Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7340 | Rev 7357 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7318 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-10-20 04:05+0000\n"
7334 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 11:10+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7318 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7334 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1513509052.615587\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the whois-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:7
7344 jlepiller 23
#| msgid ""
24
#| "http://ftp.debian.org/debian/pool/main/w/whois/whois_&whois-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
msgid ""
7344 jlepiller 26
"https://github.com/rfc1036/whois/archive/v&whois-version;/whois-&whois-"
27
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 28
msgstr ""
7344 jlepiller 29
"https://github.com/rfc1036/whois/archive/v&whois-version;/whois-&whois-"
30
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 31
 
32
#. type: Content of the whois-md5sum entity
33
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:9
7344 jlepiller 34
msgid "8a9ba852c5210b079b0058d95c73d345"
35
msgstr "8a9ba852c5210b079b0058d95c73d345"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the whois-size entity
38
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:10
7344 jlepiller 39
#| msgid "80 KB"
40
msgid "100 KB"
41
msgstr "100 Ko"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the whois-buildsize entity
44
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:11
7194 jlepiller 45
msgid "1.2 MB"
46
msgstr "1.2 Mo"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the whois-time entity
49
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:12
50
msgid "less than 0.1 SBU"
51
msgstr "moins de 0.1 SBU"
52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
54
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:19
7310 jlepiller 55
#| msgid ""
7344 jlepiller 56
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
57
#| "18:06:25 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
7344 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-29 "
60
"18:28:49 +0000 (Mon, 29 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7344 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-29 "
63
"18:28:49 +0000 (Mon, 29 Jan 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
66
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:23
67
msgid "Whois-&whois-version;"
68
msgstr "Whois-&whois-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
71
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:26
72
msgid "Whois"
73
msgstr "Whois"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
76
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:30
77
msgid "Introduction to Whois"
78
msgstr "Introduction à Whois"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
81
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:32
82
msgid ""
83
"<application>Whois</application> is a client-side application which queries "
84
"the whois directory service for information pertaining to a particular "
85
"domain name. This package will install two programs by default: "
86
"<command>whois</command> and <command>mkpasswd</command>. The "
7165 jlepiller 87
"<command>mkpasswd</command> command is also installed by the <xref "
88
"linkend=\"expect\"/> package."
7156 jlepiller 89
msgstr ""
90
"<application>Whois</application> est une application côté client, qui "
7165 jlepiller 91
"recherche dans le service de répertoire whois des informations sur un nom de"
92
" domaine particulier. Ce paquet installera par défaut deux programmes&nbsp;:"
93
" <command>whois</command> et <command>mkpasswd</command>. La commande "
94
"<command>mkpasswd</command> est aussi installée par le package <xref "
95
"linkend=\"expect\"/>."
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 98
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:41
7156 jlepiller 99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 103
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:44
7156 jlepiller 104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&whois-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&whois-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 108
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:47
7156 jlepiller 109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&whois-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&whois-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:50
7156 jlepiller 114
msgid "Download MD5 sum: &whois-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &whois-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:53
7156 jlepiller 119
msgid "Download size: &whois-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &whois-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:56
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated disk space required: &whois-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &whois-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 128
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:59
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated build time: &whois-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &whois-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 133
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:63
7156 jlepiller 134
msgid "Whois Dependencies"
135
msgstr "Dépendances de Whois"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 138
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:65
7156 jlepiller 139
msgid "Optional"
140
msgstr "Facultatives"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 143
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:67
7334 jlepiller 144
msgid ""
145
"<xref linkend=\"libidn\"/> or <ulink "
146
"url=\"https://www.gnu.org/software/libidn/#libidn2\">libidn2</ulink>"
147
msgstr ""
148
"<xref linkend=\"libidn\"/> ou <ulink "
149
"url=\"https://www.gnu.org/software/libidn/#libidn2\">libidn2</ulink>"
7156 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 152
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:71
7156 jlepiller 153
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/whois\"/>"
154
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/whois\"/>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 157
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:77
7156 jlepiller 158
msgid "Installation of Whois"
159
msgstr "Installation de Whois"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 162
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:79
7156 jlepiller 163
msgid "Build the application with:"
164
msgstr "Construisez l'application avec&nbsp;:"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 167
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:81
7156 jlepiller 168
#, no-wrap
169
msgid "<userinput>make</userinput>"
170
msgstr "<userinput>make</userinput>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 173
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:83
7156 jlepiller 174
msgid ""
7165 jlepiller 175
"You can install the <command>whois</command> program, the "
176
"<command>mkpasswd</command> program, and the locale files independently.  "
177
"Control your choice of what is installed with the following commands issued "
178
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 179
msgstr ""
180
"Vous pouvez installer le programme <command>whois</command>, le programme "
181
"<command>mkpasswd</command>, et les fichiers de locale indépendamment. "
182
"Contrôlez le choix de ce que vous installez avec les commandes en tant "
183
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7334 jlepiller 186
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:88
7156 jlepiller 187
msgid ""
188
"Installing this version of <command>mkpasswd</command> will overwrite the "
189
"same command installed by <xref linkend=\"expect\"/>."
190
msgstr ""
7165 jlepiller 191
"L'installation de cette version de <command>mkpasswd</command> remplacera la"
192
" même commande installée par <xref linkend=\"expect\"/>."
7156 jlepiller 193
 
