Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7792 | Rev 8045 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7687 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 11:01+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7334 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7687 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1543748504.810039\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the nmap-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:7
23
msgid "http://nmap.org/dist/nmap-&nmap-version;.tar.bz2"
24
msgstr "http://nmap.org/dist/nmap-&nmap-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the nmap-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:9
7396 jlepiller 28
msgid "84eb6fbe788e0d4918c2b1e39421bf79"
29
msgstr "84eb6fbe788e0d4918c2b1e39421bf79"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the nmap-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:10
7396 jlepiller 33
msgid "10 MB"
34
msgstr "10 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the nmap-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:11
7396 jlepiller 38
msgid "116 MB (add 21 MB for tests)"
39
msgstr "116 Mo (plus 21 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the nmap-time entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:12
43
msgid "0.9 SBU (add 0.2 SBU for tests)"
44
msgstr "0.9 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:19
7156 jlepiller 48
msgid ""
7792 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-19 "
50
"06:16:11 +0000 (Tue, 19 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7792 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-19 "
53
"06:16:11 +0000 (Tue, 19 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 56
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:23
7156 jlepiller 57
msgid "Nmap-&nmap-version;"
58
msgstr "Nmap-&nmap-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 61
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:26
7156 jlepiller 62
msgid "Nmap"
63
msgstr "Nmap"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 66
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:30
7156 jlepiller 67
msgid "Introduction to Nmap"
68
msgstr "Introduction à Nmap"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 71
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:32
7156 jlepiller 72
msgid ""
73
"<application>Nmap</application> is a utility for network exploration and "
74
"security auditing. It supports ping scanning, port scanning and TCP/IP "
75
"fingerprinting."
76
msgstr ""
77
"<application>Nmap</application> est un utilitaire d'exploration de réseaux "
78
"et d'audit de sécurité. Il supporte le scan par ping, le scan de ports et "
79
"les empreintes TCP/IP."
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 82
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:38
7156 jlepiller 83
msgid "Package Information"
84
msgstr "Informations sur le paquet"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 87
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:41
7156 jlepiller 88
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&nmap-download-http;\"/>"
89
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nmap-download-http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 92
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:44
7156 jlepiller 93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&nmap-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nmap-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:47
7156 jlepiller 98
msgid "Download MD5 sum: &nmap-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &nmap-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:50
7156 jlepiller 103
msgid "Download size: &nmap-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &nmap-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:53
7156 jlepiller 108
msgid "Estimated disk space required: &nmap-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &nmap-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:56
7156 jlepiller 113
msgid "Estimated build time: &nmap-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &nmap-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:60
7156 jlepiller 118
msgid "Nmap Dependencies"
119
msgstr "Dépendances de Nmap"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 122
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:62
7156 jlepiller 123
msgid "Recommended"
124
msgstr "Recommandées"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 127
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:65
7156 jlepiller 128
msgid ""
129
"These packages are recommended because if they're not installed, the build "
130
"process will compile and link against its own (often older)  version."
131
msgstr ""
132
"Ces paquets sont recommandés car s'ils ne sont pas installés, le processus "
7165 jlepiller 133
"de construction compilera et se liera contre ses propres (souvent anciennes)"
134
" versions."
7156 jlepiller 135
 
