Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7576 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 13:41+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473169310.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the traceroute-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&sourceforge-dl;/traceroute/traceroute-&traceroute-version;.tar.gz"
24
msgstr "&sourceforge-dl;/traceroute/traceroute-&traceroute-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the traceroute-md5sum entity
27
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:9
7164 jlepiller 28
msgid "84d329d67abc3fb83fc8cb12aeaddaba"
7165 jlepiller 29
msgstr "84d329d67abc3fb83fc8cb12aeaddaba"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the traceroute-size entity
32
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:10
7164 jlepiller 33
msgid "72 KB"
7165 jlepiller 34
msgstr "72 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the traceroute-buildsize entity
37
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:11
7164 jlepiller 38
msgid "588 KB"
7165 jlepiller 39
msgstr "588 Ko"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the traceroute-time entity
42
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:12
43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:19
48
msgid ""
7357 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
50
"21:21:00 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7357 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
53
"21:21:00 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:23
57
msgid "Traceroute-&traceroute-version;"
58
msgstr "Traceroute-&traceroute-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:26
62
msgid "Traceroute"
63
msgstr "Traceroute"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:30
67
msgid "Introduction to Traceroute"
68
msgstr "Introduction à Traceroute"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:32
72
msgid ""
73
"The <application>Traceroute</application> package contains a program which "
74
"is used to display the network route that packets take to reach a specified "
75
"host. This is a standard network troubleshooting tool. If you find yourself "
76
"unable to connect to another system, traceroute can help pinpoint the "
77
"problem."
78
msgstr ""
79
"Le paquet <application>Traceroute</application> contient un programme qui "
80
"est utilisé pour afficher la route réseau que les paquets prennent pour "
81
"accéder à un hôte donné. C'est un outil de diagnostic standard de problèmes "
7165 jlepiller 82
"réseau. Si vous êtes dans l'incapacité de vous connecter à un autre système,"
83
" traceroute peut vous aider à trouver le problème."
7156 jlepiller 84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
86
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:38
87
msgid ""
88
"This package overwrites the version of <command>traceroute</command> that "
89
"was installed in the inetutils package in LFS.  This version is more "
90
"powerful and allows many more options than the standard version."
91
msgstr ""
92
"Ce paquet écrase la version de <command>traceroute</command> qui a été "
93
"installée par le paquet inetutils de LFS. Cette version est plus puissante "
94
"et autorise beaucoup plus d'options que la version standard."
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
97
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:45
98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:48
103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&traceroute-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&traceroute-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:51
108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&traceroute-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&traceroute-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:54
113
msgid "Download MD5 sum: &traceroute-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &traceroute-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:57
118
msgid "Download size: &traceroute-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &traceroute-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:60
123
msgid "Estimated disk space required: &traceroute-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &traceroute-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:63
128
msgid "Estimated build time: &traceroute-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &traceroute-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:67
133
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/traceroute\"/>"
134
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/traceroute\"/>"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
137
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:73
138
msgid "Installation of Traceroute"
139
msgstr "Installation de Traceroute"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
142
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:75
143
msgid ""
144
"Install <application>Traceroute</application> by running the following "
145
"commands:"
146
msgstr ""
147
"Installez <application>Traceroute</application> en lançant les commandes "
148
"suivantes&nbsp;:"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
151
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:78
152
#, no-wrap
153
msgid "<userinput>make</userinput>"
154
msgstr "<userinput>make</userinput>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:80
158
msgid "This package does not come with a test suite."
159
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
162
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:82
163
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
164
msgstr ""
7165 jlepiller 165
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
166
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
169
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:84
170
#, no-wrap
171
msgid ""
172
"<userinput>make prefix=/usr install                                 &amp;&amp;\n"
173
"mv /usr/bin/traceroute /bin                              &amp;&amp;\n"
174
"ln -sv -f traceroute /bin/traceroute6                    &amp;&amp;\n"
175
"ln -sv -f traceroute.8 /usr/share/man/man8/traceroute6.8 &amp;&amp;\n"
176
"rm -fv /usr/share/man/man1/traceroute.1</userinput>"
177
msgstr ""
178
"<userinput>make prefix=/usr install                                 &amp;&amp;\n"
179
"mv /usr/bin/traceroute /bin                              &amp;&amp;\n"
180
"ln -sv -f traceroute /bin/traceroute6                    &amp;&amp;\n"
181
"ln -sv -f traceroute.8 /usr/share/man/man8/traceroute6.8 &amp;&amp;\n"
182
"rm -fv /usr/share/man/man1/traceroute.1</userinput>"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
185
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:90
186
msgid ""
187
"The traceroute.1 file that was installed in LFS by inetutils is no longer "
188
"relevant.  This package overwrites that version of traceroute and installs "
189
"the man page in man chapter 8."
190
msgstr ""
191
"Le fichier traceroute.1 qui est installé dans LFS par inetutils n'est plus "
192
"d'actualité. Ce paquet écrase cette version de la page de manuel de "
193
"traceroute et installe la page de manuel dans le chapitre 8 de man."
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
196
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:97
197
msgid "Contents"
198
msgstr "Contenu"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
201
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:100
202
msgid "Installed Program"
203
msgstr "Programme installé"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
206
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:101
207
msgid "Installed Libraries"
208
msgstr "Bibliothèques installées"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
211
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:102
212
msgid "Installed Directories"
213
msgstr "Répertoires installés"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
216
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:105
217
msgid "traceroute and traceroute6 (symlink)"
218
msgstr "traceroute et traceroute6 (lien symbolique)"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
221
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:106
222
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:107
223
msgid "None"
7160 jlepiller 224
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
227
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:112
228
msgid "Short Descriptions"
229
msgstr "Descriptions courtes"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
232
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:117
233
msgid "<command>traceroute</command>"
234
msgstr "<command>traceroute</command>"
235
 
7165 jlepiller 236
#. type: Content of:
237
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 238
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:119
239
msgid ""
240
"does basically what it says: it traces the route your packets take from the "
241
"host you are working on to another host on a network, showing all the "
242
"intermediate hops (gateways) along the way."
243
msgstr ""
244
"fait exactement ce qu'il dit&nbsp;: il trace la route que le paquet suit de "
245
"l'hôte où vous travaillez jusqu'à un autre hôte sur le réseau, en vous "
246
"indiquant toutes les étapes intermédiaires (passerelles) sur son chemin."
247
 
7165 jlepiller 248
#. type: Content of:
249
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 250
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:123
251
msgid "traceroute"
252
msgstr "traceroute"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
255
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:129
256
msgid "<command>traceroute6</command>"
257
msgstr "<command>traceroute6</command>"
258
 
7165 jlepiller 259
#. type: Content of:
260
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 261
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:131
262
msgid "is equivalent to <command>traceroute -6</command>."
263
msgstr "est équivalent à <command>traceroute -6</command>."
264
 
7165 jlepiller 265
#. type: Content of:
266
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 267
#: blfs-en/networking/netutils/traceroute.xml:133
268
msgid "traceroute6"
269
msgstr "traceroute6"
7164 jlepiller 270
 
271
#~ msgid "79289adabd6f3ebf9160fc0815ab3150"
272
#~ msgstr "79289adabd6f3ebf9160fc0815ab3150"