194
#.  dev note: make BASEDIR=<DESTDIR>
7165 jlepiller 195
#.  prefix=/usr install-whois
7156 jlepiller 196
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 197
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:94
7156 jlepiller 198
#, no-wrap
199
msgid ""
200
"<userinput>make prefix=/usr install-whois\n"
201
"make prefix=/usr install-mkpasswd\n"
202
"make prefix=/usr install-pos</userinput>"
203
msgstr ""
204
"<userinput>make prefix=/usr install-whois\n"
205
"make prefix=/usr install-mkpasswd\n"
206
"make prefix=/usr install-pos</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 209
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:101
7156 jlepiller 210
msgid "Command Explanations"
211
msgstr "Explication des commandes"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 214
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:104
7156 jlepiller 215
msgid ""
216
"<option>HAVE_LIBIDN=1</option>: This make variable adds internationalized "
217
"string handling support to <command>whois</command>."
218
msgstr ""
219
"<option>HAVE_LIBIDN=1</option>&nbsp;: Cette variable make ajoute le support "
220
"des entêtes de chaînes internationalisées à <command>whois</command>."
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 223
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:111
7156 jlepiller 224
msgid "Contents"
225
msgstr "Contenu"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 228
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:114
7156 jlepiller 229
msgid "Installed Programs"
230
msgstr "Programmes installés"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 233
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:115
7156 jlepiller 234
msgid "Installed Libraries"
235
msgstr "Bibliothèques installées"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 238
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:116
7156 jlepiller 239
msgid "Installed Directories"
240
msgstr "Répertoires installés"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 243
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:119
7156 jlepiller 244
msgid "whois and mkpasswd"
245
msgstr "whois et mkpasswd"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
248
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:120
7334 jlepiller 249
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:121
7156 jlepiller 250
msgid "None"
251
msgstr "Aucune"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7334 jlepiller 254
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:126
7156 jlepiller 255
msgid "Short Descriptions"
256
msgstr "Descriptions courtes"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 259
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:131
7156 jlepiller 260
msgid "<command>whois</command>"
261
msgstr "<command>whois</command>"
262
 
7165 jlepiller 263
#. type: Content of:
264
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 265
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:133
7156 jlepiller 266
msgid ""
267
"is a client-side application which queries the whois directory service for "
268
"information pertaining to a particular domain name."
269
msgstr ""
270
"est une application coté client qui questionne le service d'annuaire whois "
271
"pour obtenir des informations concernant un nom de domaine particulier."
272
 
7165 jlepiller 273
#. type: Content of:
274
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 275
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:136
7156 jlepiller 276
msgid "whois"
277
msgstr "whois"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 280
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:142
7156 jlepiller 281
msgid "<command>mkpasswd</command>"
282
msgstr "<command>mkpasswd</command>"
283
 
7165 jlepiller 284
#. type: Content of:
285
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 286
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:145
7318 jlepiller 287
msgid "generates a new password, and optionally applies it to a user."
7156 jlepiller 288
msgstr ""
289
"génère un nouveau mot de passe, et l'applique facultativement à un "
290
"utilisateur."
291
 
7165 jlepiller 292
#. type: Content of:
293
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 294
#: blfs-en/networking/netutils/whois.xml:148
7156 jlepiller 295
msgid "mkpasswd"
296
msgstr "mkpasswd"
7164 jlepiller 297
 
7344 jlepiller 298
#~ msgid "fb2ef193fb8a1f7c29271ee15e14c752"
299
#~ msgstr "fb2ef193fb8a1f7c29271ee15e14c752"
300
 
301
#~ msgid "84 KB"
302
#~ msgstr "84 Ko"
303
 
7340 jlepiller 304
#~ msgid "ca75f511c9bcf78b294dac09324222f0"
305
#~ msgstr "ca75f511c9bcf78b294dac09324222f0"
306
 
7334 jlepiller 307
#~ msgid "5dfcf14c7c00a01f34966a920c8b97c2"
308
#~ msgstr "5dfcf14c7c00a01f34966a920c8b97c2"
309
 
310
#~ msgid "<xref linkend=\"libidn\"/>"
311
#~ msgstr "<xref linkend=\"libidn\"/>"
312
 
7323 jlepiller 313
#~ msgid ""
314
#~ "ftp://ftp.debian.org/debian/pool/main/w/whois/whois_&whois-version;.tar.xz"
315
#~ msgstr ""
316
#~ "ftp://ftp.debian.org/debian/pool/main/w/whois/whois_&whois-version;.tar.xz"
317
 
7310 jlepiller 318
#~ msgid "6f7a9462b4490cf272e2a37cff7d79e4"
319
#~ msgstr "6f7a9462b4490cf272e2a37cff7d79e4"
320
 
7304 jlepiller 321
#~ msgid "1cc5d3820994806373b8b6ad9afda868"
322
#~ msgstr "1cc5d3820994806373b8b6ad9afda868"
323
 
7296 jlepiller 324
#~ msgid "ef99ddbb9105106aa72f7485960d8a10"
325
#~ msgstr "ef99ddbb9105106aa72f7485960d8a10"
326
 
7242 jlepiller 327
#~ msgid "f5fb84dca2225162a1af2824c0143943"
328
#~ msgstr "f5fb84dca2225162a1af2824c0143943"
329
 
7220 jlepiller 330
#~ msgid "b39f3c004270b254806f6fb9e7783e44"
331
#~ msgstr "b39f3c004270b254806f6fb9e7783e44"
332
 
7194 jlepiller 333
#~ msgid "b8f1482827137788016a418cc1ae364b"
334
#~ msgstr "b8f1482827137788016a418cc1ae364b"
335
 
336
#~ msgid "79 KB"
337
#~ msgstr "79 Ko"
338
 
339
#~ msgid "1.7 MB"
7233 jlepiller 340
#~ msgstr "1.7 Mo"
7194 jlepiller 341
 
7164 jlepiller 342
#~ msgid "df870615563b23e2270ffc4f039290a1"
343
#~ msgstr "df870615563b23e2270ffc4f039290a1"