136
#.   <xref linkend="lua"/>
137
#. , broken with lua-5.3.0
7165 jlepiller 138
#.  This is not recommended, see: http://nmap.org/svn/libdnet-
139
#. stripped/NMAP_MODIFICATIONS
7156 jlepiller 140
#.       <ulink url="http://code.google.com/p/libdnet/">
141
#. libdnet</ulink>
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 143
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:72
7156 jlepiller 144
msgid ""
7165 jlepiller 145
"<xref linkend=\"libpcap\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/> and <xref "
146
"linkend=\"liblinear\"/>"
7156 jlepiller 147
msgstr ""
7165 jlepiller 148
"<xref linkend=\"libpcap\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/> et <xref "
149
"linkend=\"liblinear\"/>"
7156 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 152
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:81
7156 jlepiller 153
msgid "Optional"
154
msgstr "Facultatives"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 157
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:83
7156 jlepiller 158
msgid ""
7348 jlepiller 159
"<xref linkend=\"pygtk\"/> (required for <command>zenmap</command>), <xref "
160
"linkend=\"python2\"/> (required for <command>ndiff</command>) and <xref "
7684 jlepiller 161
"linkend=\"subversion\"/> (required for <command>nmap-update</command>), and "
162
"<xref linkend=\"libssh2\"/>"
7156 jlepiller 163
msgstr ""
7348 jlepiller 164
"<xref linkend=\"pygtk\"/> (requis pour <command>zenmap</command>), <xref "
165
"linkend=\"python2\"/> (requis pour <command>ndiff</command>) et <xref "
7687 jlepiller 166
"linkend=\"subversion\"/> (requis pour <command>nmap-update</command>) et "
167
"<xref linkend=\"libssh2\"/>"
7156 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 170
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:89
7156 jlepiller 171
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nmap\"/>"
172
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nmap\"/>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 175
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:95
7156 jlepiller 176
msgid "Installation of Nmap"
177
msgstr "Installation de Nmap"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 180
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:97
7156 jlepiller 181
msgid ""
182
"Install <application>Nmap</application> by running the following commands:"
183
msgstr ""
184
"Installez <application>Nmap</application> en lançant les commandes "
185
"suivantes&nbsp;:"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 188
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:100
7156 jlepiller 189
#, no-wrap
190
msgid ""
191
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-liblua=included &amp;&amp;\n"
192
"make</userinput>"
193
msgstr ""
194
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-liblua=included &amp;&amp;\n"
195
"make</userinput>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 198
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:103
7156 jlepiller 199
msgid "If you wish to run the test suite, run the following command:"
200
msgstr ""
201
"Si vous voulez lancer la suite de tests, lancez la commande suivante&nbsp;:"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 204
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:105
7156 jlepiller 205
#, no-wrap
206
msgid "<userinput>sed -i 's/lib./lib/' zenmap/test/run_tests.py</userinput>"
207
msgstr "<userinput>sed -i 's/lib./lib/' zenmap/test/run_tests.py</userinput>"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 210
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:107
7156 jlepiller 211
msgid ""
7165 jlepiller 212
"To test the results, issue: <command>make check</command> as the <systemitem"
213
" class=\"username\">root</systemitem> user. Tests need a graphical session."
7156 jlepiller 214
msgstr ""
215
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check</command> en "
216
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Les "
217
"tests nécessitent une session graphique."
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 220
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:111
7156 jlepiller 221
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
222
msgstr ""
7165 jlepiller 223
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
224
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 227
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:113
7156 jlepiller 228
#, no-wrap
229
msgid "<userinput>make install</userinput>"
230
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 233
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:118
7156 jlepiller 234
msgid "Command Explanations"
235
msgstr "Explication des commandes"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 238
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:120
7156 jlepiller 239
msgid ""
240
"<parameter>--with-liblua=included</parameter>: This switch is required to "
241
"fix compilation with <application>lua</application> 5.3."
242
msgstr ""
7165 jlepiller 243
"<parameter>--with-liblua=included</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est requis"
7334 jlepiller 244
" pour corriger la compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7156 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 247
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:126
7156 jlepiller 248
msgid "Contents"
249
msgstr "Contenu"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 252
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:129
7156 jlepiller 253
msgid "Installed Programs"
254
msgstr "Programmes installés"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 257
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:130
7156 jlepiller 258
msgid "Installed Libraries"
259
msgstr "Bibliothèques installées"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 262
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:131
7156 jlepiller 263
msgid "Installed Directories"
264
msgstr "Répertoires installés"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 267
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:135
7156 jlepiller 268
msgid ""
269
"ncat, ndiff, nmap, nmapfe, nmap-update, nping, uninstall_ndiff, "
270
"uninstall_zenmap, xnmap and zenmap"
271
msgstr ""
272
"ncat, ndiff, nmap, nmapfe, nmap-update, nping, uninstall_ndiff, "
273
"uninstall_zenmap, xnmap et zenmap"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 276
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:140
7156 jlepiller 277
msgid "None"
7160 jlepiller 278
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 281
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:143
7156 jlepiller 282
msgid ""
7165 jlepiller 283
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-"
284
"packages/{radialnet,zenmapCore,zenmapGUI}, and /usr/share/{ncat,nmap,zenmap}"
7156 jlepiller 285
msgstr ""
7165 jlepiller 286
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-"
287
"packages/{radialnet,zenmapCore,zenmapGUI}, et /usr/share/{ncat,nmap,zenmap}"
7156 jlepiller 288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7684 jlepiller 290
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:150
7156 jlepiller 291
msgid "Short Descriptions"
292
msgstr "Descriptions courtes"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 295
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:155
7156 jlepiller 296
msgid "<command>ncat</command>"
297
msgstr "<command>ncat</command>"
298
 
