content of:
845
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 846
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:455
7156 jlepiller 847
msgid ""
848
"reads in an ASCII hex dump and writes the data described into a "
849
"<application>libpcap</application>-style capture file."
850
msgstr ""
851
"lit dans une sauvegarde ASCII hexadécimale et écrit les données décrites "
852
"dans un fichier de capture de style <application>libpcap</application>."
853
 
7165 jlepiller 854
#. type: Content of:
855
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 856
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:459
7156 jlepiller 857
msgid "text2pcap"
858
msgstr "text2pcap"
859
 
860
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 861
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:465
7156 jlepiller 862
msgid "<command>tshark</command>"
863
msgstr "<command>tshark</command>"
864
 
7165 jlepiller 865
#. type: Content of:
866
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 867
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:467
7156 jlepiller 868
msgid ""
869
"is a TTY-mode network protocol analyzer. It lets you capture packet data "
870
"from a live network or read packets from a previously saved capture file."
871
msgstr ""
872
"est un analyseur de protocole réseau mode TTY. Il vous permet de capturer "
7165 jlepiller 873
"directement les paquets de donnée à partir d'un réseau ou lire les paquets à"
874
" partir d'un fichier de capture sauvegardé précédemment."
7156 jlepiller 875
 
7165 jlepiller 876
#. type: Content of:
877
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 878
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:471
7156 jlepiller 879
msgid "tshark"
880
msgstr "tshark"
881
 
882
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 883
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:477
7156 jlepiller 884
msgid "<command>wireshark</command>"
885
msgstr "<command>wireshark</command>"
886
 
7165 jlepiller 887
#. type: Content of:
888
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 889
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:480
7156 jlepiller 890
msgid ""
891
"is the Qt GUI network protocol analyzer. It lets you interactively browse "
892
"packet data from a live network or from a previously saved capture file."
893
msgstr ""
894
"est l'interface GTK+ de l'analyseur de protocole réseau. Il vous permet de "
895
"parcourir interactivement en direct les paquets à partir d'un réseau ou à "
896
"partir d'un fichier de capture sauvegardé précédemment."
897
 
7165 jlepiller 898
#. type: Content of:
899
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 900
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:485
7156 jlepiller 901
msgid "wireshark"
902
msgstr "wireshark"
903
 
904
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 905
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:491
7156 jlepiller 906
msgid "<command>wireshark-gtk</command>"
907
msgstr "<command>wireshark-gtk</command>"
908
 
7165 jlepiller 909
#. type: Content of:
910
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 911
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:494
7156 jlepiller 912
msgid ""
913
"is the Gtk+ GUI network protocol analyzer. It lets you interactively browse "
914
"packet data from a live network or from a previously saved capture file."
915
msgstr ""
916
"est l'interface Qt de l'analyseur de protocole réseau. Il vous permet de "
917
"parcourir interactivement en direct les paquets à partir d'un réseau ou à "
918
"partir d'un fichier de capture sauvegardé précédemment."
919
 
7165 jlepiller 920
#. type: Content of:
921
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 922
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:499
7156 jlepiller 923
msgid "wireshark-gtk"
924
msgstr "wireshark-gtk"
925
 
926
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 927
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:505
7156 jlepiller 928
msgid "<filename class='libraryfile'>libwireshark.so</filename>"
929
msgstr "<filename class='libraryfile'>libwireshark.so</filename>"
930
 
7165 jlepiller 931
#. type: Content of:
932
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 933
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:507
7156 jlepiller 934
msgid ""
7165 jlepiller 935
"contains functions used by the <application>Wireshark</application> programs"
936
" to perform filtering and packet capturing."
7156 jlepiller 937
msgstr ""
938
"contient les fonctions utilisés par les programmes de "
939
"<application>Wireshark</application> pour effectuer le filtrage et la "
940
"capture de paquets."
941
 
7165 jlepiller 942
#. type: Content of:
943
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 944
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:511
7156 jlepiller 945
msgid "libwireshark.so"
946
msgstr "libwireshark.so"
947
 
948
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 949
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:517
7156 jlepiller 950
msgid "<filename class='libraryfile'>libwiretap.so</filename>"
951
msgstr "<filename class='libraryfile'>libwiretap.so</filename>"
952
 
7165 jlepiller 953
#. type: Content of:
954
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 955
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:519
7156 jlepiller 956
msgid ""
957
"is a library being developed as a future replacement for <filename "
958
"class='libraryfile'>libpcap</filename>, the current standard Unix library "
7165 jlepiller 959
"for packet capturing. For more information, see the "
960
"<filename>README</filename> file in the source <filename "
961
"class='directory'>wiretap</filename> directory."
7156 jlepiller 962
msgstr ""
963
"est une bibliothèque développée afin de remplacer dans le futur <filename "
964
"class='libraryfile'>libpcap</filename>, la bibliothèque Unix standard "
965
"actuelle pour la capture de paquets. Pour plus d'informations, consultez le "
966
"fichier <filename>README</filename> dans le répertoire source <filename "
967
"class='directory'>wiretap</filename>."
968
 
7165 jlepiller 969
#. type: Content of:
970
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 971
#: blfs-en/networking/netutils/wireshark.xml:525
7156 jlepiller 972
msgid "libwiretap.so"
973
msgstr "libwiretap.so"
7164 jlepiller 974
 
975
#~ msgid "c1610ab2238965363b811e5188750fb1"
976
#~ msgstr "c1610ab2238965363b811e5188750fb1"
977
 
978
#~ msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>, or <xref linkend=\"qt4\"/>,"
979
#~ msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"qt4\"/>,"
980
 
981
#~ msgid ""
7165 jlepiller 982
#~ "<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>: For the Qt GUI. Default is yes.  If"
983
#~ " both Qt4 and 5 are installed, Qt5 is chosen by default. Notice that the GUI"
984
#~ " for only one Qt version (either 4 or 5) can be built."
7164 jlepiller 985
#~ msgstr ""
986
#~ "<option>--with-qt=[yes/no/4/5]</option>: Pour la GUI Qt. La valeur par "
987
#~ "défaut est yes. Si les deux versions Qt4 et 5 sont installées, Qt5 sera "
988
#~ "choisi par défaut. Remarquez que seule la GUI d'une version (4 ou 5) peut "
989
#~ "être construite."