7165 jlepiller 299
#. type: Content of:
300
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 301
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:157
7156 jlepiller 302
msgid ""
303
"is a utility for reading and writing data across networks from the command "
304
"line."
305
msgstr ""
306
"est un outil pour lire et écrire des données à travers des réseaux à partir "
307
"de la ligne de commande."
308
 
7165 jlepiller 309
#. type: Content of:
310
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 311
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:160
7156 jlepiller 312
msgid "ncat"
313
msgstr "ncat"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 316
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:166
7156 jlepiller 317
msgid "<command>ndiff</command>"
318
msgstr "<command>ndiff</command>"
319
 
7165 jlepiller 320
#. type: Content of:
321
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 322
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:168
7156 jlepiller 323
msgid "is a tool to aid in the comparison of Nmap scans."
324
msgstr "est un outil pour vous aider à comparer des analyses de Nmap."
325
 
7165 jlepiller 326
#. type: Content of:
327
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 328
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:170
7156 jlepiller 329
msgid "ndiff"
330
msgstr "ndiff"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 333
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:176
7156 jlepiller 334
msgid "<command>nmap</command>"
335
msgstr "<command>nmap</command>"
336
 
7165 jlepiller 337
#. type: Content of:
338
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 339
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:178
7156 jlepiller 340
msgid ""
7165 jlepiller 341
"is a utility for network exploration and security auditing. It supports ping"
342
" scanning, port scanning and TCP/IP fingerprinting."
7156 jlepiller 343
msgstr ""
344
"est un utilitaire d'exploration de réseaux et d'audit de sécurité. Il "
345
"supporte le scan par ping, le scan de ports et les empreintes TCP/IP."
346
 
7165 jlepiller 347
#. type: Content of:
348
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 349
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:182
7156 jlepiller 350
msgid "nmap"
351
msgstr "nmap"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 354
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:188
7156 jlepiller 355
msgid "<command>nmapfe</command>"
356
msgstr "<command>nmapfe</command>"
357
 
7165 jlepiller 358
#. type: Content of:
359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 360
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:190
361
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:247
7156 jlepiller 362
msgid "is a symbolic link to <command>zenmap</command>."
363
msgstr "est un lien symbolique vers <command>zenmap</command>."
364
 
7165 jlepiller 365
#. type: Content of:
366
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 367
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:192
7156 jlepiller 368
msgid "nmapfe"
369
msgstr "nmapfe"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 372
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:198
7156 jlepiller 373
msgid "<command>nmap-update</command>"
374
msgstr "<command>nmap-update</command>"
375
 
7165 jlepiller 376
#. type: Content of:
377
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 378
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:200
7156 jlepiller 379
msgid "is an updater for Nmap architecture-independent files."
380
msgstr ""
7220 jlepiller 381
"est un programme de mise à jour pour les fichiers Nmap indépendants de "
7156 jlepiller 382
"l'architecture."
383
 
7165 jlepiller 384
#. type: Content of:
385
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 386
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:202
7156 jlepiller 387
msgid "nmap-update"
388
msgstr "nmap-update"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 391
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:208
7156 jlepiller 392
msgid "<command>nping</command>"
393
msgstr "<command>nping</command>"
394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 397
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:211
7156 jlepiller 398
msgid ""
399
"is an open-source tool for network packet generation, response analysis and "
400
"response time measurement."
401
msgstr ""
402
"est un outil libre pour la génération de paquet réseau, l'analyse de temps "
403
"de réponse et la mesure du temps de réponse."
404
 
7165 jlepiller 405
#. type: Content of:
406
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 407
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:215
7156 jlepiller 408
msgid "nping"
409
msgstr "nping"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 412
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:221
7156 jlepiller 413
msgid "<command>uninstall_ndiff</command>"
414
msgstr "<command>uninstall_ndiff</command>"
415
 
7165 jlepiller 416
#. type: Content of:
417
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 418
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:224
7156 jlepiller 419
msgid "is a Python script to uninstall <command>ndiff</command>."
420
msgstr "est un script Python pour désinstaller <command>ndiff</command>."
421
 
7165 jlepiller 422
#. type: Content of:
423
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 424
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:227
7156 jlepiller 425
msgid "uninstall_ndiff"
426
msgstr "uninstall_ndiff"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 429
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:233
7156 jlepiller 430
msgid "<command>uninstall_zenmap</command>"
431
msgstr "<command>uninstall_zenmap</command>"
432
 
7165 jlepiller 433
#. type: Content of:
434
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 435
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:236
7156 jlepiller 436
msgid "is a Python script to uninstall <command>zenmap</command>."
437
msgstr "est un script Python pour désinstaller <command>zenmap</command>."
438
 
7165 jlepiller 439
#. type: Content of:
440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 441
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:239
7156 jlepiller 442
msgid "uninstall_zenmap"
443
msgstr "uninstall_zenmap"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 446
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:245
7156 jlepiller 447
msgid "<command>xnmap</command>"
448
msgstr "<command>xnmap</command>"
449
 
7165 jlepiller 450
#. type: Content of:
451
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 452
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:249
7156 jlepiller 453
msgid "xnmap"
454
msgstr "xnmap"
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 457
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:255
7156 jlepiller 458
msgid "<command>zenmap</command>"
459
msgstr "<command>zenmap</command>"
460
 
7165 jlepiller 461
#. type: Content of:
462
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 463
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:257
7156 jlepiller 464
msgid "is a Python based graphical nmap frontend viewer."
465
msgstr "est une interface graphique Python de visualisation nmap."
466
 
7165 jlepiller 467
#. type: Content of:
468
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 469
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:259
7156 jlepiller 470
msgid "zenmap"
471
msgstr "zenmap"
7164 jlepiller 472
 
7396 jlepiller 473
#~ msgid "4e454266559ddf2c4e2109866c62560c"
474
#~ msgstr "4e454266559ddf2c4e2109866c62560c"
475
 
476
#~ msgid "9.9 MB"
477
#~ msgstr "9.9 Mo"
478
 
7304 jlepiller 479
#~ msgid "435c7e095bdd4565e0f69c41743a45be"
480
#~ msgstr "435c7e095bdd4565e0f69c41743a45be"
481
 
7296 jlepiller 482
#~ msgid "9c5a28bfb46228bade82b238408c065e"
483
#~ msgstr "9c5a28bfb46228bade82b238408c065e"
484
 
485
#~ msgid "8.6 MB"
486
#~ msgstr "8.6 Mo"
487
 
7220 jlepiller 488
#~ msgid "f2f6660142a777862342a58cc54258ea"
489
#~ msgstr "f2f6660142a777862342a58cc54258ea"
490
 
491
#~ msgid "122 MB (with tests)"
492
#~ msgstr "122 Mo (avec les tests)"
493
 
494
#~ msgid "1.0 SBU (with tests)"
495
#~ msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
496
 
7190 jlepiller 497
#~ msgid "0764f4dabe7cccda3c49fc3990b62a8a"
498
#~ msgstr "0764f4dabe7cccda3c49fc3990b62a8a"
499
 
500
#~ msgid "8.5 MB"
501
#~ msgstr "8.5 Mo"
502
 
7164 jlepiller 503
#~ msgid "7fa4edc592184c7addc14f5acb3fe6f7"
504
#~ msgstr "7fa4edc592184c7addc14f5acb3fe6f7"